From e8ab320028ec352246d58b88ffbaed1d2ce0f3c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rushabh Mehta Date: Tue, 15 Dec 2015 12:06:37 +0530 Subject: [PATCH 001/411] [fix] rename tree item fixes #2524 --- .../page/accounts_browser/accounts_browser.js | 16 ++++++------- .../page/accounts_browser/accounts_browser.py | 24 ++++++++++--------- .../page/sales_browser/sales_browser.js | 2 +- 3 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js b/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js index 403c1cea02..c60713a3ba 100644 --- a/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +++ b/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js @@ -146,7 +146,7 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({ label: __("Rename"), click: function(node) { frappe.model.rename_doc(me.ctype, node.label, function(new_name) { - node.reload(); + node.reload_parent(); }); }, btnClass: "hidden-xs" @@ -166,8 +166,8 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({ var dr_or_cr = node.data.balance < 0 ? "Cr" : "Dr"; if (me.ctype == 'Account' && node.data && node.data.balance!==undefined) { $('' - + (node.data.balance_in_account_currency ? - (format_currency(Math.abs(node.data.balance_in_account_currency), + + (node.data.balance_in_account_currency ? + (format_currency(Math.abs(node.data.balance_in_account_currency), node.data.account_currency) + " / ") : "") + format_currency(Math.abs(node.data.balance), node.data.company_currency) + " " + dr_or_cr @@ -219,7 +219,7 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({ description: __("Optional. This setting will be used to filter in various transactions.") }, {fieldtype:'Float', fieldname:'tax_rate', label:__('Tax Rate')}, {fieldtype:'Link', fieldname:'warehouse', label:__('Warehouse'), options:"Warehouse"}, - {fieldtype:'Link', fieldname:'account_currency', label:__('Currency'), options:"Currency", + {fieldtype:'Link', fieldname:'account_currency', label:__('Currency'), options:"Currency", description: __("Optional. Sets company's default currency, if not specified.")} ] }) @@ -243,7 +243,7 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({ $(fd.tax_rate.wrapper).toggle(fd.account_type.get_value()==='Tax'); $(fd.warehouse.wrapper).toggle(fd.account_type.get_value()==='Warehouse'); }) - + // root type if root $(fd.root_type.wrapper).toggle(node.root); @@ -261,7 +261,7 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({ var node = me.tree.get_selected_node(); v.parent_account = node.label; v.company = me.company; - + if(node.root) { v.is_root = true; v.parent_account = null; @@ -278,7 +278,7 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({ if(node.expanded) { node.toggle_node(); } - node.reload(); + node.load(); } }); }); @@ -324,7 +324,7 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({ if(node.expanded) { node.toggle_node(); } - node.reload(); + node.load(); } }); }); diff --git a/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.py b/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.py index 891a05de7b..d96b21355f 100644 --- a/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.py +++ b/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.py @@ -18,29 +18,31 @@ def get_companies(): def get_children(): args = frappe.local.form_dict ctype, company = args['ctype'], args['comp'] + fieldname = frappe.db.escape(ctype.lower().replace(' ','_')) + doctype = frappe.db.escape(ctype) # root if args['parent'] in ("Accounts", "Cost Centers"): - select_cond = ", root_type, report_type, account_currency" if ctype=="Account" else "" + fields = ", root_type, report_type, account_currency" if ctype=="Account" else "" acc = frappe.db.sql(""" select - name as value, is_group as expandable %s - from `tab%s` - where ifnull(`parent_%s`,'') = '' + name as value, is_group as expandable {fields} + from `tab{doctype}` + where ifnull(`parent_{fieldname}`,'') = '' and `company` = %s and docstatus<2 - order by name""" % (select_cond, frappe.db.escape(ctype), frappe.db.escape(ctype.lower().replace(' ','_')), '%s'), + order by name""".format(fields=fields, fieldname = fieldname, doctype=doctype), company, as_dict=1) if args["parent"]=="Accounts": sort_root_accounts(acc) else: # other - select_cond = ", account_currency" if ctype=="Account" else "" + fields = ", account_currency" if ctype=="Account" else "" acc = frappe.db.sql("""select - name as value, is_group as expandable %s - from `tab%s` - where ifnull(`parent_%s`,'') = %s + name as value, is_group as expandable, parent_{fieldname} as parent {fields} + from `tab{doctype}` + where ifnull(`parent_{fieldname}`,'') = %s and docstatus<2 - order by name""" % (select_cond, frappe.db.escape(ctype), frappe.db.escape(ctype.lower().replace(' ','_')), '%s'), + order by name""".format(fields=fields, fieldname=fieldname, doctype=doctype), args['parent'], as_dict=1) if ctype == 'Account': @@ -48,7 +50,7 @@ def get_children(): for each in acc: each["company_currency"] = company_currency each["balance"] = flt(get_balance_on(each.get("value"), in_account_currency=False)) - + if each.account_currency != company_currency: each["balance_in_account_currency"] = flt(get_balance_on(each.get("value"))) diff --git a/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js b/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js index a99fe72872..55fa57a95b 100644 --- a/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +++ b/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js @@ -155,7 +155,7 @@ erpnext.SalesChart = Class.extend({ if(node.expanded) { node.toggle_node(); } - node.reload(); + node.reload_parent(); } } }); From 8ee5498fe0ebc2c3b25d1e9b208e727742118098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Tue, 15 Dec 2015 13:14:38 +0530 Subject: [PATCH 002/411] [fix] delete lead addresses in delete company transaction --- .../company/delete_company_transactions.py | 31 ++++++++++++------- 1 file changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py b/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py index ba2a5b83f5..ff6810d696 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +++ b/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py @@ -17,16 +17,16 @@ def delete_company_transactions(company_name): frappe.throw(_("Transactions can only be deleted by the creator of the Company"), frappe.PermissionError) delete_bins(company_name) - delete_time_logs(company_name) + delete_lead_addresses(company_name) for doctype in frappe.db.sql_list("""select parent from tabDocField where fieldtype='Link' and options='Company'"""): - if doctype not in ("Account", "Cost Center", "Warehouse", "Budget Detail", - "Party Account", "Employee", "Sales Taxes and Charges Template", + if doctype not in ("Account", "Cost Center", "Warehouse", "Budget Detail", + "Party Account", "Employee", "Sales Taxes and Charges Template", "Purchase Taxes and Charges Template", "POS Profile"): delete_for_doctype(doctype, company_name) - + # Clear notification counts clear_notifications() @@ -73,15 +73,22 @@ def delete_time_logs(company_name): # Delete Time Logs as it is linked to Production Order / Project / Task, which are linked to company frappe.db.sql(""" delete from `tabTime Log` - where - (ifnull(project, '') != '' + where + (ifnull(project, '') != '' and exists(select name from `tabProject` where name=`tabTime Log`.project and company=%(company)s)) - or (ifnull(task, '') != '' + or (ifnull(task, '') != '' and exists(select name from `tabTask` where name=`tabTime Log`.task and company=%(company)s)) - or (ifnull(production_order, '') != '' - and exists(select name from `tabProduction Order` + or (ifnull(production_order, '') != '' + and exists(select name from `tabProduction Order` where name=`tabTime Log`.production_order and company=%(company)s)) - or (ifnull(sales_invoice, '') != '' - and exists(select name from `tabSales Invoice` + or (ifnull(sales_invoice, '') != '' + and exists(select name from `tabSales Invoice` where name=`tabTime Log`.sales_invoice and company=%(company)s)) - """, {"company": company_name}) \ No newline at end of file + """, {"company": company_name}) + +def delete_lead_addresses(company_name): + """Delete addresses to which leads are linked""" + frappe.db.sql("""delete from `tabAddress` + where (customer='' or customer is null) and (supplier='' or supplier is null) and (lead != '' and lead is not null)""") + + frappe.db.sql("""update `tabAddress` set lead=null, lead_name=null""") From 79586775b2bb070670bd042a1797dba9d7f99df1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShashaQin Date: Thu, 10 Dec 2015 15:41:32 +0800 Subject: [PATCH 003/411] Update serial_no.json change "delivery_document_type" to Link and ""delivery_document_no" to Dynamic link will be more convenient, like "purchase_document_type" and "purchase_document_no". --- erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json index c17732576a..18005b68a0 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -504,7 +504,7 @@ "bold": 0, "collapsible": 0, "fieldname": "delivery_document_type", - "fieldtype": "Select", + "fieldtype": "Link", "hidden": 0, "ignore_user_permissions": 0, "in_filter": 1, @@ -512,7 +512,7 @@ "label": "Delivery Document Type", "length": 0, "no_copy": 1, - "options": "\nDelivery Note\nSales Invoice\nStock Entry\nPurchase Receipt", + "options": "DocType", "permlevel": 0, "print_hide": 0, "read_only": 1, @@ -527,7 +527,7 @@ "bold": 0, "collapsible": 0, "fieldname": "delivery_document_no", - "fieldtype": "Data", + "fieldtype": "Dynamic Link", "hidden": 0, "ignore_user_permissions": 0, "in_filter": 1, @@ -535,6 +535,7 @@ "label": "Delivery Document No", "length": 0, "no_copy": 1, + "options": "delivery_document_type" "permlevel": 0, "print_hide": 0, "read_only": 1, @@ -1003,4 +1004,4 @@ "search_fields": "item_code", "sort_field": "modified", "sort_order": "DESC" -} \ No newline at end of file +} From 81b8627250d52dfcee8557d3d5ef0f6f4799ec85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ShashaQin Date: Mon, 14 Dec 2015 15:53:31 +0800 Subject: [PATCH 004/411] Update serial_no.json --- .../stock/doctype/serial_no/serial_no.json | 1832 ++++++++--------- 1 file changed, 916 insertions(+), 916 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json index 18005b68a0..6414eb9a4b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -1,1007 +1,1007 @@ { - "allow_copy": 0, - "allow_import": 1, - "allow_rename": 1, - "autoname": "field:serial_no", - "creation": "2013-05-16 10:59:15", - "custom": 0, - "description": "Distinct unit of an Item", - "docstatus": 0, - "doctype": "DocType", - "document_type": "Setup", + "allow_copy": 0, + "allow_import": 1, + "allow_rename": 1, + "autoname": "field:serial_no", + "creation": "2013-05-16 10:59:15", + "custom": 0, + "description": "Distinct unit of an Item", + "docstatus": 0, + "doctype": "DocType", + "document_type": "Setup", "fields": [ { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "details", - "fieldtype": "Section Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldtype": "Section Break", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "details", + "fieldtype": "Section Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldtype": "Section Break", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "column_break0", - "fieldtype": "Column Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "column_break0", + "fieldtype": "Column Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "serial_no", - "fieldtype": "Data", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Serial No", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "oldfieldname": "serial_no", - "oldfieldtype": "Data", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 1, - "search_index": 1, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "serial_no", + "fieldtype": "Data", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Serial No", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "oldfieldname": "serial_no", + "oldfieldtype": "Data", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 1, + "search_index": 1, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "item_code", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 1, - "label": "Item Code", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "item_code", - "oldfieldtype": "Link", - "options": "Item", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 1, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "item_code", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 1, + "label": "Item Code", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "item_code", + "oldfieldtype": "Link", + "options": "Item", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 1, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "description": "Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt", - "fieldname": "warehouse", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 1, - "label": "Warehouse", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "oldfieldname": "warehouse", - "oldfieldtype": "Link", - "options": "Warehouse", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 1, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "description": "Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt", + "fieldname": "warehouse", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 1, + "label": "Warehouse", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "oldfieldname": "warehouse", + "oldfieldtype": "Link", + "options": "Warehouse", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 1, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "column_break1", - "fieldtype": "Column Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "column_break1", + "fieldtype": "Column Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "item_name", - "fieldtype": "Data", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Item Name", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "item_name", + "fieldtype": "Data", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Item Name", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "description", - "fieldtype": "Text", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Description", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "description", - "oldfieldtype": "Text", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "description", + "fieldtype": "Text", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Description", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "description", + "oldfieldtype": "Text", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "300px" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "description": "", - "fieldname": "item_group", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Item Group", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "item_group", - "oldfieldtype": "Link", - "options": "Item Group", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "description": "", + "fieldname": "item_group", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Item Group", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "item_group", + "oldfieldtype": "Link", + "options": "Item Group", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "brand", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Brand", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "brand", - "oldfieldtype": "Link", - "options": "Brand", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "brand", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Brand", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "brand", + "oldfieldtype": "Link", + "options": "Brand", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "purchase_details", - "fieldtype": "Section Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Purchase / Manufacture Details", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "purchase_details", + "fieldtype": "Section Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Purchase / Manufacture Details", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "column_break2", - "fieldtype": "Column Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "column_break2", + "fieldtype": "Column Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "50%" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "purchase_document_type", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Creation Document Type", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "options": "DocType", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "purchase_document_type", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Creation Document Type", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "options": "DocType", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "purchase_document_no", - "fieldtype": "Dynamic Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Creation Document No", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "options": "purchase_document_type", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "purchase_document_no", + "fieldtype": "Dynamic Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Creation Document No", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "options": "purchase_document_type", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "purchase_date", - "fieldtype": "Date", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Creation Date", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "oldfieldname": "purchase_date", - "oldfieldtype": "Date", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "purchase_date", + "fieldtype": "Date", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Creation Date", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "oldfieldname": "purchase_date", + "oldfieldtype": "Date", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "purchase_time", - "fieldtype": "Time", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Creation Time", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "purchase_time", + "fieldtype": "Time", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Creation Time", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "purchase_rate", - "fieldtype": "Currency", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Incoming Rate", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "oldfieldname": "purchase_rate", - "oldfieldtype": "Currency", - "options": "Company:company:default_currency", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "purchase_rate", + "fieldtype": "Currency", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Incoming Rate", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "oldfieldname": "purchase_rate", + "oldfieldtype": "Currency", + "options": "Company:company:default_currency", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "column_break3", - "fieldtype": "Column Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "column_break3", + "fieldtype": "Column Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "50%" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "supplier", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Supplier", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "options": "Supplier", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "supplier", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Supplier", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "options": "Supplier", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "supplier_name", - "fieldtype": "Data", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Supplier Name", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "supplier_name", + "fieldtype": "Data", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Supplier Name", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "delivery_details", - "fieldtype": "Section Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Delivery Details", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldtype": "Column Break", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "delivery_details", + "fieldtype": "Section Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Delivery Details", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldtype": "Column Break", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "delivery_document_type", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Delivery Document Type", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "options": "DocType", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "delivery_document_type", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Delivery Document Type", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "options": "DocType", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "delivery_document_no", - "fieldtype": "Dynamic Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Delivery Document No", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "options": "delivery_document_type" - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "delivery_document_no", + "fieldtype": "Dynamic Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Delivery Document No", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "options": "delivery_document_type", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "delivery_date", - "fieldtype": "Date", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Delivery Date", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "oldfieldname": "delivery_date", - "oldfieldtype": "Date", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "delivery_date", + "fieldtype": "Date", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Delivery Date", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "oldfieldname": "delivery_date", + "oldfieldtype": "Date", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "delivery_time", - "fieldtype": "Time", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Delivery Time", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "delivery_time", + "fieldtype": "Time", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Delivery Time", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "is_cancelled", - "fieldtype": "Select", - "hidden": 1, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Is Cancelled", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "is_cancelled", - "oldfieldtype": "Select", - "options": "\nYes\nNo", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 1, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "is_cancelled", + "fieldtype": "Select", + "hidden": 1, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Is Cancelled", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "is_cancelled", + "oldfieldtype": "Select", + "options": "\nYes\nNo", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 1, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "column_break5", - "fieldtype": "Column Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "column_break5", + "fieldtype": "Column Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "50%" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "customer", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Customer", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "oldfieldname": "customer", - "oldfieldtype": "Link", - "options": "Customer", - "permlevel": 0, - "print_hide": 1, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "customer", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Customer", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "oldfieldname": "customer", + "oldfieldtype": "Link", + "options": "Customer", + "permlevel": 0, + "print_hide": 1, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "customer_name", - "fieldtype": "Data", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Customer Name", - "length": 0, - "no_copy": 1, - "oldfieldname": "customer_name", - "oldfieldtype": "Data", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "customer_name", + "fieldtype": "Data", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Customer Name", + "length": 0, + "no_copy": 1, + "oldfieldname": "customer_name", + "oldfieldtype": "Data", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "warranty_amc_details", - "fieldtype": "Section Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Warranty / AMC Details", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "warranty_amc_details", + "fieldtype": "Section Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Warranty / AMC Details", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "column_break6", - "fieldtype": "Column Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "column_break6", + "fieldtype": "Column Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "50%" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "maintenance_status", - "fieldtype": "Select", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Maintenance Status", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "maintenance_status", - "oldfieldtype": "Select", - "options": "\nUnder Warranty\nOut of Warranty\nUnder AMC\nOut of AMC", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 1, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "maintenance_status", + "fieldtype": "Select", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Maintenance Status", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "maintenance_status", + "oldfieldtype": "Select", + "options": "\nUnder Warranty\nOut of Warranty\nUnder AMC\nOut of AMC", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 1, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "150px" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "warranty_period", - "fieldtype": "Int", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Warranty Period (Days)", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "warranty_period", - "oldfieldtype": "Int", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "warranty_period", + "fieldtype": "Int", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Warranty Period (Days)", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "warranty_period", + "oldfieldtype": "Int", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "150px" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "column_break7", - "fieldtype": "Column Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "column_break7", + "fieldtype": "Column Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "50%" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "warranty_expiry_date", - "fieldtype": "Date", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Warranty Expiry Date", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "warranty_expiry_date", - "oldfieldtype": "Date", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "warranty_expiry_date", + "fieldtype": "Date", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Warranty Expiry Date", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "warranty_expiry_date", + "oldfieldtype": "Date", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "150px" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "amc_expiry_date", - "fieldtype": "Date", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "AMC Expiry Date", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "oldfieldname": "amc_expiry_date", - "oldfieldtype": "Date", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, - "unique": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "amc_expiry_date", + "fieldtype": "Date", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "AMC Expiry Date", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "oldfieldname": "amc_expiry_date", + "oldfieldtype": "Date", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, + "unique": 0, "width": "150px" - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "more_info", - "fieldtype": "Section Break", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "More Information", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "more_info", + "fieldtype": "Section Break", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "More Information", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "serial_no_details", - "fieldtype": "Text Editor", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 0, - "in_list_view": 0, - "label": "Serial No Details", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 0, - "report_hide": 0, - "reqd": 0, - "search_index": 0, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "serial_no_details", + "fieldtype": "Text Editor", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 0, + "in_list_view": 0, + "label": "Serial No Details", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 0, + "report_hide": 0, + "reqd": 0, + "search_index": 0, + "set_only_once": 0, "unique": 0 - }, + }, { - "allow_on_submit": 0, - "bold": 0, - "collapsible": 0, - "fieldname": "company", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 0, - "ignore_user_permissions": 0, - "in_filter": 1, - "in_list_view": 0, - "label": "Company", - "length": 0, - "no_copy": 0, - "options": "Company", - "permlevel": 0, - "print_hide": 0, - "read_only": 1, - "report_hide": 0, - "reqd": 1, - "search_index": 1, - "set_only_once": 0, + "allow_on_submit": 0, + "bold": 0, + "collapsible": 0, + "fieldname": "company", + "fieldtype": "Link", + "hidden": 0, + "ignore_user_permissions": 0, + "in_filter": 1, + "in_list_view": 0, + "label": "Company", + "length": 0, + "no_copy": 0, + "options": "Company", + "permlevel": 0, + "print_hide": 0, + "read_only": 1, + "report_hide": 0, + "reqd": 1, + "search_index": 1, + "set_only_once": 0, "unique": 0 } - ], - "hide_heading": 0, - "hide_toolbar": 0, - "icon": "icon-barcode", - "idx": 1, - "in_create": 0, - "in_dialog": 0, - "is_submittable": 0, - "issingle": 0, - "istable": 0, - "max_attachments": 0, - "modified": "2015-11-16 06:29:57.486475", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Stock", - "name": "Serial No", - "owner": "Administrator", + ], + "hide_heading": 0, + "hide_toolbar": 0, + "icon": "icon-barcode", + "idx": 1, + "in_create": 0, + "in_dialog": 0, + "is_submittable": 0, + "issingle": 0, + "istable": 0, + "max_attachments": 0, + "modified": "2015-12-14 15:53:57.486475", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Stock", + "name": "Serial No", + "owner": "Administrator", "permissions": [ { - "amend": 0, - "apply_user_permissions": 0, - "cancel": 0, - "create": 1, - "delete": 1, - "email": 1, - "export": 0, - "if_owner": 0, - "import": 0, - "permlevel": 0, - "print": 1, - "read": 1, - "report": 1, - "role": "Item Manager", - "set_user_permissions": 0, - "share": 1, - "submit": 0, + "amend": 0, + "apply_user_permissions": 0, + "cancel": 0, + "create": 1, + "delete": 1, + "email": 1, + "export": 0, + "if_owner": 0, + "import": 0, + "permlevel": 0, + "print": 1, + "read": 1, + "report": 1, + "role": "Item Manager", + "set_user_permissions": 0, + "share": 1, + "submit": 0, "write": 1 - }, + }, { - "amend": 0, - "apply_user_permissions": 0, - "cancel": 0, - "create": 0, - "delete": 0, - "email": 1, - "export": 0, - "if_owner": 0, - "import": 0, - "permlevel": 0, - "print": 1, - "read": 1, - "report": 1, - "role": "Stock Manager", - "set_user_permissions": 0, - "share": 0, - "submit": 0, + "amend": 0, + "apply_user_permissions": 0, + "cancel": 0, + "create": 0, + "delete": 0, + "email": 1, + "export": 0, + "if_owner": 0, + "import": 0, + "permlevel": 0, + "print": 1, + "read": 1, + "report": 1, + "role": "Stock Manager", + "set_user_permissions": 0, + "share": 0, + "submit": 0, "write": 0 - }, + }, { - "amend": 0, - "apply_user_permissions": 0, - "cancel": 0, - "create": 0, - "delete": 0, - "email": 1, - "export": 0, - "if_owner": 0, - "import": 0, - "permlevel": 0, - "print": 1, - "read": 1, - "report": 1, - "role": "Stock User", - "set_user_permissions": 0, - "share": 0, - "submit": 0, + "amend": 0, + "apply_user_permissions": 0, + "cancel": 0, + "create": 0, + "delete": 0, + "email": 1, + "export": 0, + "if_owner": 0, + "import": 0, + "permlevel": 0, + "print": 1, + "read": 1, + "report": 1, + "role": "Stock User", + "set_user_permissions": 0, + "share": 0, + "submit": 0, "write": 0 } - ], - "read_only": 0, - "read_only_onload": 0, - "search_fields": "item_code", - "sort_field": "modified", + ], + "read_only": 0, + "read_only_onload": 0, + "search_fields": "item_code", + "sort_field": "modified", "sort_order": "DESC" } From 8bdf8e675fa01d01a5f2629998776f0d5100e7d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nabin Hait Date: Tue, 15 Dec 2015 15:01:58 +0530 Subject: [PATCH 005/411] [fix][report] General Ledger --- erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py index bd0bfb01ae..c53ed99857 100644 --- a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py @@ -178,7 +178,8 @@ def get_data_with_opening_closing(filters, account_details, gl_entries): else: for gl in gl_entries: - if gl.posting_date >= getdate(filters.from_date) and gl.posting_date <= getdate(filters.to_date): + if gl.posting_date >= getdate(filters.from_date) and gl.posting_date <= getdate(filters.to_date) \ + and gl.is_opening == "No": data.append(gl) From 542782e400fd2d09273d9db52a6cfada9570cc8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Tue, 15 Dec 2015 15:17:04 +0530 Subject: [PATCH 006/411] [fix] delete lead addresses in delete company transactions --- .../setup/doctype/company/delete_company_transactions.py | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py b/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py index ff6810d696..f804f27df6 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +++ b/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py @@ -88,7 +88,8 @@ def delete_time_logs(company_name): def delete_lead_addresses(company_name): """Delete addresses to which leads are linked""" - frappe.db.sql("""delete from `tabAddress` - where (customer='' or customer is null) and (supplier='' or supplier is null) and (lead != '' and lead is not null)""") + for lead in frappe.get_all("Lead", filters={"company": company_name}): + frappe.db.sql("""delete from `tabAddress` + where lead=%s and (customer='' or customer is null) and (supplier='' or supplier is null)""", lead.name) - frappe.db.sql("""update `tabAddress` set lead=null, lead_name=null""") + frappe.db.sql("""update `tabAddress` set lead=null, lead_name=null where lead=%s""", lead.name) From 03791fceeec71115bdee020e0c20834983c2c107 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Tue, 15 Dec 2015 15:17:11 +0530 Subject: [PATCH 007/411] [translations] --- erpnext/translations/ar.csv | 342 +++++++++++----------- erpnext/translations/bg.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/bn.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/bs.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/ca.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/cs.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/da-DK.csv | 266 +++++++++-------- erpnext/translations/da.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/de.csv | 516 +++++++++++++++++---------------- erpnext/translations/el.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/es-PE.csv | 267 +++++++++-------- erpnext/translations/es.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/fa.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/fi.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/fr.csv | 402 ++++++++++++------------- erpnext/translations/he.csv | 323 +++++++++++---------- erpnext/translations/hi.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/hr.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/hu.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/id.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/it.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/ja.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/km.csv | 209 ++++++------- erpnext/translations/kn.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/ko.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/lv.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/mk.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/mr.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/ms.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/my.csv | 333 ++++++++++----------- erpnext/translations/nl.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/no.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/pl.csv | 366 +++++++++++------------ erpnext/translations/pt-BR.csv | 434 +++++++++++++-------------- erpnext/translations/pt.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/ro.csv | 336 ++++++++++----------- erpnext/translations/ru.csv | 336 ++++++++++----------- erpnext/translations/sk.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/sl.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/sq.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/sr.csv | 330 ++++++++++----------- erpnext/translations/sv.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/ta.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/th.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/tr.csv | 385 ++++++++++++------------ erpnext/translations/uk.csv | 328 ++++++++++----------- erpnext/translations/vi.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/zh-cn.csv | 334 ++++++++++----------- erpnext/translations/zh-tw.csv | 340 +++++++++++----------- 49 files changed, 8312 insertions(+), 8223 deletions(-) diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv index 65b4c7c827..6fd08f60d7 100644 --- a/erpnext/translations/ar.csv +++ b/erpnext/translations/ar.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,جميع الموردين بيانات DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,البنك مشروع DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,مشاهدة المتغيرات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,مشاهدة المتغيرات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,كمية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات ) DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,الرج DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,محاسب +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,محاسب DocType: Cost Center,Stock User,الأسهم العضو DocType: Company,Phone No,رقم الهاتف DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سجل الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير. @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد DocType: Packed Item,Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,كجم +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,كجم apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة. DocType: Item Attribute,Increment,زيادة apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,حدد مستودع ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,إعلا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,يتم إدخال نفس الشركة أكثر من مرة DocType: Employee,Married,متزوج apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},لا يجوز لل{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,توفيق apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,بقالة DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,قراءة 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,المطالبة المبلغ DocType: Employee,Mr,السيد apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد DocType: Naming Series,Prefix,بادئة -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,الاستهلاكية +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,الاستهلاكية DocType: Upload Attendance,Import Log,استيراد دخول apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,إرسال DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,سلمت من قبل مزود @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,إجمالي عدد المشتركي DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,طلب للشراء. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,يترك في السنة apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية Series لل{0} عبر إعداد> إعدادات> تسمية السلسلة DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ترك الممنوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ترك الممنوع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سنوي DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,طلب المواد DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في "المواد الخام الموردة" الجدول في أمر الشراء {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في "المواد الخام الموردة" الجدول في أمر الشراء {1} DocType: Employee,Relation,علاقة DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,الشحن في جميع أنحاء العالم apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخر apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد النظام الإنتاج +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,النشاط التكلفة لكل موظف DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة . DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ملاحظة التسليم apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,إنشاء الضرائب apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,شركة البريد الإلكتروني DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار الخصم في حساب العملات DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة لمدة البلدان DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) . apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} المخصصة أصلا لموظف {1} لفترة {2} {3} ل apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,اختر البند apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","البند: {0} المدارة دفعة الحكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة DocType: GL Entry,Debit Amount,قيمة الخصم apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل ! ,Finished Goods,السلع تامة الصنع @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,سجل شراء DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,مركبة التسجيل apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,السبب لفقدان @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدير المب apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد. DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,عطلة الرئيسي. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,إضافة المشتركين apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" لا يوجد" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,صالحة لغاية -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,الدخل المباشر apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,موظف إداري @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد DocType: Production Order,Additional Operating Cost,إضافية تكاليف التشغيل apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ ,Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,العملاء قاع DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,المنقار AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقي الذي ضد مصنوعة إدخالات الأسهم. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق DocType: Issue,Resolution Date,تاريخ القرار -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع النشاط @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف ا DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,البند لديه المتغيرات. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,البند لديه المتغيرات. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,طاقة DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصة من apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري. DocType: Item Group,Website Specifications,موقع المواصفات -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,حساب جديد +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,حساب جديد apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,القيود المحاسبية ويمكن إجراء ضد العقد ورقة. لا يسمح مقالات ضد المجموعات. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,التكلفة الافتر apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية DocType: Process Payroll,Send Email,إرسال البريد الإلكتروني -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,لا يوجد تصريح DocType: Company,Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,غ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,غ DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,وسيتم عرض البنود مع أعلى الترجيح العالي DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,بلدي الفواتير +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,بلدي الفواتير apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,لا توجد موظف DocType: Purchase Order,Stopped,توقف DocType: Item,If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,أمر ال DocType: Sales Order Item,Projected Qty,الكمية المتوقع DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدير النشرة الإخبارية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','فتح' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة DocType: Expense Claim,Expenses,نفقات @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء DocType: Address,Shop,تسوق @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,العلامة التجارية -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,فاتورة شراء @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ت DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,مادة كيميائية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,حدد الرواتب السنة والشهر apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "البنك" DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زل DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة. DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,خصم @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},إل DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,تحديث عن طريق سجلات الوقت apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط العمر DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. DocType: Company,Default Currency,العملة الافتراضية DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,ميزان المراجعة للحزب DocType: Lead,Consultant,مستشار DocType: Salary Slip,Earnings,أرباح -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,الانتهاء من البند {0} يجب إدخال لنوع صناعة دخول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,الانتهاء من البند {0} يجب إدخال لنوع صناعة دخول apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,فتح ميزان المحاسبة DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,شيء أن تطلب @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,أزرق DocType: Purchase Invoice,Is Return,هو العائد DocType: Price List Country,Price List Country,قائمة الأسعار البلد apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة ' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,الرجاء تعيين ID البريد الإلكتروني DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,مزود قاعدة DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير- +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير- apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى. DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,المستخدم ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,عرض ليدجر apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,بقية العالم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,مكان الإصدار apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,عقد DocType: Email Digest,Add Quote,إضافة اقتباس -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,زراعة -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,أمر الشراء DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,الدخل السنوي DocType: Serial No,Serial No Details,تفاصيل المسلسل DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,معدات العاصمة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية. @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,صفقة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات . DocType: Item,Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,عدد أمر الإنتاج إلزامي لدخول الأسهم صناعة الغرض DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شركة العملات) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة DocType: Journal Entry,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,أرسل دايجست: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة DocType: Features Setup,Features Setup,ميزات الإعداد apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,مشاهدة خطاب العرض DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون تخصيص فترة إجازة الخارجي +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون تخصيص فترة إجازة الخارجي DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,الرجاء اختيار السنة المالية apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},من {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,العطل DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,البند ضريبة المبلغ DocType: Item,Maintain Stock,الحفاظ على الأوراق المالية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,مقالات الأسهم التي تم إنشاؤها بالفعل لترتيب الإنتاج +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,مقالات الأسهم التي تم إنشاؤها بالفعل لترتيب الإنتاج DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},الحد الأقصى: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة DocType: Employee,Owned,تملكها DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب @@ -1150,7 +1151,7 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,إعدادات موظف ,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,قائمة المهام apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,مبتدئ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح بالكميه السالبه DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. المستخدمة للضرائب والرسوم" @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة. DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} لا يمكن إلا أن يكون في العملة: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,لا هيكل الراتب نشط تم العثور عليها ل موظف {0} والشهر +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,لا هيكل الراتب نشط تم العثور عليها ل موظف {0} والشهر DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,نشتري هذه القطعة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,نشتري هذه القطعة DocType: Address,Billing,الفواتير DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب الشحن apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين DocType: Quality Inspection,Readings,قراءات DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,مجموع التكاليف الإضافية -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة DocType: Supplier,Stock Manager,الأسهم مدير apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,تفاصيل نقل -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,صندوق +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,صندوق apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,منظمة DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,التوزيع الشهري apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,اسم مبادرة البيع ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,فتح البورصة الميزان apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,المبالغ لا ينعكس في البنك DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,قراءة 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,المورد مستودع DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (ق) الذي يتم تطبيق للحصول على إجازة وأيام العطل. لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (ق) الذي يتم تطبيق للحصول على إجازة وأيام العطل. لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,إجعلها تسليم apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,جعل الاقتباس DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,دفع مبلغ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,الكمية المستهلكة apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} مشاهدة DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (أيام) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,مصاريف التسويق ,Item Shortage Report,البند تقرير نقص -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال ساري المفعول بداية السنة المالية وتواريخ نهاية DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},النص {0} DocType: Territory,Parent Territory,الأم الأرض DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,القراءة 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,أستلام مواد -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,المنتجات +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,المنتجات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ DocType: Lead,Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,البحث عن الفواتير ل apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","على سبيل المثال ""البنك الوطني XYZ """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,إجمالي المستهدف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,يتم تمكين سلة التسوق +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,يتم تمكين سلة التسوق DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,رقم دفعة @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,رئيسي apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,مختلف DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي DocType: Item,Variants,المتغيرات apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,المبلغ المخصص DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود الصنف العميل @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,حزم DocType: Sales Order Item,Actual Qty,الكمية الفعلية DocType: Sales Invoice Item,References,المراجع DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,قراءة 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك. DocType: Hub Settings,Hub Node,المحور عقدة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,قيمة {0} للسمة {1} غير موجود في قائمة صالحة قيم سمة العنصر @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,تاريخ الإنشاء apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0} DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد ترتيب الإنتاج apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,جعل هيكل الرواتب DocType: Item,Has Variants,لديها المتغيرات apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة. @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,ميزانية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",الميزانية لا يمكن المبينة قرين {0}، كما انها ليست حساب الإيرادات والمصروفات apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,حقق apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,أراضي / العملاء -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,على سبيل المثال 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,على سبيل المثال 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات. DocType: Item,Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,وقت الصيانة ,Amount to Deliver,المبلغ تسليم -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,منتج أو خدمة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,منتج أو خدمة DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} تم إنشاء DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,تجميد DocType: Installation Note,Installation Time,تثبيت الزمن DocType: Sales Invoice,Accounting Details,تفاصيل المحاسبة apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,حذف جميع المعاملات لهذه الشركة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,الاستثمارات DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1} DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,مجموعة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,مجموعة DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات) ,Qty to Order,الكمية للطلب DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية تسليم مذكرة، فرصة، طلب المواد، البند، طلب شراء، شراء قسيمة، المشتري استلام، الاقتباس، فاتورة المبيعات، حزمة المنتج، ترتيب المبيعات، المسلسل لا @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,الجدول واضح DocType: Features Setup,Brands,العلامات التجارية DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,الفاتورة لا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,من أمر الشراء -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترك لا يمكن تطبيقها / إلغاء قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترك لا يمكن تطبيقها / إلغاء قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1} DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر ,Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,زوج +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,زوج DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,التاريخ الفعلي DocType: Item,Has Batch No,ودفعة واحدة لا @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,تفاصيل شخصية ,Maintenance Schedules,جداول الصيانة ,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ ,Pending Amount,في انتظار المبلغ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "" لأن الصنف {1} من ضمن الأصول" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "" لأن الصنف {1} من ضمن الأصول" DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,إضافي مقدار الخصم @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الح apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,ابر لا يمكن أن تكون فارغة أو الفضاء apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,الرياضة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,وحدة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,وحدة apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,يرجى تحديد شركة ,Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** يمثل السنة المالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل السنة المالية ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",م apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,مصرفي apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,مركز تكلفة جديدة +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,مركز تكلفة جديد DocType: Bin,Ordered Quantity,أمرت الكمية apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين""" DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة @@ -1707,11 +1709,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Number DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي DocType: Item,Customer Item Codes,رموز العملاء البند DocType: Opportunity,Lost Reason,فقد السبب -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,خلق مقالات الدفع ضد أوامر أو الفواتير. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,انشاء مدخلات الدفع ضد أوامر أو فواتير. DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير- +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير- DocType: Project,External,خارجي DocType: Features Setup,Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,المستخدمين وأذونات @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,الكمية الفعلية DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,العملاء +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,العملاء DocType: Leave Block List Date,Block Date,منع تاريخ DocType: Sales Order,Not Delivered,ولا يتم توريدها ,Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العم DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,تسمح الأسهم السلبية DocType: Installation Note,Installation Note,ملاحظة التثبيت -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,إضافة الضرائب +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,إضافة الضرائب ,Financial Analytics,تحليلات مالية DocType: Quality Inspection,Verified By,التحقق من DocType: Address,Subsidiary,شركة فرعية @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,التوازن المتوقع حسب البنك apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2} DocType: Appraisal,Employee,موظف apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,استيراد البريد الإلكتروني من apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,دعوة كمستخدم @@ -1801,7 +1803,7 @@ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,الأدوية apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ترتيب المبيعات المطلوبة -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,خلق العملاء +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,انشاء عميل DocType: Purchase Invoice,Credit To,الائتمان لل DocType: Employee Education,Post Graduate,دكتوراة DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,صيانة جدول التفاصيل @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,المبلغ الكلي للدفع apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث الأسهم، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند. DocType: Newsletter,Test,اختبار -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم DocType: Authorization Rule,Authorized Value,القيمة أذن DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,إجمالي غائب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,وحدة القياس DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة يعتمد على @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,فاكس DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,إجمالي الدخل DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,بلدي العناوين +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,بلدي العناوين DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,أو @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صف DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم DocType: Employee,Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ DocType: Item,Quality Parameters,معايير الجودة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,دفتر الحسابات DocType: Target Detail,Target Amount,الهدف المبلغ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق DocType: Journal Entry,Accounting Entries,مقالات المحاسبة @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,جميع العناو DocType: Company,Stock Settings,إعدادات الأسهم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان. DocType: Appraisal,HR User,HR العضو DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,قضايا @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف. ,S.O. No.,S.O. رقم DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,الرجاء ضبط كمية إعادة الطلب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,الرجاء ضبط كمية إعادة الطلب apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,أجهزة الكمبيوتر @@ -2124,15 +2128,15 @@ DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ميزان الحزب DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437,Please select Apply Discount On,الرجاء حدد تطبيق خصم على DocType: Company,Default Receivable Account,افتراضي المقبوضات حساب -DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,خلق دخول بنك الراتب الإجمالي المدفوع للمعايير المحدد أعلاه +DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,انشاء دخول بنك الراتب الإجمالي المدفوع للمعايير المحدد أعلاه DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار. DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نصف سنوية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,لم يتم العثور السنة المالية {0}. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على DocType: Account,Root Type,نوع الجذر @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,حتى DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,تحديد السنة المالية @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,النقل البحري المفضل DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,قبلت مستودع DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاريخ النشر DocType: Item,Valuation Method,تقييم الطريقة -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},تعذر العثور على سعر الصرف ل{0} إلى {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},تعذر العثور على سعر الصرف ل{0} إلى {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,تكرار دخول DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الكفالة @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,الكمية المتاح DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,الحصول على التحديثات apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ترك الإدارة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون DocType: Warranty Claim,From Company,من شركة apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,القيمة أو الكمية -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,دقيقة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,دقيقة DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء ,Qty to Receive,الكمية للاستلام DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,ويتكرر التاريخ apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,المفوض بالتوقيع -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,بداية @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,المكا DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي التكاليف (عبر الزمن سجلات) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الأسهم UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم -,Projected,المتوقع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,المتوقع apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,رسالة التسعيرة DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح DocType: Journal Entry,Remark,كلام @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,شطب حساب apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,خصم المبلغ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,البند 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,مبيعات العضو apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,العملاء أو الموردين بيانات DocType: Lead,Lead Owner,مسئول مبادرة البيع -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,مطلوب مستودع +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,مطلوب مستودع DocType: Employee,Marital Status,الحالة الإجتماعية DocType: Stock Settings,Auto Material Request,السيارات مادة طلب DocType: Time Log,Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,م apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر جولة معطلة مركز التكلفة في الشركة DocType: Purchase Invoice,Terms,حيث -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,خلق جديد +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,انشاء جديد DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة ,Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,الأسهم ليدجر apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},معدل: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,يعتمد على apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,فقدت فرصة DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",وسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراض apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا. DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف DocType: Opportunity,Opportunity Type,الفرصة نوع @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,على النحو المفتوحة DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني التلقائي لاتصالات على المعاملات تقديم. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","صف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} على {2} {3}. المتاحة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,البند 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,العملاء الاتصال البريد الإلكتروني DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,المسؤوليات apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,ال DocType: Sales Person,Sales Person Name,مبيعات الشخص اسم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,إضافة مستخدمين +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,إضافة مستخدمين DocType: Pricing Rule,Item Group,البند المجموعة DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاريخ بدء الفعلي (عبر الزمن سجلات) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,من وقت DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة DocType: Purchase Invoice Item,Rate,معدل apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,المتدرب @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,البنود DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام DocType: Process Payroll,Process Payroll,عملية كشوف المرتبات -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,المنتج حزمة البند DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم DocType: Purchase Invoice Item,Image View,عرض الصورة @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,من مستودع DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال DocType: Tax Rule,Shipping City,الشحن سيتي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" DocType: Account,Purchase User,شراء العضو DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص إعلام apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدير الصيانة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر" DocType: C-Form,Amended From,عدل من -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,المواد الخام +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,المواد الخام DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب. @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكترون apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,عام apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,نعلق رأسية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,دخول الضفة DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (آمت) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,التاريخ الذي سيتم تتوقف أجل متكرر DocType: Quality Inspection,Item Serial No,البند رقم المسلسل -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,إجمالي الحاضر -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,ساعة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,ساعة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,إنشاء اقتباس -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على أوراق تواريخ بلوك +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على أوراق تواريخ بلوك apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,إنتاج أداة DocType: Quality Inspection,Report Date,تقرير تاريخ DocType: C-Form,Invoices,الفواتير DocType: Job Opening,Job Title,المسمى الوظيفي -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} المخصصة أصلا لموظف {1} لفترة {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} المستلمين DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0. @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,مصنع apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ضد نوع قسيمة DocType: Item,Attributes,سمات @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,في انتظار الرد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,فوق DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13 @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,امتحان -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,إدراج السيارات أسعار قائمة الأسعار إذا مفقود apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,تخط apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,جعل وقت دخول الدفعة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,نشر DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي الفواتير (عبر الزمن سجلات) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,نبيع هذه القطعة +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,نبيع هذه القطعة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,المورد رقم DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية DocType: Sales Partner,Contact Desc,الاتصال التفاصيل @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,اقتباس المورد DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,الأحداث القادمة @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,دخول سريع apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} غير إلزامية من أجل العودة DocType: Purchase Order,To Receive,تلقي -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,الدخل / المصاريف DocType: Employee,Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,مجموع الفروق @@ -2905,7 +2908,7 @@ Updated via 'Time Log'","في دقائق DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,البيع القياسية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي @@ -2955,7 +2958,7 @@ DocType: Company,Domain,مجال DocType: Employee,Held On,عقدت في apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,إنتاج البند ,Employee Information,معلومات الموظف -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),معدل ( ٪ ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),معدل ( ٪ ) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,تكلفة إضافية apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة @@ -2963,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,الوارد DocType: BOM,Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",إضافة مستخدمين إلى مؤسستك، وغيرها من نفسك +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",إضافة مستخدمين إلى مؤسستك، وغيرها من نفسك apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: المسلسل لا {1} لا يتطابق مع {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,عارضة اترك DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,تقديم عرض رسالة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,عودة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,يجب أن تكون وحدة القياس الافتراضية للخيار نفس قالب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,يجب أن تكون وحدة القياس الافتراضية للخيار نفس قالب DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,أمر الإنتاج عملية DocType: Pricing Rule,Disable,تعطيل DocType: Project Task,Pending Review,في انتظار المراجعة @@ -3009,7 +3012,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالب apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,معرف العملاء apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,إلى الوقت يجب أن تكون أكبر من من الوقت DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,سعر الصرف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد DocType: Account,Asset,الأصول @@ -3046,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,التالي اتصل بنا DocType: Employee,Employment Type,مجال العمل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,الموجودات الثابتة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام ) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات @@ -3087,7 +3090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,المبلغ الم apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدير المشروع apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,إيفاد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪ -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الافتراضية DocType: Account,Receivable,القبض apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: غير مسموح لتغيير مورد السلعة كما طلب شراء موجود بالفعل DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين. @@ -3122,11 +3124,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,من فضلك ادخل شراء إيصالات DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,نقص الكمية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. تستخدم لإعلام عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه. @@ -3246,18 +3248,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} تمت إضافة بنجاح إلى قائمة النشرة الإخبارية لدينا. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس . DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,الرئيسية تقارير apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة ,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,بلدي أوامر +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,بلدي أوامر DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم DocType: Time Log,For Manufacturing,لصناعة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,المجاميع @@ -3265,8 +3267,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,تصنيع ,Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها DocType: Account,Income,دخل DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,حدث خطأ! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,حدث خطأ! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة) @@ -3289,9 +3291,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,لديك موردون +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,لديك موردون apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"آخر هيكل الراتب {0} نشط للموظف {1}. يرجى التأكد مكانتها ""غير فعال"" للمتابعة." DocType: Purchase Invoice,Contact,اتصل @@ -3302,6 +3304,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,ورقم المسلسل DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: تعيين مورد للالبند {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور DocType: Issue,Content Type,نوع المحتوى apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,الكمبيوتر DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت. @@ -3315,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,مجال ع DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1} ,Average Commission Rate,متوسط العمولة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" لا يحوي رقم متسلسل"" لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل"" لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب @@ -3329,7 +3332,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي م DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,الموجودات الأسهم @@ -3342,7 +3345,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات ر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,إغلاق حساب {0} يجب أن يكون من نوع المسؤولية / حقوق المساهمين DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,أمرت الكمية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0} DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة. @@ -3350,7 +3353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,توليد قسائ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},الرجاء تعيين {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر @@ -3374,14 +3377,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاريخ الصيانة DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,النشرة الإخبارية جديدة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,مشاهدة الميزان DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD ##### إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,تحميل الحضور apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,ويلزم BOM والتصنيع الكمية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,المدى شيخوخة 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,كمية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,كمية apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,استبدال BOM ,Sales Analytics,مبيعات تحليلات DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع @@ -3390,7 +3392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,تذكير اليومية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},تضارب القاعدة الضريبية مع {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,اسم الحساب الجديد +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,اسم الحساب الجديد DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمة العملاء @@ -3412,7 +3414,7 @@ DocType: Task,Closing Date,تاريخ الإنتهاء DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,جمعيات البحث الفرعية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 } +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 } DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم @@ -3446,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,الحضور DocType: BOM,Materials,المواد DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة. ,Item Prices,البند الأسعار DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء. @@ -3473,13 +3475,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,حساب الائتمان +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,حساب الائتمان DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل المبيعات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0} DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانية لا يمكن تعيين ضد المجموعة حساب {0} @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,فريق الدعم DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5) DocType: Batch,Batch,دفعة -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,توازن +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,توازن DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات النفقات) DocType: Journal Entry,Debit Note,ملاحظة الخصم DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM @@ -3517,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),أسعار الفواتير على أساس نوع النشاط (في الساعة) DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,حساب الخصم +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,حساب الخصم DocType: Fiscal Year,Year Start Date,تاريخ بدء العام DocType: Attendance,Employee Name,اسم الموظف DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة) @@ -3548,17 +3550,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,نوع السند apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,قائمة الأسعار لم يتم العثور أو تعطيلها DocType: Expense Claim,Approved,وافق DocType: Pricing Rule,Price,السعر -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",واختيار "نعم" يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين DocType: Employee,Education,تعليم DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,حملة التسمية بواسطة DocType: Employee,Current Address Is,العنوان الحالي هو -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. يحدد العملة الافتراضية الشركة، إذا لم يكن محددا. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. يحدد العملة الافتراضية الشركة، إذا لم يكن محددا. DocType: Address,Office,مكتب apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,الكمية المتوفرة في المستودعات من -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف @@ -3578,7 +3580,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,تاريخ المعاملة DocType: Production Plan Item,Planned Qty,المخطط الكمية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,مجموع الضرائب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,لالكمية (الكمية المصنعة) إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,لالكمية (الكمية المصنعة) إلزامي DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,الهدف الافتراضي مستودع DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,الصف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات @@ -3602,7 +3604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,عدد غير مدفوع apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,مشتر +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,مشتر apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا DocType: SMS Settings,Static Parameters,ثابت معلمات @@ -3628,9 +3630,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,أعد حزم apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع DocType: Item Attribute,Numeric Values,قيم رقمية -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,جعل البديل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,جعل البديل apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,السلة فارغة DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل @@ -3649,12 +3651,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,إنشاء المواد طلب تلقائيا إذا وقعت كمية أقل من هذا المستوى ,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند ,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,المشروع الرئيسي. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(نصف يوم) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(نصف يوم) DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv index 39366a1128..bee08fd32a 100644 --- a/erpnext/translations/bg.csv +++ b/erpnext/translations/bg.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All доставчика Свържи DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметър apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Оставете Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,New Оставете Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Проект DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на разплащателна сметка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Покажи Варианти +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Покажи Варианти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Количество apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви) DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Моля DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Незавършено производство DocType: Employee,Holiday List,Holiday Списък DocType: Time Log,Time Log,Време Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Счетоводител +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Счетоводител DocType: Cost Center,Stock User,Склад за потребителя DocType: Company,Phone No,Телефон No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Вход на дейности, извършени от потребители срещу задачи, които могат да се използват за проследяване на времето, за фактуриране." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Поискани количества за покупка DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Подробности docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Кг +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Кг apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Откриване на работа. DocType: Item Attribute,Increment,Увеличение apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изберете Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Рекл apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж DocType: Employee,Married,Омъжена apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се разрешава {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Съгласувайте apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Хранителни стоки DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Четене 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Изискайте Сума DocType: Employee,Mr,Господин apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Доставчик Type / Доставчик DocType: Naming Series,Prefix,Префикс -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Консумативи +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Консумативи DocType: Upload Attendance,Import Log,Внос Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Изпращам DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставени от доставчик @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суров apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ще бъде актуализиран след фактурата за продажба е подадено. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки за Module HR @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Общо Абонати DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,"Така, докато се Количество" DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Заявка за покупка. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листата на година apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте именуване Series за {0} чрез Setup> Settings> именуване Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Ще бъде актуализиран, когато дозирани." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете "е Advance" срещу Account {1}, ако това е предварително влизане." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен номер по -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Оставете Блокирани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Оставете Блокирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажби Фактура Не @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална поръчка Количес DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Type DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Материал Искане DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в "суровини Доставя" маса в Поръчката {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в "суровини Доставя" маса в Поръчката {1} DocType: Employee,Relation,Връзка DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Доставка apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последен apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 символа DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Първият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Забранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу производството Поръчка +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Разходите за дейността на служителите DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки за сметки apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Фактура apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Създаване Данъци apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Моля, изберете месец и година" @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Фирма Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Сума в Account валути DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за Държави DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всички свързаните с тях области внос като валута, обменен курс, общият внос, внос сбор и т.н. са на разположение в Покупка разписка, доставчик цитата, фактурата за покупка, поръчка и т.н." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен "Не Copy" е зададен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен "Не Copy" е зададен apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете "Повторение на Ден на месец поле стойност" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Предлага се в BOM, известието за доставка, фактурата за покупка, производство поръчка за покупка, покупка разписка, фактурата за продажба, продажба Поръчка, Фондова вписване, график" DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},"{0} вече разпределена за Employee {1} за период {2} {3}, за да" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Изберете Точка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Позиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Сума apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашата електронна поща -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл" DocType: Purchase Order,% Received,% Получени apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Вече Complete !! ,Finished Goods,Готова продукция @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Покупка Регистрация DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Приложимите цени DocType: Workstation,Consumable Cost,Консумативи Cost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Камион Дата apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицински apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина за загубата @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажби apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област. DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday майстор. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Задължения apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Добави Абонати apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Не съществува DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден Upto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct подоходно apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по Account, ако групирани по профил" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административният директор @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни ,Serial No Warranty Expiry,Пореден № Warranty Изтичане @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиентска б DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до DocType: Lead,Middle Income,Среден доход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Откриване (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за които са направени стоковите разписки." @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Търговец Цели DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Задаване на име на клиента от apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Конвертиране в Група DocType: Activity Cost,Activity Type,Вид Дейност @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Осигуряване DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следваща ще бъде изпратен имейл на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта Писмо Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Точка има варианти. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Точка има варианти. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енерги DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity От apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечно извлечение заплата. DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт Спецификации -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,New Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,New Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от вид {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Себестойно apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Ценова листа не избран DocType: Employee,Family Background,Семейна среда DocType: Process Payroll,Send Email,Изпрати е-мейл -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Няма разрешение DocType: Company,Default Bank Account,Default Bank Account apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,"Банково извлечение, Подробности" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Моят Фактури +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Моят Фактури apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Няма намерен служител DocType: Purchase Order,Stopped,Спряно DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Поръчк DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозно Количество DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дължимото плащане Дата DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter мениджъра -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Начален балнс""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Бележка за доставка на ЛС DocType: Expense Claim,Expenses,Разходи @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува DocType: Features Setup,Item Barcode,Позиция Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance DocType: Address,Shop,Магазин @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянен адрес е DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Марката -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Интервю Детайли DocType: Item,Is Purchase Item,Дали Покупка Точка DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Покупка Invoice @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,П DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Количество apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Химически -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Payroll година и месец apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отидете на подходящата група (обикновено Прилагане на фондове> Текущи активи> Банкови сметки и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"Приемо-предавател DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността. DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Отстъпка @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},За DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,актуализиран чрез Час Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средна възраст DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Продажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица. DocType: Company,Default Currency,Default валути DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Въведете наименование за този контакт DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Везни за парти DocType: Lead,Consultant,Консултант DocType: Salary Slip,Earnings,Печалба -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Откриване Счетоводство Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Няма за какво да поиска @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Син DocType: Purchase Invoice,Is Return,Дали Return DocType: Price List Country,Price List Country,Ценоразпис Country apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли "група" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,"Моля, задайте Email ID" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Доставчик DocType: Account,Balance Sheet,Баланс apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код " DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Данъчни и други облекчения за заплати. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Задължения @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,User ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Виж Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство срещу Продажби Поръчка apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Останалата част от света apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Място на издаване apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор DocType: Email Digest,Add Quote,Добави цитат -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Непреките разходи apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земеделие -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен доход DocType: Serial No,Serial No Details,Пореден № Детайли DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капиталови УРЕДИ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на "Нанесете върху" област, която може да бъде т, т Group или търговска марка." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи. DocType: Item,Website Item Groups,Website стокови групи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство пореден номер е задължително за производство влизане фондова цел DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (Company валути) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж DocType: Journal Entry,Journal Entry,Вестник Влизане DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email бюлетин: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство DocType: Features Setup,Features Setup,Удобства Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Вижте предложението Letter DocType: Item,Is Service Item,Дали Service Точка -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение DocType: Activity Cost,Projects,Проекти apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Моля изберете фискална година apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Ваканция DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планираното количество DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Елемент от данъци DocType: Item,Maintain Stock,Поддържайте Фондова -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако считат за всички наименования" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип "Край" в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка И apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметкоплан DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т" DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен DocType: Employee,Owned,Собственост DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи от тръгне без Pay @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Няма активен Структура Заплата намерено за служител {0} и месеца +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Няма активен Структура Заплата намерено за служител {0} и месеца DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Ние купуваме този артикул +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Ние купуваме този артикул DocType: Address,Billing,Billing DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирма валута) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка Акаунт apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планирана да изпрати на {0} получатели DocType: Quality Inspection,Readings,Четения DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Възложени Изпълнения +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Възложени Изпълнения DocType: Shipping Rule Condition,To Value,За да Value DocType: Supplier,Stock Manager,Склад за мениджъра apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand майстор. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка Име DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детайли -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Кутия +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Кутия apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Организацията DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Разпределение apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver" @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Водещ име ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Откриване фондова Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Няма елементи, да се опаковат" DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Суми не постъпят по банковата DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Четене 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Доставчик Warehouse DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Свържи Mobile Не DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Изберете Продажби Поръчки ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,За да проследите предмети с помощта на баркод. Вие ще бъдете в състояние да влезе елементи в Бележка за доставка и фактурата за продажба чрез сканиране на баркод на артикул. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Маркирай като Доставени apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи оферта DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни DocType: SMS Center,Receiver List,Списък Receiver @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сума За Плащане apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Консумирана Сума apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Изглед DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура Заплата Приспадане -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Възраст (дни) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Фирма, Месец и фискална година е задължително" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Разходите за маркетинг ,Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена "Тегло мерна единица" твърде" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена "Тегло мерна единица" твърде" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде "Изпратен" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде "Изпратен" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати" DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},текст {0} DocType: Territory,Parent Territory,Родител Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Четене 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Разписка -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Продукти +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Продукти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н." DocType: Lead,Next Contact By,Следваща Контакт @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Намерете Фактури н apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",например "XYZ National Bank" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Общо Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Количка е активиран +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Количка е активиран DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявител на Job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Заплата поднасяне на служител {0} вече създаден за този месец +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Заплата поднасяне на служител {0} вече създаден за този месец DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Равнение JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Партиден № @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Основен apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Вариант DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Спряно за да не могат да бъдат отменени. Отпуши, за да отмените." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете осребряват? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително DocType: Item,Variants,Варианти apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Направи поръчка DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Отпусната сума DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Принос към Net Общо DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиента Код @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Пак DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Действително Количество DocType: Sales Invoice Item,References,Препратки DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Четене 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитайте отново." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,"Value {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Ценности" @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Дата на създаване apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Доставчик оферта Точка +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Забранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу Производство Поръчка apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Направи структурата на заплатите DocType: Item,Has Variants,Има варианти apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Щракнете върху бутона "Направи фактурата за продажба", за да създадете нов фактурата за продажба." @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Бюджет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнато apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територия / Customer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,например 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,например 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По думите ще бъде видим след като спаси фактурата за продажба. DocType: Item,Is Sales Item,Е-продажба Точка @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Поддръжка на времето ,Amount to Deliver,Сума за Избави -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Продукт или Услуга +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Продукт или Услуга DocType: Naming Series,Current Value,Current Value apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} е създадена DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Замръзнал DocType: Installation Note,Installation Time,Монтаж на времето DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Счетоводство Детайли apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички сделки за тази фирма -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерии За Приемане DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} трябва да е продажба или услуга, елемент от {1}" DocType: Item Group,Show In Website,Покажи В Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Група +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Група DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове) ,Qty to Order,Количество да поръчам DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","За да проследите марка в следните документи Бележка за доставка, възможност Материал Искането, т, Поръчката, Покупка ваучер Purchaser разписка, цитата, продажба на фактура, Каталог Bundle, продажба Поръчка, сериен номер" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Таблица DocType: Features Setup,Brands,Brands DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура Не apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,От поръчка -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове ,Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Letter Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля ""Одобряващ разходи""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Двойка +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Двойка DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Срещу Сметка DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Действителна дата DocType: Item,Has Batch No,Разполага с партиден № @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Лични Данни ,Maintenance Schedules,Графици за поддръжка ,Quotation Trends,Цитати Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума ,Pending Amount,До Сума DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включи прими apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дърво на finanial сметки. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставете празно, ако считат за всички видове наети лица" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} трябва да е от тип ""Дълготраен Актив"" като елемент {1} е Актив," +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} трябва да е от тип ""Дълготраен Актив"" като елемент {1} е Актив," DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки на човешките ресурси apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block Li apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортен apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общо Край -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Единица +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Единица apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Моля, посочете Company" ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition и лоялност DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи" @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Дата на раждане apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Точка {0} вече е върнал DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** Фискална година **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Lead Адрес -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действително време за операцията DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отношение на (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забел apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако считат за всички ведомства" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Продажбите на поръчката изисква за т {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като "На предишния ред Сума" или "На предишния ред Total" за първи ред apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банково дело apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху "Генериране Schedule", за да получите график" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,New Cost Center +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,New Cost Center DocType: Bin,Ordered Quantity,Поръчаното количество apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",например "Билд инструменти за строители" DocType: Quality Inspection,In Process,В Процес @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време Logs създаден: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица DocType: Employee,Blood Group,Blood Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер на извадката apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден "От Case No."" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи" DocType: Project,External,Външен DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Позиция серийни номера apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Потребители и разрешения @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Действителното количество DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Например: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Вашите клиенти +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Вашите клиенти DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Дата DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е представил ,Bank Clearance Summary,Bank Клирънсът Резюме @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валу DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да изберете DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Оставя Negative Фондова DocType: Installation Note,Installation Note,Монтаж Note -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Добави Данъци +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Добави Данъци ,Financial Analytics,Финансови Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Проверени от DocType: Address,Subsidiary,Филиал @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Създайте Заплата Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,"Очаквания баланс, като в една банка" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2} DocType: Appraisal,Employee,Employee apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Внос имейл от apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Покани като Потребител @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общо сумата за плаща apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т." DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Тъй като има съществуващи сделки борсови за тази позиция, \ не можете да промените стойностите на 'има сериен номер "," Има Batch Не "," Трябва ли Фондова т "и" Метод на оценка "" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент" DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количество @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозвач Име DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Оторизиран Value DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Въведете отдела, в който се свържете с нас принадлежи" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Общо Отсъства -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Мерна единица DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крайна дата DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task зависи от @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Факс DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Общо Приходи DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Моите адреси +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Моите адреси DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Изходящ Курсове apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Браншова организация майстор. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,или @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенциални Продажб DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси DocType: Employee,Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за качество +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Надгробна плоча DocType: Target Detail,Target Amount,Целевата сума DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Кошница Settings DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Счетоводни записи @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всички адре DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,New Cost Center Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,New Cost Center Име DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставете Control Panel -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup> Печат и Branding> Адрес Template." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup> Печат и Branding> Адрес Template." DocType: Appraisal,HR User,HR потребителя DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Данъци и такси, удържани" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Въпроси @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценоразпис магистър DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Направи Time Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Моля, задайте повторна поръчка количество" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,"Моля, задайте повторна поръчка количество" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Приложимо за Държави apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компютри @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е намерен. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Вземете съответните вписвания -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Адрес DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оценка apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Позиция Row {0}: Покупка Квитанция {1} не съществува в таблицата по-горе "Покупка Приходи" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Проект Начална дата apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименуване Log @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на "Одобрена" може да бъде подадено" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Издателите на вестници apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изберете фискална година @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Предпочитана Адрес DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Приет Склад DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Публикуване Дата DocType: Item,Valuation Method,Метод на оценка -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},"Не може да се намери на валутния курс за {0} {1}, за да" +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},"Не може да се намери на валутния курс за {0} {1}, за да" DocType: Sales Invoice,Sales Team,Търговски отдел apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate влизане DocType: Serial No,Under Warranty,В гаранция @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,В наличност К DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank помирение apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получаване на актуализации apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставете Management apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Групата от Профил DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Поръчката на Клиента DocType: Warranty Claim,From Company,От Company apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Стойност или Количество -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Минута +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Минута DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси ,Qty to Receive,Количество за да получат за DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставете Block List любимци @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Дата се повтаря apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Оторизиран подписалите -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавач Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Начален Час @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Призо DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Общо Остойностяване сума (чрез Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Склад за мерна единица apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена -,Projected,Проектиран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Проектиран apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Пореден № {0} не принадлежи на Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат на ЛС DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата DocType: Journal Entry,Remark,Забележка @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпишат Акаунт apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Отстъпка Сума DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,например ДДС +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,например ДДС apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Позиция 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Series @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Продажбите на потребителя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Количество не може да бъде по-голяма от Max Количество DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик Детайли DocType: Lead,Lead Owner,Lead Собственик -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Се изисква Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Се изисква Warehouse DocType: Employee,Marital Status,Семейно Положение DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Материал Искане DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Ще бъде актуализиран, когато таксувани." @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Х apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company" DocType: Purchase Invoice,Terms,Условия -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Създаване на нова +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Създаване на нова DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително ,Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Общо санкционирани Сума @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Фондова Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Оценка: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Заплата Slip Приспадане -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Свали доклад, съдържащ всички суровини с най-новите си статус инвентара" @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,зависи от apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Пропусната възможност DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Отстъпка Fields ще се предлага в Поръчката, Покупка разписка, фактурата за покупка" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Сменете Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Държава мъдър адрес по подразбиране Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Акаунт apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете "Очаквана дата на доставка"" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забележка: Ако плащането не е извършено срещу всяко позоваване, направи вестник Влизане ръчно." DocType: Item,Supplier Items,Доставчик артикули DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} "{1}" е деактивирана apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Задай като Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Изпрати автоматични имейли в Контакти при подаването на сделки. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Кол не Свободно в склада {1} на {2} {3}. В наличност Количество: {4}, трансфер Qty: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Позиция 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Контакт Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Принос (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от "пари или с банкова сметка" Не е посочено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от "пари или с банкова сметка" Не е посочено apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Отговорности apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Шаблон DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажби лице Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Добави Потребители +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Добави Потребители DocType: Pricing Rule,Item Group,Позиция Group DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Действителна Начална дата (чрез Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди помирение apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси Добавен (Company валути) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен DocType: Item,Default BOM,Default BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите" @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,От време DocType: Notification Control,Custom Message,Персонализирано съобщение apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно банкиране -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Скорост apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Интерниран @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбите Partner Име DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Вижте изображението @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Изчислете основава н DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Warehouse DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка City -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако "Не Copy" е зададен" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако "Не Copy" е зададен" DocType: Account,Purchase User,Покупка на потребителя DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализиране на Notification apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Адрес Template не може да бъде изтрита @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Поддръжка на мениджър apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Общо не може да е нула apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след Последна Поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула" DocType: C-Form,Amended From,Изменен От -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Суров Материал +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Суров Материал DocType: Leave Application,Follow via Email,Следвайте по имейл DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Данъчен сума след Сума Отстъпка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Повдигнат от (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Общ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Прикрепете бланки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за "оценка" или "Оценка и Total" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъчни глави (например ДДС, митнически и други; те трябва да имат уникални имена) и стандартните си цени. Това ще създаде стандартен формуляр, който можете да редактирате и да добавите още по-късно." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъчни глави (например ДДС, митнически и други; те трябва да имат уникални имена) и стандартните си цени. Това ще създаде стандартен формуляр, който можете да редактирате и да добавите още по-късно." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}" DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Влизане DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Датата, на която повтарящ цел ще бъде да спре" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден № -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Общо Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Час +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Час apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Сериализирани т {0} не може да бъде актуализиран \ използвайки фондова помирение apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Създаване на цитата -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Правило Условия @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tool Производ DocType: Quality Inspection,Report Date,Доклад Дата DocType: C-Form,Invoices,Фактури DocType: Job Opening,Job Title,Длъжност -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} вече разпределена за Employee {1} за период {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Получатели DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Елемент групи Детайли apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Растение apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид DocType: Item,Attributes,Атрибутите @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи & Приспадане apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено DocType: Holiday List,Weekly Off,Седмичен Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Защото например 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Изпитание -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Общо платената сума @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Пла apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Направи Time Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издаден DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Общо Billing сума (чрез Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Ние продаваме този артикул +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Ние продаваме този артикул apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id доставчик DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Влизане DocType: Sales Partner,Contact Desc,Свържи Описание @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Доставчик оферта DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} е спрян -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящи събития @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Бързо Влизане apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за Връщане DocType: Purchase Order,To Receive,Получавам -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / разходи DocType: Employee,Personal Email,Personal Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Общото разсейване @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",в протокола Updated чрез "Time Log&qu DocType: Customer,From Lead,От Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане DocType: Hub Settings,Name Token,Име Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Домейн DocType: Employee,Held On,Проведена На apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство Точка ,Employee Information,Информация Employee -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Rate (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Допълнителна Cost apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Финансова година Крайна дата apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако групирани по Ваучер" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящ DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходими материали (разглобен) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),"Намаляване Приходи за да напуснат, без Pay (LWP)" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Добавте на потребители към вашата организация, различни от себе си" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Добавте на потребители към вашата организация, различни от себе си" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual отпуск DocType: Batch,Batch ID,Batch ID @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Одитор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Крайна дата на периода на текущата поръчката apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направи оферта Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Връщане -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default мерната единица за Variant трябва да е същото като Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default мерната единица за Variant трябва да е същото като Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Поръчка Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Правя неспособен DocType: Project Task,Pending Review,До Review @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход пр apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Customer apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"На време трябва да бъде по-голяма, отколкото от време" DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Обменен курс -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: майка сметка {1} не Bolong на дружеството {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последна Покупка Курсове DocType: Account,Asset,Придобивка @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Следваща Контакт DocType: Employee,Employment Type,Тип заетост apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Дълготрайни активи -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Expense Account DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,"Сума, плат apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Ръководител На Проект apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Изпращане apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max отстъпка разрешено за покупка: {0} е {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,По подразбиране данъци и такси DocType: Account,Receivable,За получаване apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени." @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Моля, въведете покупка Приходи" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Вземи Получени аванси DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху "По подразбиране"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup входящия сървър за подкрепа имейл ID. (Например support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостиг Количество -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Към днешна дата" се изисква DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квал DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител Оставете одобряващ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно добавен в нашия Бюлетин. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Основните доклади apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове ,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Моите поръчки +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Моите поръчки DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Общо @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Производство ,Ordered Items To Be Delivered,Поръчаните артикули да бъдат доставени DocType: Account,Income,Доход DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нещо се обърка! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нещо се обърка! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Общо weightage определен да бъде 100%. Това е {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Име на лицето или организацията, че този адрес принадлежи." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Вашите доставчици +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Вашите доставчици apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Друг заплата структура {0} е активен за служител {1}. Моля, направете своя статут "неактивни", за да продължите." DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Има сериен номер DocType: Employee,Date of Issue,Дата на издаване apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} за {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена" DocType: Issue,Content Type,Content Type apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компютър DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Какво DocType: Delivery Note,To Warehouse,За да Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"Сметка {0} е вписана повече от веднъж за фискалната година, {1}" ,Average Commission Rate,Средна Комисията Курсове -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за стока, която не на склад" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за стока, която не на склад" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Източник Warehouse DocType: Item,Customer Code,Код Customer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дни след Last Поръчка -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс DocType: Buying Settings,Naming Series,Именуване Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставете Block List Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Сток Активи @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Съобщението фа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Базиран На DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Поръчано Количество -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Дейността на проект / задача. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериране apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Моля, задайте {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете в Деня на Месец @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Поддръжка Дата DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден № apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Покажи Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Качи Присъствие apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и производство Количество са задължителни apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Размер +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Размер apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменя ,Sales Analytics,Продажби Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки производство @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневни Напомняния apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Данъчна правило противоречи {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,New Account Име DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини Доставя Cost DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки за продажба на Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслужване На Клиенти @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Крайна дата DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведено количество apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Действителен DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Отстъпка @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост DocType: BOM,Materials,Материали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данъчна шаблон за закупуване сделки. ,Item Prices,Елемент Цени DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По думите ще бъде видим след като спаси Поръчката. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Вземания / Задължения DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Срещу фактура за продажба -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Кредитна сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Кредитна сметка DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Покажи нулеви стойности DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Действителна Крайна дата (чрез Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Общ резултат (от 5) DocType: Batch,Batch,Партида -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Баланс +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Баланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Общо разход претенция (чрез разход Вземания) DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебитно известие DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондова мерна единица @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Предмети трябва да бъдат поискани DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing процент въз основа на Type активност (на час) DocType: Company,Company Info,Информация за фирмата -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Фирма Email ID не е намерен, следователно не съобщение, изпратено" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Фирма Email ID не е намерен, следователно не съобщение, изпратено" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтър на базата на т -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debit Акаунт +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debit Акаунт DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година Начална дата DocType: Attendance,Employee Name,Служител Име DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Общо (Company валути) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди DocType: Expense Claim,Approved,Одобрен DocType: Pricing Rule,Price,Цена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като "Ляв" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като "Ляв" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Изборът на "Yes" ще даде уникална идентичност на всеки субект на този елемент, който може да бъде разгледана в Пореден № капитана." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време DocType: Employee,Education,Образование DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Задаване на име на кампания DocType: Employee,Current Address Is,Current адрес е -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено." DocType: Address,Office,Офис apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Счетоводни вписвания в дневник. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,За създаване на данъчна сметка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account" @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Дата DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планиран Количество apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Общо Tax -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведен Количество) е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведен Количество) е задължително DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Target Warehouse DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Общо (Company валути) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Общата сума на неплатените apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Влезте не е таксувана apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Купувач +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Купувач apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Моля, въведете с документите, ръчно" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметри @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Опаковайте apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вие трябва да спаси формата, преди да продължите" DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числови стойности -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Прикрепете Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Прикрепете Logo DocType: Customer,Commission Rate,Комисията Курсове -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Направи Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Направи Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Количката е празна DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматично създаване Материал искане, ако количеството падне под това ниво" ,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация DocType: Batch,Expiry Date,Срок На Годност -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или производство Точка Точка" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или производство Точка Точка" ,Supplier Addresses and Contacts,Доставчик Адреси и контакти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстор Project. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва всеки символ като $ и т.н. до валути. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Половин ден) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Половин ден) DocType: Supplier,Credit Days,Кредитните Days DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Дали Пренасяне apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Получават от BOM diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv index a88639f546..c42181e7ba 100644 --- a/erpnext/translations/bn.csv +++ b/erpnext/translations/bn.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,সমস্ত সরবরাহক DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,স্থিতিমাপ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম কম হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,সারি # {0}: হার হিসাবে একই হতে হবে {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ব্যাংক খসড়া DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. গ্রাহক জ্ঞানী আইটেমটি কোড বজায় রাখা এবং তাদের কোড ব্যবহার করা এই অপশনটি স্থান উপর ভিত্তি করে এদের অনুসন্ধানযোগ্য করে DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,পেমেন্ট একাউন্ট এর মোড -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,দেখান রুপভেদ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,দেখান রুপভেদ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ঋণ (দায়) DocType: Employee Education,Year of Passing,পাসের সন @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,মূ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,কাজ চলছে DocType: Employee,Holiday List,ছুটির তালিকা DocType: Time Log,Time Log,টাইম ইন -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,হিসাবরক্ষক +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,হিসাবরক্ষক DocType: Cost Center,Stock User,স্টক ইউজার DocType: Company,Phone No,ফোন নম্বর DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ক্রিয়াকলাপ এর লগ, বিলিং সময় ট্র্যাকিং জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে যে কার্য বিরুদ্ধে ব্যবহারকারীদের দ্বারা সঞ্চালিত." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,পরিমাণ ক্রয় জন্য অনুরোধ করা DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","দুই কলাম, পুরাতন নাম জন্য এক এবং নতুন নামের জন্য এক সঙ্গে CSV ফাইল সংযুক্ত" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,মূল বিস্তারিত docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,কেজি +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,কেজি apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,একটি কাজের জন্য খোলা. DocType: Item Attribute,Increment,বৃদ্ধি apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ওয়ারহাউস নির্বাচন ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,বি apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,একই কোম্পানীর একবারের বেশি প্রবেশ করানো হয় DocType: Employee,Married,বিবাহিত apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},অনুমোদিত নয় {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,মিলনসাধন করা apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,মুদিখানা DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 পঠন @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,দাবি পরিমাণ DocType: Employee,Mr,জনাব apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,সরবরাহকারী ধরন / সরবরাহকারী DocType: Naming Series,Prefix,উপসর্গ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumable +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumable DocType: Upload Attendance,Import Log,আমদানি লগ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,পাঠান DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,সরবরাহকারী দ্বারা বিতরণ @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,সাপ্লাই কাঁ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,আইটেম {0} একটি ক্রয় আইটেমটি হতে হবে DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", টেমপ্লেট ডাউনলোড উপযুক্ত তথ্য পূরণ করুন এবং পরিবর্তিত ফাইল সংযুক্ত. আপনার নির্বাচিত সময়ের মধ্যে সব তারিখগুলি এবং কর্মচারী সমন্বয় বিদ্যমান উপস্থিতি রেকর্ড সঙ্গে, টেমপ্লেট আসবে" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,বিক্রয় চালান জমা হয় পরে আপডেট করা হবে. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,মোট গ্রাহক DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,মুলতুবি Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,উপরে উল্লিখিত মানদণ্ড জন্য বেতন স্লিপ তৈরি করা হয়. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,কেনার জন্য অনুরোধ জানান. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,তারিখ মুক্তিদান যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,প্রতি বছর পত্রাদি apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} সেটআপ> সেটিংস মাধ্যমে> নামকরণ সিরিজ জন্য সিরিজ নামকরণ সেট করুন DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched যখন আপডেট করা হবে. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,সারি {0}: চেক করুন অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে 'আগাম' {1} এই একটি অগ্রিম এন্ট্রি হয়. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,আইটেম ওয়েবসাইট স্পেসিফিকেশন DocType: Payment Tool,Reference No,রেফারেন্স কোন -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,বার্ষিক DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন আইটেম DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,নূন্যতম আদেশ Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয় apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ DocType: Item,Purchase Details,ক্রয় বিবরণ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ক্রয় করার 'কাঁচামাল সরবরাহ করা' টেবিলের মধ্যে পাওয়া আইটেম {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ক্রয় করার 'কাঁচামাল সরবরাহ করা' টেবিলের মধ্যে পাওয়া আইটেম {0} {1} DocType: Employee,Relation,সম্পর্ক DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,বিশ্বব্যাপী শিপিং apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,গ্রাহকরা থেকে নিশ্চিত আদেশ. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,সর্বশেষ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,সর্বোচ্চ 5 টি অক্ষর DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,যদি তালিকার প্রথম ছুটি রাজসাক্ষী ডিফল্ট ছুটি রাজসাক্ষী হিসাবে নির্ধারণ করা হবে -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",উত্পাদনের অবাধ্য সময় লগ সৃষ্টি নিষ্ক্রিয় করা হয়. অপারেশনস উত্পাদনের আদেশের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হবে না +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,কর্মচারী প্রতি কার্যকলাপ খরচ DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,অ্যাকাউন্ট এর জন্য সেটিং apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,সেলস পারসন গাছ পরিচালনা. DocType: Item,Synced With Hub,হাব সঙ্গে synced @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,চালান প্র DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,চালান পত্র apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,করের আপ সেট apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,এই সপ্তাহে এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ DocType: Workstation,Rent Cost,ভাড়া খরচ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,মাস এবং বছর নির্বাচন করুন @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,কোম্পানি ইমেইল DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা ডেবিট পরিমাণ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,দেশ সমূহ জন্য বৈধ DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, আমদানি মোট আমদানি সর্বোমোট ইত্যাদি সকল আমদানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র কেনার রসিদ, সরবরাহকারী উদ্ধৃতি, ক্রয় চালান, ক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"এই আইটেমটি একটি টেমপ্লেট এবং লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না. 'কোন কপি করো' সেট করা হয়, যদি না আইটেম বৈশিষ্ট্যাবলী ভিন্নতা মধ্যে ধরে কপি করা হবে" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"এই আইটেমটি একটি টেমপ্লেট এবং লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না. 'কোন কপি করো' সেট করা হয়, যদি না আইটেম বৈশিষ্ট্যাবলী ভিন্নতা মধ্যে ধরে কপি করা হবে" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,বিবেচিত মোট আদেশ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,প্রবেশ ক্ষেত্রের মান 'দিন মাস পুনরাবৃত্তি' দয়া করে DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"গ্রাহক একক গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়, যা এ হার" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, আদেয়ক, ক্রয় চালান, উত্পাদনের আদেশ, ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ, শেয়ার এন্ট্রি, শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড পাওয়া যায়" DocType: Item Tax,Tax Rate,করের হার +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ইতিমধ্যে কর্মচারী জন্য বরাদ্দ {1} সময়ের {2} জন্য {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,পছন্দ করো apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","আইটেম: {0} ব্যাচ প্রজ্ঞাময়, পরিবর্তে ব্যবহার স্টক এণ্ট্রি \ শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার মিলন করা যাবে না পরিচালিত" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,চালান তারিখ DocType: GL Entry,Debit Amount,ডেবিট পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},শুধুমাত্র এ কোম্পানির প্রতি 1 অ্যাকাউন্ট থাকতে পারে {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,আপনার ইমেইল ঠিকানা -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন DocType: Purchase Order,% Received,% গৃহীত apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,সেটআপ ইতিমধ্যে সম্পূর্ণ !! ,Finished Goods,সমাপ্ত পণ্য @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,চার্জ প্রযোজ্য DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable খরচ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে 'ছুটি রাজসাক্ষী' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে 'ছুটি রাজসাক্ষী' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,যানবাহন তারিখ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,মেডিকেল apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,সেলস ম apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট DocType: SMS Log,Sent On,পাঠানো -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,কর্মচারী রেকর্ড নির্বাচিত ক্ষেত্র ব্যবহার করে নির্মিত হয়. DocType: Sales Order,Not Applicable,প্রযোজ্য নয় apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,হলিডে মাস্টার. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,পরিশোধযোগ্য হি apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,গ্রাহক apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" বিদ্যমান না" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,বৈধ পর্যন্ত -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,আপনার গ্রাহকদের কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,আপনার গ্রাহকদের কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,সরাসরি আয় apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপকৃত তাহলে অ্যাকাউন্ট উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,প্রশাসনিক কর্মকর্তা @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,অঙ্গরাগ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে DocType: Shipping Rule,Net Weight,প্রকৃত ওজন DocType: Employee,Emergency Phone,জরুরী ফোন ,Serial No Warranty Expiry,সিরিয়াল কোন পাটা মেয়াদ উত্তীর্ন @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,গ্রাহক ড DocType: Quotation,Quotation To,উদ্ধৃতি DocType: Lead,Middle Income,মধ্য আয় apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,দেখানো হয়েছিল মাসিক DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,সেলস পারসন লক্ষ্যমাত্রা DocType: Production Order Operation,In minutes,মিনিটের মধ্যে DocType: Issue,Resolution Date,রেজোলিউশন তারিখ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,গ্রাহক নেমিং apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,গ্রুপ রূপান্তর DocType: Activity Cost,Activity Type,কার্যকলাপ টাইপ @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,কোম্পান DocType: Hub Settings,Seller City,বিক্রেতা সিটি DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,পরবর্তী ইমেলে পাঠানো হবে: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,পত্র টার্ম প্রস্তাব -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি DocType: Bin,Stock Value,স্টক মূল্য apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,বৃক্ষ ধরন @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,শক্ত DocType: Opportunity,Opportunity From,থেকে সুযোগ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,মাসিক বেতন বিবৃতি. DocType: Item Group,Website Specifications,ওয়েবসাইট উল্লেখ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,নতুন একাউন্ট +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,নতুন একাউন্ট apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: টাইপ {1} এর {0} থেকে apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,হিসাব থেকে পাতার নোড বিরুদ্ধে তৈরি করা যেতে পারে. দলের বিরুদ্ধে সাজপোশাকটি অনুমতি দেওয়া হয় না. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,জিনিষপত্র apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না DocType: Employee,Family Background,পারিবারিক ইতিহাস DocType: Process Payroll,Send Email,বার্তা পাঠাও -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,অনুমতি নেই DocType: Company,Default Bank Account,ডিফল্ট ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","পার্টি উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করুন, নির্বাচন পার্টি প্রথম টাইপ" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"আইটেম মাধ্যমে বিতরণ করা হয় না, কারণ 'আপডেট স্টক চেক করা যাবে না {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,আমরা +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,আমরা DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,উচ্চ গুরুত্ব দিয়ে চলছে উচ্চ দেখানো হবে DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ব্যাংক পুনর্মিলন বিস্তারিত -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,আমার চালান +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,আমার চালান apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,কোন কর্মচারী পাওয়া DocType: Purchase Order,Stopped,বন্ধ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,একটি বিক্রেতা আউটসোর্স করে @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,পেমে DocType: Sales Order Item,Projected Qty,অভিক্ষিপ্ত Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,পরিশোধযোগ্য তারিখ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,নিউজলেটার ম্যানেজার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',' শুরু' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,হুণ্ডি পাঠান DocType: Expense Claim,Expenses,খরচ @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,পরিসর DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ডিফল্ট পরিশোধযোগ্য অংশ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} কর্মচারী সক্রিয় নয় বা কোন অস্তিত্ব নেই DocType: Features Setup,Item Barcode,আইটেম বারকোড -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 পঠন DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,চালান অগ্রিম ক্রয় DocType: Address,Shop,দোকান @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,স্থায়ী ঠিকানা DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,অপারেশন কতগুলি সমাপ্ত পণ্য জন্য সম্পন্ন? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ব্র্যান্ড -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,প্রস্থান ইন্টারভিউ এর বর্ণনা DocType: Item,Is Purchase Item,ক্রয় আইটেম DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ক্রয় চালান @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ব DocType: Pricing Rule,Max Qty,সর্বোচ্চ Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,সারি {0}: সেলস / ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে পেমেন্ট সবসময় অগ্রিম হিসেবে চিহ্নিত করা উচিত apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,রাসায়নিক -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,সকল আইটেম ইতিমধ্যে এই উৎপাদন অর্ডার জন্য স্থানান্তর করা হয়েছে. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,সকল আইটেম ইতিমধ্যে এই উৎপাদন অর্ডার জন্য স্থানান্তর করা হয়েছে. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,বেতনের বছর এবং মাস নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত তহবিলের আবেদন> চলতি সম্পদ> ব্যাংক অ্যাকাউন্ট থেকে যান এবং টাইপ) শিশু যোগ উপর ক্লিক করে (একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন "ব্যাংক" DocType: Workstation,Electricity Cost,বিদ্যুৎ খরচ @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,প্যাকিং স্লি DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,পরিমাণ বা মান কোন পরিবর্তনের সঙ্গে সরানো আইটেম. DocType: Delivery Note,Delivery To,বিতরণ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,বিক্রয় আদেশ পান apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} নেতিবাচক হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ডিসকাউন্ট @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ক DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,সময় লগসমূহ মাধ্যমে আপডেট apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,গড় বয়স DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ভবিষ্যতে গ্রাহকের পরিচিতি হবে যারা আপনার বিক্রয় ব্যক্তির -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,আপনার সরবরাহকারীদের একটি কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,আপনার সরবরাহকারীদের একটি কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে. DocType: Company,Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা DocType: Contact,Enter designation of this Contact,এই যোগাযোগ উপাধি লিখুন DocType: Expense Claim,From Employee,কর্মী থেকে @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,পার্টি জন্য ট্রায়াল ব্যালেন্স DocType: Lead,Consultant,পরামর্শকারী DocType: Salary Slip,Earnings,উপার্জন -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,সমাপ্ত আইটেম {0} প্রস্তুত টাইপ এন্ট্রির জন্য প্রবেশ করতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,সমাপ্ত আইটেম {0} প্রস্তুত টাইপ এন্ট্রির জন্য প্রবেশ করতে হবে apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,খোলা অ্যাকাউন্টিং ব্যালান্স DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,বিক্রয় চালান অগ্রিম apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,কিছুই অনুরোধ করতে @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,নীল DocType: Purchase Invoice,Is Return,ফিরে যেতে হবে DocType: Price List Country,Price List Country,মূল্যতালিকা দেশ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,আরও নোড শুধুমাত্র 'গ্রুপ' টাইপ নোড অধীনে তৈরি করা যেতে পারে +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,ইমেইল আইডি সেট করুন DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} আইটেম জন্য বৈধ সিরিয়াল আমরা {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} আইটেম জন্য বৈধ সিরিয়াল আমরা {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,আইটেম কোড সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},পিওএস প্রোফাইল {0} ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর জন্য তৈরি: {1} এবং কোম্পানি {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,সরবরাহ DocType: Account,Balance Sheet,হিসাবনিকাশপত্র apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,আপনার বিক্রয় ব্যক্তির গ্রাহকের পরিচিতি এই তারিখে একটি অনুস্মারক পাবেন -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","আরও অ্যাকাউন্ট দলের অধীনে করা যেতে পারে, কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","আরও অ্যাকাউন্ট দলের অধীনে করা যেতে পারে, কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ট্যাক্স ও অন্যান্য বেতন কর্তন. DocType: Lead,Lead,লিড DocType: Email Digest,Payables,Payables @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ব্যবহারকারী আইডি apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,দেখুন লেজার apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,পুরনো -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে প্রস্তুত apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,ঘটনার কেন্দ্রবিন্দু apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,চুক্তি DocType: Email Digest,Add Quote,উক্তি করো -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,পরোক্ষ খরচ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,সারি {0}: Qty বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,কৃষি -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,আপনার পণ্য বা সেবা +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,আপনার পণ্য বা সেবা DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,পেমেন্ট মোড +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,ওয়েবসাইট চিত্র একটি পাবলিক ফাইল বা ওয়েবসাইট URL হওয়া উচিত apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,এটি একটি root আইটেমটি গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ক্রয় আদেশ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,বার্ষিক আয় DocType: Serial No,Serial No Details,সিরিয়াল কোন বিবরণ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,আইটেমটি ট্যাক্স হার apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ক্যাপিটাল উপকরণ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","প্রাইসিং রুল প্রথম উপর ভিত্তি করে নির্বাচন করা হয় আইটেম, আইটেম গ্রুপ বা ব্র্যান্ড হতে পারে, যা ক্ষেত্র 'প্রয়োগ'." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,লেনদেন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,উল্লেখ্য: এই খরচ কেন্দ্র একটি গ্রুপ. গ্রুপ বিরুদ্ধে অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে পারবেন না. DocType: Item,Website Item Groups,ওয়েবসাইট আইটেম গ্রুপ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,উৎপাদন অর্ডার নম্বর স্টক এন্ট্রি উদ্দেশ্যে প্রস্তুত জন্য বাধ্যতামূলক DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),মোট (কোম্পানি একক) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,{0} সিরিয়াল নম্বর একবারের বেশি প্রবেশ +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,{0} সিরিয়াল নম্বর একবারের বেশি প্রবেশ DocType: Journal Entry,Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি DocType: Workstation,Workstation Name,ওয়ার্কস্টেশন নাম apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ডাইজেস্ট ইমেল: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,হিসাবরক্ষণ DocType: Features Setup,Features Setup,বৈশিষ্ট্য সেটআপ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,দেখুন অফার লেটার DocType: Item,Is Service Item,পরিষেবা আইটেম -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না DocType: Activity Cost,Projects,প্রকল্প apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},থেকে {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,ছুটির DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,পরিকল্পনা পরিমাণ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,আইটেমটি ট্যাক্স পরিমাণ DocType: Item,Maintain Stock,শেয়ার বজায় -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ইতিমধ্যে উৎপাদন অর্ডার নির্মিত শেয়ার সাজপোশাকটি +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,ইতিমধ্যে উৎপাদন অর্ডার নির্মিত শেয়ার সাজপোশাকটি DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,সব প্রশিক্ষণে জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ 'প্রকৃত' সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},সর্বোচ্চ: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয় DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,অনির্ধারিত DocType: Employee,Owned,মালিক DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি উপর নির্ভর করে @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়." DocType: Email Digest,Bank Balance,অধিকোষস্থিতি apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,কর্মচারী {0} এবং মাসের জন্য পাওয়া কোন সক্রিয় বেতন কাঠামো +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,কর্মচারী {0} এবং মাসের জন্য পাওয়া কোন সক্রিয় বেতন কাঠামো DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,হিসাবের পরিমান apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,নথির ধরন নামান্তর. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,আমরা এই আইটেম কিনতে +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,আমরা এই আইটেম কিনতে DocType: Address,Billing,বিলিং DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),মোট কর ও শুল্ক (কোম্পানি একক) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,শিপিং অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} প্রাপকদের পাঠাতে তফসিলি DocType: Quality Inspection,Readings,রিডিং DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,মোট অতিরিক্ত খরচ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,উপ সমাহারগুলি +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,উপ সমাহারগুলি DocType: Shipping Rule Condition,To Value,মান DocType: Supplier,Stock Manager,স্টক ম্যানেজার apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},উত্স গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ব্র্যান্ড মাস্টার. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,পরিচিতিমুলক নাম DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,স্থানান্তরকারী বিস্তারিত -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,বক্স +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,বক্স apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,প্রতিষ্ঠান DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,মাসিক বন্টন apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,রিসিভার তালিকা শূণ্য. রিসিভার তালিকা তৈরি করুন @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,লিড নাম ,POS,পিওএস apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,খোলা স্টক ব্যালেন্স apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} শুধুমাত্র একবার প্রদর্শিত হতে হবে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},আরো tranfer করা অনুমোদিত নয় {0} চেয়ে {1} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},আরো tranfer করা অনুমোদিত নয় {0} চেয়ে {1} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},সাফল্যের বরাদ্দ পাতার {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,কোনও আইটেম প্যাক DocType: Shipping Rule Condition,From Value,মূল্য থেকে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,ব্যাংক প্রতিফলিত না পরিমাণে DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 পঠন apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,কোম্পানি ব্যয় জন্য দাবি করে. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,সরবরাহকারী ও DocType: Opportunity,Contact Mobile No,যোগাযোগ মোবাইল নম্বর DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,বিক্রয় আদেশ নির্বাচন ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"সরবরাহকারী এবার তৈরি করা যাবে না, যার জন্য উপাদান অনুরোধ" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) ছুটির হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) ছুটির হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,বারকোড ব্যবহার আইটেম ট্র্যাক. আপনি আইটেম এর বারকোড স্ক্যানিং দ্বারা হুণ্ডি এবং বিক্রয় চালান মধ্যে আইটেম প্রবেশ করতে সক্ষম হবে. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,মার্ক হিসাবে বিতরণ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,উদ্ধৃতি করা DocType: Dependent Task,Dependent Task,নির্ভরশীল কার্য -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার DocType: SMS Center,Receiver List,রিসিভার তালিকা @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,পরিশোধিত অর্ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ক্ষয়প্রাপ্ত পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} দেখুন DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,বেতন কাঠামো সিদ্ধান্তগ্রহণ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,প্রথম প্রকাশ আইটেম খরচ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),বয়স (দিন) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","কোম্পানি, মাস এবং ফিস্ক্যাল বছর বাধ্যতামূলক" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,বিপণন খরচ ,Item Shortage Report,আইটেম পত্র -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব "ওজন UOM" উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব "ওজন UOM" উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,উপাদানের জন্য অনুরোধ এই স্টক এন্ট্রি করতে ব্যবহৃত apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',টাইম ইন ব্যাচ {0} 'লগইন' হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',টাইম ইন ব্যাচ {0} 'লগইন' হতে হবে DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,প্রতি স্টক আন্দোলনের জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,মোট পাতার বরাদ্দ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় গুদাম {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় গুদাম {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,বৈধ আর্থিক বছরের শুরু এবং শেষ তারিখগুলি লিখুন দয়া করে DocType: Employee,Date Of Retirement,অবসর তারিখ DocType: Upload Attendance,Get Template,টেমপ্লেট করুন @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},টেক্সট DocType: Territory,Parent Territory,মূল টেরিটরি DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 পড়া DocType: Stock Entry,Material Receipt,উপাদান রশিদ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,পণ্য +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,পণ্য apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","এই আইটেমটি ভিন্নতা আছে, তাহলে এটি বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি নির্বাচন করা যাবে না" DocType: Lead,Next Contact By,পরবর্তী যোগাযোগ @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ম্যাচ চালান খ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",যেমন "xyz ন্যাশনাল ব্যাংক" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,মোট লক্ষ্যমাত্রা -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,শপিং কার্ট সক্রিয় করা হয় +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,শপিং কার্ট সক্রিয় করা হয় DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,নির্মিত কোন উৎপাদন আদেশ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,তাঁরা বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই মাসের জন্য নির্মিত +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,তাঁরা বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই মাসের জন্য নির্মিত DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,রিকনসিলিয়েশন JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,অনেক কলাম. প্রতিবেদন এবং রফতানি একটি স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করে তা প্রিন্ট করা হবে. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ব্যাচ নাম্বার @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,প্রধা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,বৈকল্পিক DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,আপনার লেনদেনের উপর সিরিজ সংখ্যায়ন জন্য সেট উপসর্গ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,থামানো অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করতে দুর. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ত্যাগ করবেন? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ক্ষেত্রের থেকে সুযোগ বাধ্যতামূলক DocType: Item,Variants,রুপভেদ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা DocType: SMS Center,Send To,পাঠানো -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,বরাদ্দ পরিমাণ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,একুন অবদান DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,গ্রাহকের আইটেম কোড @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,বি DocType: Sales Order Item,Actual Qty,প্রকৃত স্টক DocType: Sales Invoice Item,References,তথ্যসূত্র DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 পঠন -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","আপনি কিনতে বা বিক্রি করে যে আপনার পণ্য বা সেবা তালিকা. যখন আপনি শুরু মেজার এবং অন্যান্য বৈশিষ্ট্য আইটেমটি গ্রুপ, ইউনিট চেক করতে ভুলবেন না." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","আপনি কিনতে বা বিক্রি করে যে আপনার পণ্য বা সেবা তালিকা. যখন আপনি শুরু মেজার এবং অন্যান্য বৈশিষ্ট্য আইটেমটি গ্রুপ, ইউনিট চেক করতে ভুলবেন না." DocType: Hub Settings,Hub Node,হাব নোড apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,আপনি ডুপ্লিকেট জিনিস প্রবেশ করে. ত্রুটিমুক্ত এবং আবার চেষ্টা করুন. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,মূল্য {0} অ্যাট্রিবিউট জন্য {1} বৈধ আইটেম এর তালিকার মধ্যে উপস্থিত না মান বৈশিষ্ট্য @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,তৈরির তারিখ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} আইটেমের মূল্য তালিকা একাধিক বার প্রদর্শিত {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয়, তাহলে বিক্রি, চেক করা আবশ্যক {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি আইটেম +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,উত্পাদনের অবাধ্য সময় লগ সৃষ্টি নিষ্ক্রিয় করা হয়. অপারেশনস উত্পাদনের আদেশের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হবে না apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,বেতন কাঠামো করুন DocType: Item,Has Variants,ধরন আছে apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,একটি নতুন বিক্রয় চালান তৈরি করতে 'বিক্রয় চালান করুন' বাটনে ক্লিক করুন. @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,বাজেট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",এটি একটি আয় বা ব্যয় অ্যাকাউন্ট না হিসাবে বাজেট বিরুদ্ধে {0} নিয়োগ করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,অর্জন apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,টেরিটরি / গ্রাহক -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,যেমন 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,যেমন 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা বকেয়া পরিমাণ চালান সমান নয় {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,আপনি বিক্রয় চালান সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে. DocType: Item,Is Sales Item,সেলস আইটেম @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. আইটেম মাস্টার চেক DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,রক্ষণাবেক্ষণ সময় ,Amount to Deliver,পরিমাণ প্রদান করতে -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,একটি পণ্য বা পরিষেবা +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,একটি পণ্য বা পরিষেবা DocType: Naming Series,Current Value,বর্তমান মূল্য apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} তৈরি হয়েছে DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,হিমায়িত DocType: Installation Note,Installation Time,ইনস্টলেশনের সময় DocType: Sales Invoice,Accounting Details,অ্যাকাউন্টিং এর বর্ণনা apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,সারি # {0}: অপারেশন {1} উত্পাদনের মধ্যে সমাপ্ত পণ্য {2} Qty জন্য সম্পন্ন করা হয় না আদেশ # {3}. সময় লগসমূহ মাধ্যমে অপারেশন অবস্থা আপডেট করুন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,সারি # {0}: অপারেশন {1} উত্পাদনের মধ্যে সমাপ্ত পণ্য {2} Qty জন্য সম্পন্ন করা হয় না আদেশ # {3}. সময় লগসমূহ মাধ্যমে অপারেশন অবস্থা আপডেট করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,বিনিয়োগ DocType: Issue,Resolution Details,রেজোলিউশনের বিবরণ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,গ্রহণযোগ্য বৈশিষ্ট্য DocType: Item Attribute,Attribute Name,নাম গুন apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},আইটেম {0} এ সেলস বা পরিষেবা আইটেম হতে হবে {1} DocType: Item Group,Show In Website,ওয়েবসাইট দেখান -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,গ্রুপ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,গ্রুপ DocType: Task,Expected Time (in hours),(ঘণ্টায়) প্রত্যাশিত সময় ,Qty to Order,অর্ডার Qty DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","নিম্নলিখিত কাগজপত্র হুণ্ডি, সুযোগ, উপাদান অনুরোধ, আইটেম, ক্রয় আদেশ, ক্রয় ভাউচার, ক্রেতা রশিদ, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, পণ্য সমষ্টি, বিক্রয় আদেশ, সিরিয়াল কোন ব্র্যান্ড নাম ট্র্যাক" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,সাফ ছক DocType: Features Setup,Brands,ব্র্যান্ড DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,চালান নং apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,ক্রয় অর্ডার থেকে -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে, আগে {0} বাতিল / প্রয়োগ করা যাবে না ছেড়ে {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে, আগে {0} বাতিল / প্রয়োগ করা যাবে না ছেড়ে {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,খোয়াতে হার ,Customer Addresses And Contacts,গ্রাহক ঠিকানা এবং পরিচিতি DocType: Employee,Resignation Letter Date,পদত্যাগ পত্র তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,দামে আরও পরিমাণের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করা হয়. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,পুনরাবৃত্ত গ্রাহক রাজস্ব apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ভূমিকা 'ব্যয় রাজসাক্ষী' থাকতে হবে -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,জুড়ি +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,জুড়ি DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,সঠিক তারিখ DocType: Item,Has Batch No,ব্যাচ কোন আছে @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,ব্যক্তিগত বিবরণ ,Maintenance Schedules,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী ,Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},আইটেমটি গ্রুপ আইটেমের জন্য আইটেম মাস্টার উল্লেখ না {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,শিপিং পরিমাণ ,Pending Amount,অপেক্ষারত পরিমাণ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,রূপান্তর ফ্যাক্টর @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,মীমাংসা apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial অ্যাকাউন্টের বৃক্ষ. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,সব কর্মচারী ধরনের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,বিতরণ অভিযোগে নির্ভরশীল -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,আইটেম {1} একটি অ্যাসেট আইটেম হিসাবে অ্যাকাউন্ট {0} 'স্থায়ী সম্পদ' ধরনের হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,আইটেম {1} একটি অ্যাসেট আইটেম হিসাবে অ্যাকাউন্ট {0} 'স্থায়ী সম্পদ' ধরনের হতে হবে DocType: HR Settings,HR Settings,এইচআর সেটিংস apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ব্যয় দাবি অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ব্যয় রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ব্লক মঞ্জ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,স্পোর্টস apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,প্রকৃত মোট -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,একক +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,একক apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,কোম্পানি উল্লেখ করুন ,Customer Acquisition and Loyalty,গ্রাহক অধিগ্রহণ ও বিশ্বস্ততা DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,অগ্রাহ্য আইটেম শেয়ার রয়েছে সেখানে ওয়্যারহাউস @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,জন্ম তারিখ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,আইটেম {0} ইতিমধ্যে ফেরত দেয়া হয়েছে DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** অর্থবছরের ** একটি অর্থবছরে প্রতিনিধিত্ব করে. সব হিসাব ভুক্তি এবং অন্যান্য প্রধান লেনদেন ** ** অর্থবছরের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হয়. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,গ্রাহক / লিড ঠিকানা -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},সতর্কবাণী: সংযুক্তি অবৈধ SSL সার্টিফিকেট {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},সতর্কবাণী: সংযুক্তি অবৈধ SSL সার্টিফিকেট {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,প্রকৃত অপারেশন টাইম DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),প্রযোজ্য (ব্যবহারকারী) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,বিয়োগ করা @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,উল্ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,কোম্পানি নির্বাচন ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,সব বিভাগের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,মুদ্রা থেকে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","অন্তত একটি সারিতে বরাদ্দ পরিমাণ, চালান প্রকার এবং চালান নম্বর নির্বাচন করুন" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন বিক্রয় আদেশ {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির 'পূর্ববর্তী সারি মোট' 'পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ' হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ব্যাংকিং apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,সময়সূচী পেতে 'নির্মাণ সূচি' তে ক্লিক করুন -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,নতুন খরচ কেন্দ্র +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,নতুন খরচ কেন্দ্র DocType: Bin,Ordered Quantity,আদেশ পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",যেমন "নির্মাতা জন্য সরঞ্জাম তৈরি করুন" DocType: Quality Inspection,In Process,প্রক্রিয়াধীন @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ব্যয় দাবি বিস্তারিত apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,সময় লগসমূহ নির্মিত: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন DocType: Item,Weight UOM,ওজন UOM DocType: Employee,Blood Group,রক্তের গ্রুপ DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,পৃষ্ঠা বিরতি @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,সাধারন মাপ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,সকল আইটেম ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','কেস নং থেকে' একটি বৈধ উল্লেখ করুন -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,অতিরিক্ত খরচ সেন্টার গ্রুপ অধীন করা যেতে পারে কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,অতিরিক্ত খরচ সেন্টার গ্রুপ অধীন করা যেতে পারে কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে DocType: Project,External,বহিরাগত DocType: Features Setup,Item Serial Nos,আইটেম সিরিয়াল আমরা apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ব্যবহারকারী এবং অনুমতি @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,প্রকৃত পরিমাণ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,উদাহরণস্বরূপ: আগামী দিন গ্রেপ্তার apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,পাওয়া না সিরিয়াল কোন {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,তোমার গ্রাহকরা +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,তোমার গ্রাহকরা DocType: Leave Block List Date,Block Date,ব্লক তারিখ DocType: Sales Order,Not Delivered,বিতরিত হয় নি ,Bank Clearance Summary,ব্যাংক পরিস্কারের সংক্ষিপ্ত @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,মূল্যতালিকা DocType: Naming Series,User must always select,ব্যবহারকারী সবসময় নির্বাচন করতে হবে DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,নেতিবাচক শেয়ার মঞ্জুরি DocType: Installation Note,Installation Note,ইনস্টলেশন উল্লেখ্য -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,করের যোগ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,করের যোগ ,Financial Analytics,আর্থিক বিশ্লেষণ DocType: Quality Inspection,Verified By,কর্তৃক যাচাইকৃত DocType: Address,Subsidiary,সহায়ক @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,বেতন স্লিপ তৈরি apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ব্যাংক হিসাবে প্রত্যাশিত ভারসাম্য apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),তহবিলের উৎস (দায়) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},সারিতে পরিমাণ {0} ({1}) শিল্পজাত পরিমাণ হিসাবে একই হতে হবে {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},সারিতে পরিমাণ {0} ({1}) শিল্পজাত পরিমাণ হিসাবে একই হতে হবে {2} DocType: Appraisal,Employee,কর্মচারী apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,থেকে আমদানি ইমেইল apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,ব্যবহারকারী হিসেবে আমন্ত্রণ @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,পেমেন্ট মোট প apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) পরিকল্পনা quanitity তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2}) উত্পাদন আদেশ {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,শিপিং রুল ট্যাগ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","স্টক আপডেট করা যায়নি, চালান ড্রপ শিপিং আইটেমটি রয়েছে." DocType: Newsletter,Test,পরীক্ষা -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","বিদ্যমান শেয়ার লেনদেন আপনাকে মান পরিবর্তন করতে পারবেন না \ এই আইটেমটি জন্য আছে 'সিরিয়াল কোন হয়েছে', 'ব্যাচ করিয়াছেন', 'স্টক আইটেম' এবং 'মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,দ্রুত জার্নাল এন্ট্রি +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,দ্রুত জার্নাল এন্ট্রি apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM কোন আইটেম agianst উল্লেখ তাহলে আপনি হার পরিবর্তন করতে পারবেন না DocType: Employee,Previous Work Experience,আগের কাজের অভিজ্ঞতা DocType: Stock Entry,For Quantity,পরিমাণ @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,স্থানান্তরকার DocType: Authorization Rule,Authorized Value,কঠিন মূল্য DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,এই যোগাযোগ জন্যে যা করার ডিপার্টমেন্ট লিখুন apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,মোট অনুপস্থিত -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,পরিমাপের একক DocType: Fiscal Year,Year End Date,বছর শেষ তারিখ DocType: Task Depends On,Task Depends On,কাজের উপর নির্ভর করে @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,ফ্যাক্স DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,মোট আয় DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"উপকরণ গৃহীত হয়েছে, যা এ সময়" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,আমার ঠিকানা +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,আমার ঠিকানা DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,আউটগোয়িং কলের হার apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,বা @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,সম্ভাব্য বিক্ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,মোট কর ও শুল্ক DocType: Employee,Emergency Contact,জরুরি ভিত্তিতে যোগাযোগ করা DocType: Item,Quality Parameters,মানের পরামিতি +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,খতিয়ান DocType: Target Detail,Target Amount,টার্গেট পরিমাণ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,শপিং কার্ট সেটিংস DocType: Journal Entry,Accounting Entries,হিসাব থেকে @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,সব ঠিকান DocType: Company,Stock Settings,স্টক সেটিংস apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,গ্রাহক গ্রুপ গাছ পরিচালনা. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,নতুন খরচ কেন্দ্রের নাম +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,নতুন খরচ কেন্দ্রের নাম DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,কন্ট্রোল প্যানেল ছেড়ে চলে -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,কোন ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া যায় নি. সেটআপ> ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং> ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,কোন ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া যায় নি. সেটআপ> ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং> ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন. DocType: Appraisal,HR User,এইচআর ব্যবহারকারী DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,কর ও শুল্ক বাদ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,সমস্যা @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,মূল্য তালিকা মা DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,আপনি সেট এবং নির্দেশকের লক্ষ্যমাত্রা নজর রাখতে পারেন যাতে সব বিক্রয় লেনদেন একাধিক ** বিক্রয় ব্যক্তি ** বিরুদ্ধে ট্যাগ করা যায়. ,S.O. No.,তাই নং DocType: Production Order Operation,Make Time Log,টাইম ইন করুন -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,দেশ সমূহ জন্য প্রযোজ্য apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,কম্পিউটার @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,অর্ধ বার্ষিক apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,প্রাসঙ্গিক এন্ট্রি পেতে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি DocType: Sales Invoice,Sales Team1,সেলস team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই DocType: Sales Invoice,Customer Address,গ্রাহকের ঠিকানা DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ DocType: Account,Root Type,Root- র ধরন @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,মূল্যনির্ধারণ হার apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,আইটেম সারি {0}: {1} উপরোক্ত 'ক্রয় রসিদের' টেবিলের অস্তিত্ব নেই কেনার রসিদ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,প্রজেক্ট আরম্ভের তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,পর্যন্ত DocType: Rename Tool,Rename Log,পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন? পুনঃনামকরণ @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,তারিখ মুক্তিদান লিখুন. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস 'অনুমোদিত' জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,তদন্ত উৎস প্রচারণা যদি প্রচারাভিযানের নাম লিখুন apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,সংবাদপত্র পাবলিশার্স apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,পছন্দের শিপি DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,গৃহীত ওয়্যারহাউস DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,পোস্টিং তারিখ DocType: Item,Valuation Method,মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} করার জন্য বিনিময় হার খুঁজে পেতে অসমর্থ {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} করার জন্য বিনিময় হার খুঁজে পেতে অসমর্থ {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,বিক্রয় দল apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ডুপ্লিকেট এন্ট্রি DocType: Serial No,Under Warranty,ওয়ারেন্টিযুক্ত @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ওয়্যারহ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ব্যাংক পুনর্মিলন apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,আপডেট পান apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,উপাদানের জন্য অনুরোধ {0} বাতিল বা বন্ধ করা হয় -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,কয়েকটি নমুনা রেকর্ড যোগ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,কয়েকটি নমুনা রেকর্ড যোগ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপ DocType: Sales Order,Fully Delivered,সম্পূর্ণ বিতরণ @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ DocType: Warranty Claim,From Company,কোম্পানীর কাছ থেকে apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,মূল্য বা স্টক -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,মিনিট +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,মিনিট DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,কর ও শুল্ক ক্রয় ,Qty to Receive,জখন Qty DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ব্লক তালিকা প্রেজেন্টেশন ত্যাগ @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,গুণগ্রাহিতা apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,তারিখ পুনরাবৃত্তি করা হয় apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,অনুমোদিত স্বাক্ষরকারী -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},এক হতে হবে রাজসাক্ষী ত্যাগ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},এক হতে হবে রাজসাক্ষী ত্যাগ {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,বিক্রেতা ইমেইল DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),মোট ক্রয় খরচ (ক্রয় চালান মাধ্যমে) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,সময় শুরু @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,কল DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),মোট খোয়াতে পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,শেয়ার UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,অর্ডার {0} দাখিল করা হয় না ক্রয় -,Projected,অভিক্ষিপ্ত +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,অভিক্ষিপ্ত apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},সিরিয়াল কোন {0} ওয়্যারহাউস অন্তর্গত নয় {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,উল্লেখ্য: {0} পরিমাণ বা পরিমাণ 0 হিসাবে বিতরণ-বহুবার-বুকিং আইটেম জন্য সিস্টেম পরীক্ষা করা হবে না +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,উল্লেখ্য: {0} পরিমাণ বা পরিমাণ 0 হিসাবে বিতরণ-বহুবার-বুকিং আইটেম জন্য সিস্টেম পরীক্ষা করা হবে না DocType: Notification Control,Quotation Message,উদ্ধৃতি পাঠান DocType: Issue,Opening Date,খোলার তারিখ DocType: Journal Entry,Remark,মন্তব্য @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,হ্রাসকৃত মুল্য DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,বিরুদ্ধে ক্রয় চালান আসতে DocType: Item,Warranty Period (in days),(দিন) ওয়্যারেন্টি সময়কাল -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,আইটেম 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,জার্নাল এন্ট্রি অ্যাকাউন্ট DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,উদ্ধৃতি সিরিজের @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,সেলস ব্যবহারকারী apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ন্যূনতম Qty সর্বোচ্চ Qty তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,গ্রাহক বা সরবরাহকারী DocType: Lead,Lead Owner,লিড মালিক -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,গুদাম প্রয়োজন বোধ করা হয় +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,গুদাম প্রয়োজন বোধ করা হয় DocType: Employee,Marital Status,বৈবাহিক অবস্থা DocType: Stock Settings,Auto Material Request,অটো উপাদানের জন্য অনুরোধ DocType: Time Log,Will be updated when billed.,বিল যখন আপডেট করা হবে. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","টাইপ ইমেইল, ফোন, চ্যাট, দর্শন, ইত্যাদি সব যোগাযোগের রেকর্ড" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,কোম্পানি এ সুসম্পন্ন খরচ কেন্দ্র উল্লেখ করুন DocType: Purchase Invoice,Terms,শর্তাবলী -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,নতুন তৈরি +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,নতুন তৈরি DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,আদেশ প্রয়োজন ক্রয় ,Item-wise Sales History,আইটেম-জ্ঞানী বিক্রয় ইতিহাস DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,মোট অনুমোদিত পরিমাণ @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,স্টক লেজার apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},রেট: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,বেতন স্লিপ সিদ্ধান্তগ্রহণ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,প্রথমে একটি গ্রুপ নোড নির্বাচন. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,প্রথমে একটি গ্রুপ নোড নির্বাচন. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},"উদ্দেশ্য, এক হতে হবে {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,ফর্ম পূরণ করুন এবং এটি সংরক্ষণ DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,তাদের সর্বশেষ জায় অবস্থা সব কাঁচামাল সম্বলিত একটি প্রতিবেদন ডাউনলোড @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,নির্ভর করে apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,সুযোগ হারিয়েছে DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ছাড়ের ক্ষেত্র ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, ক্রয় চালান মধ্যে উপলব্ধ করা হবে" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,নতুন একাউন্টের নাম. উল্লেখ্য: গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,নতুন একাউন্টের নাম. উল্লেখ্য: গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM টুল প্রতিস্থাপন apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,দেশ অনুযায়ী ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,সরবরাহকারী গ্রাহক যাও বিতরণ @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,ডিফল্ট নগদ অ্যা apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date','প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ' দয়া করে প্রবেশ করুন apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,প্রসবের নোট {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + + +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + + apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} আইটেম জন্য একটি বৈধ ব্যাচ নম্বর নয় {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","উল্লেখ্য: পেমেন্ট কোনো রেফারেন্স বিরুদ্ধে প্রণীত না হয়, তাহলে নিজে জার্নাল এন্ট্রি করতে." DocType: Item,Supplier Items,সরবরাহকারী চলছে DocType: Opportunity,Opportunity Type,সুযোগ ধরন @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' নিষ্ক্রিয় apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ওপেন হিসাবে সেট করুন DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,জমা লেনদেনের পরিচিতিতে স্বয়ংক্রিয় ইমেল পাঠান. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","সারি {0}: স্টক গুদাম আসা না {1} উপর {2} {3}. প্রাপ্তিসাধ্য Qty: {4}, qty স্থানান্তর: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,আইটেম 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,গ্রাহক যোগাযোগ ইমেইল DocType: Sales Team,Contribution (%),অবদান (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না 'ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট' উল্লেখ করা হয়নি +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না 'ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট' উল্লেখ করা হয়নি apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,দায়িত্ব apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,টেমপ্লেট DocType: Sales Person,Sales Person Name,সেলস পারসন নাম apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,টেবিলের অন্তত 1 চালান লিখুন দয়া করে -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,ব্যবহারকারী যুক্ত করুন +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,ব্যবহারকারী যুক্ত করুন DocType: Pricing Rule,Item Group,আইটেমটি গ্রুপ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),প্রকৃত আরম্ভের তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,পুনর্মিলন আগে apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},করুন {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),কর ও চার্জ যোগ (কোম্পানি একক) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে DocType: Sales Order,Partly Billed,আংশিক দেখানো হয়েছিল DocType: Item,Default BOM,ডিফল্ট BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,পুনরায় টাইপ কোম্পানি নাম নিশ্চিত অনুগ্রহ @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,সময় থেকে DocType: Notification Control,Custom Message,নিজস্ব বার্তা apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,বিনিয়োগ ব্যাংকিং -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,মূল্য তালিকা বিনিময় হার DocType: Purchase Invoice Item,Rate,হার apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,অন্তরীণ করা @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,চলছে DocType: Fiscal Year,Year Name,সাল নাম DocType: Process Payroll,Process Payroll,প্রক্রিয়া বেতনের -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,পণ্য সমষ্টি আইটেম DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,বিক্রয় অংশীদার নাম DocType: Purchase Invoice Item,Image View,চিত্র দেখুন @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ভিত্তি করে গণন DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,গুদাম থেকে DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,মূল্যনির্ধারণ এবং মোট DocType: Tax Rule,Shipping City,শিপিং সিটি -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"এই আইটেম {0} (টেমপ্লেট) একটি বৈকল্পিক. 'কোন কপি করো' সেট করা হয়, যদি না আরোপ টেমপ্লেট থেকে কপি করা হবে" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"এই আইটেম {0} (টেমপ্লেট) একটি বৈকল্পিক. 'কোন কপি করো' সেট করা হয়, যদি না আরোপ টেমপ্লেট থেকে কপি করা হবে" DocType: Account,Purchase User,ক্রয় ব্যবহারকারী DocType: Notification Control,Customize the Notification,বিজ্ঞপ্তি কাস্টমাইজ করুন apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট মোছা যাবে না @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,রক্ষণাবেক্ষণ ব apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,মোট শূন্য হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'সর্বশেষ অর্ডার থেকে এখন পর্যন্ত হওয়া দিনের সংখ্যা' শূন্য এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে DocType: C-Form,Amended From,সংশোধিত -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,কাঁচামাল +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,কাঁচামাল DocType: Leave Application,Follow via Email,ইমেইলের মাধ্যমে অনুসরণ করুন DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,শিশু অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের জন্য বিদ্যমান. আপনি এই অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে পারবেন না. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),দ্বারা উত্থাপিত ( apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,সাধারণ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,লেটারহেড সংযুক্ত apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বিভাগ 'মূল্যনির্ধারণ' বা 'মূল্যনির্ধারণ এবং মোট' জন্য যখন বিয়োগ করা যাবে -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","আপনার ট্যাক্স মাথা তালিকা (উদাহরণ ভ্যাট, কাস্টমস ইত্যাদি; তারা অনন্য নাম থাকা উচিত) এবং তাদের মান হার. এই কমান্ডের সাহায্যে আপনি সম্পাদনা করতে এবং আরো পরে যোগ করতে পারেন, যা একটি আদর্শ টেমপ্লেট তৈরি করতে হবে." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","আপনার ট্যাক্স মাথা তালিকা (উদাহরণ ভ্যাট, কাস্টমস ইত্যাদি; তারা অনন্য নাম থাকা উচিত) এবং তাদের মান হার. এই কমান্ডের সাহায্যে আপনি সম্পাদনা করতে এবং আরো পরে যোগ করতে পারেন, যা একটি আদর্শ টেমপ্লেট তৈরি করতে হবে." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ধারাবাহিকভাবে আইটেম জন্য সিরিয়াল আমরা প্রয়োজনীয় {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ব্যাংক এণ্ট্রি DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),প্রযোজ্য (পদবী) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),মোট (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,বিনোদন ও অবকাশ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,আবর্তক অর্ডার বন্ধ করা হবে কোন তারিখে DocType: Quality Inspection,Item Serial No,আইটেম সিরিয়াল কোন -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} অথবা আপনি বৃদ্ধি করা উচিত ওভারফ্লো সহনশীলতা হ্রাস করা হবে +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} অথবা আপনি বৃদ্ধি করা উচিত ওভারফ্লো সহনশীলতা হ্রাস করা হবে apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,মোট বর্তমান -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,ঘন্টা +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,ঘন্টা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",ধারাবাহিকভাবে আইটেম {0} শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার \ আপডেট করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান স্থানান্তর apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,নতুন সিরিয়াল কোন গুদাম থাকতে পারে না. গুদাম স্টক এন্ট্রি বা কেনার রসিদ দ্বারা নির্ধারণ করা হবে DocType: Lead,Lead Type,লিড ধরন apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,উদ্ধৃতি তৈরি -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,এই সব জিনিস ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},দ্বারা অনুমোদিত হতে পারে {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,শিপিং রুল শর্তাবলী @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,উৎপাদন DocType: Quality Inspection,Report Date,প্রতিবেদন তারিখ DocType: C-Form,Invoices,চালান DocType: Job Opening,Job Title,কাজের শিরোনাম -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} ইতিমধ্যে সময়ের জন্য কর্মচারী {1} জন্য বরাদ্দ {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} প্রাপক DocType: Features Setup,Item Groups in Details,বিবরণ আইটেম গ্রুপ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,উদ্ভিদ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,সম্পাদনা করার কিছুই নেই. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,এই মাস এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ DocType: Customer Group,Customer Group Name,গ্রাহক গ্রুপ নাম -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,এছাড়াও আপনি আগের অর্থবছরের ভারসাম্য এই অর্থবছরের ছেড়ে অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাহলে এগিয়ে দয়া করে নির্বাচন করুন DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ভাউচার টাইপ বিরুদ্ধে DocType: Item,Attributes,আরোপ করা @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,প্রতিক্রিয়ার apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,উপরে DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,রোজগার & সিদ্ধান্তগ্রহণ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,নেতিবাচক মূল্যনির্ধারণ হার অনুমোদিত নয় DocType: Holiday List,Weekly Off,সাপ্তাহিক ছুটি DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","যেমন 2012, 2012-13 জন্য" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,সফলভাবে এই কোম্পানীর সাথে সম্পর্কিত সব লেনদেন মোছা! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,আজকের তারিখে apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,পরীক্ষাকাল -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ডিফল্ট গুদাম স্টক আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ডিফল্ট গুদাম স্টক আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকা হার অনুপস্থিত যদি apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,মোট প্রদত্ত পরিমাণ @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,পর apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,টাইম ইন ব্যাচ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,জারি DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),মোট বিলিং পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,আমরা এই আইটেম বিক্রয় +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,আমরা এই আইটেম বিক্রয় apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,সরবরাহকারী আইডি DocType: Journal Entry,Cash Entry,ক্যাশ এণ্ট্রি DocType: Sales Partner,Contact Desc,যোগাযোগ নিম্নক্রমে @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,আইটেম অন DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,আপনি উধৃতি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} থামানো হয় -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,এই তারিখে ক্যালেন্ডারে যোগ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,আসন্ন ঘটনাবলী @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,দ্রুত এন্ট্রি apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ফিরার জন্য বাধ্যতামূলক DocType: Purchase Order,To Receive,গ্রহণ করতে -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,আয় / ব্যয় DocType: Employee,Personal Email,ব্যক্তিগত ইমেইল apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,মোট ভেদাংক @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",মিনিটের মধ্যে 'টাইম DocType: Customer,From Lead,লিড apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,আদেশ উৎপাদনের জন্য মুক্তি. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন DocType: Hub Settings,Name Token,নাম টোকেন apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,অন্তত একটি গুদাম বাধ্যতামূলক @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,ডোমেইন DocType: Employee,Held On,অনুষ্ঠিত apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,উত্পাদনের আইটেম ,Employee Information,কর্মচারী তথ্য -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),হার (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),হার (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,অতিরিক্ত খরচ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,আর্থিক বছরের শেষ তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ভাউচার কোন উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না, ভাউচার দ্বারা গ্রুপকৃত যদি" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,ইনকামিং DocType: BOM,Materials Required (Exploded),উপকরণ (অপ্রমাণিত) প্রয়োজন DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),বিনা বেতনে ছুটি জন্য আদায় হ্রাস (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","নিজেকে ছাড়া অন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের ব্যবহারকারীদের যুক্ত করুন" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","নিজেকে ছাড়া অন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের ব্যবহারকারীদের যুক্ত করুন" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},সারি # {0}: সিরিয়াল কোন {1} সঙ্গে মেলে না {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,নৈমিত্তিক ছুটি DocType: Batch,Batch ID,ব্যাচ আইডি @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,নিরীক্ষক DocType: Purchase Order,End date of current order's period,বর্তমান অর্ডারের সময়ের শেষ তারিখ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,অফার লেটার করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,প্রত্যাবর্তন -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,উৎপাদন অর্ডার অপারেশন DocType: Pricing Rule,Disable,অক্ষম DocType: Project Task,Pending Review,মুলতুবি পর্যালোচনা @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ব্যয় দাব apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,কাস্টমার আইডি apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,সময় সময় থেকে তার চেয়ে অনেক বেশী করা আবশ্যক DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,বিনিময় হার -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ওয়ারহাউস {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানী bolong না {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার DocType: Account,Asset,সম্পদ @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,পরবর্তী যোগাযোগ DocType: Employee,Employment Type,কর্মসংস্থান প্রকার apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,নির্দিষ্ট পরিমান সম্পত্তি -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,আবেদনের সময় দুই alocation রেকর্ড জুড়ে হতে পারে না +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,আবেদনের সময় দুই alocation রেকর্ড জুড়ে হতে পারে না DocType: Item Group,Default Expense Account,ডিফল্ট ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট DocType: Employee,Notice (days),নোটিশ (দিন) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,সেলস ট্যাক্স টেমপ্লেট @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,প্রকল্প ব্যবস্থাপক apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,প্রাণবধ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,আইটেম জন্য অনুমোদিত সর্বোচ্চ ছাড়: {0} {1}% হল -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ডিফল্ট কর ও শুল্ক DocType: Account,Receivable,প্রাপ্য apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,সারি # {0}: ক্রয় আদেশ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান হিসাবে সরবরাহকারী পরিবর্তন করার অনুমতি নেই DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,সেট ক্রেডিট সীমা অতিক্রম লেনদেন জমা করার অনুমতি দেওয়া হয় যে ভূমিকা. @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ লিখুন দয়া করে DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,উন্নতির গৃহীত করুন DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,প্রাপক Add / Remove -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ডিফল্ট হিসাবে চলতি অর্থবছরেই সেট করতে 'ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন' ক্লিক করুন" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),সমর্থন ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ঘাটতি Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান DocType: Salary Slip,Salary Slip,বেতন পিছলানো apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'তারিখ পর্যন্ত' প্রয়োজন DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","প্যাকেজ বিতরণ করা জন্য স্লিপ বোঁচকা নির্মাণ করা হয়. বাক্স সংখ্যা, প্যাকেজের বিষয়বস্তু এবং তার ওজন অবহিত করা." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,শিক্ষাগত যোগ DocType: Workstation,Operating Costs,অপারেটিং খরচ DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,কর্মী ছুটি রাজসাক্ষী apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} সফলভাবে আমাদের নিউজলেটার তালিকায় যুক্ত হয়েছে. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},আইটেম জন্য আরম্ভের তারিখ ও শেষ তারিখ নির্বাচন করুন {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,প্রধান প্রতিবেদন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট ,Requested Items To Be Ordered,অনুরোধ করা চলছে আদেশ করা -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,আমার আদেশ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,আমার আদেশ DocType: Price List,Price List Name,মূল্যতালিকা নাম DocType: Time Log,For Manufacturing,উৎপাদনের জন্য apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,সমগ্র @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,উৎপাদন ,Ordered Items To Be Delivered,আদেশ আইটেম বিতরণ করা DocType: Account,Income,আয় DocType: Industry Type,Industry Type,শিল্প শ্রেণী -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয় apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,সমাপ্তির তারিখ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),পরিমাণ (কোম্পানি একক) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,আপনি ক্রেডিট এবং একই সময়ে একই অ্যাকাউন্ট ডেবিট পারবেন না DocType: Naming Series,Help HTML,হেল্প এইচটিএমএল apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% হওয়া উচিত নির্ধারিত মোট গুরুত্ব. এটা হল {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,এই অঙ্ক জন্যে যে ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের নাম. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,আপনার সরবরাহকারীদের +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,আপনার সরবরাহকারীদের apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,আরেকটি বেতন কাঠামো {0} কর্মচারীর জন্য সক্রিয় {1}. তার অবস্থা 'নিষ্ক্রিয়' এগিয়ে যাওয়ার জন্য দয়া করে নিশ্চিত করুন. DocType: Purchase Invoice,Contact,যোগাযোগ @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,সিরিয়াল কোন আছে DocType: Employee,Date of Issue,প্রদান এর তারিখ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} থেকে {1} এর জন্য apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},সারি # {0}: আইটেমের জন্য সেট সরবরাহকারী {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,আইটেম {1} সংযুক্ত ওয়েবসাইট চিত্র {0} পাওয়া যাবে না DocType: Issue,Content Type,কোন ধরনের apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,কম্পিউটার DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ওয়েবসাইটে একাধিক গ্রুপ এই আইটেম তালিকা. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,এটা DocType: Delivery Note,To Warehouse,গুদাম থেকে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},অ্যাকাউন্ট {0} অর্থবছরের জন্য একবারের বেশি প্রবেশ করা হয়েছে {1} ,Average Commission Rate,গড় কমিশন হার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ডিফল্ট সোর্স DocType: Item,Customer Code,গ্রাহক কোড apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},জন্য জন্মদিনের স্মারক {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,শেষ আদেশ থেকে দিনের -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে DocType: Buying Settings,Naming Series,নামকরণ সিরিজ DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ব্লক তালিকা নাম apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,স্টক সম্পদ @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,বিক্রয় চা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,অ্যাকাউন্ট {0} সমাপ্তি ধরনের দায় / ইক্যুইটি হওয়া আবশ্যক DocType: Authorization Rule,Based On,উপর ভিত্তি করে DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,আদেশ Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয় DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},থেকে এবং আবর্তক সময়সীমার জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,প্রকল্পের কার্যকলাপ / টাস্ক. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,বেতন Slips apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয় তাহলে কেনার, চেক করা আবশ্যক {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},সেট করুন {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,মাস দিন পুনরাবৃত্তি @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,রক্ষণাবেক্ষণ DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,প্রত্যাখ্যাত সিরিয়াল কোন apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,নতুন নিউজলেটার apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},আইটেম জন্য শেষ তারিখ চেয়ে কম হওয়া উচিত তারিখ শুরু {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,দেখান ব্যালেন্স DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","একটা উদাহরণ দেই. সিরিজ সেট করা হয় এবং সিরিয়াল কোন লেনদেন উল্লেখ না করা হয়, তাহলে ABCD #####, তারপর স্বয়ংক্রিয় সিরিয়াল নম্বর এই সিরিজের উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হবে. আপনি স্পষ্টভাবে সবসময় এই আইটেমটি জন্য সিরিয়াল আমরা উল্লেখ করতে চান তাহলে. এই মানটি ফাঁকা রাখা হয়." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,আপলোড এ্যাটেনডেন্স apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ও উৎপাদন পরিমাণ প্রয়োজন হয় apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,বুড়ো বিন্যাস 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,পরিমাণ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM প্রতিস্থাপিত ,Sales Analytics,বিক্রয় বিশ্লেষণ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,উৎপাদন সেটিংস @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,শেয়ার এন্ট্রি বিস্তারিত apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,দৈনিক অনুস্মারক apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},সাথে ট্যাক্স রুল দ্বন্দ্ব {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,নতুন অ্যাকাউন্ট নাম +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,নতুন অ্যাকাউন্ট নাম DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,কাঁচামালের সরবরাহ খরচ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,মডিউল বিক্রী জন্য সেটিংস apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,গ্রাহক সেবা @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,বন্ধের তারিখ DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,উত্পাদিত পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ইঞ্জিনিয়ার apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,অনুসন্ধান সাব সমাহারগুলি -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,সাথি ধরন DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,আসল DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ছাড় @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,উপস্থিতি DocType: BOM,Materials,উপকরণ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","সংযত না হলে, তালিকা থেকে এটি প্রয়োগ করা হয়েছে যেখানে প্রতিটি ডিপার্টমেন্ট যোগ করা হবে." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট. ,Item Prices,আইটেমটি মূল্য DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,আপনি ক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,গ্রস ওজন UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,সম্ভাব্য / Payables DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ল্যান্ড খরচ আইটেমটি apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,শূন্য মান দেখাও DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,আইটেমের পরিমাণ কাঁচামাল দেওয়া পরিমাণে থেকে repacking / উত্পাদন পরে প্রাপ্ত DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,বিক্রয় আদেশ আইটেমটি বিরুদ্ধে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0} DocType: Item,Default Warehouse,ডিফল্ট ওয়্যারহাউস DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),প্রকৃত শেষ তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},বাজেট গ্রুপ অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে নিয়োগ করা যাবে না {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,দলকে সমর্থন DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 এর মধ্যে) মোট স্কোর DocType: Batch,Batch,ব্যাচ -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,ভারসাম্য +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,ভারসাম্য DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),মোট ব্যয় দাবি (ব্যয় দাবি মাধ্যমে) DocType: Journal Entry,Debit Note,ডেবিট নোট DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,শেয়ার UOM অনুযায়ী @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,চলছে অনুরোধ করা DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),কার্যকলাপ টাইপ উপর ভিত্তি করে বিলিং হার (প্রতি ঘন্টায়) DocType: Company,Company Info,প্রতিষ্ঠানের তথ্য -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","কোম্পানি ইমেইল আইডি পাওয়া যায়নি, তাই পাঠানো না mail" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","কোম্পানি ইমেইল আইডি পাওয়া যায়নি, তাই পাঠানো না mail" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ফান্ডস (সম্পদ) এর আবেদন DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ফিল্টার আইটেম উপর ভিত্তি করে -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,ডেবিট অ্যাকাউন্ট +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,ডেবিট অ্যাকাউন্ট DocType: Fiscal Year,Year Start Date,বছরের শুরু তারিখ DocType: Attendance,Employee Name,কর্মকর্তার নাম DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),গোলাকৃতি মোট (কোম্পানি একক) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ভাউচার ধরন apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,মূল্য তালিকা পাওয়া বা প্রতিবন্ধী না DocType: Expense Claim,Approved,অনুমোদিত DocType: Pricing Rule,Price,মূল্য -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী 'বাম' হিসাবে +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী 'বাম' হিসাবে DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",নির্বাচন "হ্যাঁ" সিরিয়াল কোন মাস্টার দেখা যাবে যা এই আইটেমটি প্রতিটি সত্তা একটি অনন্য পরিচয় দিতে হবে. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,মূল্যায়ন {0} {1} প্রদত্ত সময়সীমার মধ্যে কর্মচারী জন্য তৈরি DocType: Employee,Education,শিক্ষা DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,প্রচারে নেমিং DocType: Employee,Current Address Is,বর্তমান ঠিকানা -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ঐচ্ছিক. নির্ধারিত না হলে কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা সেট. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ঐচ্ছিক. নির্ধারিত না হলে কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা সেট. DocType: Address,Office,অফিস apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,গুদাম থেকে এ উপলব্ধ Qty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},সারি {0}: পার্টি / অ্যাকাউন্টের সাথে মেলে না {1} / {2} এ {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,একটি ট্যাক্স অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্ট লিখুন দয়া করে @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,লেনদেন তারিখ DocType: Production Plan Item,Planned Qty,পরিকল্পিত Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,মোট ট্যাক্স -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,পরিমাণ (Qty শিল্পজাত) বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,পরিমাণ (Qty শিল্পজাত) বাধ্যতামূলক DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ডিফল্ট উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),একুন (কোম্পানি একক) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,সারি {0}: পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে শুধুমাত্র প্রযোজ্য @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,অবৈতনিক মোট apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,টাইম ইন বিলযোগ্য নয় apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,ক্রেতা +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,ক্রেতা apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,নেট বেতন নেতিবাচক হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,নিজে বিরুদ্ধে ভাউচার লিখুন দয়া করে DocType: SMS Settings,Static Parameters,স্ট্যাটিক পরামিতি @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,অগ্রসর হবার আগে ফর্ম সংরক্ষণ করতে হবে DocType: Item Attribute,Numeric Values,সাংখ্যিক মান -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,লোগো সংযুক্ত +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,লোগো সংযুক্ত DocType: Customer,Commission Rate,কমিশন হার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ডিপার্টমেন্ট দ্বারা ব্লক ছেড়ে অ্যাপ্লিকেশন. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,কার্ট খালি হয় DocType: Production Order,Actual Operating Cost,আসল অপারেটিং খরচ @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,পরিমাণ এই সীমার নিচে পড়ে তাহলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উপাদান অনুরোধ করুন ,Item-wise Purchase Register,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় নিবন্ধন DocType: Batch,Expiry Date,মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা উৎপাদন আইটেম হতে হবে" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা উৎপাদন আইটেম হতে হবে" ,Supplier Addresses and Contacts,সরবরাহকারী ঠিকানা এবং পরিচিতি apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,প্রকল্প মাস্টার. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,মুদ্রা ইত্যাদি $ মত কোন প্রতীক পরের প্রদর্শন না. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(অর্ধদিবস) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(অর্ধদিবস) DocType: Supplier,Credit Days,ক্রেডিট দিন DocType: Leave Type,Is Carry Forward,এগিয়ে বহন করা হয় apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv index c8f16927f9..3538d47ad7 100644 --- a/erpnext/translations/bs.csv +++ b/erpnext/translations/bs.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Novi dopust Primjena +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Novi dopust Primjena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Show Varijante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show Varijante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Količina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva) DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Molimo o DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u toku DocType: Employee,Holiday List,Lista odmora DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Računovođa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Računovođa DocType: Cost Center,Stock User,Stock korisnika DocType: Company,Phone No,Telefonski broj DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otvaranje za posao. DocType: Item Attribute,Increment,Prirast apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Oglašav apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista firma je ušao više od jednom DocType: Employee,Married,Oženjen apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nije dozvoljeno za {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete DocType: Employee,Mr,G-din apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Potrošni +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Potrošni DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Prijavite apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Isporučuje dobavljač @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku. Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja per Godina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Podešavanje> Settings> Imenovanje serije DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Ostavite blokirani -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Ostavite blokirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Faktura prodaje br @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materijal zahtjev DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u 'sirovine Isporučuje' sto u narudžbenice {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u 'sirovine Isporučuje' sto u narudžbenice {1} DocType: Employee,Relation,Odnos DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostavom diljem svijeta apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 znakova DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Onemogućava stvaranje vremena trupaca protiv naloga za proizvodnju. Operacije neće biti bager protiv Proizvodnja Order +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivnost Trošak po zaposlenom DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo . DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Zvanični e-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Iznos u računu valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici" DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Odaberite Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Pogledajte prilog +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Pogledajte prilog DocType: Purchase Order,% Received,% Pozicija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!! ,Finished Goods,gotovih proizvoda @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Kupnja Registracija DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Mjerodavno Optužbe DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vozilo Datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,liječnički apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog za gubljenje @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Manager Mas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor . @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativa konta apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj Pretplatnici apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Ne postoji" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direktni prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon ,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Šifarnik kupaca DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvori u Grupi DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registri DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda Pismo Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Stavka ima varijante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Stavka ima varijante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Novi račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Novi račun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} {1} tipa apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstva unosi može biti pokrenuta protiv lista čvorova. Nisu dozvoljeni stavke protiv Grupe. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Uobičajeno Nabavna vrednost apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Popis Cijena ne bira DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-mail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Bez dozvole DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock "ne može provjeriti jer se predmeti nisu dostavljene putem {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Moj Fakture +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Moj Fakture apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena DocType: Purchase Order,Stopped,Zaustavljen DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podizvođača na dobavljača @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Purchase Ord DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđen Kol DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Otvaranje' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Domet DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod artikla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam DocType: Address,Shop,Prodavnica @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,The Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Kupnja fakture @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dop DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Hemijski -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite plata i godina Mjesec apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> Kratkotrajna imovina> bankovnih računa i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj djeteta) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Popust @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za { DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirani preko Time Dnevnici apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Suđenje Balance za stranke DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ništa se zatražiti @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Plava boja DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak DocType: Price List Country,Price List Country,Cijena Lista država apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Molimo podesite mail ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Šifarnik dobavlja DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća. DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac DocType: Email Digest,Payables,Obveze @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Korisnički ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Ostatak svijeta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Citat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . DocType: Item,Website Item Groups,Website Stavka Grupe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Company valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Časopis Stupanje DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke konfiguracija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Pogledaj Ponuda Pismo DocType: Item,Is Service Item,Je usluga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva DocType: Activity Cost,Projects,Projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Praznici DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza artikla DocType: Item,Maintain Stock,Održavati Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski DocType: Employee,Owned,U vlasništvu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o neplaćeni odmor @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nema aktivnih struktura plata nađeni za zaposlenog {0} i mjesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nema aktivnih struktura plata nađeni za zaposlenog {0} i mjesec DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal DocType: Address,Billing,Naplata DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto transporta apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca DocType: Quality Inspection,Readings,Očitavanja DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Ukupno dodatnih troškova -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,pod skupštine +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,pod skupštine DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Šifarnik brendova DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kutija +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kutija apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizacija DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečni Distribucija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvaranje Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema stavki za omot DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Iznosi ne ogleda u banci DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Mark kao Isporučena apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make ponudu DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zavisna Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plaćanje Iznos apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumed Iznos apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Pogledaj DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Troškovi marketinga ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Molimo vas da unesete važeću finansijsku godinu datume početka i završetka DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materijal Potvrda -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Proizvodi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Proizvodi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd" DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Pronađite Fakture da odgovara apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ Narodne banke """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Ukupna ciljna -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogućeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogućeno DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za posao apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Glavni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varijanta DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Od polje je obavezno DocType: Item,Variants,Varijante apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Izdvojena iznosu DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bala s DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Stvarna kol DocType: Sales Invoice Item,References,Reference DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrijednost {0} za Atributi {1} ne postoji u listu važećih Stavka Atributi vrijednosti @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Onemogućava stvaranje vremena za rezanje protiv nalozi. Operacije neće biti bager protiv proizvodnog naloga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura DocType: Item,Has Variants,Ima Varijante apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budžet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod račun" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareni apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Customer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,na primjer 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,na primjer 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. DocType: Item,Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme ,Amount to Deliver,Iznose Deliver -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Proizvod ili usluga +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Proizvod ili usluga DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} stvorio DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,Zaleđeni DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Detalji apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investicije DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributi Ime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupa DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivano trajanje (u satima) ,Qty to Order,Količina za narudžbu DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pratiti brendom u sljedećim dokumentima otpremnica, Prilika, Industrijska Zahtjev, tačka, narudžbenica, Kupovina vaučer, Kupac prijem, citat, prodaje fakture, proizvoda Bundle, naloga prodaje, serijski broj" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Poništi tabelu DocType: Features Setup,Brands,Brendovi DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Od narudžbenice -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer prihoda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum DocType: Item,Has Batch No,Je Hrpa Ne @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci ,Maintenance Schedules,Održavanje Raspored ,Quotation Trends,Trendovi ponude apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Iznos transporta ,Pending Amount,Iznos na čekanju DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Podijelite Optužbe na osnovu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda DocType: HR Settings,HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Actual -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,jedinica +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,jedinica apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operation Time DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite preduzeće... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","P apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Novi trošak +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Novi trošak DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """ DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time logova: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću 'iz Predmet br' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe" DocType: Project,External,Vanjski DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br artikla apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Vaši klijenti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Vaši klijenti DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Datum DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Dodaj poreze +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Dodaj poreze ,Financial Analytics,Financijski Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane DocType: Address,Subsidiary,Podružnica @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje po banci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e-mail od apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Pozovi kao korisnika @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupan iznos za plaćanje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što postoje postojećih zaliha transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial Ne', 'Ima serijski br', 'Je li Stock Stavka' i 'Vrednovanje metoda'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Brzi unos u dnevniku +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Brzi unos u dnevniku apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva DocType: Stock Entry,For Quantity,Za količina @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Ovlašteni Vrijednost DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Ukupno Odsutan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Jedinica mjere DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moj Adrese +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moj Adrese DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija grana majstor . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ili @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade DocType: Employee,Emergency Contact,Hitni kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Parametara kvaliteta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Glavna knjiga DocType: Target Detail,Target Amount,Ciljani iznos DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Settings DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvo unosi @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese. DocType: Company,Stock Settings,Stock Postavke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Novi troška Naziv +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Novi troška Naziv DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. DocType: Appraisal,HR User,HR korisnika DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Pitanja @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve." ,S.O. No.,S.O. Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Molimo podesite Ponovno redj količinu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Molimo podesite Ponovno redj količinu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Za zemlje u apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računari @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na DocType: Account,Root Type,korijen Tip @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt datum početka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,novinski izdavači apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Objavljivanje Datum DocType: Item,Valuation Method,Vrednovanje metoda -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaja HNB {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaja HNB {0} do {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skl DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Dodati nekoliko uzorku zapisa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Dodati nekoliko uzorku zapisa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Ostavite Management apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Narudžbenica kupca DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuta +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade ,Qty to Receive,Količina za primanje DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se ponavlja apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač-mail DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno TROŠKA (preko fakturi) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupan iznos Costing (putem Time Dnevnici) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen -,Projected,projektiran +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,projektiran apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Iznos rabata DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vratiti protiv fakturi DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,na primjer PDV +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,na primjer PDV apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat serije @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,Sales korisnika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Je potrebno skladište +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Je potrebno skladište DocType: Employee,Marital Status,Bračni status DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokružimo troškova centar u Company DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Stvori novo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Stvori novo DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna ,Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Stopa: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Prilika Izgubili DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja kupaca @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Predmeti DocType: Opportunity,Opportunity Type,Prilika Tip @@ -2534,23 +2538,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućena apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi kao Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina nije avalable u skladištu {1} {2} na {3}. Dostupno Količina: {4}, transfera Qty: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Stavka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Predložak DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime referenta prodaje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Dodaj Korisnici +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Dodaj Korisnici DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa artikla DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum Start (putem Time Dnevnici) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije nego pomirenje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu @@ -2563,7 +2567,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,S vremena DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista @@ -2595,7 +2599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces plaće -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod Bundle Stavka DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike @@ -2606,7 +2610,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun zasnovan na DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Od Skladište DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava City -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy ""je postavljena" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy ""je postavljena" DocType: Account,Purchase User,Kupovina korisnika DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obavijest apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati @@ -2616,7 +2620,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Održavanje Manager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,sirovine +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,sirovine DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . @@ -2633,7 +2637,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Opšti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka) @@ -2644,9 +2648,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će se zaustaviti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj artikla -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Ukupno Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Sat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Sat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \ koristeći Stock pomirenje" @@ -2654,7 +2658,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,stvaranje citata -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta @@ -2667,7 +2671,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnj DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum DocType: C-Form,Invoices,Fakture DocType: Job Opening,Job Title,Titula -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Primatelji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. @@ -2685,7 +2688,7 @@ DocType: Address,Plant,Biljka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti DocType: Item,Attributes,Atributi @@ -2753,7 +2756,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeka se odgovor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13" @@ -2819,7 +2822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos @@ -2829,7 +2832,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planir apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdao DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupan iznos naplate (putem Time Dnevnici) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dobavljač Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko @@ -2883,7 +2886,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Det DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Najave događaja @@ -2891,7 +2894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Brzo uvođenje apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obavezno za povratak DocType: Purchase Order,To Receive,Da Primite -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi DocType: Employee,Personal Email,Osobni e apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ukupno Varijansa @@ -2904,7 +2907,7 @@ Updated via 'Time Log'","u minutama DocType: Customer,From Lead,Od Olovo apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standardna prodaja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno @@ -2954,7 +2957,7 @@ DocType: Company,Domain,Domena DocType: Employee,Held On,Održanoj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Proizvodnja Item ,Employee Information,Zaposlenik informacije -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Stopa ( % ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Stopa ( % ) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Financijska godina End Date apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer" @@ -2962,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust DocType: Batch,Batch ID,ID serije @@ -3000,7 +3003,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka perioda trenutne Reda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Make Ponuda Pismo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu mora biti isti kao predložak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu mora biti isti kao predložak DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled @@ -3008,7 +3011,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi potraživan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Vrijeme da mora biti veći od s vremena DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena DocType: Account,Asset,Asset @@ -3045,7 +3048,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajna imovina -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani ) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez na promet Template @@ -3086,7 +3089,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Plaćeni iznos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Voditelj projekta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Uobičajeno Porezi i naknadama DocType: Account,Receivable,potraživanja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. @@ -3121,11 +3123,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupovina Primici DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine." @@ -3245,18 +3247,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodan u newsletter listu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Glavni izvještaji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Moje narudžbe +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Moje narudžbe DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime DocType: Time Log,For Manufacturing,Za proizvodnju apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Ukupan rezultat @@ -3264,8 +3266,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu DocType: Account,Income,Prihod DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća) @@ -3288,9 +3290,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Vaši dobavljači +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Vaši dobavljači apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3300,6 +3302,7 @@ DocType: Lead,Converted,Pretvoreno DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} {1} za +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Računar DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. @@ -3313,7 +3316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Što učini DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1} ,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta @@ -3327,7 +3330,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti @@ -3340,7 +3343,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Na osnovu DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak. @@ -3348,7 +3351,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće g apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu @@ -3372,14 +3375,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Održavanje Datum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina su potrebne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Range 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Iznos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Iznos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno ,Sales Analytics,Prodajna analitika DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodnja Settings @@ -3388,7 +3390,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily Podsjetnici apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Porez pravilo sukoba sa {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Naziv novog računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Naziv novog računa DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike @@ -3410,7 +3412,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupština -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust @@ -3444,7 +3446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje DocType: BOM,Materials,Materijali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . ,Item Prices,Cijene artikala DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. @@ -3471,13 +3473,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Kreditni račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Kreditni račun DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokazati nultu vrijednosti DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0} @@ -3487,7 +3489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5) DocType: Batch,Batch,Serija -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Ravnoteža +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Ravnoteža DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja) DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM @@ -3515,10 +3517,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Potraživani artikli DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing brzine na osnovu aktivnosti Tip (po satu) DocType: Company,Company Info,Podaci o preduzeću -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrirati na temelju točki -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Zaduži račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Zaduži račun DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini DocType: Attendance,Employee Name,Zaposlenik Ime DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) @@ -3546,17 +3548,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili invaliditetom DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno DocType: Pricing Rule,Price,Cijena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju DocType: Employee,Education,Obrazovanje DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno." DocType: Address,Office,Ured apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina na Od Skladište -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: Party / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa @@ -3576,7 +3578,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Ukupno porez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača @@ -3600,7 +3602,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Kupac +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Kupac apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri @@ -3626,9 +3628,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka DocType: Item Attribute,Numeric Values,Brojčane vrijednosti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Priložiti logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Priložiti logo DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Make Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Make Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košarica je prazna DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova @@ -3647,12 +3649,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatski kreirati Materijal Zahtjev ako količina padne ispod tog nivoa ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Proizvodnja artikla" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Proizvodnja artikla" ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Pola dana) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Pola dana) DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv index 208c7fb989..a06b7f53a9 100644 --- a/erpnext/translations/ca.csv +++ b/erpnext/translations/ca.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paràmetre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d'inici apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nova aplicació Deixar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Nova aplicació Deixar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Lletra bancària DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utilitza aquesta opció per mantenir el codi de l'article del client i incloure'l en les cerques en base al seu codi DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostra variants +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostra variants apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Quantitat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstecs (passius) DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Seleccio DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances DocType: Time Log,Time Log,Hora de registre -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Accountant +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Accountant DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l'usuari DocType: Company,Phone No,Telèfon No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantitat sol·licitada per a la compra DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació. DocType: Item Attribute,Increment,Increment apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company s'introdueix més d'una vegada DocType: Employee,Married,Casat apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No està permès per {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Botiga DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reclamació Import DocType: Employee,Mr,Sr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumible DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa registre apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat. Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,S'actualitzarà després de la presentació de la factura de venda. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Els subscriptors totals DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendent Quantitat DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Sol·licitud de venda. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Deixa per any apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Si us plau, estableix Naming Sèries per {0} a través de Configuració> Configuració> Sèrie Naming" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Will be updated when batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Absència bloquejada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Absència bloquejada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Sol·licitud de materials DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en 'matèries primeres subministrades' taula en l'Ordre de Compra {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en 'matèries primeres subministrades' taula en l'Ordre de Compra {1} DocType: Employee,Relation,Relació DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Enviament mundial apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caràcters DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creació de registres de temps en contra de les ordres de fabricació. Les operacions no seran objecte de seguiment contra l'Ordre de Producció +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de lliurament apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuració d'Impostos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Email de l'empresa DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vàlid per als Països DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ja assignat per Empleat {1} per al període {2} a {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Seleccioneu Producte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} gestionat per lots, no pot conciliar l'ús \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l'empresa en {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,La seva adreça de correu electrònic -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt" DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !! ,Finished Goods,Béns Acabats @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Compra de Registre DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Vehicles apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Metge apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motiu de pèrdua @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerent de vendes apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat. DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre de vacances. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Afegir Subscriptors apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existeix" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingrés Directe apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administratiu @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència ,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de dades de clien DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l'article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l'article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir el Grup DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Provide email id regist DocType: Hub Settings,Seller City,Ciutat del venedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,L'article té variants. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,L'article té variants. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} no trobat DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipus Arbre @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nòmina mensual. DocType: Item Group,Website Specifications,Especificacions del lloc web -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nou Compte +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nou Compte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entrades de Comptabilitat es poden fer en contra de nodes fulla. No es permeten els comentaris en contra dels grups. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar per correu electrònic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,No permission DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Actualització de la 'no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Ens +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Ens DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Els meus Factures +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Els meus Factures apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,No s'ha trobat cap empeat DocType: Purchase Order,Stopped,Detingut DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Ordre de com DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Quantitat projectada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Butlletí Administrador -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Obertura' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Abast DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix DocType: Features Setup,Item Barcode,Codi de barres d'article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Botiga @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccioneu nòmina Any i Mes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons> Actiu Circulant> Comptes Bancàries i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus "Banc" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Albarà d'article DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descompte @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals. DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Guanys -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l'entrada Tipus de Fabricació +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l'entrada Tipus de Fabricació apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Res per sol·licitar @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blau DocType: Purchase Invoice,Is Return,És la tornada DocType: Price List Country,Price List Country,Preu de llista País apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Si us plau ajust ID de correu electrònic DocType: Item,UOMs,UOMS -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l'usuari: {1} i companyia {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de dades de pr DocType: Account,Balance Sheet,Balanç apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,La seva persona de vendes es posarà un avís en aquesta data per posar-se en contacte amb el client -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials. DocType: Lead,Lead,Client potencial DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID d'usuari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Veure Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resta del món apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contracte DocType: Email Digest,Add Quote,Afegir Cita -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despeses Indirectes apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Renda anual DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups. DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companyia moneda) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada DocType: Journal Entry,Journal Entry,Entrada de diari DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Digest: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat DocType: Features Setup,Features Setup,Característiques del programa d'instal·lació apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Veure oferta Carta DocType: Item,Is Service Item,És un servei -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d'aplicació no pot ser període d'assignació llicència fos +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d'aplicació no pot ser període d'assignació llicència fos DocType: Activity Cost,Projects,Projectes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Vacances DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles DocType: Item,Maintain Stock,Mantenir Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada DocType: Employee,Owned,Propietat de DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris." DocType: Email Digest,Bank Balance,Balanç de Banc apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial actiu que es troba per a l'empleat {0} i el mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial actiu que es troba per a l'empleat {0} i el mes DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Comprem aquest article +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Comprem aquest article DocType: Address,Billing,Facturació DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de despeses addicionals -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor DocType: Supplier,Stock Manager,Gerent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mestre Marca. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caixa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Caixa apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,L'Organització DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribució Mensual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors" @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nom Plom ,POS,TPV apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Obertura de la balança apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l'Ordre de Compra {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l'Ordre de Compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hi ha articles per embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Les quantitats no es reflecteixen en el banc DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Seleccionar comandes de client ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Marcar com Lliurat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Fer Cita DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d'antelació. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Quantitat de pagament apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantitat consumida apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Veure DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edat (dies) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, mes i de l'any fiscal és obligatòri" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting ,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0} DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final" DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Productes +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Productes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Troba factures perquè coincideixi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","per exemple ""XYZ Banc Nacional """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totals de l'objectiu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Cistella de la compra està habilitat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Cistella de la compra està habilitat DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot número @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Inici apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori DocType: Item,Variants,Variants apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto assignat DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Articl DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Actual Quantitat DocType: Sales Invoice Item,References,Referències DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis" DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} per a l'atribut {1} no existeix a la llista d'article vàlida Atribut Valors @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Data de creació apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Article {0} apareix diverses vegades en el Preu de llista {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desactiva la creació de registres de temps en contra de les ordres de fabricació. Les operacions no seran objecte de seguiment contra l'Ordre de Producció apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Feu Estructura Salarial DocType: Item,Has Variants,Té variants apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Feu clic al botó 'Make factura de venda ""per crear una nova factura de venda." @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Pressupost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d'ingressos o despeses" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localitat / Client -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,per exemple 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,per exemple 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda. DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment ,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un producte o servei +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Un producte o servei DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creat DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,Bloquejat DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'instal·lació DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalls de Comptabilitat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversions DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores) ,Qty to Order,Quantitat de comanda DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per fer el seguiment de marca en el següent documentació Nota de lliurament, Oportunitat, sol·licitud de materials, d'articles, d'ordres de compra, compra val, Rebut comprador, la cita, la factura de venda, producte Bundle, ordres de venda, de sèrie" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc DocType: Features Setup,Brands,Marques DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d'assignació de permís {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d'assignació de permís {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Parell +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Parell DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual DocType: Item,Has Batch No,Té número de lot @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Dades Personals ,Maintenance Schedules,Programes de manteniment ,Quotation Trends,Quotation Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament ,Pending Amount,A l'espera de l'Import DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arbre dels comptes financers DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unitat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Unitat apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Data de naixement apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El co apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nou Centre de Cost +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nou Centre de Cost DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantitat demanada apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """ DocType: Quality Inspection,In Process,En procés @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Registres de temps de creació: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes DocType: Employee,Blood Group,Grup sanguini DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salt de pàgina @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups" DocType: Project,External,Extern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Article Nº de Sèrie apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuaris i permisos @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Els teus Clients +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Els teus Clients DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat ,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Afegir Impostos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Afegir Impostos ,Financial Analytics,Comptabilitat analítica DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per DocType: Address,Subsidiary,Filial @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Import pendent de rebre com per banc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Empleat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importació de correu electrònic De apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Convida com usuari @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Suma total de Pagament apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s'ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l'enviament de la gota." DocType: Newsletter,Test,Prova -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions d'accions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lot n', 'És de la Element "i" Mètode de valoració'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Seient Ràpida +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Seient Ràpida apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantitat @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autoritzat DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduïu departament al qual pertany aquest contacte apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unitat de mesura DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType DocType: Salary Structure,Total Earning,Benefici total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Els meus Direccions +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Els meus Direccions DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Sortint Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organization branch master. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,o @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència DocType: Item,Quality Parameters,Paràmetres de Qualitat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Llibre major DocType: Target Detail,Target Amount,Objectiu Monto DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Assentaments comptables @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Totes les direccions. DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixa Panell de control -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No hi ha adreça predeterminada. Si us plau, crea'n una de nova a Configuració> Premsa i Branding> plantilla d'adreça." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No hi ha adreça predeterminada. Si us plau, crea'n una de nova a Configuració> Premsa i Branding> plantilla d'adreça." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Qüestions @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Feu l'hora de registre -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Si us plau ajust la quantitat de comanda +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Si us plau ajust la quantitat de comanda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable per als Països apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinadors @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Any fiscal {0} no es troba. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les DocType: Account,Root Type,Escrigui root @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fins DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Please enter relieving date. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat""" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Adreça d'enviament preferida DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de publicació DocType: Item,Valuation Method,Mètode de Valoració -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No es pot trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No es pot trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en m DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir actualitzacions apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixa Gestió apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupa Per Comptes DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Quantitat -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs ,Qty to Receive,Quantitat a Rebre DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data repetida apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signant Autoritzat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Electrònic DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora d'inici @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Trucades DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma total del càlcul del cost (a través dels registres de temps) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta -,Projected,Projectat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projectat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cita Missatge DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura DocType: Journal Entry,Remark,Observació @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Escriu Off Compte apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Quantitat de Descompte DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,Usuari de vendes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls DocType: Lead,Lead Owner,Responsable del client potencial -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Es requereix Magatzem +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Es requereix Magatzem DocType: Employee,Marital Status,Estat Civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica DocType: Time Log,Will be updated when billed.,S'actualitzarà quan es facturi. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,En apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l'empresa" DocType: Purchase Invoice,Terms,Condicions -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Crear nou +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Crear nou DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori ,Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma total Sancionat @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Ledger Stock apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Qualificació: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depèn de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunitat perduda DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Els camps de descompte estaran disponible a l'ordre de compra, rebut de compra, factura de compra" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pagament no es fa en contra de qualsevol referència, fer entrada de diari manualment." DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Posar com a obert DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Quantitat no avalable a magatzem {1} del {2} {3}. Disponible Quantitat: {4}, Transfer Quantitat: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitats apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Plantilla DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Afegir usuaris +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Afegir usuaris DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup d'articles DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data d'inici real (a través dels registres de temps) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l'empresa per confirmar" @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,From Time DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca d'Inversió -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa @@ -2597,7 +2601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Articles DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Veure imatges @@ -2608,7 +2612,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Magatzem DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total DocType: Tax Rule,Shipping City,Enviaments City -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa DocType: Account,Purchase User,Usuari de compres DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,La Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar @@ -2618,7 +2622,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerent de Manteniment apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero DocType: C-Form,Amended From,Modificada Des de -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Matèria Primera +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Matèria Primera DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte. @@ -2635,7 +2639,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l'IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l'IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació) @@ -2646,9 +2650,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data en què s'aturarà la comanda recurrent DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Present total -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \ Stock Reconciliació" @@ -2656,7 +2660,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotització -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament @@ -2669,7 +2673,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Eina de Planificació DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de l'informe DocType: C-Form,Invoices,Factures DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} ja assignat per Empleat {1} per al període {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinataris DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Els grups d'articles en detalls apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0. @@ -2687,7 +2690,7 @@ DocType: Address,Plant,Planta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus DocType: Item,Attributes,Atributs @@ -2755,7 +2758,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Per sobre de DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13" @@ -2821,7 +2824,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Com en la data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Suma total de pagament @@ -2831,7 +2834,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planif apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Fer un registre de temps apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emès DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Venem aquest article +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Venem aquest article apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Identificador de Proveïdor DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte @@ -2885,7 +2888,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de to DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cita Proveïdor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pròxims esdeveniments @@ -2893,7 +2896,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada ràpida apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingressos / despeses DocType: Employee,Personal Email,Email Personal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variància total @@ -2906,7 +2909,7 @@ Updated via 'Time Log'","en minuts DocType: Customer,From Lead,De client potencial apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l'entrada POS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l'entrada POS DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori @@ -2956,7 +2959,7 @@ DocType: Company,Domain,Domini DocType: Employee,Held On,Held On apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Element Producció ,Employee Information,Informació de l'empleat -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Tarifa (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Tarifa (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost addicional apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" @@ -2964,7 +2967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots @@ -3002,7 +3005,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de finalització del període de l'ordre actual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Fer una Oferta Carta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitat de mesura per defecte per a la variant ha de ser la mateixa que la plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitat de mesura per defecte per a la variant ha de ser la mateixa que la plantilla DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordre de Producció Operació DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva DocType: Project Task,Pending Review,Pendent de Revisió @@ -3010,7 +3013,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses to apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del client apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Per Temps ha de ser més gran que From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate DocType: Account,Asset,Basa @@ -3047,7 +3050,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Següent Contacte DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actius Fixos -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Període d'aplicació no pot ser a través de dos registres alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Període d'aplicació no pot ser a través de dos registres alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d'Impost a les Vendes @@ -3088,7 +3091,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Quantitat pagada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerent De Projecte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despatx apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs per defecte DocType: Account,Receivable,Compte per cobrar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l'Ordre de Compra ja existeix DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts. @@ -3123,11 +3125,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Quantitat escassetat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes." @@ -3247,18 +3249,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha estat afegit amb èxit al llistat de Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes" DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Informes principals apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost ,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Les meves comandes +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Les meves comandes DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufactura apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals @@ -3266,8 +3268,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Fabricació ,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats DocType: Account,Income,Ingressos DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Quelcom ha fallat! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Quelcom ha fallat! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda) @@ -3290,9 +3292,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Els seus Proveïdors +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Els seus Proveïdors apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacte @@ -3303,6 +3305,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,No té de sèrie DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Des {0} de {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l'element {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l'article {1} no es pot trobar DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ordinador DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web. @@ -3316,7 +3319,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Què fa? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1} ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte @@ -3330,7 +3333,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat DocType: Item,Customer Code,Codi de Client apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actius @@ -3343,7 +3346,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vende apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantitat demanada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Període Des i Període Per dates obligatòries per als recurrents {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca. @@ -3351,7 +3354,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetiu el Dia del Mes @@ -3375,14 +3378,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manteniment Data DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nou Butlletí apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostra Equilibri DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pujar Assistència apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Quantitat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Quantitat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM reemplaçat ,Sales Analytics,Analytics de venda DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura @@ -3391,7 +3393,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Recordatoris diaris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nou Nom de compte +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nou Nom de compte DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servei Al Client @@ -3413,7 +3415,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Data de tancament DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Enginyer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte @@ -3447,7 +3449,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Assistència DocType: BOM,Materials,Materials DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres ,Item Prices,Preus de l'article DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra. @@ -3474,13 +3476,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pes brut UDM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrar / pagar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Compte de Crèdit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Compte de Crèdit DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost article apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valors zero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Data de finalització (a través dels registres de temps) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0} @@ -3490,7 +3492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Equip de suport DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5) DocType: Batch,Batch,Lot -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Equilibri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Equilibri DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Dèbit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM @@ -3518,10 +3520,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturació Tarifa basada en Tipus d'activitat (per hora) DocType: Company,Company Info,Qui Som -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basada en l'apartat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Compte Dèbit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Compte Dèbit DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Any Data d'Inici DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'Empleat DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia) @@ -3549,17 +3551,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada DocType: Expense Claim,Approved,Aprovat DocType: Pricing Rule,Price,Preu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","En seleccionar ""Sí"" li donarà una identitat única a cada entitat d'aquest article que es pot veure a la taula mestre de Números de sèrie" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat DocType: Employee,Education,Educació DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming de Campanya Per DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l'empresa, si no s'especifica." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l'empresa, si no s'especifica." DocType: Address,Office,Oficina apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per crear un compte d'impostos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses @@ -3579,7 +3581,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Data de Transacció DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificada Quantitat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Impost Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partit Tipus i Partit és aplicable únicament contra el compte de cobrament / pagament @@ -3603,7 +3605,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total no pagat apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Comprador +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Comprador apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics @@ -3629,9 +3631,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Adjuntar Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Adjuntar Logo DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Fer Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Fer Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,El carret està buit DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real @@ -3650,12 +3652,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creació automàtica de sol·licitud de materials si la quantitat és inferior a aquest nivell ,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de compra o fabricació d'articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de compra o fabricació d'articles" ,Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projecte mestre. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Mig dia) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Mig dia) DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv index 976485a8e9..459c489c22 100644 --- a/erpnext/translations/cs.csv +++ b/erpnext/translations/cs.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,New Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Zobrazit Varianty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Zobrazit Varianty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky) DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Prosím DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam DocType: Time Log,Time Log,Time Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Účetní +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Účetní DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel DocType: Company,Phone No,Telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání. DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou DocType: Employee,Married,Ženatý apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Není dovoleno {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka DocType: Employee,Mr,Pan apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Spotřební +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Spotřební DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkem Odběratelé DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Dovolených za rok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Absence blokována -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Absence blokována +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1} DocType: Employee,Relation,Vztah DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvětově doprava apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 znaků DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom. DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Nastavení Daně apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země," DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Select Položka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! ,Finished Goods,Hotové zboží @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Nákup Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Přidat předplatitelé apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Neexistuje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Převést do skupiny DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id za DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Položka má varianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Položka má varianty. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení. DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nový účet +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nový účet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodan apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Ceník není zvolen DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnění DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Moje Faktury +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Moje Faktury apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Objednávka DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Otevření" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Přijatá faktura @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pov DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a měsíc apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sleva @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chce DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nic požadovat @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny""" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Prosím nastavte e-mail ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatel DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Závazky @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,User ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Zbytek světa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,View Nabídka Dopis DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno DocType: Activity Cost,Projects,Projekty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku DocType: Address,Billing,Fakturace DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Podsestavy +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Podsestavy DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamní manažer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Krabice +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Krabice apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizace DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Jméno leadu ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Označit jako Dodává apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Vytvořit nabídku DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Zobrazit DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Stáří (dny) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Výrobky +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Výrobky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd" DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Najít faktury zápas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Nákupní košík je povoleno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Nákupní košík je povoleno DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varianta DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné DocType: Item,Variants,Varianty apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Proveďte objednávky DocType: SMS Center,Send To,Odeslat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství DocType: Sales Invoice Item,References,Reference DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu DocType: Item,Has Variants,Má varianty apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury." @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,např. 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,např. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury." DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time ,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produkt nebo Služba +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Produkt nebo Služba DocType: Naming Series,Current Value,Current Value apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvořil DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,Zmražený DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investice DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Skupina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Skupina DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách) ,Qty to Order,Množství k objednávce DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table DocType: Features Setup,Brands,Značky DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Z vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pár +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Osobní data ,Maintenance Schedules,Plány údržby ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka ,Pending Amount,Čeká Částka DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené z apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Jednotka +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Jednotka apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek" @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","P apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """ DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet" DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn. DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin" DocType: Project,External,Externí DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Vaši Zákazníci +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Vaši Zákazníci DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Přidejte daně +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Přidejte daně ,Financial Analytics,Finanční Analýza DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovat e-maily z apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Pozvat jako Uživatel @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Měrná jednotka DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adresy +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moje Adresy DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizace větev master. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,nebo @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Účetní kniha DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy. DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problémy @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množství objednací +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množství objednací apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získat aktualizace apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Správa absencí apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuta +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky ,Qty to Receive,Množství pro příjem DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána -,Projected,Plánovaná +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Plánovaná apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Částka slevy DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,např. DPH +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,např. DPH apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Sklad je vyžadován +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Sklad je vyžadován DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Z apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti" DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Vytvořit nový +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Vytvořit nový DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Reklamní Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rychlost: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob" @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,záleží na apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně." DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavit jako Otevřít DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odpovědnost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Šablona DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Přidat uživatele +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Přidat uživatele DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutečné datum Start (přes Time Záznamy) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Času od DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Položky DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Přepravní City -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule" DocType: C-Form,Amended From,Platném znění -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Surovina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Surovina DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet. @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Obecný apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Celkem Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hodina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hodina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Vytvořit Citace -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu DocType: C-Form,Invoices,Faktury DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} příjemci DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C." @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,Rostlina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu DocType: Item,Attributes,Atributy @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Výše DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Pláno apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydáno DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dodavatel Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detai DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Připravované akce @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rychlý vstup apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl @@ -2905,7 +2908,7 @@ Updated via 'Time Log'","v minutách DocType: Customer,From Lead,Od Leadu apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup" DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standardní prodejní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný @@ -2955,7 +2958,7 @@ DocType: Company,Domain,Doména DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka ,Employee Information,Informace o zaměstnanci -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Rate (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu" @@ -2963,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvořte nabídku Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zpáteční -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Výchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Výchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review @@ -3009,7 +3012,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via E apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba DocType: Account,Asset,Majetek @@ -3046,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Následující Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template @@ -3087,7 +3090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Zaplacené částky apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Výchozí Daně a poplatky DocType: Account,Receivable,Pohledávky apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity." @@ -3122,11 +3124,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost." @@ -3246,18 +3248,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hlavní zprávy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Moje objednávky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Moje objednávky DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno DocType: Time Log,For Manufacturing,Pro výrobu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Součty @@ -3265,8 +3267,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Výroba ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány" DocType: Account,Income,Příjem DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Něco se pokazilo! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Něco se pokazilo! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti) @@ -3289,9 +3291,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu. DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3302,6 +3304,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách. @@ -3315,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Co to děl DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1} ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head @@ -3329,7 +3332,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva @@ -3342,7 +3345,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol. @@ -3350,7 +3353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci @@ -3374,14 +3377,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Částka +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Částka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil ,Sales Analytics,Prodejní Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení @@ -3390,7 +3392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denní Upomínky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nový název účtu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nový název účtu DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům @@ -3412,7 +3414,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka @@ -3446,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Účast DocType: BOM,Materials,Materiály DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí. ,Item Prices,Ceny Položek DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce." @@ -3473,13 +3475,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Úvěrový účet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Úvěrový účet DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0} @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Tým podpory DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5) DocType: Batch,Batch,Šarže -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Zůstatek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Zůstatek DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných @@ -3517,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu) DocType: Company,Company Info,Společnost info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debetní účet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debetní účet DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti) @@ -3548,17 +3550,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán DocType: Expense Claim,Approved,Schválený DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období DocType: Employee,Education,Vzdělání DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno." DocType: Address,Office,Kancelář apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu" @@ -3578,7 +3580,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Řádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu @@ -3602,7 +3604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Celkem Neplacené apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Kupec +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Kupec apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry @@ -3628,9 +3630,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Připojit Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Připojit Logo DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Udělat Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Udělat Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košík je prázdný DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady @@ -3649,12 +3651,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň" ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky" ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(půlden) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(půlden) DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv index 87190da442..5b8120b075 100644 --- a/erpnext/translations/da-DK.csv +++ b/erpnext/translations/da-DK.csv @@ -43,11 +43,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Ny Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Ny Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis varianter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis varianter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Mængde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver) DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing @@ -71,7 +71,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Vælg ve DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Employee,Holiday List,Holiday List DocType: Time Log,Time Log,Time Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Revisor +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Revisor DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger DocType: Company,Phone No,Telefon Nej DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering." @@ -84,11 +84,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,"Mængde, der ansøges for Indkøb" DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åbning for et job. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklame DocType: Employee,Married,Gift -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1 @@ -133,7 +133,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb DocType: Employee,Mr,Hr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Forbrugsmaterialer +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Forbrugsmaterialer DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sende DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt @@ -149,7 +149,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul @@ -205,17 +205,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lad Blokeret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lad Blokeret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr @@ -227,11 +227,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiale Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1} DocType: Employee,Relation,Relation apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde @@ -250,8 +250,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 tegn DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender" -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub @@ -271,13 +269,13 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato" DocType: Employee,Company Email,Firma Email DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi @@ -293,7 +291,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +5 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Se venligst vedhæftede +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Se venligst vedhæftede DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !! ,Finished Goods,Færdigvarer @@ -319,7 +317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Indkøb Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Årsag til at miste apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0} @@ -374,7 +372,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tilføj Abonnenter apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",' findes ikke DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Indkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig @@ -385,7 +383,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone ,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb @@ -479,7 +477,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konverter til Group DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type @@ -517,7 +515,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registr DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Element har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Element har varianter. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -550,7 +548,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel. DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Ny konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Ny konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt. @@ -599,10 +597,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mine Fakturaer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mine Fakturaer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen medarbejder fundet DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppet DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger @@ -691,7 +689,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Range DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance DocType: Address,Shop,Butik @@ -701,7 +699,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Indkøb Faktura @@ -725,7 +723,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Til DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger @@ -802,7 +800,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder @@ -834,7 +832,7 @@ DocType: Supplier,Communications,Kommunikation apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl DocType: Lead,Consultant,Konsulent DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Intet at anmode @@ -848,7 +846,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under 'koncernens typen noder DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor @@ -857,7 +855,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør databas DocType: Account,Balance Sheet,Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag. DocType: Lead,Lead,Bly DocType: Email Digest,Payables,Gæld @@ -886,7 +884,7 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført DocType: Contact,User ID,Bruger-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten af verden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch @@ -927,11 +925,11 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Opnået DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre @@ -941,7 +939,7 @@ DocType: Address,City/Town,By / Town DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand." @@ -958,9 +956,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kassekladde DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1017,7 +1014,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1029,7 +1026,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt DocType: Employee,Owned,Ejet DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn @@ -1052,13 +1049,13 @@ DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted us DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vi køber denne vare +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Vi køber denne vare DocType: Address,Billing,Fakturering DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub forsamlinger +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub forsamlinger DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0} @@ -1119,7 +1116,7 @@ DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kasse +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kasse apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organisationen DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste @@ -1134,11 +1131,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Bly navn ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning. @@ -1151,8 +1148,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vælg salgsordrer DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make Citat DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste @@ -1160,7 +1157,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Beløb apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare @@ -1219,13 +1216,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon DocType: Address,Postal,Postal @@ -1235,7 +1232,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,Vælg {0 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv" DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By @@ -1250,7 +1247,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Samlet Target DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej @@ -1258,13 +1255,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk DocType: Item,Variants,Varianter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Make indkøbsordre DocType: SMS Center,Send To,Send til -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code @@ -1294,7 +1291,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiske Antal DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate @@ -1334,7 +1331,7 @@ DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår DocType: Cost Center,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Opnået apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,f.eks 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,f.eks 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen." DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item @@ -1342,7 +1339,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oprettet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre @@ -1370,14 +1367,14 @@ DocType: Account,Frozen,Frosne ,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringer DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Gruppe +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Gruppe DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer) ,Qty to Order,Antal til ordre DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer" @@ -1392,7 +1389,7 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato DocType: Item,Has Batch No,Har Batch Nej @@ -1401,7 +1398,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger ,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner ,Quotation Trends,Citat Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde ,Pending Amount,Afventer Beløb DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor @@ -1416,7 +1413,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial konti. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb @@ -1424,7 +1421,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enhed +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Enhed apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Angiv venligst Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner" @@ -1489,7 +1486,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E- apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0} @@ -1501,7 +1498,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","E apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Ny Cost center +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Ny Cost center DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",fx "Byg værktøjer til bygherrer" DocType: Quality Inspection,In Process,I Process @@ -1555,7 +1552,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig "Fra sag nr ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper DocType: Project,External,Ekstern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser @@ -1565,7 +1562,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Dine kunder +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Dine kunder DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret ,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary @@ -1614,7 +1611,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Tilføj Skatter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Tilføj Skatter ,Financial Analytics,Finansielle Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab @@ -1624,7 +1621,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}" DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer @@ -1663,7 +1660,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom. DocType: Newsletter,Test,Prøve -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element" DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring @@ -1681,7 +1678,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailin DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måleenhed DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On @@ -1755,7 +1752,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine Adresser +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mine Adresser DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren mester. DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status @@ -1816,9 +1813,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser. DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Ny Cost center navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Ny Cost center navn DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Adresse skabelon. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Adresse skabelon. DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Spørgsmål @@ -1919,9 +1916,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -1958,7 +1955,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log @@ -1991,7 +1988,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår @@ -2073,7 +2070,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Wa DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lad Management apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres @@ -2091,7 +2088,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter ,Qty to Receive,Antal til Modtag DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt @@ -2110,7 +2107,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Pr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gentages -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2161,9 +2158,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Opkald DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt -,Projected,Projiceret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projiceret apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning @@ -2179,7 +2176,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Rabat Beløb DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,fx moms +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,fx moms apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series @@ -2209,7 +2206,7 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb DocType: Account,Sales User,Salg Bruger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse kræves +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Warehouse kræves DocType: Employee,Marital Status,Civilstand DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Vil blive opdateret, når faktureret." @@ -2232,7 +2229,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85, apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Opret ny +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Opret ny DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet ,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb @@ -2244,7 +2241,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres. ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status @@ -2278,9 +2275,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast 'Forventet leveringsdato' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt." DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type @@ -2295,22 +2292,22 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Skabelon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Tilføj Brugere +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Tilføj Brugere DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte @@ -2322,7 +2319,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Fra Time DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern @@ -2353,7 +2350,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Varer DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View @@ -2362,7 +2359,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes @@ -2372,7 +2369,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Raw Material +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Raw Material DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto. @@ -2387,7 +2384,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total '" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse) @@ -2398,9 +2395,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende ordre vil blive stoppe" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Samlet Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Time +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Time apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren @@ -2432,7 +2429,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag DocType: Address,Plant,Plant apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere. DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type DocType: Item,Attributes,Attributter @@ -2491,7 +2488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13" @@ -2552,7 +2549,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab! apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb ,Transferred Qty,Overført Antal @@ -2561,7 +2558,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planl apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vi sælger denne Vare +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vi sælger denne Vare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc @@ -2610,13 +2607,13 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør Citat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Samlet Varians @@ -2627,7 +2624,7 @@ Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via 'Time Log' DocType: Customer,From Lead,Fra Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk @@ -2675,14 +2672,14 @@ DocType: Company,Domain,Domæne DocType: Employee,Held On,Held On apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktion Vare ,Employee Information,Medarbejder Information -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Sats (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Sats (%) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave DocType: Batch,Batch ID,Batch-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Bemærk: {0} @@ -2721,7 +2718,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Ex apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate DocType: Account,Asset,Asset @@ -2828,7 +2825,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antal @@ -2931,18 +2928,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Vigtigste Reports apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mine ordrer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mine ordrer DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaler @@ -2950,8 +2947,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Produktion ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres" DocType: Account,Income,Indkomst DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noget gik galt! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noget gik galt! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta) @@ -2974,9 +2971,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Dine Leverandører +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Dine Leverandører apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -2997,7 +2994,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Hvad gør d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1} ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved @@ -3048,20 +3045,19 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhedsbrev apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Vis Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Beløb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet ,Sales Analytics,Salg Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Opsætning af E-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Ny Kontonavn +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Ny Kontonavn DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice @@ -3079,7 +3075,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Closing Dato DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount @@ -3112,7 +3108,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner. ,Item Prices,Item Priser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre." @@ -3151,7 +3147,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5) DocType: Batch,Batch,Batch -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM @@ -3173,7 +3169,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt ,Items To Be Requested,Varer skal ansøges DocType: Company,Company Info,Firma Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato @@ -3202,7 +3198,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt DocType: Pricing Rule,Price,Pris -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger "Ja" vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval DocType: Employee,Education,Uddannelse @@ -3210,7 +3206,7 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er DocType: Address,Office,Kontor apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto DocType: Account,Stock,Lager @@ -3227,7 +3223,7 @@ DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,I alt Skat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto @@ -3250,7 +3246,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total Ulønnet apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Køber +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Køber apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre @@ -3274,7 +3270,7 @@ DocType: Item Group,General Settings,Generelle indstillinger apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme DocType: Stock Entry,Repack,Pakke apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Vedhæft Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Vedhæft Logo DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger @@ -3297,7 +3293,7 @@ DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Halv dag) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Halv dag) DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv index 1b008ac5d1..103852d3f6 100644 --- a/erpnext/translations/da.csv +++ b/erpnext/translations/da.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Ny Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Ny Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis varianter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis varianter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Mængde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver) DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Vælg ve DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Employee,Holiday List,Holiday List DocType: Time Log,Time Log,Time Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Revisor +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Revisor DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger DocType: Company,Phone No,Telefon Nej DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,"Mængde, der ansøges for Indkøb" DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åbning for et job. DocType: Item Attribute,Increment,Tilvækst apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vælg Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklame apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme Company indtastes mere end én gang DocType: Employee,Married,Gift apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ikke tilladt for {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb DocType: Employee,Mr,Hr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Forbrugsmaterialer +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Forbrugsmaterialer DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sende DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Leveret af Leverandøren @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lad Blokeret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lad Blokeret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiale Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1} DocType: Employee,Relation,Relation DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 tegn DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender" -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Omkostninger per Medarbejder DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Firma Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Beløb i Konto Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gælder for lande DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede afsat til Medarbejder {1} for perioden {2} til {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Vælg Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Se venligst vedhæftede +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Se venligst vedhæftede DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !! ,Finished Goods,Færdigvarer @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Indkøb Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Køretøj Dato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Årsag til at miste @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manag apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt. DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tilføj Abonnenter apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",' findes ikke DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Indkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone ,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konverter til Group DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registr DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Element har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Element har varianter. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel. DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Ny konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Ny konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Prisliste ikke valgt DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mine Fakturaer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mine Fakturaer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen medarbejder fundet DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppet DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Indkøbsordr DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projiceret Antal DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhedsbrev manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Range DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance DocType: Address,Shop,Butik @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Indkøb Faktura @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Til DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi. DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabat @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance til Party DocType: Lead,Consultant,Konsulent DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Intet at anmode @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under 'koncernens typen noder +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Venligst sæt E-mail-id DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør databas DocType: Account,Balance Sheet,Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag. DocType: Lead,Lead,Bly DocType: Email Digest,Payables,Gæld @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Bruger-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten af verden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt DocType: Email Digest,Add Quote,Tilføj Citat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Årlige indkomst DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kassekladde DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Se tilbud Letter DocType: Item,Is Service Item,Er service Item -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode DocType: Activity Cost,Projects,Projekter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt DocType: Employee,Owned,Ejet DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Løn Struktur fundet for medarbejder {0} og måned +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Løn Struktur fundet for medarbejder {0} og måned DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vi køber denne vare +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Vi køber denne vare DocType: Address,Billing,Fakturering DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total Yderligere omkostninger -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub forsamlinger +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub forsamlinger DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kasse +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kasse apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organisationen DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Bly navn ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vælg salgsordrer ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Markér som Delivered apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make Citat DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Beløb apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dage) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Indtast venligst gyldigt Regnskabsår start- og slutdatoer DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv" DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Find fakturaer til Match apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",fx "XYZ National Bank" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Samlet Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Indkøbskurv er aktiveret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Indkøbskurv er aktiveret DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk DocType: Item,Variants,Varianter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Make indkøbsordre DocType: SMS Center,Send To,Send til -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiske Antal DocType: Sales Invoice Item,References,Referencer DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Værdi {0} til Attribut {1} findes ikke i listen over gyldige Item Attribut Værdier @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiverer skabelse af tid logfiler mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Foretag Løn Struktur DocType: Item,Has Variants,Har Varianter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik på 'Make Salg Faktura' knappen for at oprette en ny Sales Invoice. @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Opnået apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,f.eks 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,f.eks 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen." DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oprettet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Frosne DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskab Detaljer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringer DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Gruppe +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Gruppe DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer) ,Qty to Order,Antal til ordre DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table DocType: Features Setup,Brands,Mærker DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Fra indkøbsordre -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lad ikke kan anvendes / annulleres, før {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lad ikke kan anvendes / annulleres, før {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato DocType: Item,Has Batch No,Har Batch Nej @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger ,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner ,Quotation Trends,Citat Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde ,Pending Amount,Afventer Beløb DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial konti. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enhed +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Enhed apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Angiv venligst Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner" @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL certifikat på vedhæftet fil {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL certifikat på vedhæftet fil {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E- apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","E apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Ny Cost center +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Ny Cost center DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",fx "Byg værktøjer til bygherrer" DocType: Quality Inspection,In Process,I Process @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs oprettet: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Vælg korrekt konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Vælg korrekt konto DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM DocType: Employee,Blood Group,Blood Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig "Fra sag nr ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper DocType: Project,External,Ekstern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Dine kunder +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Dine kunder DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret ,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Tilføj Skatter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Tilføj Skatter ,Financial Analytics,Finansielle Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}" DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Inviter som Bruger @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element." DocType: Newsletter,Test,Prøve -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Hurtig Kassekladde +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Hurtig Kassekladde apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element" DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoriseret Værdi DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måleenhed DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine Adresser +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mine Adresser DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren mester. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,eller @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Ledger DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeløbet DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføring @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser. DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Ny Cost center navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Ny Cost center navn DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Adresse skabelon. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Adresse skabelon. DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Spørgsmål @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål." ,S.O. No.,SÅ No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Venligst sæt genbestille mængde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Venligst sæt genbestille mængde apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gældende for lande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Kan ikke finde valutakurs for {0} til {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Kan ikke finde valutakurs for {0} til {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Wa DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lad Management apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens Indkøbsordre DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter ,Qty to Receive,Antal til Modtag DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gentages apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Tegningsberettiget -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Opkald DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt -,Projected,Projiceret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projiceret apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Rabat Beløb DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,fx moms +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,fx moms apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Salg Bruger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse kræves +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Warehouse kræves DocType: Employee,Marital Status,Civilstand DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Vil blive opdateret, når faktureret." @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Opret ny +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Opret ny DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet ,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Pris: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandøren leverer til Kunden @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast 'Forventet leveringsdato' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt." DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundeservice Kontakt E-mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Skabelon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Tilføj Brugere +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Tilføj Brugere DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Fra Time DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Varer DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Forsendelse By -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Raw Material +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Raw Material DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total '" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende ordre vil blive stoppe" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Samlet Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Time +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Time apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Opret Citat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende blade på Block Datoer +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende blade på Block Datoer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægni DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} allerede afsat til Medarbejder {1} for perioden {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Modtagere DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Plant apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type DocType: Item,Attributes,Attributter @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Frem DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planl apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vi sælger denne Vare +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vi sælger denne Vare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør Citat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende begivenheder @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hurtig indtastning apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Samlet Varians @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via 'Time Log' DocType: Customer,From Lead,Fra Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Domæne DocType: Employee,Held On,Held On apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktion Vare ,Employee Information,Medarbejder Information -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Sats (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Sats (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Yderligere omkostninger apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Række # {0}: Løbenummer {1} matcher ikke med {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave DocType: Batch,Batch ID,Batch-id @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdato for aktuelle ordres periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Kom med et tilbud Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard måleenhed for Variant skal være samme som skabelon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard måleenhed for Variant skal være samme som skabelon DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Ex apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate DocType: Account,Asset,Asset @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Næste Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Skabelon @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Beløb betalt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard Skatter og Afgifter DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Række # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser." @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Til dato' er nødvendig DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Vigtigste Reports apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mine ordrer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mine ordrer DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaler @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Produktion ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres" DocType: Account,Income,Indkomst DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noget gik galt! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noget gik galt! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Dine Leverandører +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Dine Leverandører apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Har Løbenummer DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes DocType: Issue,Content Type,Indholdstype apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Hvad gør d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1} ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse DocType: Item,Customer Code,Customer Kode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukning konto {0} skal være af typen Ansvar / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Indstil {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhedsbrev apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Vis Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Beløb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet ,Sales Analytics,Salg Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daglige Påmindelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Ny Kontonavn +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Ny Kontonavn DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Closing Dato DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner. ,Item Prices,Item Priser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre." @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Tilgodehavender / Gæld DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Credit konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Credit konto DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nul værdier DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5) DocType: Batch,Batch,Batch -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Varer skal ansøges DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Fakturering Pris baseret på Activity type (i timen) DocType: Company,Company Info,Firma Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debet konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debet konto DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt DocType: Pricing Rule,Price,Pris -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger "Ja" vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval DocType: Employee,Education,Uddannelse DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet." DocType: Address,Office,Kontor apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgængelige Antal ved fra vores varelager -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Række {0}: Party / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,I alt Skat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total Ulønnet apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Køber +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Køber apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Pakke apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter" DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske værdier -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Vedhæft Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Vedhæft Logo DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Make Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Make Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Er tom Indkøbskurv DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk oprette Materiale Request hvis mængde falder under dette niveau ,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller Manufacturing Vare" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller Manufacturing Vare" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Halv dag) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Halv dag) DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv index 3899018f7e..c403e8a4cf 100644 --- a/erpnext/translations/de.csv +++ b/erpnext/translations/de.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankwechsel DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"Diese Option wird verwendet, um die kundenspezifische Artikelnummer zu erhalten und den Artikel aufgrund der Artikelnummer auffindbar zu machen" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Varianten anzeigen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Varianten anzeigen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten) DocType: Employee Education,Year of Passing,Jahr des Abgangs @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Bitte ei DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsübersicht DocType: Time Log,Time Log,Zeitprotokoll -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Buchhalter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Buchhalter DocType: Cost Center,Stock User,Benutzer Lager DocType: Company,Phone No,Telefonnummer DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden." @@ -91,18 +91,18 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Für eine Bestellung angefragte Menge DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Stellenausschreibung DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Lager auswählen ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Werbung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben DocType: Employee,Married,Verheiratet -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nicht für zulässig {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesung 1 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,Bankbuchung erstellen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Angabe des Lagers ist zwingend erforderlich, wenn der Kontotyp ""Lager"" ist" @@ -118,7 +118,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Es existiert bereits ein Kunde mit dem gleichen Namen DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern DocType: Employee,Mr,Hr. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Lieferantentyp / Lieferant DocType: Naming Series,Prefix,Präfix -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Verbrauchsgut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Verbrauchsgut DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Absenden DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereits apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, wenn die Ausgangsrechnung übertragen wurde." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul @@ -219,20 +219,20 @@ DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzte apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Gesamtanzahl der Abonnenten ,Contact Name,Ansprechpartner -DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Ausstehende Menge des Auftrags +DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Ausstehende Menge des Kundenauftrags DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Lieferantenanfrage -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte die Serienbezeichnung für {0} über Setup > Einstellungen > Serien benamen eingeben DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznr. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Urlaub gesperrt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Urlaub gesperrt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Jährlich DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr. @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen ,Terretory,Region -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materialanfrage DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden" DocType: Employee,Relation,Beziehung DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Weltweiter Versand apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 Zeichen DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Fertigungsaufträge. Arbeitsgänge sollen nicht für den Fertigungsauftrag mitverfolgt werden. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Beschäftigten DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub @@ -291,22 +290,23 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Lieferschein apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Steuern einrichten apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen -DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",E-Mail-ID durch Kommas getrennt eingeben; Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",E-Mail-IDs durch Kommas getrennt eingeben; Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle mit dem Import verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Import, Gesamtsumme Import usw.) sind in Kaufbeleg, Lieferantenangebot, Eingangsrechnung, Lieferantenauftrag usw. verfügbar" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Lieferantenauftrag, Kaufbeleg, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbuchung, Zeiterfassung" DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits für Arbeitnehmer zugeteilt {1} für die Periode {2} auf {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Artikel auswählen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Der chargenweise verwaltete Artikel: {0} kann nicht mit dem Lager abgeglichen werden. Stattdessen Lagerbuchung verwenden @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ihre E-Mail-Adresse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Bitte Anhang beachten +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Bitte Anhang beachten DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!! ,Finished Goods,Fertigerzeugnisse @@ -337,7 +337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Plea DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Guthabenüberschuss +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Verfügbarer Kredit DocType: Employee,Widowed,Verwitwet DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Anzufragende Artikel, die in keinem Lager vorrätig sind, ermittelt auf Basis der prognostizierten und der Mindestbestellmenge" DocType: Workstation,Working Hours,Arbeitszeit @@ -346,12 +346,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizinisch apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grund für das Verlieren apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0} -DocType: Employee,Single,Einzeln +DocType: Employee,Single,Ledig DocType: Issue,Attachment,Anhang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kann nicht für Gruppenkostenstelle eingestellt werden DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Hauptvertriebslei apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abonnenten hinzufügen apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Existiert nicht" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Erträge apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativer Benutzer @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf ,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer @@ -427,7 +427,7 @@ DocType: Sales Order,To Deliver,Auszuliefern DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben) DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Unterbeauftragung verwalten +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbel und Anbauteile DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1} @@ -472,7 +472,7 @@ DocType: Project Task,Project Task,Projektaufgabe ,Lead Id,Lead-ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen -DocType: Warranty Claim,Resolution,Beschluss +DocType: Warranty Claim,Resolution,Entscheidung apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Geliefert: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus @@ -488,7 +488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundendatenbank DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt, weil Sie bereits eine Transaktion (en) mit einem anderen UOM gemacht haben geändert werden. Sie benötigen, um ein neues Element, eine andere Default ME verwenden können." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden. @@ -524,8 +524,8 @@ DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten -DocType: Issue,Resolution Date,Beschluss-Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen" +DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,In Gruppe umwandeln DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart @@ -564,7 +564,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Geben Sie die in der Fi DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Artikel hat Varianten. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Artikel hat Varianten. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Struktur-Typ @@ -587,18 +587,18 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit -,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters artikelgruppenbezogen +,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden -DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftrags-Nr +DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr. DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer -apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Auto-Material Requests generiert +apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity von apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung DocType: Item Group,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Neues Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Neues Konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Buchungen können zu Unterknoten erfolgen. Buchungen zu Gruppen sind nicht erlaubt. @@ -648,7 +648,7 @@ Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle A 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll." DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr. DocType: Expense Claim,Project,Projekt -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesung 7 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesewert 7 DocType: Address,Personal,Persönlich DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb @@ -662,15 +662,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund DocType: Process Payroll,Send Email,E-Mail absenden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Keine Berechtigung DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Stk +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Stk DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Meine Rechnungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Meine Rechnungen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden DocType: Purchase Order,Stopped,Angehalten DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben @@ -701,11 +701,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_s apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen DocType: Production Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2} -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Lieferantenauftrag zu Zahlung +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Geplante Menge DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter-Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Eröffnung""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben @@ -743,7 +743,7 @@ DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Abonnenten anzeigen DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Kaufbeleg -,Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden" +,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen" DocType: Employee,Ms,Fr. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden @@ -760,14 +760,14 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Bilanzwert apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren" -DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Währung +DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontenwährung apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Bitte Abschlusskonto in Firma vermerken DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikelbarcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesung 6 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Eingangsrechnung Vorkasse DocType: Address,Shop,Laden DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren @@ -776,7 +776,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Die Marke -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Eingangsrechnung @@ -801,10 +801,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten" -DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Menge +DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maximalmenge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemische Industrie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Jahr und Monat der Gehaltsabrechnung auswählen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Zur entsprechenden Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelverwendung"" > ""Umlaufvermögen"" > ""Bankkonten"") und durck Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Bank"" erstellen" DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten @@ -840,7 +840,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kassen-/Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt. DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt @@ -889,7 +889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},An { DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Aktualisiert über Zeitprotokolle apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein. DocType: Company,Default Currency,Standardwährung DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter @@ -917,14 +917,14 @@ DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgerechnet. -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Opportunity erstellen +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vertriebs-Chance erstellen DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub DocType: Supplier,Communications,Kommunikationswesen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung ,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe DocType: Lead,Consultant,Berater DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nichts anzufragen @@ -938,8 +938,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blau DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ ""Gruppe"" erstellt werden" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Bitte stellen Sie E-Mail ID DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor @@ -948,13 +949,13 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Lieferantendatenban DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten DocType: Account,Warehouse,Lager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden -,Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Lieferantenauftrags-Artikel +,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen" DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht @@ -969,7 +970,7 @@ DocType: Lead,Call,Anruf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1} ,Trial Balance,Probebilanz -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Mitarbeiter einrichten +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Verzeichnis """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Bitte zuerstPräfix auswählen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forschung @@ -978,7 +979,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Benutzer-ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Hauptbuch anzeigen apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Auftragsfertigung apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest der Welt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben @@ -996,7 +997,7 @@ DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity-Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten -,Employee Leave Balance,Mitarbeiter-Urlaubskonto +,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein DocType: Address,Address Type,Adresstyp DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Ausschusslager @@ -1022,13 +1023,14 @@ DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht DocType: Employee,Place of Issue,Ausstellungsort apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Vertrag -DocType: Email Digest,Add Quote,Zitat hinzufügen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1} +DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild sollte eine öffentliche Datei oder Website-URL sein apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager @@ -1038,7 +1040,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht übertragen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht übertragen apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Betriebsvermögen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein." @@ -1056,9 +1058,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden. DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Eine Fertigungsauftragsnummer ist für Lagerbuchungen zu Einlagerungen aus der Fertigung zwingend erforderlich DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst DocType: Journal Entry,Journal Entry,Buchungssatz DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Täglicher E-Mail-Bericht: @@ -1067,7 +1068,7 @@ DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Wertansatz für Artikel {0} benötigt -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesung 8 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesewert 8 DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamtsumme {0} für alle Positionen ist Null. Vielleicht sollte ""Verteilen der Gebühren auf Grundlage von"" geändert werden." DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren @@ -1095,7 +1096,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",New apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,"""Arbeitsvorbereitung"" kann nicht leer sein." -,Delivered Items To Be Billed,Gelieferte Artikel zur Abrechnung +,Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt DocType: Address,Utilities,Dienstprogramme @@ -1103,7 +1104,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung DocType: Features Setup,Features Setup,Funktionen einstellen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Angebotsschreiben anzeigen DocType: Item,Is Service Item,Ist Dienstleistung -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen DocType: Activity Cost,Projects,Projekte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Bitte Geschäftsjahr auswählen apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2} @@ -1120,7 +1121,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Ferien DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikelsteuerbetrag DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1132,7 +1133,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig DocType: Employee,Owned,Im Besitz von DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab @@ -1144,7 +1145,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlic ,Accounts Browser,Kontenbrowser DocType: GL Entry,GL Entry,Buchung zum Hauptbuch DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen -,Batch-Wise Balance History,Stapelweise Kontostands-Historie +,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Aufgabenliste apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Auszubildende(r) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt @@ -1154,19 +1155,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Keine aktive Gehaltsstruktur gefunden für Mitarbeiter {0} und Monat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Keine aktive Gehaltsstruktur gefunden für Mitarbeiter {0} und Monat DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel DocType: Address,Billing,Abrechnung DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Unterbaugruppen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Unterbaugruppen DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert DocType: Supplier,Stock Manager,Leitung Lager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich @@ -1202,7 +1203,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276,Packing S apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten DocType: Material Request Item,Sales Order No,Kundenauftrags-Nr. DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Vorgenommen +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Genommen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Material der Fertigung übergeben DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche @@ -1229,7 +1230,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Stammdaten zur Marke DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kiste +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kiste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Die Firma DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen @@ -1237,21 +1238,21 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Eine Buchung für {0} kann nur in der Währung: {1} vorgenommen werden DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,Materialanfrage für Lieferantenauftrag +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten ,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich DocType: Address,Lead Name,Name des Leads ,POS,Verkaufsstelle -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Anfangslagerbestand +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Bei der Bank nicht berücksichtigte Beträge -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesung 4 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten @@ -1259,21 +1260,21 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Lieferantenlager DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Kundenaufträge auswählen ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Wird verwendet, um Artikel über den Barcode nachzuverfolgen. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Artikel in einen Lieferschein und eine Ausgangsrechnung eingegeben werden." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Als geliefert kennzeichnen apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Angebot erstellen DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Zahlungsbetrag apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge -apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Anzeigen +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} anzeigen DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur-Abzug -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alter (Tage) @@ -1307,7 +1308,7 @@ DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste DocType: Payment Reconciliation,Payments,Zahlungen DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Zugewiesenes Budget DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp -,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinie +,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Bitte E-Mail-ID überprüfen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt""" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren @@ -1342,13 +1343,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Firma, Monat und Geschäftsjahr sind zwingend erforderlich" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten ,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""übertragen"" sein" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""übertragen"" sein" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an. DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen @@ -1358,9 +1359,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group e apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,Bitte zuerst {0} auswählen. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesung 2 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkte +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"""Gruppen-Typ"" und die ""Gruppe"" werden für das Konto ""Forderungen / Verbindlichkeiten"" {0} gebraucht" DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden" DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch @@ -1373,10 +1374,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Passende Rechnungen finden apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","z. B. ""XYZ Nationalbank""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Summe Vorgabe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Warenkorb aktiviert +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Warenkorb aktiviert DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Chargennummer @@ -1385,16 +1386,16 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Haupt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte zuerst fortsetzen, um dann abzubrechen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Opportunity von"" ist zwingend erforderlich" DocType: Item,Variants,Varianten apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen DocType: SMS Center,Send To,Senden an -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto -DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr. DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich DocType: Territory,Territory Name,Name der Region apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt @@ -1423,8 +1424,8 @@ DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesung 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden." +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wert {0} für Attribut {1} gibt es nicht in der Liste der gültigen Artikel-Attributwerte @@ -1440,7 +1441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications, DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)" DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1} -,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnungstrends +,Sales Invoice Trends,Trendanalyse Ausgangsrechnungen DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Für apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist" @@ -1453,6 +1454,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Erstellungsdatum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokolle gegen Fertigungsaufträge. Operationen werden nicht auf Fertigungsauftrag verfolgt werden apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Gehaltsübersicht erstellen DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Auf ""Ausgangsrechnung erstellen"" klicken, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen." @@ -1460,22 +1462,22 @@ DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der m DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte Standardwährung in den Unternehmensstammdaten und den allgemeinen Voreinstellungen angeben DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projekten verwalten +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projekte verwalten DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Geschäftsjahr DocType: Cost Center,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Region / Kunde -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,z. B. 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,z. B. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern." DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit -,Amount to Deliver,Menge zu liefern -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung +,Amount to Deliver,Liefermenge +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} erstellt DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag @@ -1504,14 +1506,14 @@ DocType: Account,Frozen,Gesperrt DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investitionen -DocType: Issue,Resolution Details,Beschluss-Details +DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufs- oder Dienstleistungsartikel sein in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Gruppe +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Gruppe DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden) ,Qty to Order,Zu bestellende Menge DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in den folgenden Dokumenten nachzuverfolgen: Lieferschein, Opportunity, Materialanfrage, Artikel, Lieferantenauftrag, Kaufbeleg, Kaufquittung, Angebot, Ausgangsrechnung, Produkt-Bundle, Kundenauftrag, Seriennummer" @@ -1521,14 +1523,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren DocType: Features Setup,Brands,Marken DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Von Lieferantenauftrag -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden." DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag ,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Kundenumsatz wiederholen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Ausgabengenehmiger"" haben" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Paar +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Paar DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargennummer @@ -1537,24 +1539,24 @@ DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten ,Maintenance Schedules,Wartungspläne ,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag ,Pending Amount,Ausstehender Betrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),E-Mail-Adresse für Bewerbungen einrichten. (z.B. jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),E-Mail-Adresse für Bewerbungen einrichten. (z. B. jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen -,Supplier-Wise Sales Analytics,Analyse lieferantenbezogener Verkäufe -DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn ein länderspezifischens Format nicht gefunden werden kann" +,Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe +DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn ein länderspezifisches Format nicht gefunden werden kann" DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanzkontenstruktur DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Anlagegut"" sein, weil der Artikel {1} ein Anlagegut ist" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Anlagegut"" sein, weil der Artikel {1} ein Anlagegut ist" DocType: HR Settings,HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt @@ -1562,7 +1564,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zula apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Summe Tatsächlich -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Einheit +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Einheit apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Bitte Firma angeben ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden" @@ -1577,8 +1579,8 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_ DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden" -apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende wesentliche Anforderungen wurden automatisch auf der Grundlage des Artikels Nachbestellung Niveau angehoben -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Währung muss {1} +apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Abwicklungsdatum kann nicht vor dem Prüfdatum in Zeile {0} liegen DocType: Salary Slip,Deduction,Abzug @@ -1597,15 +1599,15 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen." DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden/Lead-Adresse -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen. Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen." -DocType: Expense Claim,Approver,Genehmigender +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen." +DocType: Expense Claim,Approver,Genehmiger ,SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Es gibt Lagerbuchungen zum Lager {0}, daher kann das Lager nicht umbenannt oder verändert werden" DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen @@ -1632,7 +1634,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E- apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich @@ -1645,10 +1647,10 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","P apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Neue Kostenstelle +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Neue Kostenstelle DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller""" -DocType: Quality Inspection,In Process,In Bearbeitung +DocType: Quality Inspection,In Process,Während des Fertigungsprozesses DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1} @@ -1658,10 +1660,10 @@ DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Forderungskonto ,Stock Balance,Lagerbestand -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Kundenauftrag zur Zahlung +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Bitte wählen Sie richtige Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch @@ -1694,11 +1696,11 @@ DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um Unterknoten hinzuzufügen, klicken Sie in der Baumstruktur auf den Knoten, unter dem Sie weitere Knoten hinzufügen möchten." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein -DocType: Production Order Operation,Completed Qty,gefertigte Menge +DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {1}. Sie haben zur Verfügung gestellt {2}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund @@ -1706,7 +1708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden" DocType: Project,External,Extern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen @@ -1716,7 +1718,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Ihre Kunden +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Ihre Kunden DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert ,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen @@ -1728,14 +1730,14 @@ DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzüge apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Mengenimport -DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontakte +DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername DocType: POS Profile,[Select],[Select ] DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1} -DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Vorauskasse +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich," DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer @@ -1743,13 +1745,13 @@ DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Vertriebsaktivitäten eingepflegt werden" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Kundenaufträge des Typs ""Dienstleistung"" zulassen" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lagerräume DocType: Time Log,Projects Manager,Projektleiter -DocType: Serial No,Delivery Time,Lieferzeit +DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Alter basierend auf DocType: Item,End of Life,Lebensdauer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reise @@ -1766,7 +1768,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Steuern hinzufügen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Steuern hinzufügen ,Financial Analytics,Finanzanalyse DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch DocType: Address,Subsidiary,Tochtergesellschaft @@ -1776,7 +1778,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Voraussichtlicher Kontostand laut Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2} DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import von E-Mails aus apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Als Benutzer einladen @@ -1800,7 +1802,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Neuen Kunden e DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben an DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesung 9 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesewert 9 DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel @@ -1817,10 +1819,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Summe Zahlungen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stock konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Drop Versand Artikel." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagertransaktionen für diesen Artikel gibt, können die Werte von ""Hat Seriennummer"", ""Hat Losnummer"", ""Ist Lagerartikel"" und ""Bewertungsmethode"" nicht geändert werden" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Schnellbuchung +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Schnellbuchung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist" DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge @@ -1832,13 +1835,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus -DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen. (für Nr.)" +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter-Versandliste DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Summe Abwesenheit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Maßeinheit DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab @@ -1855,7 +1858,7 @@ DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle) DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt" -DocType: Purchase Invoice,Advances,Vorschüsse +DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist" DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS @@ -1936,7 +1939,7 @@ DocType: Lead,Fax,Telefax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ des übergeordneten Elements DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Meine Adressen +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Meine Adressen DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,oder @@ -1953,6 +1956,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Sachkonto DocType: Target Detail,Target Amount,Zielbetrag DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen @@ -2002,9 +2006,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle Adressen DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Keine Standard-Adressvorlage gefunden. Bitte eine neue unter Setup > Druck und Branding > Adressvorlage erstellen. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Keine Standard-Adressvorlage gefunden. Bitte eine neue unter Setup > Druck und Branding > Adressvorlage erstellen. DocType: Appraisal,HR User,Nutzer Personalabteilung DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Fälle @@ -2040,7 +2044,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können." ,S.O. No.,Lieferantenbestellung Nr. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zeitprotokoll erstellen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Bitte setzen Neuordnungs Menge +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Bitte Nachbestellmenge einstellen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwenden für Länder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Rechner @@ -2103,7 +2107,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Opera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Keine Anmerkungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Überfällig DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,"Root-Konto muss eine Gruppe sein," +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn + ausstehender Betrag +  Inkassobetrag - Summe aller Abzüge DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vertrieb und Einkauf @@ -2112,7 +2116,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} wurde erfolgreich aus dieser Liste ausgetragen. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung) -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Region verwalten +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Zeitprotokollstapel @@ -2124,9 +2128,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Zutreffende Buchungen aufrufen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf DocType: Account,Root Type,Root-Typ @@ -2165,7 +2169,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Artikel Zeile {0}: Kaufbeleg {1} existiert nicht in der obigen Tabelle ""Eingangslieferscheine""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projektstartdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen @@ -2200,7 +2204,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Menge apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können übertragen werden" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen @@ -2212,7 +2216,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Annahmelager DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nicht in der Lage Wechselkurs für {0} zu finden {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Wechselkurs für {0} zu {1} kann nicht gefunden werden DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie @@ -2291,8 +2295,8 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates abholen apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Urlaubsverwaltung +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Urlaube verwalten apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppieren nach Konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen @@ -2307,10 +2311,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Pur apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen" ,Stock Projected Qty,Projizierter Lagerbestand apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1} -DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kunden-Bestellung +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wert oder Menge -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minute +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minute DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben ,Qty to Receive,Anzunehmende Menge DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen @@ -2322,7 +2326,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory becau apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Stückliste durchsuchen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Gedeckte Kredite @@ -2331,7 +2335,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Ereignis wiederholen apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden. DocType: Hub Settings,Seller Email,E-Mail-Adresse des Verkäufers DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit @@ -2378,15 +2382,15 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Custome DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll" ,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Belegdetail-Nummer -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Führt zu Angebot +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot DocType: Lead,From Customer,Von Kunden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Anrufe DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagermaßeinheit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen -,Projected,Geplant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Geplant apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung @@ -2402,7 +2406,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Rabattbetrag DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote @@ -2433,7 +2437,7 @@ DocType: Account,Sales User,Nutzer Vertrieb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Angabe des Lagers wird benötigt +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Angabe des Lagers wird benötigt DocType: Employee,Marital Status,Familienstand DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn abgerechnet ist." @@ -2459,7 +2463,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Bu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Neuen Eintrag erstellen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Neuen Eintrag erstellen DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich ,Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge @@ -2472,7 +2476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Lagerbuch apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Preis: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Abzug auf der Gehaltsabrechnung -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zuerst einen Gruppenknoten wählen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Zuerst einen Gruppenknoten wählen. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt" @@ -2487,11 +2491,11 @@ DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto DocType: Journal Entry,Write Off,Abschreiben DocType: Time Log,Operation ID,Arbeitsgang-ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet." -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: von {1} +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Von {1} DocType: Task,depends_on,hängt ab von apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity verloren DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in Lieferantenauftrag, Kaufbeleg und in der Eingangsrechnung zur Verfügung" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Austauschwerkzeug apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden @@ -2511,9 +2515,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Standardkassenkonto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Hinweis: Wenn die Zahlung nicht mit einer Referenz abgeglichen werden kann, bitte Buchungssatz manuell erstellen." DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity-Typ @@ -2528,23 +2532,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren" DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Übertragen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Zeile {0}: Menge nicht im Lager {1} auf {2} {3} verfügbar. Verfügbare Menge: {4}, Übertragsmenge: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Position 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwortung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Vorlage DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Benutzer hinzufügen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Benutzer hinzufügen DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tatsächliches Start-Datum (über Zeitprotokoll) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben" DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben @@ -2557,7 +2561,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Von-Zeit DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Praktikant @@ -2588,7 +2592,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs DocType: Process Payroll,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bildansicht @@ -2599,7 +2603,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde ""Nicht kopieren"" ausgewählt." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde ""Nicht kopieren"" ausgewählt." DocType: Account,Purchase User,Nutzer Einkauf DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden @@ -2609,7 +2613,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Leiter der Instandhaltung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein" DocType: C-Form,Amended From,Abgeändert von -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Rohmaterial +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Rohmaterial DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen. @@ -2626,7 +2630,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Allgemein apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Summe"" ist" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung) @@ -2637,29 +2641,28 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Das Datum an dem die sich wiederholende Bestellung endet DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Summe Anwesend -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Stunde +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Stunde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serienartikel {0} kann nicht über einen Lagerabgleich aktualisiert werden apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Material dem Lieferanten übergeben apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden" -DocType: Lead,Lead Type,Typ des Leads +DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Angebot erstellen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch -DocType: Features Setup,Point of Sale,Verkaufsstelle +DocType: Features Setup,Point of Sale,POS (Point of Sale) DocType: Account,Tax,Steuer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438,From Product Bundle,Von Produkt-Bundle +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438,From Product Bundle,Aus Produkt-Bundle DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Werkzeug zur Fertigungsplanung DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} bereits für Employee {1} für Zeitraum zugeteilt {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Empfänger DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detaillierte Artikelgruppen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein. @@ -2677,8 +2680,8 @@ DocType: Address,Plant,Fabrik apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen -DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertrag"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen +DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art DocType: Item,Attributes,Attribute apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Artikel aufrufen @@ -2713,7 +2716,7 @@ DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Haben DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard-Forderungskonten DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse DocType: Item Reorder,Transfer,Übertragung @@ -2729,7 +2732,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Höchstbetrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer DocType: Company,Retail,Einzelhandel -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kunde {0} existiert nicht DocType: Attendance,Absent,Abwesend apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,Produkt-Bundle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1} @@ -2745,7 +2748,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Über DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13" @@ -2753,7 +2756,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisio DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Position 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Bitte Standardwert {0} in Firma {1} setzen -DocType: Serial No,Creation Time,Erstellungszeit +DocType: Serial No,Creation Time,Zeitpunkt der Fertigung apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe ,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste @@ -2811,7 +2814,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probezeit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahre {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge @@ -2821,11 +2824,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planun apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ausgestellt DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Lieferanten-ID DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Urlaub, krank usw." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden. DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen. @@ -2847,7 +2850,7 @@ DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Passende Beträge einstellen DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt ,Sales Funnel,Verkaufstrichter apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist obligatorisch -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Wagen +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Einkaufswagen apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen ,Qty to Transfer,Zu versendende Menge apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden @@ -2856,7 +2859,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Kundengruppen apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung) DocType: Account,Temporary,Temporär DocType: Address,Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse @@ -2875,7 +2878,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer- DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Lieferantenangebot DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet DocType: Lead,Add to calendar on this date,Zu diesem Datum in Kalender einfügen apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende Veranstaltungen @@ -2883,7 +2886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Schnelleingabe apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück""" DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Gesamtabweichung @@ -2895,7 +2898,7 @@ Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert" DocType: Customer,From Lead,Von Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen" DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard-Vertrieb apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich @@ -2945,7 +2948,7 @@ DocType: Company,Domain,Domäne DocType: Employee,Held On,Festgehalten am apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktions-Artikel ,Employee Information,Mitarbeiterinformationen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Preis (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Preis (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden." @@ -2953,9 +2956,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Benutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Benutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Ungeplante Abwesenheit +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Urholungsurlaub DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Hinweis: {0} ,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine @@ -2967,12 +2970,12 @@ DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Opportunity DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg DocType: Purchase Order,To Bill,Abrechnen -DocType: Material Request,% Ordered,% Bestellt +DocType: Material Request,% Ordered,% bestellt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbeit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden) DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletters +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletter DocType: Address,Shipping,Versand DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste @@ -2991,7 +2994,7 @@ DocType: Account,Auditor,Prüfer DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Schlußdatum der laufenden Bestellperiode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Angebotsschreiben erstellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zurück -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard-Maßeinheit muss für eine Variante die gleiche wie für eine Vorlage sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard-Maßeinheit muss für eine Variante die gleiche wie für eine Vorlage sein DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung @@ -2999,7 +3002,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunden-ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Bis-Zeit muss nach Von-Zeit liegen DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis DocType: Account,Asset,Vermögenswert @@ -3036,7 +3039,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Nächster Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlagevermögen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage @@ -3077,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Zahlbetrag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleiter apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Versand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard-Steuern und -Abgaben DocType: Account,Receivable,Forderung apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf." @@ -3112,11 +3114,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Bitte Kaufbelege eingeben DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),E-Mail-Adresse für den Support einrichten. (z. B. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Engpassmenge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich," DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren." @@ -3135,7 +3137,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Summe des geforderten Betrags -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunities für den Vertrieb +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunity für den Vertrieb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174,Invalid {0},Ungültige(r) {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht @@ -3164,7 +3166,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-ID muss einmalig sein; diese E-Mail-ID existiert bereits für {0} -,Itemwise Recommended Reorder Level,Vorgeschlagener artikelbezogener Meldebestand +,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Wird verwendet um eine detaillierte Tabelle der Artikelgruppe zu erhalten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen. @@ -3216,14 +3218,14 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px ( apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Offene Posten aufrufen -DocType: Warranty Claim,Resolved By,Beschlossen von +DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL) +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stückliste DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten DocType: Time Log,Hours,Stunden DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum @@ -3236,18 +3238,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} wurde erfolgreich zu unserer Newsletter-Liste hinzugefügt. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hauptberichte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan -,Requested Items To Be Ordered,"Angeforderte Artikel, die bestellt werden sollen" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Meine Bestellungen +,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Meine Bestellungen DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname DocType: Time Log,For Manufacturing,Für die Herstellung apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Summen @@ -3255,8 +3257,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Fertigung ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen" DocType: Account,Income,Einkommen DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung) @@ -3273,15 +3275,15 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt -,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zur Seriennummer +,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Maßeinheit-Konvertierung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Ihre Lieferanten +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Ihre Lieferanten apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Bitte setzen Sie dessen Status auf ""inaktiv"" um fortzufahren." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3292,6 +3294,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} um {1} Artikel angebracht kann nicht gefunden werden DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Rechner DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten. @@ -3305,7 +3308,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Unternehmen DocType: Delivery Note,To Warehouse,An Lager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst ,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung @@ -3319,11 +3322,11 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Urlaubssperrenliste Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Wertpapiere -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wollen Sie wirklich alle Gehaltsabrechnungen für den Monat {0} im Jahr {1} übertragen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wollen Sie wirklich alle Gehaltsabrechnungen für den Monat {0} und das Jahr {1} übertragen apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import-Abonnenten DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge DocType: Attendance,Present,Anwesend @@ -3332,7 +3335,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein DocType: Authorization Rule,Based On,Basiert auf DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestellte Menge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe @@ -3340,7 +3343,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Bitte stellen Sie Neuordnungs Menge +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Bitte {0} setzen DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen an Tag des Monats @@ -3357,21 +3360,20 @@ DocType: Sales Order,Partly Delivered,Teilweise geliefert DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestehender Kunde DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden. -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesung 5 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesewert 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",E-Mail-ID durch Kommas getrennt eingeben; Bestellung wird automatisch an einem bestimmten Datum abgeschickt apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Neuer Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Saldo anzeigen DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.##### Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Alter Bereich 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Betrag +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Betrag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stückliste ersetzt ,Sales Analytics,Vertriebsanalyse DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen @@ -3380,7 +3382,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Neuer Kontoname +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Neuer Kontoname DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen für das Vertriebsmodul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundenservice @@ -3402,7 +3404,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt @@ -3436,7 +3438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Anwesenheit DocType: BOM,Materials,Materialien DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Steuer-Vorlage für Einkaufstransaktionen ,Item Prices,Artikelpreise DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern." @@ -3463,13 +3465,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Forderungen/Verbindlichkeiten DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Guthabenkonto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Guthabenkonto DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Nullwerte anzeigen DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tatsächliches Enddatum (über Zeitprotokoll) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden @@ -3479,7 +3481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support-Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5) DocType: Batch,Batch,Charge -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Saldo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Saldo DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen) DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit @@ -3507,10 +3509,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Rechnungsbetrag basierend auf Aktivitätsart (pro Stunde) DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID der Firmen-E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden, deshalb wird die E-Mail nicht gesendet" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID der Firmen-E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden, deshalb wird die E-Mail nicht gesendet" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtern nach Artikeln -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Sollkonto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Sollkonto DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung) @@ -3520,7 +3522,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Von Opportunity apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter -DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist POS (Point of Sales) +DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist POS (Point of Sale) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein DocType: Production Order,Manufactured Qty,Hergestellte Menge DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Angenommene Menge @@ -3532,23 +3534,23 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Budget für diese Kostenstelle definieren. Um das Budget wirksam werden zu lassen, bitte Unternehmensliste anschauen" DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesung 3 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert DocType: Expense Claim,Approved,Genehmigt DocType: Pricing Rule,Price,Preis -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird jeder Instanz dieses Artikels eine eindeutige Identität zugeteilt, die in den Stammdaten der Seriennummern eingesehen werden kann." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt DocType: Employee,Education,Bildung DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist." DocType: Address,Office,Büro apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Buchungssätze DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto zu erstellen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben @@ -3556,7 +3558,7 @@ DocType: Account,Stock,Lagerbestand DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist." DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Chargenbestand +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Chargenverwaltung DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen @@ -3568,7 +3570,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Summe Steuern -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind nur auf Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto anzuwenden @@ -3592,11 +3594,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Summe Offene Beträge apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Käufer +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Käufer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte die Gegenbelege manuell eingeben DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter -DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voraus bezahlt +DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten @@ -3618,9 +3620,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Logo anhängen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Logo anhängen DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Variante erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Variante erstellen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten @@ -3628,7 +3630,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edit apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Zugewiesene Menge kann nicht größer sein als unbereinigte Menge DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Gezeichnetes Kapital +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Grundkapital DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen. DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen @@ -3639,12 +3641,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatisch Materialfrage erstellen, wenn die Menge unter diesen Wert fällt" ,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe DocType: Batch,Expiry Date,Verfalldatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Um den Meldebestand festzulegen, muss der Artikel ein Einkaufsartikel oder ein Fertigungsartiel sein" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Um den Meldebestand festzulegen, muss der Artikel ein Einkaufsartikel oder ein Fertigungsartiel sein" ,Supplier Addresses and Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt-Stammdaten DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Halbtags) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Halbtags) DocType: Supplier,Credit Days,Zahlungsziel DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv index da09c096a6..725ac5b74b 100644 --- a/erpnext/translations/el.csv +++ b/erpnext/translations/el.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Όλες οι επαφές προμηθ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Παράμετρος apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελατοκεντρικό κωδικό είδους και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Λογαριασμός τρόπου πληρωμής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Προβολή παραλλαγών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Προβολή παραλλαγών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Ποσότητα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό ) DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Παρα DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Εργασία σε εξέλιξη DocType: Employee,Holiday List,Λίστα αργιών DocType: Time Log,Time Log,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Λογιστής +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Λογιστής DocType: Cost Center,Stock User,Χρηματιστήριο χρήστη DocType: Company,Phone No,Αρ. Τηλεφώνου DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Αρχείο καταγραφής των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από τους χρήστες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση χρόνου και την τιμολόγηση @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Αιτούμενη ποσότητα για αγορά DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας. DocType: Item Attribute,Increment,Προσαύξηση apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Επιλέξτε Αποθήκη ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Διαφ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ίδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά DocType: Employee,Married,Παντρεμένος apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Δεν επιτρέπεται η {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Συμφωνήστε apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Παντοπωλείο DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Μέτρηση 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Ποσό απαίτησης DocType: Employee,Mr,Κ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Τύπος προμηθευτή / προμηθευτής DocType: Naming Series,Prefix,Πρόθεμα -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Αναλώσιμα +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Αναλώσιμα DocType: Upload Attendance,Import Log,Αρχείο καταγραφής εισαγωγής apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Αποστολή DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Παραδίδονται από τον προμηθευτή @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλώ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα ενημερωθεί μετά τήν έκδοση του τιμολογίου πωλήσεων. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Σύνολο Συνδρομητές DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Εκκρεμής ποσότητα παρ. πώλησης DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλώ ορίστε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση> Ρυθμίσεις> Ονομασία σειράς DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Θα ενημερωθεί με την παρτίδα. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος DocType: Payment Tool,Reference No,Αριθμός αναφοράς -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Ετήσιος DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγε DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Τύπος προμηθευτή DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub ,Terretory,Περιοχή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Αίτηση υλικού DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1} DocType: Employee,Relation,Σχέση DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Παγκόσμια ναυτιλία apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Το πιο πρόσφατο apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Μέγιστο 5 χαρακτήρες DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Απενεργοποιεί τη δημιουργία του χρόνου κορμών κατά Εντολές Παραγωγής. Οι πράξεις δεν θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την παραγωγή διαταγής +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Δραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών. DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Τύπος τιμολογί DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Δελτίο αποστολής apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ρύθμιση Φόροι apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες DocType: Workstation,Rent Cost,Κόστος ενοικίασης apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Email εταιρείας DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Χρεωστικό ποσό στο λογαριασμό Νόμισμα DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ισχύει για χώρες DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλα τα πεδία εισαγωγής που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, οι συνολικές εισαγωγές, γενικό σύνολο εισαγωγής κλπ είναι διαθέσιμα σε αποδεικτικό αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά προμηθευτή, τιμολόγιο αγοράς, παραγγελία αγοράς κλπ." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή ' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή ' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα' DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διαθέσιμο σε Λ.Υ., Δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, αίτηση παραγωγής, παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης, καταχώρηση αποθέματος, φύλλο κατανομής χρόνου" DocType: Item Tax,Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για χρονικό διάστημα {2} σε {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Το είδος: {0} όσον αφορά παρτίδες, δεν μπορεί να συμφωνηθεί με τη χρήση \ συμφωνιών αποθέματος, χρησιμοποιήστε καταχωρήσεις αποθέματος""" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογ DocType: GL Entry,Debit Amount,Χρεωστικό ποσό apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Η διεύθυνση email σας -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο DocType: Purchase Order,% Received,% Παραλήφθηκε apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί! ,Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Ταμείο αγορών DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Ισχύουσες χρεώσεις DocType: Workstation,Consumable Cost,Κόστος αναλώσιμων -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών» +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών» DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Όχημα Ημερομηνία apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Ιατρικός apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Διαχειρι apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο. DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Πληρωτέοι λογαριασμο apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Προσθήκη Συνδρομητές apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Δεν υπάρχει" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ισχύει μέχρι -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Άμεσα έσοδα apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Καλλυντικά -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Καθαρό βάρος DocType: Employee,Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης ,Serial No Warranty Expiry,Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού @@ -488,7 +488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Βάση δεδομέ DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Χρεωμένο ποσό DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος @@ -525,7 +525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Στόχοι πωλητή DocType: Production Order Operation,In minutes,Σε λεπτά DocType: Issue,Resolution Date,Ημερομηνία επίλυσης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ονομασία πελάτη από apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα DocType: Activity Cost,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας @@ -564,7 +564,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Παρέχετε ένα DocType: Hub Settings,Seller City,Πόλη πωλητή DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Προσφορά Επιστολή Όρος -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε DocType: Bin,Stock Value,Αξία των αποθεμάτων apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Τύπος δέντρου @@ -598,7 +598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Ενέργε DocType: Opportunity,Opportunity From,Ευκαιρία από apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. DocType: Item Group,Website Specifications,Προδιαγραφές δικτυακού τόπου -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Νέος λογαριασμός +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Νέος λογαριασμός apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Από {0} του τύπου {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Οι λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με την κόμβους. Ενδείξεις κατά ομάδες δεν επιτρέπονται. @@ -662,15 +662,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Προεπιλογή Κόσ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί DocType: Employee,Family Background,Ιστορικό οικογένειας DocType: Process Payroll,Send Email,Αποστολή email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Δεν έχετε άδεια DocType: Company,Default Bank Account,Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί, διότι τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Αριθμοί +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Αριθμοί DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Τιμολόγια μου +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Τιμολόγια μου apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος DocType: Purchase Order,Stopped,Σταματημένη DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή @@ -705,7 +705,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Εντολή DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Ενημερωτικό Δελτίο Διευθυντής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',«Άνοιγμα» DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Μήνυμα δελτίου αποστολής DocType: Expense Claim,Expenses,Δαπάνες @@ -766,7 +766,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Εύρος DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode είδους -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Μέτρηση 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς DocType: Address,Shop,Κατάστημα @@ -776,7 +776,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Η μόνιμη διεύθυνση είναι DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία; apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Το εμπορικό σήμα -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου DocType: Item,Is Purchase Item,Είναι είδος αγοράς DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς @@ -804,7 +804,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ε DocType: Pricing Rule,Max Qty,Μέγιστη ποσότητα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Χημικό -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Επιλέξτε Μισθοδοσίας Έτος και Μήνας apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων> Κυκλοφορούν Ενεργητικό> τραπεζικούς λογαριασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στην επιλογή Προσθήκη Παιδί) του τύπου "Τράπεζα" DocType: Workstation,Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας @@ -840,7 +840,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Είδος δελτίου συσκ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία. DocType: Delivery Note,Delivery To,Παράδοση προς -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Έκπτωση @@ -889,7 +889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Έω DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ενημερώνεται μέσω χρόνος Καταγράφει apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Μέσος όρος ηλικίας DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. DocType: Company,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής DocType: Expense Claim,From Employee,Από υπάλληλο @@ -924,7 +924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Ισοζύγιο για το Κόμμα DocType: Lead,Consultant,Σύμβουλος DocType: Salary Slip,Earnings,Κέρδη -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Άνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί @@ -938,8 +938,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Μπλε DocType: Purchase Invoice,Is Return,Είναι η επιστροφή DocType: Price List Country,Price List Country,Τιμοκατάλογος Χώρα apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Παρακαλούμε να ορίσετε ID Email DocType: Item,UOMs,Μ.Μ. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. @@ -948,7 +949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Βάση δεδομ DocType: Account,Balance Sheet,Ισολογισμός apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών. DocType: Lead,Lead,Επαφή DocType: Email Digest,Payables,Υποχρεώσεις @@ -978,7 +979,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID χρήστη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Προβολή καθολικού apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Παραγωγή κατά παραγγελία πώλησης apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Τρίτες χώρες apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα @@ -1023,12 +1024,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Τόπος έκδοσης apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Συμβόλαιο DocType: Email Digest,Add Quote,Προσθήκη Παράθεση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Γεωργία -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Τρόπος πληρωμής +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη @@ -1038,7 +1040,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα DocType: Serial No,Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ. DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα" @@ -1056,9 +1058,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Συναλλαγή apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες. DocType: Item,Website Item Groups,Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ο Αριθμός εντολής παραγωγής είναι υποχρεωτικός για την καταχώρηση αποθέματος DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Σύνολο (Εταιρεία νομίσματος) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά DocType: Journal Entry,Journal Entry,Λογιστική εγγραφή DocType: Workstation,Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email: @@ -1103,7 +1104,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Λογιστική DocType: Features Setup,Features Setup,Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Προβολή επιστολή προσφοράς DocType: Item,Is Service Item,Είναι υπηρεσία -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας DocType: Activity Cost,Projects,Έργα apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Παρακαλώ επιλέξτε χρήση apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Από {0} | {1} {2} @@ -1120,7 +1121,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Διακοπές DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Προγραμματισμένη ποσότητα DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ποσό φόρου είδους DocType: Item,Maintain Stock,Διατηρήστε Χρηματιστήριο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Μέγιστο: {0} @@ -1132,7 +1133,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης α apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες DocType: Employee,Owned,Ανήκουν DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών @@ -1154,19 +1155,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες." DocType: Email Digest,Bank Balance,Τράπεζα Υπόλοιπο apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Καμία ενεργός μισθολογίου αποτελέσματα για εργαζόμενο {0} και τον μήνα +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Καμία ενεργός μισθολογίου αποτελέσματα για εργαζόμενο {0} και τον μήνα DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος DocType: Address,Billing,Χρέωση DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Λογαριασμός αποστολών apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0} αποδέκτες DocType: Quality Inspection,Readings,Μετρήσεις DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Συνολικό πρόσθετο κόστος -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Υποσυστήματα +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Υποσυστήματα DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ˆΈως αξία DocType: Supplier,Stock Manager,Διευθυντής Χρηματιστήριο apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0} @@ -1229,7 +1230,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Εμπορική επωνυμία DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Λεπτομέρειες Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Κουτί +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Κουτί apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Ο οργανισμός DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Μηνιαία διανομή apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη @@ -1245,11 +1246,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Όνομα επαφής ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Από τιμή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στην τράπεζα DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Μέτρηση 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας. @@ -1259,13 +1260,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Αριθμός κινητού επαφής DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Επιλέξτε παραγγελίες πώλησης ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Παρακολούθηση ειδών με barcode. Είναι δυνατή η εισαγωγή ειδών στο δελτίο αποστολής και στο τιμολόγιο πώλησης με σάρωση του barcode των ειδών. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Επισήμανση ως Δημοσιεύθηκε apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Κάντε Προσφορά DocType: Dependent Task,Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων DocType: SMS Center,Receiver List,Λίστα παραλήπτη @@ -1273,7 +1274,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ποσό πληρωμής apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Ποσό που καταναλώθηκε apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Προβολή DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ηλικία (ημέρες) @@ -1342,13 +1343,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Η εταιρεία, ο μήνας και η χρήση είναι απαραίτητα" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing ,Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Σύνολο αδειών που διατέθηκε -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο @@ -1360,7 +1361,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},κειμένου {0 DocType: Territory,Parent Territory,Έδαφος μητρική DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Μέτρηση 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Παραλαβή υλικού -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Προϊόντα +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Προϊόντα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λπ." DocType: Lead,Next Contact By,Επόμενη επικοινωνία από @@ -1373,10 +1374,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Βρείτε τιμολόγια Mat apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","Π.Χ. ""Xyz εθνική τράπεζα """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή; apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Σύνολο στόχου -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Καλάθι Αγορών είναι ενεργοποιημένη +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Καλάθι Αγορών είναι ενεργοποιημένη DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Αιτών εργασία apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Η βεβαίωση αποδοχών του υπαλλήλου {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Η βεβαίωση αποδοχών του υπαλλήλου {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Συμφωνία json apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Αρ. Παρτίδας @@ -1385,13 +1386,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Κύριο apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Παραλλαγή DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Μια σταματημένη παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί. Συνεχίστε την προκειμένου να την ακυρώσετε. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε; apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό DocType: Item,Variants,Παραλλαγές apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς DocType: SMS Center,Send To,Αποστολή προς -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ποσό που διατέθηκε DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Συμβολή στο καθαρό σύνολο DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Κωδικός είδους πελάτη @@ -1424,7 +1425,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Ομα DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Πραγματική ποσότητα DocType: Sales Invoice Item,References,Παραπομπές DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Μέτρηση 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε." DocType: Hub Settings,Hub Node,Κόμβος Hub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Αξία {0} για Χαρακτηριστικό {1} δεν υπάρχει στη λίστα των έγκυρων τιμές παραμέτρων στοιχείου @@ -1453,6 +1454,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Το είδος {0} εμφανίζεται πολλές φορές στον τιμοκατάλογο {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Η πώληση πρέπει να επιλεγεί, αν είναι το πεδίο 'εφαρμοστέα για' έχει οριστεί ως {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Είδος της προσφοράς του προμηθευτή +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Απενεργοποιεί τη δημιουργία του χρόνου κορμών κατά Εντολές Παραγωγής. Οι πράξεις δεν θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την παραγωγή διαταγής apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Δημιούργησε μισθολόγιο DocType: Item,Has Variants,Έχει παραλλαγές apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης. @@ -1467,7 +1469,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Προϋπολογισμός apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Επιτεύχθηκε apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Περιοχή / πελάτης -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,Π.Χ. 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,Π.Χ. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης. DocType: Item,Is Sales Item,Είναι είδος πώλησης @@ -1475,7 +1477,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Ώρα συντήρησης ,Amount to Deliver,Ποσό Παράδοση -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία DocType: Naming Series,Current Value,Τρέχουσα αξία apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Κατά την παραγγελία πώλησης @@ -1504,14 +1506,14 @@ DocType: Account,Frozen,Παγωμένα DocType: Installation Note,Installation Time,Ώρα εγκατάστασης DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Λογιστική Λεπτομέρειες apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Διαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Επενδύσεις DocType: Issue,Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής DocType: Item Attribute,Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πώλησης ή υπηρεσία στο {1} DocType: Item Group,Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Ομάδα +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Ομάδα DocType: Task,Expected Time (in hours),Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες) ,Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε brand name στην παρακάτω έγγραφα Δελτίου Αποστολής, το Opportunity, Αίτηση Υλικού, σημείο, παραγγελίας, αγοράς δελτίων, Αγοραστή Παραλαβή, Προσφορά, Τιμολόγιο Πώλησης, προϊόντων Bundle, Πωλήσεις Τάξης, Αύξων αριθμός" @@ -1521,14 +1523,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Καθαρισμός πίνακα DocType: Features Setup,Brands,Εμπορικά σήματα DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Αρ. Τιμολογίου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Από παραγγελία αγοράς -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή ,Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Έσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Ζεύγος +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Ζεύγος DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Κατά τον λογαριασμό DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Πραγματική ημερομηνία DocType: Item,Has Batch No,Έχει αρ. Παρτίδας @@ -1537,7 +1539,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Προσωπικά στοιχεία ,Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης ,Quotation Trends,Τάσεις προσφορών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Κόστος αποστολής ,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής @@ -1554,7 +1556,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Συμπεριέλαβε apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Δέντρο οικονομικών λογαριασμών. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο DocType: HR Settings,HR Settings,Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης @@ -1562,7 +1564,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Αθλητισμός apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Πραγματικό σύνολο -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Μονάδα +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Μονάδα apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία ,Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και πίστη DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία @@ -1597,7 +1599,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Ημερομηνία γέννησης apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Πελάτης / διεύθυνση επαφής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Πραγματικός χρόνος λειτουργίας DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Εφαρμοστέα σε (user) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Αφαίρεσε @@ -1632,7 +1634,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Σημεί apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Από το νόμισμα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη @@ -1645,7 +1647,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Κατάθεση apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους DocType: Bin,Ordered Quantity,Παραγγελθείσα ποσότητα apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές ' DocType: Quality Inspection,In Process,Σε επεξεργασία @@ -1661,7 +1663,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό DocType: Item,Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους DocType: Employee,Blood Group,Ομάδα αίματος DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Αλλαγή σελίδας @@ -1706,7 +1708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Μέγεθος δείγματος apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες" DocType: Project,External,Εξωτερικός DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Σειριακοί αριθμοί είδους apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Χρήστες και δικαιώματα @@ -1716,7 +1718,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Οι πελάτες σας +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Οι πελάτες σας DocType: Leave Block List Date,Block Date,Αποκλεισμός ημερομηνίας DocType: Sales Order,Not Delivered,Δεν έχει παραδοθεί ,Bank Clearance Summary,Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας @@ -1766,7 +1768,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλ DocType: Naming Series,User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα DocType: Installation Note,Installation Note,Σημείωση εγκατάστασης -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Προσθήκη φόρων +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Προσθήκη φόρων ,Financial Analytics,Χρηματοοικονομικές αναφορές DocType: Quality Inspection,Verified By,Πιστοποιημένο από DocType: Address,Subsidiary,Θυγατρική @@ -1776,7 +1778,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Δημιουργία βεβαίωσης αποδοχών apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Αναμενόμενο υπόλοιπο κατά τράπεζα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2} DocType: Appraisal,Employee,Υπάλληλος apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Εισαγωγή e-mail από apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Πρόσκληση ως χρήστη @@ -1817,10 +1819,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Συνολικό ποσό πληρω apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο." DocType: Newsletter,Test,Δοκιμή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το προϊόν, \ δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», «Έχει Παρτίδα No», «Είναι αναντικατάστατο» και «Μέθοδος αποτίμησης»" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος" DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία DocType: Stock Entry,For Quantity,Για Ποσότητα @@ -1838,7 +1841,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Όνομα μεταφορέα DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Εξουσιοδοτημένος Αξία DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε το τμήμαστο οποίο ανήκει αυτή η επαφή apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Σύνολο απόντων -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους DocType: Task Depends On,Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από @@ -1936,7 +1939,7 @@ DocType: Lead,Fax,Φαξ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Γονικός τύπος DocType: Salary Structure,Total Earning,Σύνολο κέρδους DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Διευθύνσεις μου +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Διευθύνσεις μου DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Ο απερχόμενος Τιμή apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ή @@ -1953,6 +1956,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Πιθανή συμφωνία πώλη DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων DocType: Employee,Emergency Contact,Επείγουσα επικοινωνία DocType: Item,Quality Parameters,Παράμετροι ποιότητας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Καθολικό DocType: Target Detail,Target Amount,Ποσό-στόχος DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ρυθμίσεις καλαθιού αγορών DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Λογιστικές εγγραφές @@ -2003,9 +2007,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Όλες τις διε DocType: Company,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Πίνακας ελέγχου άδειας -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης. Παρακαλώ να δημιουργήσετε ένα νέο από το μενού εγκατάσταση > εκτύπωση και σηματοποίηση > πρότυπο διεύθυνσης +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης. Παρακαλώ να δημιουργήσετε ένα νέο από το μενού εγκατάσταση > εκτύπωση και σηματοποίηση > πρότυπο διεύθυνσης DocType: Appraisal,HR User,Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Θέματα @@ -2041,7 +2045,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Κύρια εγγραφή τιμοκατα DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους. ,S.O. No.,Αρ. Παρ. Πώλησης DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Δημιούργησε αρχείο καταγραφής χρόνου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Παρακαλούμε να ορίσετε την ποσότητα αναπαραγγελίας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Παρακαλούμε να ορίσετε την ποσότητα αναπαραγγελίας apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Ισχύει για χώρες apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Υπολογιστές @@ -2125,9 +2129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Εξαμηνιαία apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Η χρήση {0} δεν βρέθηκε. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Βρες σχετικές καταχωρήσεις -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει DocType: Sales Invoice,Customer Address,Διεύθυνση πελάτη DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On DocType: Account,Root Type,Τύπος ρίζας @@ -2166,7 +2170,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Γραμμή είδους {0}: Η απόδειξη παραλαβής {1} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα με τα «αποδεικτικά παραλαβής» -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Μέχρι DocType: Rename Tool,Rename Log,Αρχείο καταγραφής μετονομασίας @@ -2201,7 +2205,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ποσό apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Επιλέξτε οικονομικό έτος @@ -2213,7 +2217,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Προτιμώμενη διεύθυ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Έγκυρη Αποθήκη DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Ημερομηνία αποστολής DocType: Item,Valuation Method,Μέθοδος αποτίμησης -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία για {0} έως {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία για {0} έως {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση. DocType: Serial No,Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης @@ -2292,7 +2296,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη ποσ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Συμφωνία τραπεζικού λογαριασμού apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Λήψη ενημερώσεων apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Προσθέστε μερικά αρχεία του δείγματος +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Προσθέστε μερικά αρχεία του δείγματος apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό DocType: Sales Order,Fully Delivered,Έχει παραδοθεί πλήρως @@ -2311,7 +2315,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Εντολή Αγοράς του Πελάτη DocType: Warranty Claim,From Company,Από την εταιρεία apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Αξία ή ποσ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Λεπτό +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Λεπτό DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις αγοράς ,Qty to Receive,Ποσότητα για παραλαβή DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Η λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας επετράπη @@ -2332,7 +2336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Εκτίμηση apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Εξουσιοδοτημένο υπογράφοντα -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Email πωλητή DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Συνολικό Κόστος Αγοράς (μέσω του τιμολογίου αγοράς) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ώρα έναρξης @@ -2385,9 +2389,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,šΚλήσ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω χρόνος Καταγράφει) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Μ.Μ. Αποθέματος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί -,Projected,Προβλεπόμενη +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Προβλεπόμενη apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Μήνυμα προσφοράς DocType: Issue,Opening Date,Ημερομηνία έναρξης DocType: Journal Entry,Remark,Παρατήρηση @@ -2403,7 +2407,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Επιστροφή Ενάντια Αγορά Τιμολόγιο DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Στοιχείο 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Σειρά προσφορών @@ -2434,7 +2438,7 @@ DocType: Account,Sales User,Χρήστης πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Η ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Πελάτη ή προμηθευτή Λεπτομέρειες DocType: Lead,Lead Owner,Ιδιοκτήτης επαφής -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Αποθήκη απαιτείται +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Αποθήκη απαιτείται DocType: Employee,Marital Status,Οικογενειακή κατάσταση DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Αυτόματη αίτηση υλικού DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Θα ενημερωθεί με την τιμολόγηση. @@ -2460,7 +2464,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Ο apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία DocType: Purchase Invoice,Terms,Όροι -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Δημιουργία νέου +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Δημιουργία νέου DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Απαιτείται παραγγελία αγοράς ,Item-wise Sales History,Ιστορικό πωλήσεων ανά είδος DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Σύνολο εγκεκριμένων ποσών @@ -2473,7 +2477,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Καθολικό αποθέματος apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Τιμή: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Παρακρατήσεις στη βεβαίωση αποδοχών -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με την πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους @@ -2492,7 +2496,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,εξαρτάται από apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Απώλεια ευκαιρίας DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμα σε παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο αγοράς" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Εργαλείο αντικατάστασης Λ.Υ. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Προκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Προμηθευτής παραδίδει στον πελάτη @@ -2512,9 +2516,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαρι apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής). apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Σημείωση: εάν η πληρωμή δεν γίνεται κατά οποιαδήποτε αναφορά, δημιουργήστε την λογιστική εγγραφή χειροκίνητα." DocType: Item,Supplier Items,Είδη προμηθευτή DocType: Opportunity,Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας @@ -2529,23 +2533,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ορισμός ως Ανοικτό DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Αυτόματη αποστολή email στις επαφές για την υποβολή των συναλλαγών. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}""" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Στοιχείο 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Πελατών Επικοινωνία Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Συμβολή (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Αρμοδιότητες apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Πρότυπο DocType: Sales Person,Sales Person Name,Όνομα πωλητή apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Προσθήκη χρηστών +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Προσθήκη χρηστών DocType: Pricing Rule,Item Group,Ομάδα ειδών DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης (μέσω χρόνος Καταγράφει) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε @@ -2558,7 +2562,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Από ώρα DocType: Notification Control,Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Επενδυτική τραπεζική -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ισοτιμία τιμοκαταλόγου DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Τιμή apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Εκπαιδευόμενος @@ -2589,7 +2593,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Είδη DocType: Fiscal Year,Year Name,Όνομα έτους DocType: Process Payroll,Process Payroll,Επεξεργασία μισθοδοσίας -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες ημέρες αργιών από ότι εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες ημέρες αργιών από ότι εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Προϊόν Bundle Προϊόν DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Όνομα συνεργάτη πωλήσεων DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Προβολή εικόνας @@ -2600,7 +2604,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Υπολογισμός με βάση: DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Από Αποθήκης DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Αποτίμηση και σύνολο DocType: Tax Rule,Shipping City,Αποστολές Σίτι -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '" DocType: Account,Purchase User,Χρήστης αγορών DocType: Notification Control,Customize the Notification,Προσαρμόστε την ενημέρωση apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Το προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης δεν μπορεί να διαγραφεί @@ -2610,7 +2614,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Υπεύθυνος συντήρησης apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Το σύνολο δεν μπορεί να είναι μηδέν apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Οι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0 DocType: C-Form,Amended From,Τροποποίηση από -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Πρώτη ύλη +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Πρώτη ύλη DocType: Leave Application,Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω email DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό. @@ -2627,7 +2631,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Δημιουργήθηκε από (email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Γενικός apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική σας κεφάλια (π.χ. ΦΠΑ, Τελωνεία κλπ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους. Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο, το οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική σας κεφάλια (π.χ. ΦΠΑ, Τελωνεία κλπ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους. Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο, το οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Καταχώρηση τράπεζας DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Εφαρμοστέα σε (ονομασία) @@ -2638,16 +2642,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Σύνολο (ποσό apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία η επαναλαμβανόμενη παραγγελία θα σταματήσει DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Σύνολο παρόντων -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Ώρα +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Ώρα apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Το είδος σειράς {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας συμφωνία αποθέματος""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Μεταφορά Υλικού Προμηθευτή apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών DocType: Lead,Lead Type,Τύπος επαφής apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Δημιουργία προσφοράς -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα στο Block Ημερομηνίες +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα στο Block Ημερομηνίες apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Όροι κανόνα αποστολής @@ -2660,7 +2664,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Εργαλείο σχ DocType: Quality Inspection,Report Date,Ημερομηνία έκθεσης DocType: C-Form,Invoices,Τιμολόγια DocType: Job Opening,Job Title,Τίτλος εργασίας -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για χρονικό διάστημα {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Παραλήπτες DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ομάδες ειδών στις λεπτομέρειες apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0. @@ -2678,7 +2681,7 @@ DocType: Address,Plant,Βιομηχανικός εξοπλισμός apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Περίληψη για το μήνα αυτό και εν αναμονή δραστηριότητες DocType: Customer Group,Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφορά εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται το ισοζύγιο από το προηγούμενο οικονομικό έτος σε αυτό η χρήση DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Κατά τον τύπο αποδεικτικού DocType: Item,Attributes,Γνωρίσματα @@ -2746,7 +2749,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Αναμονή Απάντησης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Πάνω από DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης DocType: Holiday List,Weekly Off,Εβδομαδιαίες αργίες DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13" @@ -2812,7 +2815,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Διαγράφηκε επιτυχώς όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με αυτή την εταιρεία! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ως ημερομηνία για apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Επιτήρηση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Αυτόματη ένθετο ποσοστό Τιμοκατάλογος αν λείπει apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό @@ -2822,7 +2825,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Προ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Δημιούργησε χρονολόγιο παρτίδας apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Εκδόθηκε DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Συνολικό Ποσό Χρέωσης (μέσω χρόνος Καταγράφει) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ID προμηθευτή DocType: Journal Entry,Cash Entry,Καταχώρηση μετρητών DocType: Sales Partner,Contact Desc,Περιγραφή επαφής @@ -2876,7 +2879,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Φορολογικές DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ανερχόμενες εκδηλώσεις @@ -2884,7 +2887,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Γρήγορη Έναρξη apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} είναι υποχρεωτική για την Επιστροφή DocType: Purchase Order,To Receive,Να Λάβω -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Έσοδα / δαπάνες DocType: Employee,Personal Email,Προσωπικό email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Συνολική διακύμανση @@ -2897,7 +2900,7 @@ Updated via 'Time Log'","Σε λεπτά DocType: Customer,From Lead,Από επαφή apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη @@ -2947,7 +2950,7 @@ DocType: Company,Domain,Τομέας DocType: Employee,Held On,Πραγματοποιήθηκε την apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Είδος παραγωγής ,Employee Information,Πληροφορίες υπαλλήλου -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Ποσοστό ( % ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Ποσοστό ( % ) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Πρόσθετο κόστος apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Ημερομηνία λήξης για η χρήση apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό" @@ -2955,7 +2958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Εισερχόμενος DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (αναλυτικά) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Μείωση κερδών για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Προσθέστε χρήστες για τον οργανισμό σας, εκτός από τον εαυτό σας" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Προσθέστε χρήστες για τον οργανισμό σας, εκτός από τον εαυτό σας" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Περιστασιακή άδεια DocType: Batch,Batch ID,ID παρτίδας @@ -2993,7 +2996,7 @@ DocType: Account,Auditor,Ελεγκτής DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου της τρέχουσας παραγγελίας apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Πραγματοποίηση προσφοράς Επιστολή apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Απόδοση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή πρέπει να είναι ίδιο με το Πρότυπο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή πρέπει να είναι ίδιο με το Πρότυπο DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Λειτουργία παραγγελίας παραγωγής DocType: Pricing Rule,Disable,Απενεργοποίηση DocType: Project Task,Pending Review,Εκκρεμής αναθεώρηση @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Σύνολο αξίωση apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID πελάτη apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Σε καιρό πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι από καιρό" DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Ισοτιμία -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}:ο γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Τελευταία τιμή αγοράς DocType: Account,Asset,Περιουσιακό στοιχείο @@ -3038,7 +3041,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Επόμενο Επικοινωνία DocType: Employee,Employment Type,Τύπος απασχόλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Πάγια -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι σε δύο εγγραφές alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι σε δύο εγγραφές alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών DocType: Employee,Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Φόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο @@ -3079,7 +3082,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Πληρωμένο apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Υπεύθυνος έργου apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Αποστολή apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Προεπιλογή Φόροι και τέλη DocType: Account,Receivable,Εισπρακτέος apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Σειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια πίστωσης. @@ -3114,11 +3116,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Παρακαλώ εισάγετε αποδεικτικά παραλαβής αγοράς DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Βρες προκαταβολές που εισπράχθηκαν DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Προσθήκη / αφαίρεση παραληπτών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID υποστήριξης. ( Π.Χ. Support@example.Com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο. DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Δημιουργία δελτίων συσκευασίας για τα πακέτα που είναι να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει τον αριθμό πακέτου, το περιεχόμενο του πακέτου και το βάρος του." @@ -3238,18 +3240,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσό DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} έχει προστεθεί με επιτυχία στην λίστα ενημερωτικών δελτίων μας. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Κύριες εκθέσεις apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους ,Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Οι παραγγελίες μου +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Οι παραγγελίες μου DocType: Price List,Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου DocType: Time Log,For Manufacturing,Στον τομέα της Μεταποίησης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Σύνολα @@ -3257,8 +3259,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Παραγωγή ,Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση DocType: Account,Income,Έσοδα DocType: Industry Type,Industry Type,Τύπος βιομηχανίας -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας) @@ -3281,9 +3283,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό DocType: Naming Series,Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Το σύνολο βάρους πού έχει ανατεθεί έπρεπε να είναι 100 %. Είναι {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού που ανήκει αυτή η διεύθυνση. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Ένα άλλο μισθολόγιο είναι {0} ενεργό για τον υπάλληλο {0}. Παρακαλώ ορίστε την κατάσταση του ως ανενεργό για να προχωρήσετε. DocType: Purchase Invoice,Contact,Επαφή @@ -3294,6 +3296,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Έχει σειριακό αριθμό DocType: Employee,Date of Issue,Ημερομηνία έκδοσης apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Από {0} για {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Σειρά # {0}: Ορισμός Προμηθευτή για το στοιχείο {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Ιστοσελίδα Εικόνα {0} επισυνάπτεται στη θέση {1} δεν μπορεί να βρεθεί DocType: Issue,Content Type,Τύπος περιεχομένου apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε το είδος σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα. @@ -3307,7 +3310,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Τι κάν DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για τη χρήση {1} ,Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""έχει σειριακό αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""έχει σειριακό αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού @@ -3321,7 +3324,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη απο DocType: Item,Customer Code,Κωδικός πελάτη apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού DocType: Buying Settings,Naming Series,Σειρά ονομασίας DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ενεργητικό αποθέματος @@ -3334,7 +3337,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Μήνυμα τιμολογ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια DocType: Authorization Rule,Based On,Με βάση την DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Περίοδος Από και χρονική περίοδος ημερομηνίες υποχρεωτική για τις επαναλαμβανόμενες {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου @@ -3342,7 +3345,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Δημιουργία apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Επανάληψη την ημέρα του μήνα @@ -3366,13 +3369,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Ημερομηνία συντήρη DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Σειριακός αριθμός που απορρίφθηκε apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Νέα Ενημερωτικό Δελτίο apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης για το είδος {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Προβολή υπόλοιπου DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: abcd # # # # # αν έχει οριστεί σειρά και ο σειριακός αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε θα δημιουργηθεί σειριακός αριθμός αυτόματα με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά ο σειριακός αριθμός για αυτό το προϊόν, αφήστε κενό αυτό το πεδίο" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ανεβάστε παρουσίες apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Eύρος γήρανσης 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Ποσό +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Ποσό apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Η Λ.Υ. αντικαταστάθηκε ,Sales Analytics,Ανάλυση πωλήσεων DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ρυθμίσεις παραγωγής @@ -3381,7 +3383,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Λεπτομέρειες καταχώρησης αποθέματος apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Καθημερινές υπενθυμίσεις apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Φορολογικές Κανόνας Συγκρούσεις με {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Κόστος πρώτων υλών που προμηθεύτηκαν DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών @@ -3403,7 +3405,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Μηχανικός apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Συνελεύσεις Αναζήτηση Sub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Τύπος συνεργάτη DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Πραγματικός DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Έκπτωση με βάση πελάτη @@ -3437,7 +3439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή DocType: BOM,Materials,Υλικά DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς. ,Item Prices,Τιμές είδους DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς. @@ -3464,13 +3466,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Μ.Μ. Μικτού βάρους DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Απαιτήσεις / υποχρεώσεις DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Κατά το τιμολόγιο πώλησης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Λογαριασμός Πίστωσης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Λογαριασμός Πίστωσης DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Είδος κόστους αποστολής εμπορευμάτων apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Προβολή μηδενικών τιμών DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0} DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω χρόνος Καταγράφει) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0} @@ -3480,7 +3482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Ομάδα υποστήριξης DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία (από 5) DocType: Batch,Batch,Παρτίδα -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Υπόλοιπο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Υπόλοιπο DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αξιώσεις Εξόδων) DocType: Journal Entry,Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος @@ -3508,10 +3510,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Είδη που θα ζητηθούν DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Τιμή χρέωσης ανάλογα με τον τύπο δραστηριότητας (ανά ώρα) DocType: Company,Company Info,Πληροφορίες εταιρείας -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Φιλτράρισμα με βάση το είδος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Ο λογαριασμός Χρεωστικές +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Ο λογαριασμός Χρεωστικές DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης έτους DocType: Attendance,Employee Name,Όνομα υπαλλήλου DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλοποιημένο σύνολο (νόμισμα της εταιρείας) @@ -3539,17 +3541,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Τύπος αποδεικτικού apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Τιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες DocType: Expense Claim,Approved,Εγκρίθηκε DocType: Pricing Rule,Price,Τιμή -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Επιλέγοντας 'ναι' θα δοθεί μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του είδους που μπορεί να εμφανιστεί στην κύρια εγγραφή σειριακού αριθμού apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών DocType: Employee,Education,Εκπαίδευση DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ονοματοδοσία εκστρατείας με βάση DocType: Employee,Current Address Is,Η τρέχουσα διεύθυνση είναι -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται." DocType: Address,Office,Γραφείο apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε από την αποθήκη -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό φόρων apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών @@ -3569,7 +3571,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Ημερομηνία συναλλαγής DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Προγραμματισμένη ποσότητα apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Σύνολο φόρου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Για Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Για Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη προορισμού DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Καθαρό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα ισχύει μόνο κατά Εισπρακτέα / Πληρωτέα λογαριασμού @@ -3593,7 +3595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Το σύνολο των απλήρωτων apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου δεν είναι χρεώσιμο apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Αγοραστής +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Αγοραστής apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα DocType: SMS Settings,Static Parameters,Στατικές παράμετροι @@ -3619,9 +3621,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Επανασυσκευασία apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Πρέπει να αποθηκεύσετε τη φόρμα πριν προχωρήσετε DocType: Item Attribute,Numeric Values,Αριθμητικές τιμές -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Επισύναψη logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Επισύναψη logo DocType: Customer,Commission Rate,Ποσό προμήθειας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Το καλάθι είναι άδειο DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας @@ -3640,12 +3642,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Αυτόματη δημιουργία Υλικό Αίτημα εάν η ποσότητα πέσει κάτω από αυτό το επίπεδο ,Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος DocType: Batch,Expiry Date,Ημερομηνία λήξης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς ή κατασκευής του Είδους" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς ή κατασκευής του Είδους" ,Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και επαφές apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Μισή ημέρα) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Μισή ημέρα) DocType: Supplier,Credit Days,Ημέρες πίστωσης DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ. diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv index faf7c8ac25..fdc11a2e1b 100644 --- a/erpnext/translations/es-PE.csv +++ b/erpnext/translations/es-PE.csv @@ -43,11 +43,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Cantidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos) DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento @@ -71,7 +71,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Por fav DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contador +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Contador DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario DocType: Company,Phone No,Teléfono No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación. @@ -84,11 +84,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kilogramo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kilogramo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo . apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad DocType: Employee,Married,Casado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1 @@ -133,7 +133,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso DocType: Employee,Mr,Sr. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumible DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos @@ -150,7 +150,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos @@ -206,17 +206,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitudes de compra. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, establece Naming Series para {0} a través de Configuración> Configuración> Serie Naming" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No @@ -228,11 +228,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Territorios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Solicitud de Materiales DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1} DocType: Employee,Relation,Relación apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada @@ -251,8 +251,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado. -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de bitácoras de tiempo para las órdenes de producción. Las operaciones ya no tendrán un seguimiento. DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub @@ -272,13 +270,13 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Notas de Entrega apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada" DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---" @@ -294,7 +292,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +5 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Configuración completa ! ,Finished Goods,Productos terminados @@ -320,7 +318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Registro de Compras DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de Pérdida apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0} @@ -375,7 +373,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existe" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo @@ -386,7 +384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía @@ -480,7 +478,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir al Grupo DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad @@ -518,7 +516,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo ele DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,El producto tiene variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,El producto tiene variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol @@ -551,7 +549,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nómina Mensual. DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nueva Cuenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nueva Cuenta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos. @@ -619,10 +617,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin p DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Números +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Números DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mis facturas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mis facturas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Empleado no encontrado DocType: Purchase Order,Stopped,Detenido DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor @@ -712,7 +710,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rango DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Tienda @@ -722,7 +720,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra @@ -746,7 +744,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco""" DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad @@ -823,7 +821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado @@ -855,7 +853,7 @@ DocType: Supplier,Communications,Comunicaciones apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nada que solicitar @@ -869,7 +867,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ' DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida @@ -878,7 +876,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de pr DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales. DocType: Lead,Lead,Iniciativas DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar @@ -907,7 +905,7 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado DocType: Contact,User ID,ID de usuario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Mostrar libro mayor apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto del mundo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes @@ -948,11 +946,11 @@ DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Sus productos o servicios +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Sus productos o servicios DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra @@ -962,7 +960,7 @@ DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca." @@ -979,9 +977,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El número de la orden de producción es obligatoria para la entrada de productos fabricados en el stock DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin: @@ -1038,7 +1035,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1050,7 +1047,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada DocType: Employee,Owned,Propiedad DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago @@ -1074,13 +1071,13 @@ DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted us DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Compramos este artículo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Compramos este artículo DocType: Address,Billing,Facturación DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0} @@ -1141,7 +1138,7 @@ DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marca principal DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caja +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Caja apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,La Organización DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores" @@ -1156,11 +1153,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Monto no reflejado en banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía @@ -1173,8 +1170,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crear una cotización DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores @@ -1182,7 +1179,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Ver DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo @@ -1241,13 +1238,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización ,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla DocType: Address,Postal,Postal @@ -1257,7 +1254,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,"Por fav DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Productos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Productos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por @@ -1272,7 +1269,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totales del Objetivo DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No existen órdenes de producción -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No. @@ -1280,13 +1277,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Crear órden de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente @@ -1316,7 +1313,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las varian apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades." DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado @@ -1356,7 +1353,7 @@ DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,por ejemplo 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,por ejemplo 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta. DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta @@ -1364,7 +1361,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento ,Amount to Deliver,Cantidad para envío -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un Producto o Servicio +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Un Producto o Servicio DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creado DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta @@ -1394,14 +1391,14 @@ DocType: Account,Frozen,Congelado DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversiones DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas) ,Qty to Order,Cantidad a Solicitar DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie" @@ -1417,7 +1414,7 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No @@ -1426,7 +1423,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales ,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento ,Quotation Trends,Tendencias de Cotización apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío ,Pending Amount,Monto Pendiente DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión @@ -1441,7 +1438,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas con apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas financieras DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento @@ -1449,7 +1446,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unidad +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Unidad apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía" ,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados @@ -1514,7 +1511,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El co apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0} @@ -1526,7 +1523,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """ DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso @@ -1580,7 +1577,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." DocType: Project,External,Externo DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos @@ -1590,7 +1587,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Sus clientes +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Sus clientes DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado ,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria @@ -1639,7 +1636,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Agregar impuestos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Agregar impuestos ,Financial Analytics,Análisis Financieros DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por DocType: Address,Subsidiary,Filial @@ -1649,7 +1646,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Importe pendiente de banco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2} DocType: Appraisal,Employee,Empleado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de: DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta @@ -1688,7 +1685,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco. DocType: Newsletter,Test,Prueba -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa @@ -1706,7 +1703,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Lista de distribu DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Ausente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidad de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de @@ -1801,7 +1798,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mis direcciones +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mis direcciones DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,División principal de la organización. DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación @@ -1817,6 +1814,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Libro Mayor DocType: Target Detail,Target Amount,Monto Objtetivo DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables @@ -1863,9 +1861,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones. DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección. DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problemas @@ -1978,9 +1976,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en DocType: Account,Root Type,Tipo Root @@ -2017,7 +2015,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión @@ -2050,7 +2048,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal @@ -2132,7 +2130,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Al DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente @@ -2150,7 +2148,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuto +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos ,Qty to Receive,Cantidad a Recibir DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida @@ -2169,7 +2167,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Pr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Fecha se repite -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio @@ -2220,9 +2218,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe -,Projected,Proyectado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proyectado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura DocType: Journal Entry,Remark,Observación @@ -2238,7 +2236,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Descuento DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,por ejemplo IVA +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,por ejemplo IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización @@ -2268,7 +2266,7 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Se requiere Almacén +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Se requiere Almacén DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture. @@ -2291,7 +2289,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85, apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--" DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Crear +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Crear DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida ,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada @@ -2303,7 +2301,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar . ,Stock Ledger,Mayor de Inventarios DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual @@ -2337,9 +2335,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente." DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad @@ -2354,22 +2352,22 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}. Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Plantilla DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Agregar usuarios +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Agregar usuarios DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar" @@ -2381,7 +2379,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Desde fecha DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno @@ -2413,7 +2411,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Productos DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen @@ -2422,7 +2420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse @@ -2432,7 +2430,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Materia Prima +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Materia Prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta. @@ -2447,7 +2445,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Adjuntar membrete apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación ) @@ -2458,9 +2456,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha en que se detiene el pedido recurrente DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \ Stock Reconciliación" @@ -2493,7 +2491,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón DocType: Address,Plant,Planta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar. DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante DocType: Item,Attributes,Atributos @@ -2552,7 +2550,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, espec DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" @@ -2614,7 +2612,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa! apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado ,Transferred Qty,Cantidad Transferida @@ -2623,7 +2621,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planif apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vendemos este artículo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vendemos este artículo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto @@ -2673,13 +2671,13 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion @@ -2690,7 +2688,7 @@ Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Venta estándar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio @@ -2738,14 +2736,14 @@ DocType: Company,Domain,Dominio DocType: Employee,Held On,Retenida en apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción ,Employee Information,Información del Empleado -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Procentaje (% ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Procentaje (% ) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece ) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP ) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional DocType: Batch,Batch ID,ID de lote apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Nota: {0} @@ -2784,7 +2782,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reem apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra DocType: Account,Asset,Activo @@ -2891,7 +2889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escasez Cantidad @@ -3005,18 +3003,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Informes Generales apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos ,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mis pedidos +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mis pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios DocType: Time Log,For Manufacturing,Por fabricación apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totales @@ -3024,8 +3022,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Producción ,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados DocType: Account,Income,Ingresos DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo salió mal! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo salió mal! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de finalización DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local) @@ -3048,9 +3046,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Sus proveedores +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Sus proveedores apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto @@ -3071,7 +3069,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,¿Qué hace DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1} ,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz @@ -3122,21 +3120,20 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo Boletín apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Importe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Importe apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada ,Sales Analytics,Análisis de Ventas DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nombre de nueva cuenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nombre de nueva cuenta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente @@ -3154,7 +3151,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Asambleas Buscar Sub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento @@ -3187,7 +3184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Asistencia DocType: BOM,Materials,Materiales DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra. ,Item Prices,Precios de los Artículos DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra. @@ -3226,7 +3223,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 ) DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario @@ -3248,7 +3245,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos DocType: Company,Company Info,Información de la compañía -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en producto DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio @@ -3277,7 +3274,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada. DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado DocType: Pricing Rule,Price,Precio -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado DocType: Employee,Education,Educación @@ -3285,7 +3282,7 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es DocType: Address,Office,Oficina apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos" DocType: Account,Stock,Existencias @@ -3302,7 +3299,7 @@ DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Impuesto Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar @@ -3325,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total no pagado apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Comprador +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Comprador apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos @@ -3349,7 +3346,7 @@ DocType: Item Group,General Settings,Configuración General apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Adjuntar logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Adjuntar logo DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual @@ -3372,7 +3369,7 @@ DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proyecto maestro DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Medio día) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Medio día) DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv index 690c22058e..8d2c99fbf7 100644 --- a/erpnext/translations/es.csv +++ b/erpnext/translations/es.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Línea # {0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1 . Utilice esta opción para mantener el código del producto asignado por el cliente, de esta manera podrá encontrarlo en el buscador" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Cantidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos) DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de graduación @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Por fav DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajo en proceso DocType: Employee,Holiday List,Lista de festividades DocType: Time Log,Time Log,Gestión de tiempos -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contador +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Contador DocType: Cost Center,Stock User,Usuario de almacén DocType: Company,Phone No,Teléfono No. DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación. @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo." DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kilogramo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kilogramo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un puesto DocType: Item Attribute,Increment,Incremento apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleccione Almacén ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company se introduce más de una vez DocType: Employee,Married,Casado apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No está permitido para {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso DocType: Employee,Mr,Sr. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Proveedor / Tipo de proveedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumible DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar. DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregado por proveedor @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera validada. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH) @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Suscriptores totales DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Cant. de OV pendientes DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crear la nómina salarial con los criterios antes seleccionados. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitudes de compra. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, las secuencias e identificadores para {0} a través de Configuración> Configuración> Secuencias e identificadores" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No. @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Territorio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Requisición de materiales DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación DocType: Item,Purchase Details,Detalles de compra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1} DocType: Employee,Relation,Relación DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envío al mundo entero apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más reciente apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Máximo 5 caractéres DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer supervisor de ausencias en la lista sera definido como el administrador de ausencias/vacaciones predeterminado. -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de bitácoras (gestión de tiempos) para las órdenes de producción (OP). Las operaciones ya no tendrán un seguimiento. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo Actividad por Empleado DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub. @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de factura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de entrega apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para los Países DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca el valor en el campo 'Repetir un día al mes'" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas" DocType: Item Tax,Tax Rate,Procentaje del impuesto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya asignado para Empleado {1} para el período {2} a {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Seleccione producto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock" @@ -320,7 +320,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de factura DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,La configuración ya se ha completado! ,Finished Goods,Productos terminados @@ -347,7 +347,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Registro de compras DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de pérdida @@ -381,7 +381,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente principal apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta DocType: SMS Log,Sent On,Enviado por -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado. DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones . @@ -409,7 +409,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existe" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso directo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Funcionario administrativo @@ -420,7 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos cosméticos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de emergencia ,Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie @@ -487,7 +487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clien DocType: Quotation,Quotation To,Cotización para DocType: Lead,Middle Income,Ingreso medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia. @@ -524,7 +524,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de resolución -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ordenar cliente por apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir a grupo DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad @@ -563,7 +563,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcione el correo e DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad de vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Términos de carta de oferta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,El producto tiene variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,El producto tiene variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventarios apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árbol @@ -597,7 +597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nómina mensual. DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del sitio web -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nueva cuenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nueva cuenta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se deben crear en las subcuentas. los asientos en 'grupos' de cuentas no están permitidos. @@ -661,15 +661,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar correo electronico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos. DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mis facturas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mis facturas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Empleado no encontrado DocType: Purchase Order,Stopped,Detenido. DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor @@ -704,7 +704,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Orden de com DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Cantidad proyectada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Administrador de boletínes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje en nota de entrega DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos @@ -765,7 +765,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rango DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Tienda. @@ -775,7 +775,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,La dirección permanente es DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida DocType: Item,Is Purchase Item,Es un producto para compra DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de compra @@ -803,7 +803,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad máxima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,"Seleccione la nómina, año y mes" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco""" DocType: Workstation,Electricity Cost,Costos de energía electrica @@ -839,7 +839,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descuento @@ -888,7 +888,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de la gestión de tiempos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Indique la persona de ventas que se pondrá en contacto posteriormente con el cliente -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. DocType: Company,Default Currency,Divisa / modena predeterminada DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca el puesto de este contacto DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado @@ -923,7 +923,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Balance de terceros DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nada que solicitar @@ -937,8 +937,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de precios del país apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Por favor ajuste ID de correo electrónico DocType: Item,UOMs,UdM -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida @@ -947,7 +948,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de pr DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,El vendedor recibirá un aviso en esta fecha para ponerse en contacto con el cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales DocType: Lead,Lead,Iniciativa DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por pagar @@ -977,7 +978,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID de usuario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Mostrar libro mayor apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Manufacturar para pedido de ventas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto del mundo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes @@ -1022,12 +1023,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato DocType: Email Digest,Add Quote,Añadir Cita -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos indirectos apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Los productos o servicios +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Los productos o servicios DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órden de compra (OC) DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de contacto del almacén @@ -1037,7 +1039,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales DocType: Serial No,Serial No Details,Detalles del numero de serie DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca." @@ -1055,9 +1057,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El número de la orden de producción es obligatoria para la entrada de productos fabricados en el stock DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asiento contable DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín: @@ -1102,7 +1103,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ver oferta Carta DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2} @@ -1119,7 +1120,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad planificada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total impuestos de producto DocType: Item,Maintain Stock,Mantener stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Máximo: {0} @@ -1131,7 +1132,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sin programación DocType: Employee,Owned,Propiedad DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licencia sin goce de salario @@ -1153,19 +1154,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},El asiento contable para {0}: {1} sólo puede hacerse con la divisa: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial activo que se encuentra para el empleado {0} y el mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial activo que se encuentra para el empleado {0} y el mes DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Compramos este producto +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Compramos este producto DocType: Address,Billing,Facturación DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Cuenta de envíos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios. DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de costos adicionales -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente de almacén apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0} @@ -1228,7 +1229,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marca principal DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de transporte -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caja +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Caja apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organización DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución mensual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores" @@ -1244,11 +1245,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nombre de la iniciativa ,POS,Punto de venta POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Monto no reflejado en banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía @@ -1258,13 +1259,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén del proveedor DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No. móvil de contacto DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Seleccione órdenes de ventas ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Requisición de materiales sin documento de cotización -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Marcar como Entregado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crear una cotización DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños. DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores @@ -1272,7 +1273,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Importe pagado apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Monto consumido apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,Ver {0} DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Deducciones de la estructura salarial -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edad (días) @@ -1341,13 +1342,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD ,Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisición de materiales usados para crear este movimiento de inventario apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Elemento de producto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El lote de gestión de tiempos {0} debe estar validado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El lote de gestión de tiempos {0} debe estar validado DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},El almacén es requerido en la línea # {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},El almacén es requerido en la línea # {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca Año válida Financiera fechas inicial y final" DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener plantilla @@ -1359,7 +1360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},texto {0} DocType: Territory,Parent Territory,Territorio principal DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de materiales -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Productos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Productos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad y tercero/s son requeridos para las cuentas de cobrar/pagar {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente contacto por @@ -1372,10 +1373,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Facturas a conciliar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""Banco Nacional XYZ""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Total meta / objetivo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrito de compras habilitado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrito de compras habilitado DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No existen órdenes de producción (OP) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,la nómina salarial para el empleado {0} ya se ha creado para este mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,la nómina salarial para el empleado {0} ya se ha creado para este mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No. @@ -1384,13 +1385,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Una orden detenida no puede ser cancelada, debe continuarla antes de cancelar." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones pagadas? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'oportunidad desde' es obligatorio DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Crear órden de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución neta total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes @@ -1423,7 +1424,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra y/o vende. Asegúrese de revisar el grupo del artículo, la unidad de medida (UdM) y demás propiedades." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra y/o vende. Asegúrese de revisar el grupo del artículo, la unidad de medida (UdM) y demás propiedades." DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para el atributo {1} no existe en la lista de artículo válida Atributo Valores @@ -1452,6 +1453,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de creación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Producto de la cotización del proveedor +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desactiva la creación de registros de tiempo en contra de las órdenes de fabricación. Las operaciones no serán objeto de seguimiento contra la Orden de Producción apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Crear estructura salarial DocType: Item,Has Variants,Posee variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Clic en el botón ""Crear factura de venta"" para crearla." @@ -1466,7 +1468,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,por ejemplo 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,por ejemplo 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta. DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta @@ -1474,7 +1476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo del mantenimiento ,Amount to Deliver,Cantidad para envío -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un Producto o Servicio +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Un Producto o Servicio DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creado DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la orden de venta @@ -1503,14 +1505,14 @@ DocType: Account,Frozen,Congelado(a) DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalles de contabilidad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Línea # {0}: La operación {1} no se ha completado para la cantidad: {2} de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de la operación a través de la gestión de tiempos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Línea # {0}: La operación {1} no se ha completado para la cantidad: {2} de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de la operación a través de la gestión de tiempos" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,INVERSIONES DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar en el sitio web -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas) ,Qty to Order,Cantidad a solicitar DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de la 'marca' en los documentos: nota de entrega, oportunidad, solicitud de materiales, productos, de órdenes de compra, recibo de compra, comprobante de compra, cotización, factura de venta, paquete de productos, órdenes de venta y número de serie." @@ -1520,14 +1522,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla DocType: Features Setup,Brands,Marcas DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Desde órden de compra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deja no puede aplicarse / cancelada antes de {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deja no puede aplicarse / cancelada antes de {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado ,Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de gastos' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real DocType: Item,Has Batch No,Posee numero de lote @@ -1536,7 +1538,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Datos personales ,Maintenance Schedules,Programas de mantenimiento ,Quotation Trends,Tendencias de cotizaciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Monto de envío ,Pending Amount,Monto pendiente DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversión @@ -1553,7 +1555,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas con apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de cuentas financieras DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos estará pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento @@ -1561,7 +1563,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Deportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unidad(es) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Unidad(es) apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía" ,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados @@ -1596,7 +1598,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Dirección de cliente / oportunidad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir @@ -1631,7 +1633,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El co apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde moneda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0} @@ -1644,7 +1646,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nuevo centro de costos +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nuevo centro de costos DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad ordenada apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores' DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso @@ -1660,7 +1662,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Gestión de tiempos creados: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta" DocType: Item,Weight UOM,Unidad de medida (UdM) DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página @@ -1705,7 +1707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de muestra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." DocType: Project,External,Externo DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de serie de los productos apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos @@ -1715,7 +1717,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Numero de serie {0} no encontrado -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Sus clientes +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Sus clientes DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha DocType: Sales Order,Not Delivered,No entregado ,Bank Clearance Summary,Liquidez bancaria @@ -1765,7 +1767,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de instalación -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Agregar impuestos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Agregar impuestos ,Financial Analytics,Análisis financiero DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por DocType: Address,Subsidiary,Subsidiaria @@ -1775,7 +1777,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear nómina salarial apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Importe previsto en banco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2} DocType: Appraisal,Employee,Empleado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de: apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Invitar como usuario @@ -1816,10 +1818,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la orden de producción {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos del envío de la gota." DocType: Newsletter,Test,Prueba -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores: 'Posee numero de serie', 'Posee numero de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Asiento Rápida +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Asiento Rápida apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad @@ -1837,7 +1840,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este contacto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Ausente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de finalización DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de @@ -1935,7 +1938,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mis direcciones +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mis direcciones DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ó @@ -1952,6 +1955,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total impuestos y cargos DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de emergencia DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de calidad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Libro Mayor DocType: Target Detail,Target Amount,Importe previsto DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos contables @@ -2002,9 +2006,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones. DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costos +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costos DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel de control de ausencias -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección. DocType: Appraisal,HR User,Usuario de recursos humanos DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Incidencias @@ -2040,7 +2044,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos. ,S.O. No.,OV No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crear gestión de tiempos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Por favor ajuste la cantidad de pedido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Por favor ajuste la cantidad de pedido apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable para los Países apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Equipo de computo @@ -2124,9 +2128,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en DocType: Account,Root Type,Tipo de root @@ -2165,7 +2169,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el nombre de sesión @@ -2200,7 +2204,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo" apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo las solicitudes de ausencia con estado ""Aprobado"" puede ser validadas" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de periódicos apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal. @@ -2212,7 +2216,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización DocType: Item,Valuation Method,Método de valoración -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo garantía @@ -2291,7 +2295,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Al DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente @@ -2310,7 +2314,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuto +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras ,Qty to Receive,Cantidad a recibir DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida @@ -2331,7 +2335,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Repetir fecha apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmante autorizado -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},El supervisor de ausencias debe ser uno de {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},El supervisor de ausencias debe ser uno de {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo electrónico de vendedor DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio @@ -2384,9 +2388,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importe total calculado (a través de la gestión de tiempos) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada -,Projected,Proyectado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proyectado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensaje de cotización DocType: Issue,Opening Date,Fecha de apertura DocType: Journal Entry,Remark,Observación @@ -2402,7 +2406,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Descuento DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,por ejemplo IVA +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,por ejemplo IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de cotizaciones @@ -2433,7 +2437,7 @@ DocType: Account,Sales User,Usuario de ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la iniciativa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Se requiere el almacén +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Se requiere el almacén DocType: Employee,Marital Status,Estado civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisición de materiales automática DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture. @@ -2459,7 +2463,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Lo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo" DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Crear +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Crear DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida ,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada @@ -2472,7 +2476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Mayor de Inventarios apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Calificación: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducciones en nómina -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccione primero un nodo de grupo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Seleccione primero un nodo de grupo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual @@ -2491,7 +2495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidad perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente @@ -2511,9 +2515,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha prevista de entrega'" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente." DocType: Item,Supplier Items,Artículos de proveedor DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de oportunidad @@ -2528,23 +2532,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto/a DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a contactos al momento de registrase una transacción -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Línea {0}: La cantidad no esta disponible en el almacén {1} del {2} {3}. Cantidad disponible: {4}, Transferir Cantidad: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Plantilla DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre de vendedor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Agregar usuarios +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Agregar usuarios DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de productos DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (gestión de tiempos) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar" @@ -2557,7 +2561,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Desde hora DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Inversión en la banca -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno @@ -2589,7 +2593,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Productos DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del año DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesar nómina -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen @@ -2600,7 +2604,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculo basado en DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Almacén DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y total DocType: Tax Rule,Shipping City,Ciudad de envió -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este producto es una variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que la opción 'No copiar' esté seleccionada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este producto es una variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que la opción 'No copiar' esté seleccionada DocType: Account,Purchase User,Usuario de compras DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar notificación apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,La plantilla de direcciones por defecto no puede ser eliminada @@ -2610,7 +2614,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de mantenimiento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Los días desde el último pedido debe ser mayor o igual a cero DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Materia prima +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Materia prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"No es posible eliminar esta cuenta, ya que existe una sub-cuenta" @@ -2627,7 +2631,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Adjuntar membrete apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; Impuestos, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; Impuestos, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto) @@ -2638,16 +2642,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Monto total apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y ocio DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Fecha en que el pedido recurrente es detenido DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",El producto serializado {0} no se puede actualizar / reconciliar stock apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear cotización -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar las hojas de bloquear las fechas +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar las hojas de bloquear las fechas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío @@ -2660,7 +2664,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planificar producció DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del reporte DocType: C-Form,Invoices,Facturas DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} ya asignado para Empleado {1} para el período {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatarios DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0. @@ -2678,7 +2681,7 @@ DocType: Address,Plant,Planta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante DocType: Item,Attributes,Atributos @@ -2746,7 +2749,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Arriba DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" @@ -2812,7 +2815,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,A la fecha apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} del año {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto inserto tasa Lista de Precios si falta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado @@ -2822,7 +2825,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planif apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Crear lotes de gestión de tiempos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importe total de facturación (a través de la gestión de tiempos) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vendemos este producto +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vendemos este producto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ID de Proveedor DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de caja DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto @@ -2876,7 +2879,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotización de proveedor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' serán visibles una vez que guarde la cotización. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos eventos @@ -2884,7 +2887,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada rápida apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,usuario@ejemplo.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,usuario@ejemplo.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos DocType: Employee,Personal Email,Correo electrónico personal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion @@ -2896,7 +2899,7 @@ Updated via 'Time Log'",en minutos actualizado a través de bitácora (gestión DocType: Customer,From Lead,Desde iniciativa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Venta estándar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Company,Domain,Rubro DocType: Employee,Held On,Retenida en apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción ,Employee Information,Información del empleado -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Porcentaje (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Porcentaje (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo adicional apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre" @@ -2954,7 +2957,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios (despiece) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por licencia sin goce de salario (LSS) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Línea # {0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional DocType: Batch,Batch ID,ID de lote @@ -2992,7 +2995,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crear una carta de oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retornar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,La unidad de medida (UdM) predeterminada para la variante debe ser la misma que la plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,La unidad de medida (UdM) predeterminada para la variante debe ser la misma que la plantilla DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción DocType: Pricing Rule,Disable,Desactivar DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar @@ -3000,7 +3003,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reem apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,'hasta hora' debe ser mayor que 'desde hora' DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: La cuenta padre {1} no pertenece a la empresa {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra DocType: Account,Asset,Activo @@ -3037,7 +3040,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Siguiente contacto DocType: Employee,Employment Type,Tipo de empleo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ACTIVOS FIJOS -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas @@ -3078,7 +3081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Total Pagado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de proyectos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impuestos y cargos por defecto DocType: Account,Receivable,A cobrar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No se permite cambiar de proveedores como la Orden de Compra ya existe DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos. @@ -3113,11 +3115,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo de soporte técnico. (ej. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Cantidad faltante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Nómina salarial apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete," @@ -3237,18 +3239,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestro boletín de noticias -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque la cotización ha sido hecha." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Informes Generales apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Previo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos ,Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mis pedidos +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mis pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios DocType: Time Log,For Manufacturing,Para producción apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totales @@ -3256,8 +3258,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Manufactura ,Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega DocType: Account,Income,Ingresos DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de industria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo salió mal! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo salió mal! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de finalización DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto) @@ -3280,9 +3282,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda 'HTML' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Sus proveedores +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Sus proveedores apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto @@ -3293,6 +3295,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Posee numero de serie DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunto de Proveedores para el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar DocType: Issue,Content Type,Tipo de contenido apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web. @@ -3306,7 +3309,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,¿A qué se DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1} ,Average Commission Rate,Tasa de comisión promedio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz @@ -3320,7 +3323,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen DocType: Item,Customer Code,Código de cliente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Inventarios @@ -3333,7 +3336,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta {0} Clausura tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Desde y Período Para fechas obligatorias para los recurrentes {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea. @@ -3341,7 +3344,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar nóminas sal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetir un día al mes @@ -3365,14 +3368,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de mantenimiento DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,No. de serie rechazado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo boletín apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir asistencia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Importe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Importe apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada ,Sales Analytics,Análisis de ventas DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de producción @@ -3381,7 +3383,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Recordatorios diarios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nombre de nueva cuenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nombre de nueva cuenta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al cliente @@ -3403,7 +3405,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Fecha de cierre DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de socio DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Descuento de cliente @@ -3437,7 +3439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Asistencia DocType: BOM,Materials,Materiales DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra ,Item Prices,Precios de los productos DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra. @@ -3464,13 +3466,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM) DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Por cobrar / Por pagar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Cuenta de crédito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Cuenta de crédito DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por defecto DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (gestión de tiempos) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0} @@ -3480,7 +3482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Equipo de soporte DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 ) DocType: Batch,Batch,Lotes de producto -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario @@ -3508,10 +3510,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Monto de facturación basado en el tipo de actividad (por hora) DocType: Company,Company Info,Información de la compañía -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en producto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Cuenta de debito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Cuenta de debito DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de inicio DocType: Attendance,Employee Name,Nombre de empleado DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto) @@ -3539,17 +3541,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada. DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado DocType: Pricing Rule,Price,Precio -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este producto que se podrá ver en el numero de serie principal" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado DocType: Employee,Education,Educación DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ordenar campañas por DocType: Employee,Current Address Is,La dirección actual es -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica." DocType: Address,Office,Oficina apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Cantidad a partir de Almacén -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una cuenta de impuestos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos" @@ -3569,7 +3571,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de transacción DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad planificada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Impuesto Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Línea {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar @@ -3593,7 +3595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total impagado apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,La gestión de tiempos no se puede facturar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Comprador +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Comprador apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos @@ -3619,9 +3621,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Re-empacar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores numéricos -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Adjuntar logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Adjuntar logo DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Crear variante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Crear variante apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,El carrito esta vacío. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual @@ -3640,12 +3642,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crear automáticamente una 'requisición de materiales' si la cantidad es inferior a este nivel ,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para establecer el nivel de reabastecimiento, el producto debe ser de 'compra' o un producto para fabricación" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para establecer el nivel de reabastecimiento, el producto debe ser de 'compra' o un producto para fabricación" ,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de direcciones de proveedores apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Listado de todos los proyectos. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Medio día) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Medio día) DocType: Supplier,Credit Days,Días de crédito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM) diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv index 4c4f8f8543..049c6fc743 100644 --- a/erpnext/translations/fa.csv +++ b/erpnext/translations/fa.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,همه با منبع تماس با DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پارامتر apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,حواله بانکی DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. برای حفظ مشتری کد عاقلانه مورد و به آنها جستجو بر اساس استفاده از کد خود را در این گزینه DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,نحوه حساب پرداخت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,نمایش انواع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,نمایش انواع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,مقدار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),وام (بدهی) DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,لطفا DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام DocType: Employee,Holiday List,فهرست تعطیلات DocType: Time Log,Time Log,زمان ورود -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,حسابدار +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,حسابدار DocType: Cost Center,Stock User,سهام کاربر DocType: Company,Phone No,تلفن DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",ورود از فعالیت های انجام شده توسط کاربران در برابر وظایف است که می تواند برای ردیابی زمان، صدور صورت حساب استفاده می شود. @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,تعداد درخواست برای خرید DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید DocType: Packed Item,Parent Detail docname,جزئیات docname پدر و مادر -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,کیلوگرم +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,کیلوگرم apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,باز کردن برای یک کار. DocType: Item Attribute,Increment,افزایش apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,انتخاب کنید ... انبار @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,تبلی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,همان شرکت است وارد بیش از یک بار DocType: Employee,Married,متاهل apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},برای مجاز نیست {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,وفق دادن apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,خواربار DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,خواندن 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,مقدار ادعا DocType: Employee,Mr,آقای apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,نوع منبع / تامین کننده DocType: Naming Series,Prefix,پیشوند -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,مصرفی +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,مصرفی DocType: Upload Attendance,Import Log,واردات ورود apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ارسال DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,تحویل داده شده توسط کننده @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه ب apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,به روز خواهد شد پس از فاکتور فروش ارائه شده است. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,مجموع مشترکین DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO در انتظار تعداد DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ایجاد لغزش حقوق و دستمزد برای معیارهای ذکر شده در بالا. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,درخواست برای خرید. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,برگ در سال apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی> تنظیمات> نامگذاری سری مجموعه DocType: Time Log,Will be updated when batched.,خواهد شد که بسته بندی های کوچک به روز شد. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ترک مسدود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ترک مسدود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالیانه DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,حداقل تعداد سفارش تعداد DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,درخواست مواد DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در 'مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در 'مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1} DocType: Employee,Relation,ارتباط DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,حمل و نقل در سراسر جهان apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,تایید سفارشات از مشتریان. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخرین apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,حداکثر 5 کاراکتر DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,اولین تصویب مرخصی در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض مرخصی تصویب مجموعه -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",غیر فعال ایجاد شده از سیاهههای مربوط در برابر سفارشات تولید. عملیات باید در برابر سفارش تولید ردیابی نمی +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,هزینه فعالیت به ازای هر کارمند DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند. DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,رسید apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار DocType: Workstation,Rent Cost,اجاره هزینه apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,شرکت پست الکترونیک DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار بدهی در حساب ارز DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,معتبر برای کشورهای DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",همه رشته های مرتبط مانند واردات ارز، نرخ تبدیل، کل واردات، واردات بزرگ و غیره کل موجود در رسید خرید، نقل قول تامین کننده، خرید فاکتور، سفارش خرید و غیره می باشد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره). apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید 'تکرار در روز از ماه مقدار فیلد DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",موجود در BOM، تحویل توجه داشته باشید، خرید فاکتور، سفارش تولید، سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور فروش، سفارش فروش، انبار ورودی، برنامه زمانی DocType: Item Tax,Tax Rate,نرخ مالیات +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} در حال حاضر برای کارکنان اختصاص داده {1} برای مدت {2} به {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,انتخاب مورد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",مورد: {0} موفق دسته ای و زرنگ، نمی تواند با استفاده از \ سهام آشتی، به جای استفاده از بورس ورود آشتی @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور DocType: GL Entry,Debit Amount,مقدار بدهی apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,آدرس ایمیل شما -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید DocType: Purchase Order,% Received,٪ دریافتی apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,راه اندازی در حال حاضر کامل! ,Finished Goods,محصولات تمام شده @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,خرید ثبت نام DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,اتهامات قابل اجرا DocType: Workstation,Consumable Cost,هزینه مصرفی -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,خودرو تاریخ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,پزشکی apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدیر ارشد apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود. DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های پرداختنی apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,اضافه کردن مشترکین apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",وجود ندارد DocType: Pricing Rule,Valid Upto,معتبر تا حد -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,درآمد مستقیم apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,افسر اداری @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری ,Serial No Warranty Expiry,سریال بدون گارانتی انقضاء @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,پایگاه داده DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف فرد از فروش DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی DocType: Issue,Resolution Date,قطعنامه عضویت -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,نامگذاری مشتری توسط apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,تبدیل به گروه DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع فعالیت @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ارائه ایمیل DocType: Hub Settings,Seller City,فروشنده شهر DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,فقره انواع. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,فقره انواع. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع درخت @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,انرژی DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت از apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بیانیه حقوق ماهانه. DocType: Item Group,Website Specifications,مشخصات وب سایت -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,حساب جدید +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,حساب جدید apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: از {0} از نوع {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,مطالب حسابداری می تواند در مقابل برگ ساخته شده است. مطالب در برابر گروه امکان پذیر نیست. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,به طور پیش فرض ه apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده DocType: Employee,Family Background,سابقه خانواده DocType: Process Payroll,Send Email,ارسال ایمیل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,بدون اجازه DocType: Company,Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'به روز رسانی سهام' بررسی نمی شود، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,شماره +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,شماره DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,جزئیات مغایرت گیری بانک -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,فاکتورها من +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,فاکتورها من apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,بدون کارمند یافت DocType: Purchase Order,Stopped,متوقف DocType: Item,If subcontracted to a vendor,اگر به یک فروشنده واگذار شده @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,سفارش DocType: Sales Order Item,Projected Qty,پیش بینی تعداد DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,پرداخت با توجه تاریخ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدیر خبرنامه -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','افتتاح' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,تحویل توجه داشته باشید پیام DocType: Expense Claim,Expenses,مخارج @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,محدوده DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد DocType: Features Setup,Item Barcode,بارکد مورد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,خرید فاکتور پیشرفته DocType: Address,Shop,فروشگاه @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,آدرس دائمی است DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,نام تجاری -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,جزییات خروج مصاحبه DocType: Item,Is Purchase Item,آیا مورد خرید DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,خرید فاکتور @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ک DocType: Pricing Rule,Max Qty,حداکثر تعداد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,شیمیایی -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,انتخاب سال و ماه حقوق و دستمزد apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",برو به گروه مناسب (معمولا استفاده از وجوه> دارایی های نقد> حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "بانک" DocType: Workstation,Electricity Cost,هزینه برق @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بندی مورد لغزش DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش. DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تواند منفی باشد apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,تخفیف @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},به DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,به روز شده از طریق زمان گزارش ها apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,میانگین سن DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,فرد از فروش خود را خواهد کرد که مشتری در آینده تماس -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. DocType: Company,Default Currency,به طور پیش فرض ارز DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,تعادل دادگاه برای حزب DocType: Lead,Consultant,مشاور DocType: Salary Slip,Earnings,درامد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,باز کردن تعادل حسابداری DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ابی DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بازگشت DocType: Price List Country,Price List Country,لیست قیمت کشور apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره 'گروه' ایجاد +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,لطفا ایمیل ID تنظیم DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} NOS سریال معتبر برای مورد {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} NOS سریال معتبر برای مورد {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,پایگاه داد DocType: Account,Balance Sheet,ترازنامه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,فرد از فروش شما یادآوری در این تاریخ دریافت برای تماس با مشتری -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد. DocType: Lead,Lead,راهبر DocType: Email Digest,Payables,حساب های پرداختنی @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID کاربر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,مشخصات لجر apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,بقیه دنیا apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,محل صدور apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,قرارداد DocType: Email Digest,Add Quote,اضافه کردن نقل قول -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,کشاورزی -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,محصولات و یا خدمات شما +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,محصولات و یا خدمات شما DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,نحوه پرداخت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,سفارش خرید DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,درآمد سالانه DocType: Serial No,Serial No Details,سریال جزئیات DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,تجهیزات سرمایه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب 'درخواست در' درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری. @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,معامله apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد. DocType: Item,Website Item Groups,گروه مورد وب سایت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,تعداد سفارش تولید برای ورود سهام تولید هدف الزامی است DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شرکت ارز) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار DocType: Journal Entry,Journal Entry,ورودی دفتر DocType: Workstation,Workstation Name,نام ایستگاه های کاری apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ایمیل خلاصه: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری DocType: Features Setup,Features Setup,ویژگی های راه اندازی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,نمایش نامه پیشنهاد DocType: Item,Is Service Item,آیا مورد خدمات -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست DocType: Activity Cost,Projects,پروژه apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,لطفا سال مالی انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},از {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,تعطیلات DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,تعداد برنامه ریزی شده DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,مبلغ مالیات مورد DocType: Item,Maintain Stock,حفظ سهام -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع 'واقعی' در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},حداکثر: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی DocType: Employee,Owned,متعلق به DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد. DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک تعادل apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان فعال یافت {0} و ماه +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان فعال یافت {0} و ماه DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,ما خرید این مورد +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,ما خرید این مورد DocType: Address,Billing,صدور صورت حساب DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب های حمل و نقل apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,برنامه ریزی برای ارسال به {0} دریافت کنندگان DocType: Quality Inspection,Readings,خوانش DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,مجموع هزینه های اضافی -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,مجامع زیر +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,مجامع زیر DocType: Shipping Rule Condition,To Value,به ارزش DocType: Supplier,Stock Manager,سهام مدیر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,استاد با نام تجاری. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,نام تجاری DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,اطلاعات حمل و نقل -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,جعبه +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,جعبه apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,سازمان DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,توزیع ماهانه apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,فهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,نام راهبر ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,باز کردن تعادل سهام apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} باید تنها یک بار به نظر می رسد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,هیچ آیتمی برای بسته DocType: Shipping Rule Condition,From Value,از ارزش -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,مقدار به بانک منعکس نشده است DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,خواندن 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کا DocType: Opportunity,Contact Mobile No,تماس با موبایل بدون DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,سفارشات فروش را انتخاب ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,برای پیگیری موارد با استفاده از بارکد. شما قادر به ورود به اقلام در توجه داشته باشید تحویل و فاکتور فروش توسط اسکن بارکد مورد خواهد بود. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,علامت گذاری به عنوان تحویل apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,را نقل قول DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری DocType: SMS Center,Receiver List,فهرست گیرنده @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,مبلغ پرداختی apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,مقدار مصرف apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} نمایش DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (روز) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شرکت، ماه و سال مالی الزامی است apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی ,Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" بیش از حد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" بیش از حد DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید 'فرستاده' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید 'فرستاده' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,مجموع برگ اختصاص داده شده -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},متن {0} DocType: Territory,Parent Territory,سرزمین پدر و مادر DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,خواندن 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,دریافت مواد -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,محصولات +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,محصولات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اگر این فقره انواع، سپس آن را نمی تواند در سفارشات فروش و غیره انتخاب شود DocType: Lead,Next Contact By,بعد تماس با @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,یافتن فاکتورها به د apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",به عنوان مثال "XYZ بانک ملی" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا این مالیات شامل در نرخ پایه؟ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,مجموع هدف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,سبد خرید فعال است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,سبد خرید فعال است DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,متقاضی برای شغل apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,آشتی JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,دسته بدون @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,اصلی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,نوع دیگر DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است DocType: Item,Variants,انواع apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,را سفارش خرید DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مقدار اختصاص داده شده DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,کمک به شبکه ها DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,کد مورد مشتری @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,موا DocType: Sales Order Item,Actual Qty,تعداد واقعی DocType: Sales Invoice Item,References,مراجع DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,خواندن 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",لیست محصولات و یا خدمات خود را که شما خرید و یا فروش. مطمئن شوید برای بررسی گروه مورد، واحد اندازه گیری و خواص دیگر زمانی که شما شروع می شود. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",لیست محصولات و یا خدمات خود را که شما خرید و یا فروش. مطمئن شوید برای بررسی گروه مورد، واحد اندازه گیری و خواص دیگر زمانی که شما شروع می شود. DocType: Hub Settings,Hub Node,مرکز گره apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,شما وارد آیتم های تکراری. لطفا اصلاح و دوباره سعی کنید. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ارزش {0} برای صفت {1} در لیست مورد معتبر وجود ندارد مقادیر ویژگی @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,تاریخ ایجاد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},مورد {0} چند بار به نظر می رسد در لیست قیمت {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",فروش باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0} DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,تامین کننده مورد عبارت +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,غیر فعال ایجاد سیاهههای مربوط به زمان در برابر سفارشات تولید. عملیات باید در برابر سفارش تولید ردیابی نیست apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,را ساختار حقوق و دستمزد DocType: Item,Has Variants,دارای انواع apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,در 'را فاکتور فروش' را فشار دهید کلیک کنید برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید. @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,بودجه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",بودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,به دست آورد apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,منطقه / مشتریان -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,به عنوان مثال 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,به عنوان مثال 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود زمانی که به فاکتور فروش را نجات دهد. DocType: Item,Is Sales Item,آیا مورد فروش @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,زمان نگهداری ,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,یک محصول یا خدمت +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,یک محصول یا خدمت DocType: Naming Series,Current Value,ارزش فعلی apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ایجاد شد DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,علیه سفارش فروش @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,یخ زده DocType: Installation Note,Installation Time,زمان نصب و راه اندازی DocType: Sales Invoice,Accounting Details,جزئیات حسابداری apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,حذف تمام معاملات این شرکت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ردیف # {0}: عملیات {1} برای {2} تعداد کالا به پایان رسید در تولید تکمیل مرتب # {3}. لطفا وضعیت عملیات به روز رسانی از طریق زمان گزارش ها +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ردیف # {0}: عملیات {1} برای {2} تعداد کالا به پایان رسید در تولید تکمیل مرتب # {3}. لطفا وضعیت عملیات به روز رسانی از طریق زمان گزارش ها apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,سرمایه گذاری DocType: Issue,Resolution Details,جزییات قطعنامه DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ملاک پذیرش DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام مشخصه apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},مورد {0} باید به فروش و یا مورد خدمات می شود {1} DocType: Item Group,Show In Website,نمایش در وب سایت -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,گروه +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,گروه DocType: Task,Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت) ,Qty to Order,تعداد سفارش DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",برای پیگیری نام تجاری در مدارک زیر را تحویل توجه داشته باشید، فرصت، درخواست مواد، مورد، سفارش خرید، خرید کوپن، دریافت مشتری، نقل قول، فاکتور فروش، محصولات بسته نرم افزاری، سفارش فروش، سریال بدون @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,جدول پاک کردن DocType: Features Setup,Brands,علامت های تجاری DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,شماره فاکتور apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,از سفارش خرید -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1} DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ ,Customer Addresses And Contacts,آدرس و اطلاعات تماس و ضوابط DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار درآمد و ضوابط apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تاییدو امضا کننده هزینه' را داشته باشید -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,جفت +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,جفت DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,به حساب DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,تاریخ واقعی DocType: Item,Has Batch No,دارای دسته ای بدون @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,اطلاعات شخصی ,Maintenance Schedules,برنامه های نگهداری و تعمیرات ,Quotation Trends,روند نقل قول apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل ,Pending Amount,در انتظار مقدار DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,شامل مطالب آش apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,درخت حساب finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالی بگذارید اگر برای همه نوع کارمند در نظر گرفته DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزیع اتهامات بر اساس -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع 'دارائی های ثابت' به عنوان مورد {1} مورد دارایی است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع 'دارائی های ثابت' به عنوان مورد {1} مورد دارایی است DocType: HR Settings,HR Settings,تنظیمات HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلو apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ورزشی apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,مجموع واقعی -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,واحد +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,واحد apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,لطفا شرکت مشخص ,Customer Acquisition and Loyalty,مشتری خرید و وفاداری DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,تاریخ تولد apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** سال مالی نشان دهنده یک سال مالی. تمام پست های حسابداری و دیگر معاملات عمده در برابر سال مالی ** ** ردیابی. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,مشتری / سرب آدرس -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,عملیات واقعی زمان DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),به قابل اجرا (کاربر) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کسر کردن @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,انتخاب شرکت ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالی بگذارید اگر برای همه گروه ها در نظر گرفته apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز). -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان 'در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا' در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بانکداری apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی 'ایجاد برنامه' کلیک کنید برای دریافت برنامه -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,مرکز هزینه جدید +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,مرکز هزینه جدید DocType: Bin,Ordered Quantity,تعداد دستور داد apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",به عنوان مثال "ابزار برای سازندگان ساخت" DocType: Quality Inspection,In Process,در حال انجام @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM DocType: Employee,Blood Group,گروه خونی DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,شکست صفحه @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,اندازهی نمونه apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',لطفا یک معتبر را مشخص 'از مورد شماره' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده DocType: Project,External,خارجی DocType: Features Setup,Item Serial Nos,مورد سریال شماره apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,کاربران و ویرایش @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,تعداد واقعی DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,به عنوان مثال: حمل و نقل روز بعد apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,مشتریان شما +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,مشتریان شما DocType: Leave Block List Date,Block Date,بلوک عضویت DocType: Sales Order,Not Delivered,تحویل داده است ,Bank Clearance Summary,بانک ترخیص کالا از خلاصه @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,لیست قیمت ارز DocType: Naming Series,User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,اجازه می دهد بورس منفی DocType: Installation Note,Installation Note,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,اضافه کردن مالیات +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,اضافه کردن مالیات ,Financial Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک مالی DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شده توسط DocType: Address,Subsidiary,فرعی @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ایجاد لغزش حقوق apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,تعادل انتظار می رود به عنوان در هر بانکی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),منابع درآمد (بدهی) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2} DocType: Appraisal,Employee,کارمند apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,واردات از ایمیل apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,دعوت به عنوان کاربر @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,مجموع مقدار پرداخت apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل. DocType: Newsletter,Test,تست -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",همانطور که معاملات سهام موجود برای این آیتم به، \ شما می توانید مقادیر تغییر نمی کند ندارد سریال '،' دارای دسته ای بدون '،' آیا مورد سهام "و" روش های ارزش گذاری ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,سریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,سریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,شما می توانید نرخ تغییر اگر BOM agianst هر مورد ذکر شده DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار DocType: Stock Entry,For Quantity,برای کمیت @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,نام حمل و نقل DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ارزش مجاز DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,بخش وارد کنید که این تماس به آن تعلق apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,مجموع غایب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,واحد اندازه گیری DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال پایان تاریخ DocType: Task Depends On,Task Depends On,کار بستگی به @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,فکس DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,سود مجموع DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,آدرس من +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,آدرس من DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,نرخ خروجی apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,یا @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع مالیات و هزینه DocType: Employee,Emergency Contact,تماس اضطراری DocType: Item,Quality Parameters,پارامترهای کیفیت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,دفتر کل DocType: Target Detail,Target Amount,هدف مقدار DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,تنظیمات سبد خرید DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ثبت های حسابداری @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام آدرس. DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,مدیریت مشتری گروه درخت. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترک کنترل پنل -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,بدون پیش فرض آدرس الگو در بر داشت. لطفا یکی از جدید از راه اندازی> چاپ و نام تجاری> آدرس الگو ایجاد کنید. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,بدون پیش فرض آدرس الگو در بر داشت. لطفا یکی از جدید از راه اندازی> چاپ و نام تجاری> آدرس الگو ایجاد کنید. DocType: Appraisal,HR User,HR کاربر DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیات و هزینه کسر apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,مسائل مربوط به @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,لیست قیمت مستر DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,تمام معاملات فروش را می توان در برابر چند ** ** افراد فروش برچسب به طوری که شما می توانید تعیین و نظارت بر اهداف. ,S.O. No.,SO شماره DocType: Production Order Operation,Make Time Log,را زمان ورود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,قابل استفاده برای کشورهای apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کامپیوتر @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نیمه سال apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,سال مالی {0} یافت نشد. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی DocType: Account,Root Type,نوع ریشه @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,نرخ گذاری apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,مورد ردیف {0}: رسید خرید {1} در جدول بالا 'خرید رسید' وجود ندارد -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,پروژه تاریخ شروع apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,تا DocType: Rename Tool,Rename Log,تغییر نام ورود @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت "تایید" را می توان ارائه بگذارید -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,روزنامه apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,انتخاب سال مالی @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,ترجیح آدرس حمل و نقل DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,انبار پذیرفته شده DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاریخ ارسال DocType: Item,Valuation Method,روش های ارزش گذاری -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},قادر به پیدا کردن نرخ ارز برای {0} به {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},قادر به پیدا کردن نرخ ارز برای {0} به {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,تیم فروش apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ورود تکراری DocType: Serial No,Under Warranty,تحت گارانتی @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,تعداد موجود د DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,مغایرت گیری بانک apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,دریافت به روز رسانی apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ترک مدیریت apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,گروه های حساب DocType: Sales Order,Fully Delivered,به طور کامل تحویل @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,سفارش خرید مشتری DocType: Warranty Claim,From Company,از شرکت apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ارزش و یا تعداد -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,دقیقه +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,دقیقه DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,خرید مالیات و هزینه ,Qty to Receive,تعداد دریافت DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترک فهرست بلوک های مجاز @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,ارزیابی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,تاریخ تکرار شده است apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,امضای مجاز -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,فروشنده ایمیل DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),هزینه خرید مجموع (از طریق خرید فاکتور) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,زمان شروع @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,تماس DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل مقدار هزینه یابی (از طریق زمان سیاههها) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,سهام UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده -,Projected,بینی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,بینی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است DocType: Notification Control,Quotation Message,نقل قول پیام DocType: Issue,Opening Date,افتتاح عضویت DocType: Journal Entry,Remark,اظهار @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,ارسال فعال حساب apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,مقدار تخفیف DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بازگشت علیه خرید فاکتور DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,(4 مورد) DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,نقل قول سری @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,فروش کاربر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,حداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,مشتری و یا تامین کننده DocType: Lead,Lead Owner,مالک راهبر -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,انبار مورد نیاز است +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,انبار مورد نیاز است DocType: Employee,Marital Status,وضعیت تاهل DocType: Stock Settings,Auto Material Request,درخواست مواد خودکار DocType: Time Log,Will be updated when billed.,خواهد شد که در صورتحساب یا لیست به روز شد. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,و apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر DocType: Purchase Invoice,Terms,شرایط -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,ایجاد جدید +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,ایجاد جدید DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,خرید سفارش مورد نیاز ,Item-wise Sales History,تاریخچه فروش آیتم و زرنگ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,کل مقدار تحریم @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,سهام لجر apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},نرخ: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود گزارش حاوی تمام مواد خام با آخرین وضعیت موجودی خود را @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,بستگی دارد به apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,فرصت از دست رفته DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",زمینه های تخفیف در سفارش خرید، رسید خرید، خرید فاکتور در دسترس خواهد بود -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM به جای ابزار apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,کشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ارائه کننده به مشتری @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا "انتظار تاریخ تحویل را وارد apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",توجه: در صورت پرداخت در مقابل هر مرجع ساخته شده است، را مجله ورودی دستی. DocType: Item,Supplier Items,آیتم ها تامین کننده DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع فرصت @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' غیر فعال است apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,تنظیم به عنوان گسترش DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ارسال ایمیل خودکار به تماس در معاملات ارائه. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",ردیف {0}: تعداد در انبار avalable نمی {1} در {2} {3}. در دسترس تعداد: {4}، انتقال تعداد: {5} apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 مورد DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,مشتریان تماس با ایمیل DocType: Sales Team,Contribution (%),سهم (٪) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند "نقدی یا حساب بانکی 'مشخص نشده بود +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند "نقدی یا حساب بانکی 'مشخص نشده بود apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,مسئولیت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,قالب DocType: Sales Person,Sales Person Name,فروش نام شخص apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,لطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,اضافه کردن کاربران +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,اضافه کردن کاربران DocType: Pricing Rule,Item Group,مورد گروه DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاریخ شروع واقعی (از طریق زمان سیاههها) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,از زمان DocType: Notification Control,Custom Message,سفارشی پیام apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,بانکداری سرمایه گذاری -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز DocType: Purchase Invoice Item,Rate,نرخ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انترن @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,اقلام DocType: Fiscal Year,Year Name,نام سال DocType: Process Payroll,Process Payroll,حقوق و دستمزد فرآیند -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,محصولات بسته نرم افزاری مورد DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,نام شریک فروش DocType: Purchase Invoice Item,Image View,تصویر مشخصات @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه بر اساس DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,از انبار DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزش گذاری و مجموع DocType: Tax Rule,Shipping City,حمل و نقل شهر -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است DocType: Account,Purchase User,خرید کاربر DocType: Notification Control,Customize the Notification,سفارشی اطلاع رسانی apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,به طور پیش فرض آدرس الگو نمی تواند حذف شود @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد" DocType: C-Form,Amended From,اصلاح از -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,مواد اولیه +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,مواد اولیه DocType: Leave Application,Follow via Email,از طریق ایمیل دنبال کنید DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),مطرح شده توسط (ایمیل) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,عمومی apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,ضمیمه سربرگ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری "یا" ارزش گذاری و مجموع " -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را، نرخ استاندارد (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، آداب و رسوم و غیره آنها باید نام منحصر به فرد) و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را، نرخ استاندارد (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، آداب و رسوم و غیره آنها باید نام منحصر به فرد) و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک ورودی DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),به (برای تعیین) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),مجموع (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,از تاریخ تکرار می شود منظور متوقف خواهد شد DocType: Quality Inspection,Item Serial No,مورد سریال بدون -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,در حال حاضر مجموع -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,ساعت +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,ساعت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",مورد سریال {0} می تواند \ با استفاده از بورس آشتی نمی شود به روز شده apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,انتقال مواد به تامین کننده apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,ایجاد استعلام -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تصویب برگ در تاریخ بلوک +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تصویب برگ در تاریخ بلوک apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},می توان با تصویب {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید ابزار DocType: Quality Inspection,Report Date,گزارش تخلف DocType: C-Form,Invoices,فاکتورها DocType: Job Opening,Job Title,عنوان شغلی -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} در حال حاضر برای کارمند {1} اختصاص داده شده برای دوره {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} دریافت کنندگان DocType: Features Setup,Item Groups in Details,گروه مورد در جزئیات apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,گیاه apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام مشتری گروه -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری DocType: GL Entry,Against Voucher Type,در برابر نوع کوپن DocType: Item,Attributes,ویژگی های @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,در بالا DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست DocType: Holiday List,Weekly Off,فعال هفتگی DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",برای مثال 2012، 2012-13 @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,همانطور که در تاریخ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,عفو مشروط -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,برن apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,را زمان ورود دسته ای apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,صادر DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل مقدار حسابداری (از طریق زمان سیاههها) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,ما فروش این مورد +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,ما فروش این مورد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,تامین کننده کد DocType: Journal Entry,Cash Entry,نقدی ورودی DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس با محصول، @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} متوقف شده است -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,رویدادهای نزدیک @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ورود سریع apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} برای بازگشت الزامی است DocType: Purchase Order,To Receive,برای دریافت -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,درآمد / هزینه DocType: Employee,Personal Email,ایمیل شخصی apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,واریانس ها @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",در دقیقه به روز رسانی از طریق  DocType: Customer,From Lead,از سرب apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود DocType: Hub Settings,Name Token,نام رمز apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,فروش استاندارد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,دامنه DocType: Employee,Held On,برگزار apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,مورد تولید ,Employee Information,اطلاعات کارمند -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),نرخ (٪) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),نرخ (٪) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,هزینه های اضافی apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,مالی سال پایان تاریخ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,وارد شونده DocType: BOM,Materials Required (Exploded),مواد مورد نیاز (منفجر شد) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),کاهش سود برای مرخصی بدون حقوق (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",اضافه کردن کاربران به سازمان شما، به غیر از خودتان +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",اضافه کردن کاربران به سازمان شما، به غیر از خودتان apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,مرخصی گاه به گاه DocType: Batch,Batch ID,دسته ID @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,ممیز DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاریخ پایان دوره منظور فعلی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,را پیشنهاد نامه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,برگشت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر باید همان الگو باشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر باید همان الگو باشد DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ترتیب عملیات تولید DocType: Pricing Rule,Disable,از کار انداختن DocType: Project Task,Pending Review,در انتظار نقد و بررسی @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ادعای هزینه کل apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,شناسه مشتری apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,به زمان باید بیشتر از از زمان است DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,مظنهء ارز -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},انبار {0}: حساب مرجع {1} به شرکت bolong نمی {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,تاریخ و زمان آخرین نرخ خرید DocType: Account,Asset,دارایی @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,بعد تماس DocType: Employee,Employment Type,نوع استخدام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,دارایی های ثابت -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,مبلغ پرداخ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدیر پروژه apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,اعزام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,مالیات به طور پیش فرض ها و اتهامات DocType: Account,Receivable,دریافتنی apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است. @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,لطفا رسید خرید وارد کنید DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,دریافت پیشرفت های دریافتی DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اضافه کردن / حذف دریافت کنندگان -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی "تنظیم به عنوان پیش فرض ' apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل پشتیبانی شناسه. (به عنوان مثال support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمبود تعداد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'تا تاریخ' مورد نیاز است DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",تولید بسته بندی ورقه برای بسته تحویل داده می شود. مورد استفاده به اطلاع تعداد بسته، محتویات بسته و وزن آن است. @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} با موفقیت به لیست خبرنامه اضافه شده است. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است. DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,گزارشهای اصلی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه ,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,سفارشهای من +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,سفارشهای من DocType: Price List,Price List Name,لیست قیمت نام DocType: Time Log,For Manufacturing,برای ساخت apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,مجموع @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,ساخت ,Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل DocType: Account,Income,درامد DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صنعت -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,مشکلی! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,مشکلی! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},بین وزنها مجموع اختصاص داده باید 100٪ باشد. این {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,تامین کنندگان شما +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,تامین کنندگان شما apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,یکی دیگر از ساختار حقوق {0} برای کارکنان فعال است {1}. لطفا مطمئن وضعیت خود را غیر فعال 'به عنوان خوانده شده DocType: Purchase Invoice,Contact,تماس @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,دارای سریال بدون DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ صدور apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: از {0} برای {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت DocType: Issue,Content Type,نوع محتوا apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کامپیوتر DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,چه کار DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1} ,Average Commission Rate,متوسط نرخ کمیسیون -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال"" برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال"" برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع DocType: Item,Customer Code,کد مشتری apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,روز پس از آخرین سفارش -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود DocType: Buying Settings,Naming Series,نامگذاری سری DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دارایی های سهام @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاکتور فروش پیا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,با بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد DocType: Authorization Rule,Based On,بر اساس DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,دستور داد تعداد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,تولید حقوق apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},لطفا {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تکرار در روز از ماه @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاریخ نگهداری و تعم DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رد سریال apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,عضویت در خبرنامه جدید apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,نمایش تعادل DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### اگر سری قرار است و سریال بدون در معاملات ذکر نشده است، پس از آن به صورت خودکار شماره سریال بر اساس این مجموعه ایجاد شده است. اگر شما همیشه می خواهید سریال شماره به صراحت ذکر برای این آیتم. این را خالی بگذارید. DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,بارگذاری حضور و غیاب apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM و ساخت تعداد مورد نیاز apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,محدوده سالمندی 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,مقدار +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,مقدار apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM جایگزین ,Sales Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک فروش DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,تنظیمات ساخت @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,جزئیات سهام ورود apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,یادآوری روزانه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},درگیری قانون مالیاتی با {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,نام حساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,نام حساب DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,هزینه مواد اولیه عرضه شده DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,تنظیمات برای فروش ماژول apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمات مشتریان @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,اختتامیه عضویت DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,مقدار زیاد تولید apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,مجامع جستجو فرعی -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع شریک DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعی DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise تخفیف @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,حضور DocType: BOM,Materials,مصالح DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب های مالیاتی برای خرید معاملات. ,Item Prices,قیمت مورد DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,وزن UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,مطالبات / بدهی DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,علیه فاکتور فروش -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,حساب اعتباری +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,حساب اعتباری DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,فرود از اقلام هزینه apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,نمایش صفر ارزش DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0} DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان سیاههها) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,تیم پشتیبانی DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),نمره کل (از 5) DocType: Batch,Batch,دسته -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,تراز +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,تراز DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع ادعای هزینه (از طریق ادعاهای هزینه) DocType: Journal Entry,Debit Note,بدهی توجه داشته باشید DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,گزینه هایی که درخواست شده DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),نرخ صدور صورت حساب بر اساس نوع فعالیت (در ساعت) DocType: Company,Company Info,اطلاعات شرکت -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),استفاده از وجوه (دارایی) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,فیلتر در مورد بر اساس -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,حساب بانکی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,حساب بانکی DocType: Fiscal Year,Year Start Date,سال تاریخ شروع DocType: Attendance,Employee Name,نام کارمند DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),گرد مجموع (شرکت ارز) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,کوپن نوع apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده DocType: Expense Claim,Approved,تایید DocType: Pricing Rule,Price,قیمت -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",انتخاب "بله" خواهد یک هویت منحصر به فرد به هر یک از موجودیت این مورد است که می تواند در سریال بدون استاد مشاهده دهد. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود DocType: Employee,Education,آموزش و پرورش DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,نامگذاری کمپین توسط DocType: Employee,Current Address Is,آدرس فعلی است -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است. DocType: Address,Office,دفتر apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,تعداد موجود در انبار از -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,برای ایجاد یک حساب مالیاتی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,لطفا هزینه حساب وارد کنید @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,تاریخ تراکنش DocType: Production Plan Item,Planned Qty,برنامه ریزی تعداد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,مالیات ها -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,برای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,برای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,به طور پیش فرض هدف انبار DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),مجموع خالص (شرکت ارز) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ردیف {0}: حزب نوع و حزب تنها در برابر دریافتنی / حساب پرداختنی قابل اجرا است @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,مجموع پرداخت نشده apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,زمان ورود است قابل پرداخت نیست apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,خریدار +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,خریدار apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید DocType: SMS Settings,Static Parameters,پارامترهای استاتیک @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,REPACK apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,شما باید فرم را قبل از ادامه جویی در هزینه DocType: Item Attribute,Numeric Values,مقادیر عددی -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,ضمیمه لوگو +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,ضمیمه لوگو DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون نرخ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,متغیر را +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,متغیر را apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,سبد خرید خالی است DocType: Production Order,Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,به طور خودکار ایجاد درخواست مواد اگر مقدار می افتد در زیر این سطح ,Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید DocType: Batch,Expiry Date,تاریخ انقضا -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد ساخت می باشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد ساخت می باشد ,Supplier Addresses and Contacts,آدرس منبع و اطلاعات تماس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(نیم روز) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(نیم روز) DocType: Supplier,Credit Days,روز اعتباری DocType: Leave Type,Is Carry Forward,آیا حمل به جلو apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv index 5c1a652f6c..36abaf0953 100644 --- a/erpnext/translations/fi.csv +++ b/erpnext/translations/fi.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,kaikki toimittajan yhteystiedot DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parametri apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,uusi poistumissovellus +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,uusi poistumissovellus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,pankki sekki DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. käytä tätä vaihtoehtoa määritelläksesi hakukelpoisen asiakaskohtaisen tuotekoodin DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,maksutilin tila -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,näytä mallivaihtoehdot +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,näytä mallivaihtoehdot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Määrä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),lainat (vastattavat) DocType: Employee Education,Year of Passing,vuoden syöttö @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Ole hyv DocType: Production Order Operation,Work In Progress,työnalla DocType: Employee,Holiday List,lomaluettelo DocType: Time Log,Time Log,aikaloki -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Kirjanpitäjä +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Kirjanpitäjä DocType: Cost Center,Stock User,varasto käyttäjä DocType: Company,Phone No,Puhelin ei DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","lokiaktiviteetit kohdistettuna käyttäjien tehtäviin, joista aikaseuranta tai laskutus on mahdollista" @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Määrä pyydetty ostoa DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Liitä .csv-tiedoston, jossa on kaksi saraketta, toinen vanha nimi ja yksi uusi nimi" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Avaaminen ja työn. DocType: Item Attribute,Increment,Lisäys apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Valitse Varasto ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,mainonta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama yhtiö on merkitty enemmän kuin kerran DocType: Employee,Married,Naimisissa apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ei saa {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,yhteensovitus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,päivittäistavara DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,vaatimuksen arvomäärä DocType: Employee,Mr,Mr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,toimittaja tyyppi / toimittaja DocType: Naming Series,Prefix,Etuliite -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,käytettävä +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,käytettävä DocType: Upload Attendance,Import Log,tuo loki apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,lähetä DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Toimitetaan Toimittaja @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,toimita raaka-aineita ostoon apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,tuotteen {0} tulee olla ostotuote DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","lataa mallipohja, täytä tarvittavat tiedot ja liitä muokattu tiedosto, kaikki päivämäärä- ja työntekijäyhdistelmät tulee malliin valitun kauden ja olemassaolevien osallistumistietueiden mukaan" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,päivitetään kun myyntilasku on lähetetty apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,alihankkijat yhteensä DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,odottavat myyntitilaukset yksikkömäärä DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,tee palkkalaskelma edellä mainittujen kriteerien mukaan apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pyydä ostaa. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lievittää Date on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,poistumiset vuodessa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,nimeä sarjat {0} määritykset> asetukset> nimeä sarjat DocType: Time Log,Will be updated when batched.,päivitetään keräilyssä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus" -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivujen asetukset DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumero -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,poistuminen estetty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,poistuminen estetty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vuotuinen DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,"varaston täsmäytys, tuote" DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,"myyntilasku, nro" @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,minimi tilaus yksikkömäärä DocType: Pricing Rule,Supplier Type,toimittaja tyyppi DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub ,Terretory,alue -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,materiaalipyyntö DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,päivitä tilityspäivä DocType: Item,Purchase Details,oston lisätiedot -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},tuotetta {0} ei löydy 'raaka-aineet toimitettu' ostotilaus taulukko {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},tuotetta {0} ei löydy 'raaka-aineet toimitettu' ostotilaus taulukko {1} DocType: Employee,Relation,Suhde DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Maailmanlaajuinen Toimitus apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,asiakkailta vahvistetut tilaukset @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimeisin apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 merkkiä DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,luettelon ensimmäinen poistumis hyväksyjä on oletushyväksyjä -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order","poistaa käytöstä aikalokin kohdistuksen tuotannon tilaukseen, tapahtumat ei kohdistu tuotannon tilaukseen" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteetti kustannukset työntekijää kohti DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,tilien asetukset apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjäpuuta DocType: Item,Synced With Hub,synkronoi Hub:lla @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,lasku tyyppi DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,lähete apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,verojen perusmääritykset apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien DocType: Workstation,Rent Cost,vuokrakustannukset apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,yrityksen sähköposti DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Määrä tilini Valuutta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Voimassa Maat DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","kaikkiin tuontiin liittyviin asakirjoihin kuten toimittajan ostotarjous, ostotilaus, ostolasku, ostokuitti, jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, tuonnin loppusumma ym" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,pidetään kokonaistilauksena apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä "Toista päivänä Kuukausi 'kentän arvo DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM on saatavana, lähetteessä, ostolaskussa, tuotannon tilauksessa, ostotilauksessa, ostokuitissa, myyntilaskussa, myyntilauksessa, varaston kirjauksessa ja aikataulukossa" DocType: Item Tax,Tax Rate,vero taso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on jo myönnetty Työsuhde {1} kauden {2} ja {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,valitse tuote apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","tuote: {0} hallinnoidaan eräkohtaisesti, eikä sitä voi päivittää käyttämällä varaston täsmäytystä, käytä varaston kirjausta" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,laskun päiväys DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Määrä apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Sähköpostiosoitteesi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,katso liitetiedosto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,katso liitetiedosto DocType: Purchase Order,% Received,% vastaanotettu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,määritys on valmis ,Finished Goods,valmiit tavarat @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Osto Rekisteröidy DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,sovellettavat maksut DocType: Workstation,Consumable Cost,käytettävät kustannukset -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ajoneuvo Päivämäärä apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lääketieteellinen apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,häviön syy @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,"myynninhallinta, apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti DocType: SMS Log,Sent On,lähetetty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää DocType: Sales Order,Not Applicable,ei sovellettu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,lomien valvonta @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,maksettava tilit apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,lisätä tilaajia apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" ei ole olemassa" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,voimassa asti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutamia asiakkaisiin. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutamia asiakkaisiin. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,suorat tulot apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ei voi suodattaa tileittäin mkäli ryhmitelty tileittäin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,hallintovirkailija @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan DocType: Production Order,Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetiikka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto DocType: Employee,Emergency Phone,hätänumero ,Serial No Warranty Expiry,sarjanumeron takuu on päättynyt @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,asiakasrekisteri DocType: Quotation,Quotation To,tarjoukseen DocType: Lead,Middle Income,keskitason tulo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,"laskutettu, pankkipääte" DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään" @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,myyjän tavoitteet DocType: Production Order Operation,In minutes,minuutteina DocType: Issue,Resolution Date,johtopäätös päivä -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,asiakkaan nimennyt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,muunna ryhmäksi DocType: Activity Cost,Activity Type,aktiviteettimuoto @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,tarkista sähköpostitu DocType: Hub Settings,Seller City,myyjä kaupunki DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Seuraava sähköpostiviesti lähetetään: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tarjoa Kirje Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy DocType: Bin,Stock Value,varastoarvo apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,tyyppipuu @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia DocType: Opportunity,Opportunity From,tilaisuuteen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,kuukausipalkka tosite DocType: Item Group,Website Specifications,Verkkosivujen tiedot -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,uusi tili +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,uusi tili apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: valitse {0} tyypistä {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: Conversion Factor on pakollista apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,"kirjanpidon kirjaukset voidaan kodistaa jatkosidoksiin, kohdistus ryhmiin ei ole sallittu" @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,oletus myytyjen tuotteiden a apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Hinnasto ei valittu DocType: Employee,Family Background,taustaperhe DocType: Process Payroll,Send Email,lähetä sähköposti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ei oikeuksia DocType: Company,Default Bank Account,oletus pankkitili apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",valitse osapuoli tyyppi saadaksesi osapuolen mukaisen suodatuksen apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'varastonpäivitys' täppyä ei voi käyttää tuotteita ei ole toimitettu {0} kautta -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,pankin täsmäytys lisätiedot -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,omat laskut +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,omat laskut apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Yksikään työntekijä ei löytynyt DocType: Purchase Order,Stopped,pysäytetty DocType: Item,If subcontracted to a vendor,alihankinta toimittajalle @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Ostotilaus t DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ennustettu yksikkömäärä DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,maksun eräpäivä DocType: Newsletter,Newsletter Manager,uutiskirjehallinta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','avautuu' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,lähetteen vieti DocType: Expense Claim,Expenses,kulut @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alue DocType: Supplier,Default Payable Accounts,oletus maksettava tilit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai ei ole olemassa DocType: Features Setup,Item Barcode,tuote viivakoodi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lukeminen 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,"ostolasku, edistynyt" DocType: Address,Shop,osta @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,pysyvä osoite on DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Toiminto suoritettu kuinka monta valmiit tavarat? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,brändi -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,poistu haastattelun lisätiedoista DocType: Item,Is Purchase Item,on ostotuote DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ostolasku @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,sal DocType: Pricing Rule,Max Qty,max yksikkömäärä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,rivi {0}: maksu kohdistettuna myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,kemiallinen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,valitse palkkaluettelo vuosi ja kuukausi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä kohteessa rahastot> lyhytaikaiset vastaavat> pankkitilit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""pankki""" DocType: Workstation,Electricity Cost,sähkön kustannukset @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"pakkauslappu, tuote" DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Poistettu kohteita ei muutu määrän tai arvon. DocType: Delivery Note,Delivery To,toimitus (lle) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,hae myyntitilaukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei voi olla negatiivinen apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,alennus @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},(lle DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,päivitetty aikalokin kautta apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskimääräinen ikä DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Myyjä, joka ottaa yhteyttä asiakkaaseen tulevaisuudessa" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä. DocType: Company,Default Currency,oletusvaluutta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,syötä yhteystiedon nimike DocType: Expense Claim,From Employee,työntekijästä @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Koetase Party DocType: Lead,Consultant,konsultti DocType: Salary Slip,Earnings,ansiot -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,avaa kirjanpidon tase DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,"myyntilasku, ennakko" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Mitään pyytää @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,sininen DocType: Purchase Invoice,Is Return,on palautus DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnasto Maa apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,tulevat sidoket voi olla ainoastaan 'ryhmä' tyyppisiä sidoksia +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Aseta Email ID DocType: Item,UOMs,UOM:n -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} oikea sarjanumero (nos) tuotteelle {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} oikea sarjanumero (nos) tuotteelle {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,sarjanumeron tuotekoodia ei voi vaihtaa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiili {0} on jo luotu käyttäjälle: {1} ja yritykselle {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM muuntokerroin @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,toimittaja tietokan DocType: Account,Balance Sheet,tasekirja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"myyjä, joka saa muistutuksen asiakkaan yhetdenotosta" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,verot- ja muut palkan vähennykset DocType: Lead,Lead,vihje DocType: Email Digest,Payables,maksettavat @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,käyttäjätunnus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,näytä tilikirja apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,aikaisintaan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,valmistus kohdistus myyntitilaukseen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest Of The World apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,aiheen alue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,sopimus DocType: Email Digest,Add Quote,Lisää Lainaus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,välilliset kulut apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,rivi {0}: yksikkömäärä vaaditaan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Maatalous -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Omat tavarat tai palvelut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Omat tavarat tai palvelut DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,maksutapa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Kuva pitäisi olla julkinen tiedoston tai verkkosivuston URL- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostotilaus DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Vuositulot DocType: Serial No,Serial No Details,sarjanumeron lisätiedot DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,tuotteen verotaso apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,käyttöomaisuuspääoma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","hinnoittelusääntö tulee ensin valita 'käytä tässä' kentästä, joka voi olla tuote, tuoteryhmä tai brändi" @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,tapahtuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia" DocType: Item,Website Item Groups,tuoteryhmien verkkosivu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,tuotannon tilausnumero vaaditaan valmistuneiden tuotteiden varaston kirjausen osalta DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),yhteensä (yrityksen valuutta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran DocType: Journal Entry,Journal Entry,päiväkirjakirjaus DocType: Workstation,Workstation Name,työaseman nimi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,tiedote: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kirjanpito DocType: Features Setup,Features Setup,ominaisuuksien määritykset apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,näytä tarjouskirje DocType: Item,Is Service Item,on palvelutuote -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen DocType: Activity Cost,Projects,Projektit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Ole hyvä ja valitse Tilikausi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},alkaen {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,lomat DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Suunnitellut Määrä DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,tuotteen veroarvomäärä DocType: Item,Maintain Stock,huolla varastoa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,tyhjä mikäli se pidetään vihtoehtona kaikille nimityksille apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,toimitusosoitteen nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,tilikartta DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ehdot ja säännöt sisältö apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ei aikataulutettu DocType: Employee,Owned,Omistuksessa DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,riippuu poistumisesta ilman palkkaa @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille" DocType: Email Digest,Bank Balance,Pankkitili apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ei aktiivisia Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} ja kuukausi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ei aktiivisia Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} ja kuukausi DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,tilin tase apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,asiakirjan tyyppi uudelleenimeä -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,ostamme tätä tuotetta +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,ostamme tätä tuotetta DocType: Address,Billing,Laskutus DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),verot ja maksut yhteensä (yrityksen valuutta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,toimituskulutili apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,aikataulutettu lähettämään vastaanottajille {0} DocType: Quality Inspection,Readings,Lukemat DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Lisäkustannusten kokonaismäärää -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,alikokoonpanot +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,alikokoonpanot DocType: Shipping Rule Condition,To Value,arvoon DocType: Supplier,Stock Manager,varastohallinta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},lähde varasto on pakollinen rivin {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,brändin valvonta DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,brändin nimi DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Lisätiedot -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,pl +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,pl apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,organisaatio DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,toimitus kuukaudessa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"vastaanottajalista on tyhjä, tee vastaanottajalista" @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,vihje nimi ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,avaa varastotase apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} saa esiintyä vain kerran -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan Ostotilaus {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan Ostotilaus {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},poistumiset kohdennettu {0}:n apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ei pakattavia tuotteita DocType: Shipping Rule Condition,From Value,arvosta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,arvomäärät eivät heijastu pankkiin DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,yrityksen kuluvaatimukset @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,toimittajan varasto DocType: Opportunity,Contact Mobile No,"yhteystiedot, puhelin" DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,valitse myyntitilaukset ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,materiaalipyynnöt joita ei löydy toimittajan tarjouskyselyistä -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"seuraa tuotteita viivakoodia käyttämällä, löydät tuotteet lähetteeltä ja myyntilaskulta skannaamalla tuotteen viivakoodin" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Merkitse Toimitetaan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,tee tarjous DocType: Dependent Task,Dependent Task,riippuvainen tehtävä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset DocType: SMS Center,Receiver List,Vastaanotin List @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,maksun arvomäärä apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,käytetty arvomäärä apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} näytä DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,"palkkarakenne, vähennys" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,aiheen tuotteiden kustannukset apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ikä (päivää) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","yritys, kuukausi ja tilikausi vaaditaan" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,markkinointikulut ,Item Shortage Report,tuotteet vähissä raportti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse ""paino UOM"" myös" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse ""paino UOM"" myös" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,varaston kirjaus materiaalipyynnöstä apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,tuotteen yksittäisyksikkö -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"aikalokin erä {0} pitää ""lähettää""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"aikalokin erä {0} pitää ""lähettää""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"poistumisten yhteismäärä, kohdennettu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},varastolta vaaditaan rivi nro {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},varastolta vaaditaan rivi nro {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Anna kelvollinen tilivuoden alkamis- ja päättymispäivä DocType: Employee,Date Of Retirement,eläkkepäivä DocType: Upload Attendance,Get Template,hae mallipohja @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},teksti {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,materiaali kuitti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,tavarat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,tavarat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},osapuolitili sekä osapuoli vaaditaansaatava / maksettava tilille {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",mikäli tällä tuotteella on useita malleja sitä ei voi valita myyntitilaukseen yms DocType: Lead,Next Contact By,seuraava yhteydenottohlö @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,etsi täsmäävät laskut apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","esim, ""XYZ kansallinen pankki""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,kuuluuko tämä vero perustasoon? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,tavoite yhteensä -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Ostoskori on käytössä +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Ostoskori on käytössä DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,työn hakija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,tuotannon tilauksia ei ole tehty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,työntekijöiden palkkalaskelma {0} on jo luotu tässä kuussa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,työntekijöiden palkkalaskelma {0} on jo luotu tässä kuussa DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON täsmäytys apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä" DocType: Sales Invoice Item,Batch No,erän nro @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Tärkein apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,malli DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"pysäytettyä tilausta ei voi peruuttaa peruuttaa, käynnistä se jotta voit peruuttaa" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle DocType: Employee,Leave Encashed?,perintä? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,tilaisuuteen kenttä vaaditaan DocType: Item,Variants,mallit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus DocType: SMS Center,Send To,lähetä kenelle -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,kohdennettu arvomäärä DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"panostus, netto yhteensä" DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,asiakkaan tuotekoodi @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,kokoa DocType: Sales Order Item,Actual Qty,todellinen yksikkömäärä DocType: Sales Invoice Item,References,Viitteet DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","luetteloi tavarat tai palvelut, joita ostat tai myyt, tarkista ensin tuoteryhmä, yksikkö ja muut ominaisuudet kun aloitat" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","luetteloi tavarat tai palvelut, joita ostat tai myyt, tarkista ensin tuoteryhmä, yksikkö ja muut ominaisuudet kun aloitat" DocType: Hub Settings,Hub Node,hubi sidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Päällekkäisiä tuotteita on syötetty. Korjaa ja yritä uudelleen. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Arvo {0} varten Taito {1} ei ole luettelossa voimassa Tuote attribuuttiarvojen @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,tekopäivä apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},tuote {0} on useita kertoja hinnastossa {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",myynnin tulee olla täpättynä mikäli saatavilla {0} on valittu DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,"toimittajan tarjouskysely, tuote" +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Poistaa luominen Aika Lokit vastaan toimeksiantoja. Toimia ei seurata vastaan Tuotantotilaus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,tee palkkarakenne DocType: Item,Has Variants,on useita malleja apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,valitse 'tee myyntilasku' painike ja tee uusi myyntilasku @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,budjetti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan {0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,saavutettu apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,alueella / asiakas -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,"esim, 5" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,"esim, 5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärän {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin odottava arvomäärä {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntilaskun" DocType: Item,Is Sales Item,on myyntituote @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"tuotteelle {0} ei määritetty sarjanumeroita, täppää tuote työkalu" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,"huolto, aika" ,Amount to Deliver,toimitettava arvomäärä -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,tavara tai palvelu +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,tavara tai palvelu DocType: Naming Series,Current Value,nykyinen arvo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,tehnyt {0} DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,myyntitilauksen kohdistus @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,jäädytetty DocType: Installation Note,Installation Time,asennus aika DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Kirjanpito Lisätiedot apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,poista kaikki tapahtumat tältä yritykseltä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"rivi # {0}: toiminto {1} ei ole valmis {2} valmiiden tuotteiden yksikkömäärä tuotantotilauksessa # {3}, päivitä toiminnon tila aikalokin kautta" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"rivi # {0}: toiminto {1} ei ole valmis {2} valmiiden tuotteiden yksikkömäärä tuotantotilauksessa # {3}, päivitä toiminnon tila aikalokin kautta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,sijoitukset DocType: Issue,Resolution Details,johtopäätös lisätiedot DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,hyväksymiskriteerit DocType: Item Attribute,Attribute Name,"tuntomerkki, nimi" apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},tuote {0} tulee olla myynti- tai palvelutuotteessa {1} DocType: Item Group,Show In Website,näytä verkkosivustossa -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,ryhmä +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,ryhmä DocType: Task,Expected Time (in hours),odotettu aika (tunteina) ,Qty to Order,tilattava yksikkömäärä DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","seuraa brändin nimeä seuraavissa asiakirjoissa: lähete, tilaisuus, materiaalipyyntö, tuote, ostotilaus, ostokuitti, tarjous, myyntilasku, tavarakokonaisuus, myyntitilaus ja sarjanumero" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,tyhjennä taulukko DocType: Features Setup,Brands,brändit DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,laskun nro apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,ostotilauksesta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida soveltaa / peruuttaa ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida soveltaa / peruuttaa ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso" ,Customer Addresses And Contacts,Asiakas osoitteet ja Yhteydet DocType: Employee,Resignation Letter Date,Eroaminen Letter Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Toista Asiakas Liikevaihto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'kulujen hyväksyjä' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pari +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pari DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,tili kohdistus DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,todellinen päivä DocType: Item,Has Batch No,on erä nro @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,henkilökohtaiset lisätiedot ,Maintenance Schedules,huoltoaikataulut ,Quotation Trends,"tarjous, trendit" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},tuotteen {0} tuoteryhmää ei ole mainittu kohdassa tuote työkalu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,toimituskustannus arvomäärä ,Pending Amount,odottaa arvomäärä DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,muuntokerroin @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,sisällytä täsmätyt k apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,tilipuu DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikissa työntekijä tyypeissä DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,toimitusmaksut perustuen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,tili {0} tulee olla 'pitkaikaiset vastaavat' tili sillä tuotella {1} on tasearvo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,tili {0} tulee olla 'pitkaikaiset vastaavat' tili sillä tuotella {1} on tasearvo DocType: HR Settings,HR Settings,henkilöstön asetukset apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"kuluvaatimus odottaa hyväksyntää, vain kulujen hyväksyjä voi päivittää tilan" DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,lisäalennuksen arvomäärä @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,"poistu estoluettelo, sal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,urheilu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"yhteensä, todellinen" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,yksikkö +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,yksikkö apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ilmoitathan Company ,Customer Acquisition and Loyalty,asiakashankinta ja suhteet DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"varasto, jossä säilytetään hylätyt tuotteet" @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,syntymäpäivä apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,tuote {0} on palautettu DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**tilikausi** kaikki tilikauden kirjanpitoon kirjatut tositteet ja päätapahtumat on jäljitetty **tilikausi** DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,asiakas / vihje osoite -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varoitus: Virheellinen SSL-varmenteen kiinnittymiseen {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varoitus: Virheellinen SSL-varmenteen kiinnittymiseen {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,todellinen toiminta-aika DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,vähentää @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,huom: sähk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,valitse yritys... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikilla osastoilla apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,valuutasta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},myyntitilaus vaaditaan tuotteelle {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","t apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,pankkitoiminta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,uusi kustannuspaikka +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,uusi kustannuspaikka DocType: Bin,Ordered Quantity,tilattu määrä apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","esim, ""rakenna työkaluja rakentajille""" DocType: Quality Inspection,In Process,prosessissa @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,kuluvaatimus lisätiedot apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,aikaloki on luotu: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Valitse oikea tili +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Valitse oikea tili DocType: Item,Weight UOM,paino UOM DocType: Employee,Blood Group,Veriryhmä DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sivunvaihto @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,näytteen koko apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,kaikki tuotteet on jo laskutettu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Määritä kelvollinen "Case No." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"lisää kustannuspaikkoja voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta pelkät merkinnät voi kohdistaa ilman ryhmiä" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"lisää kustannuspaikkoja voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta pelkät merkinnät voi kohdistaa ilman ryhmiä" DocType: Project,External,ulkoinen DocType: Features Setup,Item Serial Nos,tuote sarjanumerot apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,käyttäjät ja käyttöoikeudet @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,todellinen määrä DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esimerkiksi: seuraavan päivän toimitus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,sarjanumeroa {0} ei löydy -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Omat asiakkaat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Omat asiakkaat DocType: Leave Block List Date,Block Date,estopäivä DocType: Sales Order,Not Delivered,toimittamatta ,Bank Clearance Summary,pankin tilitysyhteenveto @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,"hinnasto, valuutta" DocType: Naming Series,User must always select,käyttäjän tulee aina valita DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,salli negatiivinen varastoarvo DocType: Installation Note,Installation Note,asennus huomautus -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,lisää veroja +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,lisää veroja ,Financial Analytics,talousanalyysi DocType: Quality Inspection,Verified By,vahvistanut DocType: Address,Subsidiary,tytäryhtiö @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,tee palkkalaskelma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,odotettu tase / pankki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),rahoituksen lähde (vieras pääoma) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},määrä rivillä {0} ({1}) tulee olla sama kuin valmistettu määrä {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},määrä rivillä {0} ({1}) tulee olla sama kuin valmistettu määrä {2} DocType: Appraisal,Employee,työntekijä apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,tuo sähköposti mistä apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Kutsu Käyttäjä @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,maksujen kokonaisarvomäärä apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi arvo kuin suunniteltu tuotantomäärä ({2}) tuotannon tilauksessa {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,toimitus sääntö etiketti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,raaka-aineet ei voi olla tyhjiä +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä." DocType: Newsletter,Test,testi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","tuotteella on varastotapahtumia \ ei voi muuttaa arvoja ""sarjanumero"", ""eränumero"", ""varastotuote"" ja ""arvomenetelmä""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Nopea Päiväkirjakirjaus +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Nopea Päiväkirjakirjaus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"tasoa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen" DocType: Employee,Previous Work Experience,Edellinen Työkokemus DocType: Stock Entry,For Quantity,yksikkömäärään @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,kuljetusyritys nimi DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valtuutettu Arvo DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"syötä osasto, johon tämä yhteystieto kuuluu" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,"yhteensä, puuttua" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,mittayksikkö DocType: Fiscal Year,Year End Date,Vuoden lopetuspäivä DocType: Task Depends On,Task Depends On,tehtävä riippuu @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,faksi DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,emotyyppi DocType: Salary Structure,Total Earning,ansiot yhteensä DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,vaihtomateriaalien vastaanottoaika -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,omat osoitteet +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,omat osoitteet DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,lähtevä taso apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,tai @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiaaliset Myynti Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,verot ja maksut yhteensä DocType: Employee,Emergency Contact,hätäyhteydenotto DocType: Item,Quality Parameters,laatuparametrit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Pääkirja DocType: Target Detail,Target Amount,tavoite arvomäärä DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ostoskori asetukset DocType: Journal Entry,Accounting Entries,"kirjanpito, kirjaukset" @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,kaikki osoitteet DocType: Company,Stock Settings,varastoasetukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,hallitse asiakasryhmäpuuta -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,uuden kustannuspaikan nimi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,uuden kustannuspaikan nimi DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,"poistu, ohjauspaneeli" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"oletus osoite, mallipohjaa ei löytynyt, luo uusi mallipohja kohdassa määritykset> tulostus ja brändäys> osoitemallipohja" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"oletus osoite, mallipohjaa ei löytynyt, luo uusi mallipohja kohdassa määritykset> tulostus ja brändäys> osoitemallipohja" DocType: Appraisal,HR User,henkilöstön käyttäjä DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,verot ja maksut vähennetty apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,aiheet @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,hinnasto valvonta DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan ,S.O. No.,myyntitilaus nro DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Aseta tilausrajaa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Aseta tilausrajaa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Sovelletaan Maat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,tietokoneet @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,puolivuosittain apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,tilikautta {0} ei löydy DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,hae tarvittavat kirjaukset -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus DocType: Sales Invoice,Sales Team1,myyntitiimi 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa DocType: Sales Invoice,Customer Address,asiakkaan osoite DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta DocType: Account,Root Type,kantatyyppi @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,arvotaso apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,tuotetta rivillä {0}: ostokuittilla {1} ei ole olemassa ylläolevassa 'ostokuitit' taulukossa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti aloituspäivä apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,asti DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeä Log @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Syötä lievittää päivämäärä. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,pankkipääte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,syötä kampanjan nimi jos kirjauksen lähde on kampanja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,valitse tilikausi @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,suositellut toimitusosottet DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,hyväksytyt varasto DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Julkaisupäivä DocType: Item,Valuation Method,arvomenetelmä -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei löydy valuuttakurssin {0} on {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei löydy valuuttakurssin {0} on {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,myyntitiimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,monista kirjaus DocType: Serial No,Under Warranty,takuun alla @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,saatava varaston yksikkö DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,pankin täsmäytys apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,hae päivitykset apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Lisää muutama esimerkkitietue +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Lisää muutama esimerkkitietue apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,poistumishallinto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,tilin ryhmä DocType: Sales Order,Fully Delivered,täysin toimitettu @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Asiakkaan Ostotilaus DocType: Warranty Claim,From Company,yrityksestä apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,arvo tai yksikkömäärä -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuutti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuutti DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,oston verot ja maksut ,Qty to Receive,vastaanotettava yksikkömäärä DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,"poistu estoluettelo, sallittu" @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,arviointi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,päivä toistetaan apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Valtuutettu allekirjoittaja -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},poistumis hyväksyjä tulee olla {0}:sta +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},poistumis hyväksyjä tulee olla {0}:sta DocType: Hub Settings,Seller Email,myyjä sähköposti DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),hankintakustannusten kokonaismäärä (ostolaskuista) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,aloitusaika @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,pyynnöt DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),kustannuslaskenta arvomäärä yhteensä (aikaloki) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,varasto UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,ostotilausta {0} ei ole lähetetty -,Projected,ennustus +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ennustus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},sarjanumero {0} ei kuulu varastoon {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,huom: järjestelmä ei tarkista ylitoimitusta tai tuotteen ylivarausta {0} yksikkömääränä tai arvomäärän ollessa 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,huom: järjestelmä ei tarkista ylitoimitusta tai tuotteen ylivarausta {0} yksikkömääränä tai arvomäärän ollessa 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,"tarjous, viesti" DocType: Issue,Opening Date,Opening Date DocType: Journal Entry,Remark,Huomautus @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,poistotili apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,alennus arvomäärä DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,"ostolasku, palautuksen kohdistus" DocType: Item,Warranty Period (in days),takuuaika (päivinä) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"esim, alv" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"esim, alv" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,tuote 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,päiväkirjakirjaus tili DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,"tarjous, sarjat" @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,myynnin käyttäjä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,min yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin max yksikkömäärä DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Asiakkaan tai tavarantoimittajan Tietoja DocType: Lead,Lead Owner,vihjeen omistaja -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,varastolta vaaditaan +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,varastolta vaaditaan DocType: Employee,Marital Status,Siviilisääty DocType: Stock Settings,Auto Material Request,automaattinen materiaalipyynto DocType: Time Log,Will be updated when billed.,päivitetään laskutettaessa @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,p apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kirjaa kaikista viestinnän tyypin sähköposti, puhelin, chatti, käynti, jne." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,määritä yrityksen pyöristys kustannuspaikka DocType: Purchase Invoice,Terms,ehdot -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,tee uusi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,tee uusi DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ostotilaus vaaditaan ,Item-wise Sales History,"tuote työkalu, myyntihistoria" DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,sanktioarvomäärä yhteensä @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,varaston tilikirja apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Hinta: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,"palkkalaskelma, vähennys" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,valitse ensin ryhmä sidos +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,valitse ensin ryhmä sidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Tarkoitus on oltava yksi {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,täytä muoto ja tallenna se DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"lataa raportti, joka sisältää kaikki raaka-aineet viimeisimmän varastotaseen mukaan" @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,riippuu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,tilaisuus hävitty DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","alennuskentät saatavilla ostotilauksella, ostokuitilla ja ostolaskulla" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uusi tili. Huomautus: Älä luo asiakastilejä ja Toimittajat +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uusi tili. Huomautus: Älä luo asiakastilejä ja Toimittajat DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM korvaustyökalu apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,"maa työkalu, oletus osoite, mallipohja" DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Toimittaja toimittaa Asiakkaalle @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,oletus kassatili apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Anna "Expected Delivery Date" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","huom: mikäli maksu suoritetaan ilman viitettä, tee päiväkirjakirjaus manuaalisesti" DocType: Item,Supplier Items,toimittajan tuotteet DocType: Opportunity,Opportunity Type,tilaisuus tyyppi @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' on poistettu käytöstä apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,aseta avoimeksi DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"lähetä sähköpostia automaattisesti yhteyshenkilöille kun tapahtuman ""lähetys"" tehdään" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","rivi {0}: yksikkömäärä ei ole saatavana varastossa {1}:ssa {2} {3}:n, saatava yksikkömäärä: {4}, siirrä yksikkömäärä: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,tuote 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Asiakas Sähköpostiosoite DocType: Sales Team,Contribution (%),panostus (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Vastuut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,mallipohja DocType: Sales Person,Sales Person Name,myyjän nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,syötä taulukkoon vähintään yksi lasku -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Lisää käyttäjiä +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Lisää käyttäjiä DocType: Pricing Rule,Item Group,tuoteryhmä DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),todellinen aloituspäivä (aikalokin mukaan) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ennen täsmäytystä apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},(lle) {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),verot ja maksut lisätty (yrityksen valuutta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)" DocType: Sales Order,Partly Billed,Osittain Laskutetaan DocType: Item,Default BOM,oletus BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,kirjoita yrityksen nimi uudelleen vahvistukseksi @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,ajasta DocType: Notification Control,Custom Message,oma viesti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,sijoitukset pankki -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,hinnasto vaihtotaso DocType: Purchase Invoice Item,Rate,taso apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,harjoitella @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,tuotteet DocType: Fiscal Year,Year Name,Vuoden nimi DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Palkanlaskenta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,tavarakokonaisuus tuote DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,myyntikumppani nimi DocType: Purchase Invoice Item,Image View,kuvanäkymä @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"laske, perusteet" DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Varastosta DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,arvo ja summa DocType: Tax Rule,Shipping City,Toimitus Kaupunki -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"tämä on malli tuotteesta {0} (mallipohja), tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"tämä on malli tuotteesta {0} (mallipohja), tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu" DocType: Account,Purchase User,Osto Käyttäjä DocType: Notification Control,Customize the Notification,muokkaa ilmoitusta apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,"oletus osoite, mallipohjaa ei voi poistaa" @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,huoltohallinto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,yhteensä ei voi olla nolla apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'päivää edellisestä tilauksesta' on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin nolla DocType: C-Form,Amended From,muutettu mistä -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,raaka-aine +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,raaka-aine DocType: Leave Application,Follow via Email,seuraa sähköpostitse DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,veron arvomäärä alennuksen jälkeen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"tällä tilillä on alatili, et voi poistaa tätä tiliä" @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (sähköposti) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,pää apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Kiinnitä Kirjelomake apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on 'arvo' tai 'arvo ja summa' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","luettelo verotapahtumista, kuten (alv, tulli, ym, ne tulee olla uniikkeja nimiä) ja vakioarvoin, tämä luo perusmallipohjan, jota muokata tai lisätä tarpeen mukaan myöhemmin" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","luettelo verotapahtumista, kuten (alv, tulli, ym, ne tulee olla uniikkeja nimiä) ja vakioarvoin, tämä luo perusmallipohjan, jota muokata tai lisätä tarpeen mukaan myöhemmin" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},sarjanumero edelyttää sarjoitettua tuotetta {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,pankkikirjaus DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),yhteensä (pankkipää apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,edustus & vapaa-aika DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,päivä jolloin toistuva tilaus lakkaa DocType: Quality Inspection,Item Serial No,tuote sarjanumero -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} on alennettava {1} tai määrittää suurempi virtaustoleranssiarvo +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} on alennettava {1} tai määrittää suurempi virtaustoleranssiarvo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,esillä yhteensä -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,tunti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,tunti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",sarjanumerollista tuottetta {0} ei voi päivittää varaston täsmäytyksellä apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,materiaalisiirto toimittajalle apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"uusi sarjanumero voi olla varastossa, sarjanumero muodoruu varaston kirjauksella tai ostokuitilla" DocType: Lead,Lead Type,vihjeen tyyppi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,tee tarjous -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},hyväksyjä on {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,toimitus sääntö ehdot @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tuotannon suunnittelu DocType: Quality Inspection,Report Date,raporttipäivä DocType: C-Form,Invoices,laskut DocType: Job Opening,Job Title,Työtehtävä -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} on jo myönnetty Työsuhde {1} kauden {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} vastaanottajat DocType: Features Setup,Item Groups in Details,"tuoteryhmä, lisätiedot" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Kasvi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ei muokattavaa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Yhteenveto tässä kuussa ja keskeneräisten toimien DocType: Customer Group,Customer Group Name,asiakasryhmän nimi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,valitse jatka eteenpäin mikäli haluat sisällyttää edellisen tilikauden taseen tälle tilikaudelle DocType: GL Entry,Against Voucher Type,tositteen tyyppi kohdistus DocType: Item,Attributes,tuntomerkkejä @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Odottaa vastausta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yläpuolella DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ansio & vähennys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,negatiivinen arvotaso ei ole sallittu DocType: Holiday List,Weekly Off,viikottain pois DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","esim 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,kaikki tähän yritykseen liittyvät tapahtumat on poistettu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuin Päivämäärä apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Koeaika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,oletus Varasto vaaditaan varastotuotteelle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,oletus Varasto vaaditaan varastotuotteelle apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaattinen käynnistys Hinnasto korolla, jos puuttuu" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,maksettu arvomäärä yhteensä @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Suunni apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Tee Time Log Erä apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,liitetty DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),laskutuksen kokomaisarvomäärä (aikaloki) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,myymme tätä tuotetta +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,myymme tätä tuotetta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,toimittaja tunnus DocType: Journal Entry,Cash Entry,kassakirjaus DocType: Sales Partner,Contact Desc,"yhteystiedot, kuvailu" @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,"tuote työkalu, veroti DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} on pysäytetty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,lisää kalenteriin (tämä päivä) apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Tulevat tapahtumat @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Pikasyöttö apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on pakollinen palautukseen DocType: Purchase Order,To Receive,vastaanottoon -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,tuotot / kulut DocType: Employee,Personal Email,henkilökohtainen sähköposti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,vaihtelu yhteensä @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'","""aikaloki"" päivitys minuuteissa" DocType: Customer,From Lead,vihjeestä apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,tuotantoon luovutetut tilaukset apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,valitse tilikausi ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,perusmyynti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,domain DocType: Employee,Held On,järjesteltiin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,tuotanto tuote ,Employee Information,työntekijän tiedot -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),taso (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),taso (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Muita Kustannukset apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,tilikauden lopetuspäivä apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ei voi suodattaa tositenumero pohjalta mikäli tosite on ryhmässä @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,saapuva DocType: BOM,Materials Required (Exploded),materiaalitarve (räjäytys) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),pienennä ansiota poistuttaessa ilman palkkaa (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",lisää toisia käyttäjiä organisaatiosi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",lisää toisia käyttäjiä organisaatiosi apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rivi # {0}: Sarjanumero {1} ei vastaa {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,tavallinen poistuminen DocType: Batch,Batch ID,erän tunnus @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Tilintarkastaja DocType: Purchase Order,End date of current order's period,nykyisen tilauskauden päättymispäivä apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tee tarjous Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,paluu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Oletus mittayksikkö Variant on oltava sama kuin malli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Oletus mittayksikkö Variant on oltava sama kuin malli DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,tuotannon tilauksen toimenpiteet DocType: Pricing Rule,Disable,poista käytöstä DocType: Project Task,Pending Review,odottaa näkymä @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),kuluvaatimus yhteensä (ku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,asiakastunnus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,aikaan on oltava suurempi kuin aloitusaika DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,valuutta taso -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Varasto {0}: Emotili {1} ei kuulu yritykselle {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,viimeisin ostotaso DocType: Account,Asset,vastaavat @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Seuraava Yhteystiedot DocType: Employee,Employment Type,työsopimus tyyppi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,pitkaikaiset vastaavat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Hakuaika ei voi yli kaksi alocation kirjaa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Hakuaika ei voi yli kaksi alocation kirjaa DocType: Item Group,Default Expense Account,oletus kulutili DocType: Employee,Notice (days),Ilmoitus (päivää) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Malline @@ -3025,7 +3028,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,maksettu arvomäär apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,projektihallinta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,lähetys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max alennus sallittua item: {0} on {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Oletus Verot ja maksut DocType: Account,Receivable,saatava apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rivi # {0}: Ei saa muuttaa Toimittaja kuten ostotilaus on jo olemassa DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin @@ -3060,11 +3062,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Anna Osto Kuitit DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,hae saadut ennakot DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,lisää / poista vastaanottajia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),määritä teknisen tuen sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim tekniikka@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia DocType: Salary Slip,Salary Slip,palkkalaskelma apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'päättymispäivä' vaaditaan DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","muodosta pakkausluetteloita toimitettaville pakkauksille, käytetään pakkausnumeron, -sisältö ja painon määritykseen" @@ -3173,18 +3175,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,koulutusksen arviointi DocType: Workstation,Operating Costs,käyttökustannukset DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,työntekijän poistumis hyväksyjä apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on lisätty uutiskirje luetteloon. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty" DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,"ostojenhallinta, valvonta" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ole hyvä ja valitse alkamispäivä ja päättymispäivä Kohta {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,pääraportit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,päivään ei voi olla ennen aloituspäivää DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,esihallitse asiakirjatyyppi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio ,Requested Items To Be Ordered,tilattavat pyydetyt tuotteet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Omat tilaukset +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Omat tilaukset DocType: Price List,Price List Name,Hinnasto Name DocType: Time Log,For Manufacturing,valmistukseen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,summat @@ -3192,8 +3194,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Valmistus ,Ordered Items To Be Delivered,toimitettavat tilatut tuotteet DocType: Account,Income,tulo DocType: Industry Type,Industry Type,teollisuus tyyppi -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,jokin meni pieleen! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,jokin meni pieleen! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,myyntilasku {0} on lähetetty apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,katselmus päivä DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),arvomäärä (yrityksen valuutta) @@ -3216,9 +3218,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,kredit / debet kirjausta ei voi tehdä samalle tilille yhtäaikaa DocType: Naming Series,Help HTML,"HTML, ohje" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},nimetty painoarvo yhteensä tulee olla 100% nyt se on {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,henkilön- tai organisaation nimi kenelle tämä osoite kuuluu -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,omat toimittajat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,omat toimittajat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,toinen palkkarakenne {0} on aktiivinen työntekijälle {1}. päivitä tila 'passiiviseksi' jatkaaksesi DocType: Purchase Invoice,Contact,yhteystiedot @@ -3229,6 +3231,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,on sarjanumero DocType: Employee,Date of Issue,aiheen päivä apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: valitse {0} on {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rivi # {0}: Aseta toimittaja kohteen {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Kuva {0} kiinnitetty Tuote {1} ei löydy DocType: Issue,Content Type,sisällön tyyppi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,tietokone DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listaa tästä Kohta useisiin ryhmiin verkkosivuilla. @@ -3242,7 +3245,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,mitä täm DocType: Delivery Note,To Warehouse,varastoon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"tilillä {0} on useampi, kuin yksi kirjaus tilikaudella {1}" ,Average Commission Rate,keskimääräinen provisio taso -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'on sarjanumero' joka voi olla ainoastaan varastotuote +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'on sarjanumero' joka voi olla ainoastaan varastotuote apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,osallistumisia ei voi merkitä tuleville päiville DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,"hinnoittelusääntö, ohjeet" DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,tilin otsikko @@ -3256,7 +3259,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,oletus lähde varasto DocType: Item,Customer Code,asiakkaan koodi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,päivää edellisestä tilauksesta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili DocType: Buying Settings,Naming Series,nimeä sarjat DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,"poistu estoluettelo, nimi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"varasto, vastaavat" @@ -3269,7 +3272,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,"myyntilasku, viesti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Tilin sulkemisen {0} on oltava tyyppiä Vastuu / Oma pääoma DocType: Authorization Rule,Based On,perustuu DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,tilattu yksikkömäärä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä. @@ -3277,7 +3280,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaske apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",osto tulee täpätä mikälisovellus on valittu {0}:na apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,"kohdistetut kustannukset, tosite" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Aseta {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Toista päivä Kuukausi @@ -3301,13 +3304,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,"huolto, päivä" DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Hylätty sarjanumero apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Uusi uutiskirje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},aloituspäivä tulee olla pienempi kuin päättymispäivä tuotteelle {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,näytä tase DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","esim ABCD. ##### mikäli sarjat on määritetty ja sarjanumeroa ei ole mainittu toiminnossa, tällöin automaattinen sarjanumeron teko pohjautuu tähän sarjaan, mikäli haluat tälle tuotteelle aina nimenomaisen sarjanumeron jätä tämä kohta tyhjäksi." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,lataa osallistuminen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja valmistusmäärä tarvitaan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,vanhentumisen skaala 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,arvomäärä +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,arvomäärä apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM korvattu ,Sales Analytics,myyntianalyysi DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,valmistuksen asetukset @@ -3316,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,varaston kirjausen yksityiskohdat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Päivittäinen Muistutukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Vero sääntö Ristiriidat {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,nimeä uusi tili +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,nimeä uusi tili DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,raaka-aine toimitettu kustannus DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,myyntimoduulin asetukset apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,asiakaspalvelu @@ -3338,7 +3340,7 @@ DocType: Task,Closing Date,sulkupäivä DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Tuotettu Määrä apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,insinööri apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,haku alikokoonpanot -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,kumppani tyyppi DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,todellinen DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,asiakaskohtainen alennus @@ -3372,7 +3374,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,osallistuminen DocType: BOM,Materials,materiaalit DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,veromallipohja ostotapahtumiin ,Item Prices,tuote hinnat DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat ostotilauksen" @@ -3399,13 +3401,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,bruttopaino UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,saatavat / maksettavat DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,myyntilaskun kohdistus -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Luottotili +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Luottotili DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,"kohdistetut kustannukset, tuote" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,näytä nolla-arvot DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,saatava / maksettava tili DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,myyntitilauksen kohdistus / tuote -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0} DocType: Item,Default Warehouse,oletus varasto DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),todellinen päättymispäivä (aikalokin mukaan) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0} @@ -3415,7 +3417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,tukitiimi DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),osumat (5:stä) yhteensä DocType: Batch,Batch,erä -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,tase +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,tase DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),kuluvaatimus yhteensä (kuluvaatimuksesta) DocType: Journal Entry,Debit Note,debet viesti DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,varasto UOM:ään @@ -3443,10 +3445,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,tuotteet joita on pyydettävä DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Laskutus Hinta perustuu Toimintalaji (tunnissa) DocType: Company,Company Info,yrityksen tiedot -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",sähköpostia ei lähetetty sillä yrityksen sähköpostitunnusta ei löytyny +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",sähköpostia ei lähetetty sillä yrityksen sähköpostitunnusta ei löytyny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),sovellus varat (vastaavat) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,suodata tuotteeseen perustuen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Luottotililtä +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Luottotililtä DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Vuoden aloituspäivä DocType: Attendance,Employee Name,työntekijän nimi DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),pyöristys yhteensä (yrityksen valuutta) @@ -3474,17 +3476,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,tosite tyyppi apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,hinnastoa ei löydy tai se on poistettu käytöstä DocType: Expense Claim,Approved,hyväksytty DocType: Pricing Rule,Price,Hinta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","valitsemalla ""kyllä"" tämän tuotteen varaston kirjaus antaa jokaiselle uniikin identiteetin joka näkyy sarjanumero valvonnassa" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,työntekijälle {1} on tehty arviointi {0} ilmoitettuna päivänä DocType: Employee,Education,koulutus DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,kampanja nimennyt DocType: Employee,Current Address Is,nykyinen osoite on -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Vapaaehtoinen. Asettaa yhtiön oletusvaluuttaa, jos ei ole määritelty." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Vapaaehtoinen. Asettaa yhtiön oletusvaluuttaa, jos ei ole määritelty." DocType: Address,Office,Toimisto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset" DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Available Kpl at varastosta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rivi {0}: Party / Tili ei vastaa {1} / {2} ja {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,voit luoda verotilin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,syötä kulutili @@ -3504,7 +3506,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,tapahtuma päivä DocType: Production Plan Item,Planned Qty,suunniteltu yksikkömäärä apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,verot yhteensä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,yksikkömäärään (valmistettu yksikkömäärä) vaaditaan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,yksikkömäärään (valmistettu yksikkömäärä) vaaditaan DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,oletus tavoite varasto DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),netto yhteensä (yrityksen valuutta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli on kohdistettavissa saatava / maksettava tilille @@ -3528,7 +3530,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,maksamattomat yhteensä apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,aikaloki ei ole laskutettavissa apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Ostaja +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Ostaja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net palkkaa ei voi olla negatiivinen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Anna Against Lahjakortit manuaalisesti DocType: SMS Settings,Static Parameters,staattinen parametri @@ -3554,9 +3556,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,pakkaa uudelleen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sinun tulee tallentaa lomake ennen kuin jatkat DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeroarvot -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Kiinnitä Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Kiinnitä Logo DocType: Customer,Commission Rate,provisio taso -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Tee Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Tee Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,estä poistumissovellukset osastoittain apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Ostoskori on tyhjä DocType: Production Order,Actual Operating Cost,todelliset toimintakustannukset @@ -3575,12 +3577,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,tee materiaalipyyntö automaattisesti mikäli määrä laskee alle asetetun tason ,Item-wise Purchase Register,"tuote työkalu, ostorekisteri" DocType: Batch,Expiry Date,vanhenemis päivä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai valmistus Tuote" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai valmistus Tuote" ,Supplier Addresses and Contacts,toimittajien osoitteet ja yhteystiedot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,projekti valvonta DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"älä käytä symbooleita, $ jne valuuttojen vieressä" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(1/2 päivä) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(1/2 päivä) DocType: Supplier,Credit Days,kredit päivää DocType: Leave Type,Is Carry Forward,siirretääkö apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index 6a8900e29a..9f1caa2037 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paramètre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nouvelle demande d'autorisation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Nouvelle demande d'autorisation apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Projet de la Banque DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utiliser cette option pour maintenir le code de référence du client et les rendre consultables en fonction de leur code. DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de compte de paiement -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Voir les variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Voir les variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Quantité apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prêts ( passif) DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,S'il DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Employee,Holiday List,Liste de vacances DocType: Time Log,Time Log,Temps Connexion -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Comptable +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Comptable DocType: Cost Center,Stock User,Stock utilisateur DocType: Company,Phone No,N ° de téléphone DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l'achat DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,DocName Détail Parent -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Ouverture d'un emploi. DocType: Item Attribute,Increment,Incrément apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Sélectionnez Entrepôt ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,publicit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Même Société a été inscrite plus d'une fois DocType: Employee,Married,Marié apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non autorisé pour {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,réconcilier apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,épicerie DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lecture 1 @@ -133,7 +133,7 @@ DocType: Stock Entry,Additional Costs,Coûts additionels apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d'information produit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,S'il vous plaît entrez première entreprise -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Se il vous plaît sélectionnez Société premier +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,S'il vous plaît sélectionnez Société premier DocType: Employee Education,Under Graduate,Sous Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,cible sur DocType: BOM,Total Cost,Coût total @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Montant réclamé DocType: Employee,Mr,M. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur DocType: Naming Series,Prefix,Préfixe -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,consommable +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,consommable DocType: Upload Attendance,Import Log,Importer Connexion apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Envoyer DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livré Par Fournisseur @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Nombre total d'abonnés DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attente Qté DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Demande d'achat. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,De feuilles par année apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,S'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Laisser Bloqué -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Laisser Bloqué +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Annuel DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Aucune facture de vente @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Demande de matériel DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1} DocType: Employee,Relation,Rapport DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Livraison internationale apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients. @@ -260,7 +260,7 @@ DocType: Contact,Is Primary Contact,Est-ressource principale DocType: Notification Control,Notification Control,Contrôle de notification DocType: Lead,Suggestions,Suggestions DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},S'il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2} DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML DocType: Lead,Mobile No.,N° mobile. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,dernier apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,5 caractères maximum DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Désactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activité Coût par employé DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les comptes apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre . DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Bon de livraison apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Mise en place d'impôts apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Résumé pour cette semaine et les activités en suspens DocType: Workstation,Rent Cost,louer coût apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,S'il vous plaît sélectionner le mois et l'année @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,E-mail entreprise DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montant de débit en compte Devises DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valable pour les pays DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la commande Considéré apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d'imposition +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Sélectionner un élément apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture DocType: GL Entry,Debit Amount,Débit Montant apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Votre adress email -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe DocType: Purchase Order,% Received,% reçus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée ! ,Finished Goods,Produits finis @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Achat S'inscrire DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Frais applicables DocType: Workstation,Consumable Cost,Coût de consommable -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date de véhicule apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Numéro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Raison pour perdre @@ -377,12 +377,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,À b apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Non commencé DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Parent Vieux -DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction. +DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction. DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gestionnaire de Maître de vente apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné. DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0} @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes à payer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Ajouter abonnés apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" N'existe pas" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Jusqu'à valide -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Choisissez votre langue apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Agent administratif @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,produits de beauté -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net DocType: Employee,Emergency Phone,téléphone d'urgence ,Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie @@ -466,7 +466,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,Aucun documents trouvés dans le tableau de la facture -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Se il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,S'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Assurez- Commande @@ -490,7 +490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de données clien DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bec Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites. @@ -513,7 +513,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mod DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Journal Détails Entrée apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Se il vous plaît entrer Achat Reçu premier +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,S'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taux de défaut Costing DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendrier d'entretien @@ -527,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Personne objectifs de vente DocType: Production Order Operation,In minutes,En quelques minutes DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client de nommage par apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir au groupe DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d'activité @@ -562,11 +562,11 @@ DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on t DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actuel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l'évaluation -DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société +DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir id courriel enregistrée dans la société DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email sera envoyé le: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offrez Lettre terme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Point a variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Point a variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} introuvable DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l'action apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre @@ -600,7 +600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,énergie DocType: Opportunity,Opportunity From,De opportunité apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel. DocType: Item Group,Website Specifications,Site Web Spécifications -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,nouveau compte +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,nouveau compte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées. @@ -664,15 +664,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Par défaut Coût des marcha apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série DocType: Employee,Family Background,Antécédents familiaux DocType: Process Payroll,Send Email,Envoyer un E-mail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Aucune autorisation DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancaire apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0} +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0} DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec weightage supérieur seront affichés supérieur DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mes factures +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mes factures apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Aucun employé trouvé DocType: Purchase Order,Stopped,Arrêté DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si en sous-traitance à un fournisseur @@ -707,7 +707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Achetez comm DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qté projeté DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Date d'échéance DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bulletin Gestionnaire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Ouverture' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Note Message de livraison DocType: Expense Claim,Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes . @@ -768,7 +768,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Gamme DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes créditeurs par défaut apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas" DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l'avance Facture DocType: Address,Shop,Magasiner @@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresse permanente est DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La Marque -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Quittez Détails Interview DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Facture achat @@ -806,7 +806,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qté Max apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chimique -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Sélectionnez paie Année et mois apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque» DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité @@ -842,7 +842,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Emballage article Slip DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur. DocType: Delivery Note,Delivery To,Livrer à -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabais @@ -891,7 +891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},A {0 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,mise à jour via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,âge moyen DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus . DocType: Company,Default Currency,Devise par défaut DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact DocType: Expense Claim,From Employee,De employés @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,tran apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,et l'année: DocType: Email Digest,Annual Expense,Dépense annuelle DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de caractères -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rapprochement des paiements de facture apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribution% @@ -926,7 +926,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Balance pour le Parti DocType: Lead,Consultant,Consultant DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Point Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Point Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Solde d'ouverture de comptabilité DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Advance facture de vente apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Pas de requête à demander @@ -940,8 +940,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Bleu DocType: Purchase Invoice,Is Return,Est de retour DocType: Price List Country,Price List Country,Liste des Prix Pays apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,S'il vous plaît mettre Email ID DocType: Item,UOMs,UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage @@ -950,7 +951,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de données fo DocType: Account,Balance Sheet,Bilan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,De l'impôt et autres déductions salariales. DocType: Lead,Lead,Prospect DocType: Email Digest,Payables,Dettes @@ -980,7 +981,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID utilisateur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Voir Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,plus tôt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabrication à l'encontre des commandes clients apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,revenu indirect apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot @@ -1025,12 +1026,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d'émission apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrat DocType: Email Digest,Add Quote,Ajouter Citer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,N ° de série {0} créé apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agriculture -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Vos produits ou services +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Vos produits ou services DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de paiement +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Image de site Web devrait être un dossier public ou site web URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de commande DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact @@ -1040,7 +1042,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Revenu annuel DocType: Serial No,Serial No Details,Détails Pas de série DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipements de capitaux apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque." @@ -1058,9 +1060,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaction apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix règle pour l'escompte DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d'articles Site web -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,numéro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Société devise) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal d'écriture DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de la station de travail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Envoyer Digest: @@ -1105,7 +1106,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Voir offre Lettre DocType: Item,Is Service Item,Est-Point de service -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur DocType: Activity Cost,Projects,Projets apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,S'il vous plaît sélectionner l'Exercice apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2} @@ -1122,7 +1123,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Fêtes DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité planifiée DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montant de la Taxe sur l'Article DocType: Item,Maintain Stock,Maintenir Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1134,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé DocType: Employee,Owned,Détenue DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dépend de congé non payé @@ -1157,19 +1158,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde bancaire apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Aucune structure salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Aucune structure salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Règle d'impôt pour les transactions. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Nous achetons cet article +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Nous achetons cet article DocType: Address,Billing,Facturation DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des taxes et charges (Société Monnaie) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte de livraison apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total des coûts supplémentaires -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,sous assemblées +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,sous assemblées DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0} @@ -1209,7 +1210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Matériaux de transfert pour la fabrication DocType: Pricing Rule,For Price List,Annuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat." +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaires DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Montant Net DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Numéro du détail BOM @@ -1223,7 +1224,7 @@ DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide Landed Cost DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants. ,Accounts Receivable Summary,Le résumé de comptes débiteurs -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Se il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,S'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Montant de la contribution DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison @@ -1232,7 +1233,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marque maître. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,La marque DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Détails -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,boîte +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,boîte apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,l'Organisation DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Une distribution mensuelle apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire . @@ -1248,11 +1249,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nom du prospect ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Ouverture Stock Solde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Forums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Pas d'éléments pour emballer DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la valeur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Les montants ne figurent pas dans la banque DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société. @@ -1262,13 +1263,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact No portable DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Marquer comme Livré apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faire offre DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom ' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom ' DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels DocType: SMS Center,Receiver List,Liste des récepteurs @@ -1276,7 +1277,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Montant du paiement apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantité consommée apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Voir DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Âge (jours) @@ -1311,7 +1312,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Payments,Paiements DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget alloué DocType: Journal Entry,Entry Type,Type d'entrée ,Customer Credit Balance,Solde de crédit à la clientèle -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,S'il vous plaît vérifier votre e-mail id +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,S'il vous plaît vérifier votre courriel id apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues. DocType: Quotation,Term Details,Détails terme @@ -1345,13 +1346,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Dépenses de marketing ,Item Shortage Report,Point Pénurie rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Une seule unité d'un élément. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours] DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang n {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang n {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,S'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de la retraite DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle @@ -1363,23 +1364,23 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},texte {0} DocType: Territory,Parent Territory,Territoire Parent DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception matériau -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produits +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Suivant Par apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1} DocType: Quotation,Order Type,Type d'ordre -DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Adresse e-mail de notification +DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Adresse courriel de notification DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Trouver factures pour correspondre ,Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S'enregistrer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","par exemple ""XYZ Banque Nationale """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Cible total -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Panier est activé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Panier est activé DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidat à un emploi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Section de base -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0} DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Numéro du lot @@ -1388,13 +1389,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Faites bon de commande DocType: SMS Center,Send To,Send To -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution à Total net DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article client @@ -1427,7 +1428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Regrou DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Quantité réelle DocType: Sales Invoice Item,References,Références DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lecture 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez. DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article @@ -1456,6 +1457,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,date de création apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Article Estimation Fournisseur +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Désactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Faire structure salariale DocType: Item,Has Variants,A Variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '. @@ -1470,7 +1472,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Atteint apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territoire / client -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,par exemple 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,par exemple 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente. DocType: Item,Is Sales Item,Est-Point de vente @@ -1478,7 +1480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance ,Amount to Deliver,Nombre à livrer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un produit ou service +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Un produit ou service DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} créé DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Sur la commande @@ -1508,14 +1510,14 @@ DocType: Account,Frozen,Frozen DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'installation DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Détails Comptabilité apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Supprimer toutes les transactions pour cette Société -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ligne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Laisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la résolution DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critères d'acceptation DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'attribut apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ajouter au panier DocType: Item Group,Show In Website,Afficher dans le site Web -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Groupe +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Groupe DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée prévue (en heures) ,Qty to Order,Quantité à commander DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série" @@ -1525,14 +1527,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau DocType: Features Setup,Brands,Marques DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Aucune facture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,De bon de commande -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing ,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Répétez Revenu à la clientèle apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""Approbateur de frais'" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Assistant de configuration +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Assistant de configuration DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Sur le compte DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date Réelle DocType: Item,Has Batch No,A lot no @@ -1541,12 +1543,12 @@ DocType: Employee,Personal Details,Données personnelles ,Maintenance Schedules,Programmes d'entretien ,Quotation Trends,Soumission Tendances apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison ,Pending Amount,Montant en attente DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion DocType: Purchase Order,Delivered,Livré -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id courriel . (par exemple jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de véhicules DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Nombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période @@ -1558,7 +1560,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rap apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif" DocType: HR Settings,HR Settings,Paramètrages RH apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de réduction supplémentaire @@ -1566,7 +1568,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autori apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abr ne peut être vide ou l'espace apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportif apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totales réelles -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,unité +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,unité apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,S'il vous plaît préciser Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés @@ -1577,7 +1579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Remb DocType: Issue,Support,Support ,BOM Search,BOM Recherche apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fermeture (ouverture + totaux) -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Se il vous plaît spécifier la devise de Société +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,S'il vous plaît spécifier la devise de Société DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial @@ -1601,7 +1603,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Date de naissance apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adresse Client / Prospect -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur l'attachement {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur l'attachement {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps Opérationnel Réel DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire @@ -1627,18 +1629,18 @@ DocType: C-Form,Quarter,Trimestre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Nombre de mots DocType: Global Defaults,Default Company,Société défaut apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock" DocType: Employee,Bank Name,Nom de la banque apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Au-dessus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Territoire cible Variance article Groupe Sage DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total des jours de congé -DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés +DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: Courriel ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Sélectionnez Société ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",S'il vous plaît vous connecter à Upvote ! -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Se il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","S'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Les montants ne figurent pas dans le système DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Taux (Monnaie de la société) @@ -1649,7 +1651,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancaire apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nouveau centre de coût +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nouveau centre de coût DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """ DocType: Quality Inspection,In Process,In Process @@ -1665,7 +1667,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail remboursement des dépenses apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs créé: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,S'il vous plaît sélectionnez compte correct +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,S'il vous plaît sélectionnez compte correct DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page @@ -1710,7 +1712,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Taille de l'échantillon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes" DocType: Project,External,Externe DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N° de série apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilisateurs et autorisations @@ -1720,7 +1722,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,vos clients +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,vos clients DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date de bloquer DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré ,Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque @@ -1770,7 +1772,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise Prix DocType: Naming Series,User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif DocType: Installation Note,Installation Note,Note d'installation -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Ajouter impôts +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Ajouter impôts ,Financial Analytics,Financial Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Vérifié par DocType: Address,Subsidiary,Filiale @@ -1780,7 +1782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,L'équilibre attendu que par banque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt . DocType: Appraisal,Employee,Employé apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importer Email De apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Inviter en tant qu'utilisateur @@ -1821,10 +1823,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Montant du paiement total apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Journal Entrée rapide +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Journal Entrée rapide apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article DocType: Employee,Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour Quantité @@ -1842,7 +1845,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporteur DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valeur autorisée DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Absent total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unité de mesure DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice DocType: Task Depends On,Task Depends On,Groupe dépend @@ -1927,7 +1930,7 @@ DocType: Features Setup,Quality,Qualité DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresse du service apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 lignes pour Stock réconciliation. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabrication -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Se il vous plaît Livraison première note +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,S'il vous plaît Livraison première note DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Monnaie et liste de prix DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nom du Client / Prospect apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)" @@ -1940,7 +1943,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType DocType: Salary Structure,Total Earning,Gains totale DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mes adresses +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mes adresses DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taux sortant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ou @@ -1957,6 +1960,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Offre de vente potentiels DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais DocType: Employee,Emergency Contact,En cas d'urgence DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de qualité +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Grand livre DocType: Target Detail,Target Amount,Montant Cible DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Panier Paramètres DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Écritures comptables @@ -2007,9 +2011,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toutes les adresses. DocType: Company,Stock Settings,Paramètres de stock apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle. DocType: Appraisal,HR User,Utilisateur HR DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Questions @@ -2045,7 +2049,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Liste des Prix Maître DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles. ,S.O. No.,S.O. Non. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prix / Rabais DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicable pour les pays apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinateurs @@ -2129,9 +2133,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestriel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Exercice {0} introuvable. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer de remise supplémentaire sur DocType: Account,Root Type,Type de Racine @@ -2170,7 +2174,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux d'évaluation apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus » -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de début du projet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Jusqu'à DocType: Rename Tool,Rename Log,Renommez identifiez-vous @@ -2205,7 +2209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Sélectionner exercice @@ -2217,7 +2221,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferred Adresse de livraison DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Date de publication DocType: Item,Valuation Method,Méthode d'évaluation -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossible de trouver le taux de change pour {0} au {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossible de trouver le taux de change pour {0} au {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des ventes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,dupliquer entrée DocType: Serial No,Under Warranty,Sous garantie @@ -2296,7 +2300,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l' DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Mises à jour apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestion des congés apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groupe par compte DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré @@ -2315,7 +2319,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Bon de commande du client DocType: Warranty Claim,From Company,De Company apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valeur ou Quantité -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impôts achat et les frais ,Qty to Receive,Quantité à recevoir DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laisser Block List admis @@ -2336,14 +2340,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Évaluation apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,La date est répétée apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signataire autorisé -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Approbateur d'absence doit être un de {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Approbateur d'absence doit être un de {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendeur Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d'achat total (via la facture d'achat) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Heure de début DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Importer Aide apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Choisir Quantité apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Désinscrire de cette e-mail Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Désinscrire de cette courriel Digest apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Message envoyé DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client @@ -2389,9 +2393,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,appels DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant total Costing (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UDM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,entrer une valeur -,Projected,Projection +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projection apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Les paramètres par défaut pour les transactions boursières . -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du devis DocType: Issue,Opening Date,Date d'ouverture DocType: Journal Entry,Remark,Remarque @@ -2407,7 +2411,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Ecrire Off compte apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retour contre la facture d'achat DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,par exemple TVA +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,par exemple TVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Point 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte Entrée Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Soumission série @@ -2438,7 +2442,7 @@ DocType: Account,Sales User,Ventes utilisateur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client ou fournisseur détails DocType: Lead,Lead Owner,Propriétaire du prospect -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Entrepôt est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Entrepôt est nécessaire DocType: Employee,Marital Status,État civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Demande de Matériel DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés. @@ -2464,7 +2468,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,En apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,S'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société DocType: Purchase Invoice,Terms,termes -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,créer un nouveau +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,créer un nouveau DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bon de commande requis ,Item-wise Sales History,Historique des ventes (par Article) DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant total sanctionné @@ -2477,7 +2481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Taux: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks @@ -2496,7 +2500,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,dépend de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Une occasion manquée DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes clients et fournisseurs +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes clients et fournisseurs DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fournisseur fournit au client @@ -2511,14 +2515,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution. DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Se il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,S'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle DocType: Company,Default Cash Account,Compte caisse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement." DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d'opportunité @@ -2532,25 +2536,25 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b ,Stock Ageing,Stock vieillissement apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Définir comme Ouvrir -DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des e-mails automatiques aux contacts sur les transactions Soumission. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des courriels automatiques aux contacts sur les transactions Soumission. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Point 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client Contact Courriel DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilités apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Modèle DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom Sales Person apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,recevable -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Ajouter des utilisateurs +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Ajouter des utilisateurs DocType: Pricing Rule,Item Group,Groupe d'éléments DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Date de début réelle (via Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable" DocType: Sales Order,Partly Billed,Présentée en partie DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,S'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer @@ -2563,7 +2567,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,From Time DocType: Notification Control,Custom Message,Message personnalisé apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banques d'investissement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,interne @@ -2578,7 +2582,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Referen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,enregistrement précédent DocType: Salary Structure,Salary Structure,Grille des salaires apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ - conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, se il vous plaît résoudre \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}" DocType: Account,Bank,Banque apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,compagnie aérienne @@ -2595,7 +2599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Articles DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Année DocType: Process Payroll,Process Payroll,processus de paye -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Compte de capital +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Compte de capital DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produit Bundle Point DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom Sales Partner DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Voir l'image @@ -2606,7 +2610,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Entrepôt DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Ville de livraison -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé DocType: Account,Purchase User,Achat utilisateur DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la notification apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé @@ -2616,8 +2620,8 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsable de l'entretien apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro DocType: C-Form,Amended From,Modifié depuis -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Matières premières -DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivez par e-mail +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Matières premières +DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivez par courriel DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Aucun article avec Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Voulez-vous vraiment arrêter @@ -2629,11 +2633,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département. ,Produced,produit DocType: Item,Item Code for Suppliers,Code de l'article pour les fournisseurs -DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-mail) +DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (courriel) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Général apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Joindre l'entête apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrée de la Banque DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable à (désignation) @@ -2644,9 +2648,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Montant) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La date à laquelle commande récurrente sera arrêter DocType: Quality Inspection,Item Serial No,N° de série -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Présent total -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,heure +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,heure apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation" @@ -2654,7 +2658,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Les nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat DocType: Lead,Lead Type,Type de prospect apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,créer offre -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions @@ -2667,7 +2671,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Outil de planificatio DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du rapport DocType: C-Form,Invoices,Factures DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} destinataire(s) DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d'articles en détails apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité de Fabrication doit être supérieur à 0. @@ -2685,7 +2688,7 @@ DocType: Address,Plant,Plante apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Résumé pour ce mois et les activités en suspens DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},S'il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Sur le type de bon DocType: Item,Attributes,Attributs @@ -2753,14 +2756,14 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,En attente de réponse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Au dessus DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gains et déduction apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé DocType: Holiday List,Weekly Off,Hebdomadaire Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retour contre facture de vente apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Point 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société DocType: Serial No,Creation Time,Date de création apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Revenu total DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produit Bundle Aide @@ -2819,7 +2822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Comme le Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,probation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique de taux de la liste de prix si manquante apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé @@ -2829,12 +2832,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planif apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Prenez le temps Connexion lot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Publié DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Montant total de la facturation (via Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Nous vendons cet article +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Nous vendons cet article apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fournisseur Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Prix d'entrée DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades" -DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports réguliers sommaires par e-mail. +DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports réguliers sommaires par courriel. DocType: Brand,Item Manager,Item Manager DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut @@ -2883,7 +2886,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit êt DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,évènements à venir @@ -2891,7 +2894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrée rapide apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour DocType: Purchase Order,To Receive,A Recevoir -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Produits / charges DocType: Employee,Personal Email,Courriel personnel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variance totale @@ -2904,7 +2907,7 @@ Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes DocType: Customer,From Lead,Du prospect apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Commandes validé pour la production. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,vente standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire @@ -2954,7 +2957,7 @@ DocType: Company,Domain,Domaine DocType: Employee,Held On,Tenu le apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Production Item ,Employee Information,Renseignements sur l'employé -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Taux (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Taux (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Supplément apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque" @@ -2962,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Nouveau DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: N ° de série {1} ne correspond pas à {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Règles d'application des prix et de ristournes . DocType: Batch,Batch ID,ID. du lot @@ -3000,7 +3003,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditeur DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Date de fin de la période de commande en cours apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Assurez Lettre d'offre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retour -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unité de mesure pour la variante par défaut doit être la même comme modèle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unité de mesure pour la variante par défaut doit être la même comme modèle DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Production ordre d'opération DocType: Pricing Rule,Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..." DocType: Project Task,Pending Review,Attente d'examen @@ -3008,7 +3011,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Demande d'indemnité t apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Client Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Time doit être supérieur From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de change -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière DocType: Account,Asset,atout @@ -3045,7 +3048,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Suivant Contactez DocType: Employee,Employment Type,Type d'emploi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Facteur de conversion est requis -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Période d'application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Période d'application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de dépenses DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours ) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modèle de la taxe de vente @@ -3055,7 +3058,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock ajustement apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe défaut Activité Coût pour le type d'activité - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coût de fonctionnement prévues apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nom -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},S'ilvous plaît trouver ci-joint {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du demandeur DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom d'article DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3086,7 +3089,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Montant payé apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Chef de projet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,envoi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Taxes et frais de défaut DocType: Account,Receivable,Impression et image de marque apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d'achat existe déjà DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées. @@ -3121,11 +3123,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Se il vous plaît entrer achat reçus DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """ -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id courriel . (par exemple support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Qté non couverte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'La date' est requise DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids." @@ -3133,7 +3135,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Poste de commande client DocType: Salary Slip,Payment Days,Jours de paiement DocType: BOM,Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation DocType: Features Setup,Item Advanced,Article avancée -DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l'e-mail." +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un courriel pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé ""Contact"" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer courriel." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Paramètres globaux DocType: Employee Education,Employee Education,Formation des employés apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire d'aller chercher de l'article Détails. @@ -3245,18 +3247,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l'éducation DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Congé employé approbateur apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Achat Maître Gestionnaire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordre de fabrication {0} doit être soumis +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Ordre de fabrication {0} doit être soumis apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Rapports principaux apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être avant la date DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts ,Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mes Commandes +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mes Commandes DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des Prix DocType: Time Log,For Manufacturing,Pour Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaux @@ -3264,8 +3266,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication ,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer DocType: Account,Income,Revenu DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d'activité -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné ! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivants +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné ! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivants apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d'achèvement DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société) @@ -3288,11 +3290,11 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l'organisation que cette adresse appartient. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,vos fournisseurs +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,vos fournisseurs apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. S'il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Reçu de DocType: Features Setup,Exports,Exportations @@ -3301,6 +3303,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,N ° de série a DocType: Employee,Date of Issue,Date d'émission apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Du {0} pour {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé DocType: Issue,Content Type,Type de contenu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ordinateur DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site. @@ -3314,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Que fait-el DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pour Entrepôt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1} ,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte @@ -3328,7 +3331,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Source d'entrepôt par défaut DocType: Item,Customer Code,Code client apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan DocType: Buying Settings,Naming Series,Nommer Série DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,payable @@ -3341,7 +3344,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message facture de vente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fermeture compte {0} doit être de type passif / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Point {0} est désactivé +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Point {0} est désactivé DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu'à apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activité de projet / tâche. @@ -3349,7 +3352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Générer les bullet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Montant (Société devise) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Bon d'Landed Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois @@ -3367,20 +3370,19 @@ DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existant DocType: Email Digest,Receivables,Créances DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Des informations supplémentaires concernant le client. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5 -DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Entrez e-mail id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière" +DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Entrez courriel id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date de l'entretien DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeté N ° de série apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nouvelle Bulletin apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Voir solde DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Téléchargez Participation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM et fabrication Quantité sont nécessaires apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamme de vieillissement 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Montant +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Montant apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM remplacé ,Sales Analytics,Analytics Sales DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Paramètres de fabrication @@ -3389,7 +3391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Détail d'entrée Stock apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Rappels quotidiens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Règle fiscale Conflits avec {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nom du nouveau compte +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nom du nouveau compte DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Paramètres module vente apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service à la clientèle @@ -3411,7 +3413,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Date de clôture DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantité produite apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ingénieur apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Recherche de sous-ensembles -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Aucun résultat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Aucun résultat DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de partenaire DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Réel DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Remise Customerwise @@ -3445,7 +3447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Présence DocType: BOM,Materials,Matériels DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n'est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations . ,Item Prices,Prix du lot DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande. @@ -3472,13 +3474,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Emballage Poids brut DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Créances / dettes DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Sur la facture de vente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Compte créditeur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Compte créditeur DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Article coût en magasin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afficher les valeurs nulles DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Sur l'objet de la commande -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},S'il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l'attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},S'il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l'attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt de défaut DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Date réelle de fin (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué à l'encontre du compte de groupe {0} @@ -3488,7 +3490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Équipe de soutien DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score total (sur 5) DocType: Batch,Batch,Lot -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Demande d'indemnité totale (via Remboursement des dépenses) DocType: Journal Entry,Debit Note,Note de débit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon Stock UDM @@ -3516,10 +3518,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Articles à demander DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taux de facturation basé sur le type d'activité (par heure) DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),utilisation des fonds (Actifs) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basé sur l'article -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Compte de débit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Compte de débit DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Date de début Année DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'employé DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie) @@ -3547,17 +3549,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Bon apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Liste de prix introuvable ou desactivé DocType: Expense Claim,Approved,Approuvé DocType: Pricing Rule,Price,Profil de l'organisation -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",La sélection de "Oui" donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion DocType: Employee,Education,éducation DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Naming par DocType: Employee,Current Address Is,Adresse actuelle -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optionnel. Définit la devise par défaut de l'entreprise, si non spécifié." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optionnel. Définit la devise par défaut de l'entreprise, si non spécifié." DocType: Address,Office,Bureau apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Les écritures comptables. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantité à partir de l'entrepôt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,S'il vous plaît sélectionnez dossier de l'employé en premier. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,S'il vous plaît sélectionnez dossier de l'employé en premier. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pour créer un compte d'impôt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,S'il vous plaît entrer Compte de dépenses @@ -3577,7 +3579,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Date de la transaction DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Quantité planifiée apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Fabriqué Quantité) est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Fabriqué Quantité) est obligatoire DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Cible d'entrepôt par défaut DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total net (Société Monnaie) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs @@ -3594,16 +3596,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération BOM DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Se il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,S'il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total non rémunéré apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s'il vous plaît sélectionnez l'une de ses variantes" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Acheteur +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Acheteur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Se il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,S'il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques DocType: Purchase Order,Advance Paid,Acompte payée DocType: Item,Item Tax,Taxe sur l'Article @@ -3617,7 +3619,7 @@ DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufactur apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,minute DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date suivante DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Se il vous plaît entrer Taxes et frais +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,S'il vous plaît entrer Taxes et frais DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants" DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendeur Nom @@ -3627,9 +3629,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Remballez apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valeurs numériques -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Joindre le logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Joindre le logo DocType: Customer,Commission Rate,Taux de commission -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Assurez Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Assurez Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Le panier est vide DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût de fonctionnement réel @@ -3648,12 +3650,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Créer automatiquement Demande de Matériel si la quantité tombe en dessous de ce niveau ,Item-wise Purchase Register,S'enregistrer Achat point-sage DocType: Batch,Expiry Date,Date d'expiration -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d'achat ou de fabrication de l'article" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d'achat ou de fabrication de l'article" ,Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projet de master. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n'importe quel symbole comme $ etc à côté de devises. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Demi-journée) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Demi-journée) DocType: Supplier,Credit Days,Jours de crédit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est-Report apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv index 8d4691b4cf..924ecd7ac1 100644 --- a/erpnext/translations/he.csv +++ b/erpnext/translations/he.csv @@ -46,11 +46,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,פרמטר apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,החדש Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,החדש Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,המחאה בנקאית DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. כדי לשמור את קוד פריט החכם לקוחות ולגרום להם לחיפוש על סמך שימוש הקוד שלהם באפשרות זו DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,גרסאות הצג +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,גרסאות הצג apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,כמות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות) DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה @@ -75,7 +75,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,אנא DocType: Production Order Operation,Work In Progress,עבודה בתהליך DocType: Employee,Holiday List,רשימת החג DocType: Time Log,Time Log,הזמן התחבר -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,חשב +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,חשב DocType: Cost Center,Stock User,משתמש המניה DocType: Company,Phone No,מס 'טלפון DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","יומן של פעילויות המבוצע על ידי משתמשים מפני משימות שיכולים לשמש למעקב זמן, חיוב." @@ -88,14 +88,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,כמות המבוקשת לרכישה DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname פרט הורה -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,קילוגרם +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,קילוגרם apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,פתיחה לעבודה. DocType: Item Attribute,Increment,תוספת apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,בחר מחסן ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,פרסום apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת DocType: Employee,Married,נשוי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,מכולת DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1 @@ -141,7 +141,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה DocType: Employee,Mr,מר apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,סוג ספק / ספק DocType: Naming Series,Prefix,קידומת -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,מתכלה +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,מתכלה DocType: Upload Attendance,Import Log,יבוא יומן apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,שלח DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,נמסר על ידי ספק @@ -159,7 +159,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR @@ -217,16 +217,16 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,סה"כ מנויים DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO המתנת כמות DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,בקש לרכישה. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,עלים בכל שנה DocType: Time Log,Will be updated when batched.,יעודכן כאשר לכלך. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,השאר חסימה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,השאר חסימה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,שנתי DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא @@ -238,11 +238,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,בקשת חומר DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1} DocType: Employee,Relation,ביחס DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,משלוח ברחבי העולם apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות. @@ -263,8 +263,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,מקסימום 5 תווים DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",משבית יצירת יומני זמן נגד הזמנות ייצור. פעולות לא להיות במעקב נגד ההפקה להזמין +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,עלות פעילות לעובדים DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ. DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת @@ -285,7 +284,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,תעודת משלוח apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,הגדרת מסים apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה @@ -294,13 +293,14 @@ DocType: Employee,Company Email,"חברת דוא""ל" DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,סכום חיוב במטבע חשבון DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,תקף למדינות DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו'" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון" DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,פריט בחר apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","פריט: {0} הצליח אצווה-חכם, לא ניתן ליישב באמצעות מניות \ פיוס, במקום להשתמש במלאי כניסה" @@ -312,7 +312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,אצווה (ה DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !! ,Finished Goods,מוצרים מוגמרים @@ -339,7 +339,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,רכישת הרשמה DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים DocType: Workstation,Consumable Cost,עלות מתכלה -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,תאריך רכב apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,רפואי apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,סיבה לאיבוד @@ -373,7 +373,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,מנהל המכי apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר. DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,אב חג. @@ -401,7 +401,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,להוסיף מנויים apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""לא קיים" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,הכנסה ישירה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,קצין מנהלי @@ -412,7 +412,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים" DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום ,Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות @@ -479,7 +479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,מאגר מידע על DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי @@ -515,7 +515,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,להמיר לקבוצה DocType: Activity Cost,Activity Type,סוג הפעילות @@ -554,7 +554,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,"לספק id הדוא"" DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:" DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,יש פריט גרסאות. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,יש פריט גרסאות. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,סוג העץ @@ -588,7 +588,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,אנרגיה DocType: Opportunity,Opportunity From,הזדמנות מ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,הצהרת משכורת חודשית. DocType: Item Group,Website Specifications,מפרט אתר -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,חשבון חדש +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,חשבון חדש apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה. ערכים נגד קבוצות אינם מורשים. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים @@ -632,15 +632,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי DocType: Process Payroll,Send Email,שלח אי-מייל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,אין אישור DocType: Company,Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"לא ניתן לבדוק את "מלאי עדכון ', כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,מס +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,מס DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,חשבוניות שלי +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,חשבוניות שלי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,אף עובדים מצא DocType: Purchase Order,Stopped,נעצר DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים @@ -675,7 +675,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,הזמנת DocType: Sales Order Item,Projected Qty,כמות חזויה DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום DocType: Newsletter,Newsletter Manager,מנהל עלון -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"פתיחה" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות @@ -734,7 +734,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,טווח DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים DocType: Features Setup,Item Barcode,ברקוד פריט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש DocType: Address,Shop,חנות @@ -744,7 +744,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,כתובת קבע DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,המותג -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות @@ -772,7 +772,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ל DocType: Pricing Rule,Max Qty,מקס כמות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,כימיה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,בחר שכר שנה וחודש apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות> נכסים שוטפים> חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג "בנק" DocType: Workstation,Electricity Cost,עלות חשמל @@ -806,7 +806,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,פריט Slip אריזה DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך. DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,דיסקונט @@ -854,7 +854,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,צ DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,מעודכן באמצעות יומני זמן apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,גיל ממוצע DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. DocType: Company,Default Currency,מטבע ברירת מחדל DocType: Contact,Enter designation of this Contact,הזן ייעודו של איש קשר זה DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים @@ -889,7 +889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה DocType: Lead,Consultant,יועץ DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,שום דבר לא לבקש @@ -903,8 +903,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,כחול DocType: Purchase Invoice,Is Return,האם חזרה DocType: Price List Country,Price List Country,מחיר מחירון מדינה apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,אנא הגדר מזהה דוא"ל DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור @@ -913,7 +914,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,מסד נתוני DocType: Account,Balance Sheet,מאזן apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים. DocType: Lead,Lead,עופרת DocType: Email Digest,Payables,זכאי @@ -943,7 +944,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,זיהוי משתמש apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,צפה לדג'ר apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ייצור נגד להזמין מכירות apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,שאר העולם apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה @@ -988,12 +989,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,חוזה DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,חקלאות -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר @@ -1003,7 +1005,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ציוד הון apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג." @@ -1021,9 +1023,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,עסקה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות. DocType: Item,Website Item Groups,קבוצות פריט באתר -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,מספר הזמנת ייצור הוא חובה לייצור מטרת כניסת המניה DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),סה"כ (חברת מטבע) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת DocType: Journal Entry,Journal Entry,יומן DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:" @@ -1068,7 +1069,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות DocType: Features Setup,Features Setup,הגדרת תכונות apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,מכתב הצעת צפה DocType: Item,Is Service Item,האם פריט השירות -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ DocType: Activity Cost,Projects,פרויקטים apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,אנא בחר שנת כספים DocType: BOM Operation,Operation Description,תיאור מבצע @@ -1084,7 +1085,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,חגים DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,כמות מתוכננת DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},מקס: {0} @@ -1096,7 +1097,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן DocType: Employee,Owned,בבעלות DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום @@ -1117,18 +1118,18 @@ Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שנ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים." DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,אין מבנה שכר פעיל נמצא עבור עובד {0} והחודש +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,אין מבנה שכר פעיל נמצא עבור עובד {0} והחודש DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה DocType: Address,Billing,חיוב DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)" DocType: Shipping Rule,Shipping Account,חשבון משלוח DocType: Quality Inspection,Readings,קריאות DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,עלויות נוספות סה"כ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,הרכבות תת +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,הרכבות תת DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך DocType: Supplier,Stock Manager,מניית מנהל apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0} @@ -1191,7 +1192,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,אדון מותג. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,פרטי Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,תיבה +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,תיבה apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,הארגון DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,בחתך חודשי apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה @@ -1206,10 +1207,10 @@ DocType: Address,Lead Name,שם עופרת ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,אין פריטים לארוז DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,סכומים שלא באו לידי ביטוי בבנק DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה. @@ -1219,12 +1220,12 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,מחסן ספק DocType: Opportunity,Contact Mobile No,לתקשר נייד לא DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,בחר הזמנות ומכירות ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,סמן כנמסר apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,הפוך הצעת מחיר DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה @@ -1232,7 +1233,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,סכום תשלום apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} צפה DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),גיל (ימים) @@ -1301,13 +1302,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","חברה, חודש ושנת כספים הוא חובה" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,הוצאות שיווק ,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית @@ -1319,7 +1320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},טקסט {0} DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,קבלת חומר -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,מוצרים +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,מוצרים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו '" DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי @@ -1332,10 +1333,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,מצא את חשבוניות להת apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","""הבנק הלאומי XYZ"" למשל" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,"יעד סה""כ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,סל קניות מופעל +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,סל קניות מופעל DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,אצווה לא @@ -1344,13 +1345,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ראשי apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה DocType: Item,Variants,גרסאות apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש DocType: SMS Center,Send To,שלח אל -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ" DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח @@ -1383,7 +1384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,פרי DocType: Sales Order Item,Actual Qty,כמות בפועל DocType: Sales Invoice Item,References,אזכור DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,קריאת 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה." DocType: Hub Settings,Hub Node,רכזת צומת apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ערך {0} לתכונת {1} אינו קיים ברשימת הפריט תקף ערכי תכונה @@ -1412,6 +1413,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,תאריך יצירה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},פריט {0} מופיע מספר פעמים במחירון {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,פריט הצעת המחיר של ספק +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,משבית יצירת יומני זמן נגד הזמנות ייצור. פעולות לא להיות במעקב נגד ההפקה להזמין apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,הפוך שכר מבנה DocType: Item,Has Variants,יש גרסאות apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,לחץ על כפתור 'הפוך מכירות חשבונית' כדי ליצור חשבונית מכירות חדשה. @@ -1426,7 +1428,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,תקציב apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,הושג apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,שטח / לקוחות -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,לדוגמא 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,לדוגמא 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות. DocType: Item,Is Sales Item,האם פריט מכירות @@ -1434,7 +1436,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן ,Amount to Deliver,הסכום לאספקת -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,מוצר או שירות +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,מוצר או שירות DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} נוצר DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות @@ -1466,7 +1468,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה DocType: Item Group,Show In Website,הצג באתר -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,קבוצה +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,קבוצה DocType: Task,Expected Time (in hours),זמן צפוי (בשעות) ,Qty to Order,כמות להזמנה DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","כדי לעקוב אחר מותג בהערה המסמכים הבאים משלוח, הזדמנות, בקשת חומר, פריט, הזמנת רכש, רכישת השובר, קבלת רוכש, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, מוצרי Bundle, להזמין מכירות, מספר סידורי" @@ -1476,14 +1478,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,לוח ברור DocType: Features Setup,Brands,מותגים DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,חשבונית לא apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,מהזמנת הרכש -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,דרג תמחיר ,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,הכנסות לקוח חוזרות apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,זוג +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,זוג DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,נגד חשבון DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,תאריך בפועל DocType: Item,Has Batch No,יש אצווה לא @@ -1492,7 +1494,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,פרטים אישיים ,Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה ,Quotation Trends,מגמות ציטוט apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,סכום משלוח ,Pending Amount,סכום תלוי ועומד DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור @@ -1509,7 +1511,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,עץ של חשבונות finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,שאר ריק אם נחשב לכל סוגי העובדים DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש" DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף @@ -1517,7 +1519,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשי apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ספורט apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"סה""כ בפועל" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,יחידה +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,יחידה apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,נא לציין את החברה ,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו @@ -1552,7 +1554,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,תאריך לידה apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת עופרת -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות @@ -1587,7 +1589,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,בחר חברה ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0} @@ -1600,7 +1602,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,בנקאות apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,מרכז עלות חדש +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,מרכז עלות חדש DocType: Bin,Ordered Quantity,כמות מוזמנת apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים""" DocType: Quality Inspection,In Process,בתהליך @@ -1616,7 +1618,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון DocType: Item,Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן DocType: Employee,Blood Group,קבוצת דם DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,מעבר עמוד @@ -1661,7 +1663,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,גודל מדגם apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',נא לציין חוקי 'מתיק מס' ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות DocType: Project,External,חיצוני DocType: Features Setup,Item Serial Nos,מס 'סידורי פריט apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,משתמשים והרשאות @@ -1671,7 +1673,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,כמות בפועל DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,הלקוחות שלך +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,הלקוחות שלך DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר ,Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק @@ -1721,7 +1723,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,לאפשר Stock שלילי DocType: Installation Note,Installation Note,הערה התקנה -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,להוסיף מסים +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,להוסיף מסים ,Financial Analytics,Analytics הפיננסי DocType: Quality Inspection,Verified By,מאומת על ידי DocType: Address,Subsidiary,חברת בת @@ -1731,7 +1733,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,צור שכר Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,מאזן צפוי לפי בנק apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2} DocType: Appraisal,Employee,עובד apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,דוא"ל יבוא מ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,הזמן כמשתמש @@ -1772,10 +1774,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,"סכום תשלום סה""כ" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח." DocType: Newsletter,Test,מבחן -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש עסקות מלאי קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של 'יש מספר סידורי', 'יש אצווה לא', 'האם פריט במלאי "ו-" שיטת הערכה "" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,מהיר יומן +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,מהיר יומן apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם DocType: Stock Entry,For Quantity,לכמות @@ -1793,7 +1796,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ערך מורשה DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,הזן מחלקה שלקשר זה שייך apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,"סה""כ נעדר" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב @@ -1871,7 +1874,7 @@ DocType: Lead,Fax,פקס DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ" DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,הכתובות שלי +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,הכתובות שלי DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,אדון סניף ארגון. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,או @@ -1888,6 +1891,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאלי DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיובים" DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום DocType: Item,Quality Parameters,מדדי איכות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,לדג'ר DocType: Target Detail,Target Amount,יעד הסכום DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים @@ -1937,9 +1941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,כל הכתובות. DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל מצאה. אנא ליצור אחד חדש מהגדרה> הדפסה ומיתוג> תבנית כתובת. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל מצאה. אנא ליצור אחד חדש מהגדרה> הדפסה ומיתוג> תבנית כתובת. DocType: Appraisal,HR User,משתמש HR DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,נושאים @@ -1974,7 +1978,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות." ,S.O. No.,SO מס ' DocType: Production Order Operation,Make Time Log,הפוך זמן התחבר -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,ישים עבור מדינות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,מחשבים @@ -2046,9 +2050,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,חצי שנתי apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,שנת כספים {0} לא מצאה. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,קבל ערכים רלוונטיים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב DocType: Account,Root Type,סוג השורש @@ -2121,7 +2125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,בחר שנת כספים @@ -2211,7 +2215,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,קבל עדכונים apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,הוסף כמה תקליטי מדגם +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,הוסף כמה תקליטי מדגם apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,השאר ניהול apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא @@ -2230,7 +2234,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש DocType: Warranty Claim,From Company,מחברה apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ערך או כמות -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,דקות +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,דקות DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והיטלים ,Qty to Receive,כמות לקבלת DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד @@ -2303,9 +2307,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,שיחות DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),הסכום כולל תמחיר (דרך זמן יומנים) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש -,Projected,צפוי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,צפוי apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,הודעת ציטוט DocType: Issue,Opening Date,תאריך פתיחה DocType: Journal Entry,Remark,הערה @@ -2321,7 +2325,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,לכתוב את החשבון apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,סכום הנחה DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכישת חשבונית DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"למשל מע""מ" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"למשל מע""מ" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,פריט 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט @@ -2351,7 +2355,7 @@ DocType: Account,Sales User,משתמש מכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,פרטי לקוח או ספק DocType: Lead,Lead Owner,בעלי עופרת -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,המחסן נדרש +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,המחסן נדרש DocType: Employee,Marital Status,מצב משפחתי DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר DocType: Time Log,Will be updated when billed.,יעודכן כאשר חיוב. @@ -2377,7 +2381,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked," apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ'אט, ביקור, וכו '" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה DocType: Purchase Invoice,Terms,תנאים -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,צור חדש +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,צור חדש DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,הזמנת רכש דרוש ,Item-wise Sales History,היסטוריה מכירות פריט-חכמה DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,"הסכום אושר סה""כ" @@ -2390,7 +2394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,המניה דג'ר apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},שיעור: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,פורום הקהילה @@ -2407,7 +2411,7 @@ DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for al DocType: Task,depends_on,תלוי ב apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,הזדמנות אבודה DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","דיסקונט שדות יהיו זמינים בהזמנת רכש, קבלת רכישה, רכישת חשבונית" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM החלף כלי apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח @@ -2427,9 +2431,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מח apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק). apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","הערה: אם תשלום לא נעשה נגד כל התייחסות, להפוך את תנועת היומן ידני." DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות @@ -2444,22 +2448,22 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","שורת {0}: כמות לא avalable במחסן {1} על {2} {3}. כמות זמינה: {4}, העבר את הכמות: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,פריט 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,דוא"ל ליצירת קשר של לקוחות DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,אחריות apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,תבנית DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,הוסף משתמשים +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,הוסף משתמשים DocType: Pricing Rule,Item Group,קבוצת פריט DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),תאריך התחלה בפועל (באמצעות זמן יומנים) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר @@ -2472,7 +2476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,מזמן DocType: Notification Control,Custom Message,הודעה מותאמת אישית apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,בנקאות השקעות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern @@ -2503,7 +2507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה DocType: Process Payroll,Process Payroll,שכר תהליך -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות DocType: Purchase Invoice Item,Image View,צפה בתמונה @@ -2514,7 +2518,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ממחסן DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"הערכת שווי וסה""כ" DocType: Tax Rule,Shipping City,משלוח עיר -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" DocType: Account,Purchase User,משתמש רכישה DocType: Notification Control,Customize the Notification,התאמה אישית של ההודעה apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,תבנית כתובת ברירת מחדל לא ניתן למחוק @@ -2524,7 +2528,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,מנהל אחזקה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס DocType: C-Form,Amended From,תוקן מ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,חומר גלם +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,חומר גלם DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל" DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה. @@ -2541,7 +2545,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,כללי apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,צרף מכתבים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע"מ, מכס וכו ', הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע"מ, מכס וכו ', הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד) @@ -2552,16 +2556,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),"סה""כ (AMT)" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,המועד שבו על מנת חוזר יהיה לעצור DocType: Quality Inspection,Item Serial No,מספר סידורי פריט -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,"הווה סה""כ" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,שעה +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,שעה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,העברת חומר לספקים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,צור הצעת מחיר -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule @@ -2591,7 +2595,7 @@ DocType: Address,Plant,מפעל apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר DocType: Item,Attributes,תכונות @@ -2659,7 +2663,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,מעל DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר DocType: Holiday List,Weekly Off,Off השבועי DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13" @@ -2724,7 +2728,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,מבחן -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ" @@ -2734,7 +2738,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,תכנ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,הפוך אצווה הזמן התחבר apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,הפיק DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),סכום חיוב כולל (דרך זמן יומנים) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ספק זיהוי DocType: Journal Entry,Cash Entry,כניסה במזומן DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד @@ -2788,7 +2792,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,אירועים קרובים @@ -2796,7 +2800,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,כניסה מהירה apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} הוא חובה עבור שבות DocType: Purchase Order,To Receive,לקבל -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,הכנסות / הוצאות DocType: Employee,Personal Email,"דוא""ל אישי" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,סך שונה @@ -2808,7 +2812,7 @@ Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן " DocType: Customer,From Lead,מעופרת apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה DocType: Hub Settings,Name Token,שם אסימון apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,מכירה סטנדרטית apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה @@ -2858,7 +2862,7 @@ DocType: Company,Domain,תחום DocType: Employee,Held On,במוחזק apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,פריט ייצור ,Employee Information,מידע לעובדים -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),שיעור (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),שיעור (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,עלות נוספת apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,תאריך הפיננסי סוף השנה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר" @@ -2866,7 +2870,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,נכנסים DocType: BOM,Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),להפחית צבירה לחופשה ללא תשלום (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,חופשה מזדמנת DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה @@ -2904,7 +2908,7 @@ DocType: Account,Auditor,מבקר DocType: Purchase Order,End date of current order's period,תאריך סיום של התקופה של הצו הנוכחי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,הפוך מכתב הצעת apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,חזור -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט חייבת להיות זהה לתבנית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט חייבת להיות זהה לתבנית DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,להזמין מבצע ייצור DocType: Pricing Rule,Disable,בטל DocType: Project Task,Pending Review,בהמתנה לבדיקה @@ -2912,7 +2916,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ ה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,זהות לקוח apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,לזמן חייב להיות גדול מ מהזמן DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה DocType: Account,Asset,נכס @@ -2948,7 +2952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,לתקשר הבא DocType: Employee,Employment Type,סוג התעסוקה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,רכוש קבוע -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות @@ -2989,7 +2993,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,הסכום ששול apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,מנהל פרויקט apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,שדר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1} -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,מסים והיטלים שברירת מחדל DocType: Account,Receivable,חייבים apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע. @@ -3024,11 +3027,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,נא להזין את קבלות רכישה DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,מחסור כמות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה." @@ -3137,18 +3140,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} נוספו בהצלחה לרשימת הדיוור שלנו. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,דוחות עיקריים apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות ,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,ההזמנות שלי +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,ההזמנות שלי DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון DocType: Time Log,For Manufacturing,לייצור apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,סיכומים @@ -3156,8 +3159,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,ייצור ,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו DocType: Account,Income,הכנסה DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,משהו השתבש! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,משהו השתבש! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע) @@ -3180,9 +3183,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן DocType: Naming Series,Help HTML,העזרה HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},"weightage סה""כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}" -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,הספקים שלך +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,הספקים שלך apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,נוסף מבנה שכר {0} הוא פעיל לעובד {1}. בבקשה לעשות את מעמדה 'לא פעיל' כדי להמשיך. DocType: Purchase Invoice,Contact,צור קשר עם @@ -3192,6 +3195,7 @@ DocType: Lead,Converted,המרה DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1} DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,מחשב DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר. @@ -3205,7 +3209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,מה זה DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1} ,Average Commission Rate,העמלה ממוצעת שערי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש @@ -3218,7 +3222,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30, DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז להזמין אחרון -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,נכסים במלאי @@ -3231,7 +3235,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג DocType: Authorization Rule,Based On,המבוסס על DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה. @@ -3239,7 +3243,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,צור תלושי ש apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},אנא הגדר {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,חזור על פעולה ביום בחודש @@ -3263,13 +3267,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,תאריך תחזוקה DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ניו עלון apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,מאזן הצג DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,הסכום +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,הסכום apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM הוחלף ,Sales Analytics,Analytics מכירות DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור @@ -3278,7 +3281,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,תזכורות יומיות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,שם חשבון חדש +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,שם חשבון חדש DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,שירות לקוחות @@ -3300,7 +3303,7 @@ DocType: Task,Closing Date,תאריך סגירה DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,מהנדס apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,הרכבות תת חיפוש -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,בפועל DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט @@ -3334,7 +3337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,נוכחות DocType: BOM,Materials,חומרים DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה. ,Item Prices,מחירי פריט DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש. @@ -3361,13 +3364,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,משקלים של אוני 'מישגן DocType: Email Digest,Receivables / Payables,חייבים / זכאי DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,חשבון אשראי +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,חשבון אשראי DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,פריט עלות נחת apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,הצג אפס ערכים DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0} DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),תאריך סיום בפועל (באמצעות זמן יומנים) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0} @@ -3377,7 +3380,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,צוות תמיכה DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ציון כולל (מתוך 5) DocType: Batch,Batch,אצווה -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,מאזן +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,מאזן DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות) DocType: Journal Entry,Debit Note,הערה חיוב DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,לפי צילומים של אוני 'מישגן @@ -3405,10 +3408,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,פריטים להידרש DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),דרג חיוב המבוסס על סוג הפעילות (לשעה) DocType: Company,Company Info,מידע על חברה -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,מסנן המבוסס על פריט -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,חשבון חיוב +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,חשבון חיוב DocType: Fiscal Year,Year Start Date,תאריך התחלת שנה DocType: Attendance,Employee Name,שם עובד DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)" @@ -3436,17 +3439,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים DocType: Expense Claim,Approved,אושר DocType: Pricing Rule,Price,מחיר -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","הבחירה ""כן"" ייתן זהות ייחודית לכל ישותו של פריט זה שניתן לראות בטור לא אדון." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון DocType: Employee,Education,חינוך DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming קמפיין ב DocType: Employee,Current Address Is,כתובת הנוכחית -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין." DocType: Address,Office,משרד apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,כדי ליצור חשבון מס apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות DocType: Account,Stock,המניה @@ -3465,7 +3468,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,תאריך עסקה DocType: Production Plan Item,Planned Qty,מתוכננת כמות apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,"מס סה""כ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה הוא ישים רק נגד חייבים / חשבון לתשלום @@ -3489,7 +3492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,סה"כ שלא שולם apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,זמן יומן הוא לא לחיוב apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,רוכש +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,רוכש apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים @@ -3515,9 +3518,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,לארוז מחדש apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך DocType: Item Attribute,Numeric Values,ערכים מספריים -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,צרף לוגו +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,צרף לוגו DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,הפוך Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,הפוך Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,עגלה ריקה DocType: Production Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל @@ -3536,12 +3539,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,ליצור באופן אוטומטי בקשת חומר אם כמות נופלת מתחת לרמה זו ,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט ייצור" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט ייצור" ,Supplier Addresses and Contacts,כתובות ספק ומגעים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,אדון פרויקט. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(חצי יום) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(חצי יום) DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv index f08d803ca2..925d29f04d 100644 --- a/erpnext/translations/hi.csv +++ b/erpnext/translations/hi.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,प्राचल apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक वार आइटम कोड को बनाए रखने और कोड के आधार पर विकल्प खोज के लिए करे DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,मात्रा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों) DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,मू DocType: Production Order Operation,Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन DocType: Employee,Holiday List,अवकाश सूची DocType: Time Log,Time Log,समय प्रवेश -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,मुनीम +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,मुनीम DocType: Cost Center,Stock User,शेयर उपयोगकर्ता DocType: Company,Phone No,कोई फोन DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","क्रियाएँ का प्रवेश, बिलिंग समय पर नज़र रखने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्यों के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा प्रदर्शन किया।" @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दो कॉलम, पुराने नाम के लिए एक और नए नाम के लिए एक साथ .csv फ़ाइल संलग्न करें" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,किलो +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,किलो apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना. DocType: Item Attribute,Increment,वेतन वृद्धि apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,गोदाम का चयन करें ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,वि apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,एक ही कंपनी के एक से अधिक बार दर्ज किया जाता है DocType: Employee,Married,विवाहित apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},अनुमति नहीं {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समाधान करना apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,किराना DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 पढ़ना @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दावे की राशि DocType: Employee,Mr,श्री apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक DocType: Naming Series,Prefix,उपसर्ग -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,उपभोज्य +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,उपभोज्य DocType: Upload Attendance,Import Log,प्रवेश करें आयात apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,भेजें DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,प्रदायक द्वारा वितरित @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं। चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,कुल ग्राहकों DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप> सेटिंग के माध्यम से> नामकरण सीरीज के लिए सीरीज का नामकरण सेट करें DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है। -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात् DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,सामग्री अनुरोध DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरीद आदेश में 'कच्चे माल की आपूर्ति' तालिका में नहीं मिला मद {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरीद आदेश में 'कच्चे माल की आपूर्ति' तालिका में नहीं मिला मद {0} {1} DocType: Employee,Relation,संबंध DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,दुनिया भर में शिपिंग apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,नवीनतम apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",उत्पादन के आदेश के खिलाफ समय लॉग का सृजन अक्षम करता है। संचालन उत्पादन आदेश के खिलाफ लगाया जा नहीं करेगा +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,कर्मचारी प्रति गतिविधि लागत DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें. DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,बिलटी apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,करों की स्थापना apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये। -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,इस सप्ताह और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश DocType: Workstation,Rent Cost,बाइक किराए मूल्य apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में डेबिट राशि DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देशों के लिए मान्य DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध" DocType: Item Tax,Tax Rate,कर की दर +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} पहले से ही कर्मचारी के लिए आवंटित {1} तक की अवधि के {2} के लिए {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,वस्तु चुनें apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच वार, बजाय का उपयोग स्टॉक एंट्री \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि DocType: GL Entry,Debit Amount,निकाली गई राशि apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},केवल में कंपनी के प्रति एक खाते से हो सकता है {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपका ईमेल पता -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा ! ,Finished Goods,निर्मित माल @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू शुल्कों DocType: Workstation,Consumable Cost,उपभोज्य लागत -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन की तारीख apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,चिकित्सा apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,खोने के लिए कारण @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,बिक्र apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स। DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है. DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,अवकाश मास्टर . @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,लेखा देय apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,सदस्य जोड़ें apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" मौजूद नहीं है" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,विधिमान्य -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,प्रत्यक्ष आय apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए" DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन ,Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक ड DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी। +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी। apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस। @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में DocType: Issue,Resolution Date,संकल्प तिथि -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित DocType: Activity Cost,Activity Type,गतिविधि प्रकार @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मे DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र टर्म प्रस्ताव -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है। +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है। apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,पेड़ के प्रकार @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ऊर्ज DocType: Opportunity,Opportunity From,अवसर से apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान. DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट निर्दिष्टीकरण -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,नया खाता +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,नया खाता apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} प्रकार की {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखांकन प्रविष्टियों पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है। समूहों के खिलाफ प्रविष्टियों की अनुमति नहीं है। @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,माल बेच खा apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं DocType: Employee,Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल भेजें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,अनुमति नहीं है DocType: Company,Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी के आधार पर फिल्टर करने के लिए, का चयन पार्टी पहले प्रकार" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},आइटम के माध्यम से वितरित नहीं कर रहे हैं क्योंकि 'अपडेट स्टॉक' की जाँच नहीं की जा सकती {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,ओपन स्कूल +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,ओपन स्कूल DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च वेटेज के साथ आइटम उच्च दिखाया जाएगा DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,मेरा चालान +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,मेरा चालान apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,नहीं मिला कर्मचारी DocType: Purchase Order,Stopped,रोक DocType: Item,If subcontracted to a vendor,एक विक्रेता के लिए subcontracted हैं @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,भुगत DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अनुमानित मात्रा DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि DocType: Newsletter,Newsletter Manager,न्यूज़लैटर प्रबंधक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','उद्घाटन' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश DocType: Expense Claim,Expenses,व्यय @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,रेंज DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है DocType: Features Setup,Item Barcode,आइटम बारकोड -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद DocType: Address,Shop,दुकान @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पता है DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन कितने तैयार माल के लिए पूरा? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ब्रांड -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें DocType: Item,Is Purchase Item,खरीद आइटम है DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,चालान खरीद @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,उ DocType: Pricing Rule,Max Qty,अधिकतम मात्रा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है। +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है। DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,पेरोल वर्ष और महीने का चयन करें apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उपयुक्त समूह (आम तौर पर फंड के लिए आवेदन> वर्तमान एसेट्स> बैंक खातों में जाओ और प्रकार की) चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने के "बैंक" DocType: Workstation,Electricity Cost,बिजली की लागत @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है। DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,छूट @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,टाइम लॉग्स के माध्यम से अद्यतन apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,औसत आयु DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. DocType: Company,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,पार्टी के लिए परीक्षण शेष DocType: Lead,Consultant,सलाहकार DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,खुलने का लेखा बैलेंस DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,नील DocType: Purchase Invoice,Is Return,वापसी है DocType: Price List Country,Price List Country,मूल्य सूची देश apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,ईमेल आईडी सेट करें DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफ़ाइल {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया: {1} और कंपनी {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,प्रदाय DocType: Account,Balance Sheet,बैलेंस शीट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती. DocType: Lead,Lead,नेतृत्व DocType: Email Digest,Payables,देय @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,प्रयोक्ता आईडी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,देखें खाता बही apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,शेष विश्व apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,जारी करने की जगह apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,अनुबंध DocType: Email Digest,Add Quote,उद्धरण जोड़ें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,कृषि -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,भुगतान की रीति +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट छवि एक सार्वजनिक फ़ाइल या वेबसाइट URL होना चाहिए apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,आदेश खरीद DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक आय DocType: Serial No,Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,लेन - देन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता. DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन क्रम संख्या स्टॉक प्रविष्टि उद्देश्य निर्माण के लिए अनिवार्य है DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),कुल (कंपनी मुद्रा) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन DocType: Features Setup,Features Setup,सुविधाएँ सेटअप apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,देखें पेशकश पत्र DocType: Item,Is Service Item,सेवा आइटम -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता DocType: Activity Cost,Projects,परियोजनाओं apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},से {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,छुट्टियां DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजित मात्रा DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आइटम कर राशि DocType: Item,Maintain Stock,स्टॉक बनाए रखें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,पहले से ही उत्पादन आदेश के लिए बनाया स्टॉक प्रविष्टियां +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,पहले से ही उत्पादन आदेश के लिए बनाया स्टॉक प्रविष्टियां DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},मैक्स: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता ना apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित DocType: Employee,Owned,स्वामित्व DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी पर निर्भर करता है @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है." DocType: Email Digest,Bank Balance,बैंक में जमा राशि apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} और महीने के लिए कोई सक्रिय वेतन ढांचे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} और महीने के लिए कोई सक्रिय वेतन ढांचे DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम। DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें DocType: Address,Billing,बिलिंग DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,नौवहन खाता apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित DocType: Quality Inspection,Readings,रीडिंग DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,कुल अतिरिक्त लागत -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,उप असेंबलियों +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,उप असेंबलियों DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य के लिए DocType: Supplier,Stock Manager,शेयर प्रबंधक apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ब्रांड गुरु. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रांड नाम DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ट्रांसपोर्टर विवरण -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,डिब्बा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,डिब्बा apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,संगठन DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,नाम लीड ,POS,पीओएस apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,खुलने का स्टॉक बैलेंस apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} केवल एक बार दिखाई देना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer करने के लिए अनुमति नहीं है {0} की तुलना में {1} खरीद आदेश के खिलाफ {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer करने के लिए अनुमति नहीं है {0} की तुलना में {1} खरीद आदेश के खिलाफ {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य से -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,बैंक में परिलक्षित नहीं मात्रा में DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 पढ़ना apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,प्रदायक वेअर DocType: Opportunity,Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं, जिस पर दिन (एस) छुट्टियां हैं। आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है।" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं, जिस पर दिन (एस) छुट्टियां हैं। आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है।" DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,मार्क के रूप में दिया apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,कोटेशन बनाओ DocType: Dependent Task,Dependent Task,आश्रित टास्क -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें। DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक DocType: SMS Center,Receiver List,रिसीवर सूची @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भुगतान राशि apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,खपत राशि apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} देखें DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),आयु (दिन) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,विपणन व्यय ,Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध वित्तीय वर्ष आरंभ और समाप्ति तिथियाँ दर्ज करें DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},पाठ {0} DocType: Territory,Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 पढ़ना DocType: Stock Entry,Material Receipt,सामग्री प्राप्ति -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,उत्पाद +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,उत्पाद apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","इस मद वेरिएंट है, तो यह बिक्री के आदेश आदि में चयन नहीं किया जा सकता है" DocType: Lead,Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,मिलान करने के apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","उदाहरण के लिए ""एक्सवायजेड नेशनल बैंक """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,कुल लक्ष्य -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,खरीदारी की टोकरी में सक्षम हो जाता है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,खरीदारी की टोकरी में सक्षम हो जाता है DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,सुलह JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,कोई बैच @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,मुख्य apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,प्रकार DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है DocType: Item,Variants,वेरिएंट apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,आवंटित राशि DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,बि DocType: Sales Order Item,Actual Qty,वास्तविक मात्रा DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 पढ़ना -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची . DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें . apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,मूल्य {0} विशेषता के लिए {1} वैध आइटम की सूची में मौजूद नहीं है विशेषता मान @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,निर्माण तिथि apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},आइटम {0} मूल्य सूची में कई बार प्रकट होता है {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो बेचना, जाँच की जानी चाहिए {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ समय लॉग का सृजन अक्षम करता है। संचालन उत्पादन आदेश के खिलाफ लगाया जा नहीं करेगा apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,वेतन संरचना बनाना DocType: Item,Has Variants,वेरिएंट है apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन 'बिक्री चालान करें' पर क्लिक करें. @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,बजट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",यह एक आय या खर्च खाता नहीं है के रूप में बजट के खिलाफ {0} नहीं सौंपा जा सकता apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,हासिल apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,उदाहरणार्थ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,उदाहरणार्थ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा. DocType: Item,Is Sales Item,बिक्री आइटम है @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,अनुरक्षण काल ,Amount to Deliver,राशि वितरित करने के लिए -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,उत्पाद या सेवा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,उत्पाद या सेवा DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मान apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} बनाया DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,फ्रोजन DocType: Installation Note,Installation Time,अधिष्ठापन काल DocType: Sales Invoice,Accounting Details,लेखा विवरण apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाएं -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,निवेश DocType: Issue,Resolution Details,संकल्प विवरण DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड DocType: Item Attribute,Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1} DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,समूह +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,समूह DocType: Task,Expected Time (in hours),(घंटे में) संभावित समय ,Qty to Order,मात्रा आदेश को DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों डिलिवरी नोट, अवसर, सामग्री अनुरोध, मद, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, उत्पाद बंडल, बिक्री आदेश, सीरियल नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,स्पष्ट मेज DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,कोई चालान apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,खरीद आदेश से -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,लागत दर ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,दोहराने ग्राहक राजस्व apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,जोड़ा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,जोड़ा DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते के खिलाफ DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख DocType: Item,Has Batch No,बैच है नहीं @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,व्यक्तिगत विवरण ,Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों ,Quotation Trends,कोटेशन रुझान apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,नौवहन राशि ,Pending Amount,लंबित राशि DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,मेल मिला apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial खातों का पेड़ . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,बांटो आरोपों पर आधारित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए DocType: HR Settings,HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त छूट राशि @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,खेल apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक कुल -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,इकाई +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,इकाई apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तिथि apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है। सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक किए गए हैं। DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावनी: कुर्की पर अवैध एसएसएल प्रमाणपत्र {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावनी: कुर्की पर अवैध एसएसएल प्रमाणपत्र {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन टाइम DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,घटाना @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी का चयन करें ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बैंकिंग apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,नई लागत केंद्र +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,नई लागत केंद्र DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेशित मात्रा apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ DocType: Quality Inspection,In Process,इस प्रक्रिया में @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,सही खाते का चयन करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,सही खाते का चयन करें DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM DocType: Employee,Blood Group,रक्त वर्ग DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठातर @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमूने का आकार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','केस नंबर से' एक वैध निर्दिष्ट करें -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है DocType: Project,External,बाहरी DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,उपयोगकर्ता और अनुमतियाँ @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक मात्रा DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,अपने ग्राहकों +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,अपने ग्राहकों DocType: Leave Block List Date,Block Date,तिथि ब्लॉक DocType: Sales Order,Not Delivered,नहीं वितरित ,Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,मूल्य सूची म DocType: Naming Series,User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें DocType: Installation Note,Installation Note,स्थापना नोट -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,करों जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,करों जोड़ें ,Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित DocType: Address,Subsidiary,सहायक @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,बैंक के अनुसार अपेक्षित संतुलन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2} DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,से आयात ईमेल apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,उपयोगकर्ता के रूप में आमंत्रित @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,कुल भुगतान रा apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता। +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं।" DocType: Newsletter,Test,परीक्षण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","मौजूदा स्टॉक लेनदेन आप के मूल्यों को बदल नहीं सकते \ इस मद के लिए वहाँ के रूप में 'सीरियल नहीं है', 'बैच है,' नहीं 'शेयर मद है' और 'मूल्यांकन पद्धति'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,त्वरित जर्नल प्रविष्टि +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,त्वरित जर्नल प्रविष्टि apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव DocType: Stock Entry,For Quantity,मात्रा के लिए @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,ट्रांसपोर्टर न DocType: Authorization Rule,Authorized Value,अधिकृत मूल्य DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,कुल अनुपस्थित -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,माप की इकाई DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्षांत तिथि DocType: Task Depends On,Task Depends On,काम पर निर्भर करता है @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,फैक्स DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,कुल अर्जन DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,मेरे पते +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,मेरे पते DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,आउटगोइंग दर apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,या @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभावित बिक्र DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क DocType: Employee,Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क DocType: Item,Quality Parameters,गुणवत्ता के मानकों +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,खाता DocType: Target Detail,Target Amount,लक्ष्य की राशि DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखांकन प्रवेश @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सभी पते. DocType: Company,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया. सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग से एक नया एक> पता टेम्पलेट बनाने के लिए धन्यवाद. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया. सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग से एक नया एक> पता टेम्पलेट बनाने के लिए धन्यवाद. DocType: Appraisal,HR User,मानव संसाधन उपयोगकर्ता DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,मुद्दे @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,मूल्य सूची मास् DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है। ,S.O. No.,बिक्री आदेश संख्या DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,पुनःक्रमित मात्रा सेट करें +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,पुनःक्रमित मात्रा सेट करें apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,देशों के लिए लागू apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,कंप्यूटर्स @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,आधे साल में एक बार apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला। DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त छूट पर लागू होते हैं DocType: Account,Root Type,जड़ के प्रकार @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आइटम पंक्ति {0}: {1} के ऊपर 'खरीद प्राप्तियां' तालिका में मौजूद नहीं है खरीद रसीद -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,जब तक DocType: Rename Tool,Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,राशि apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है . +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है . DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंदीदा शिपि DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं गोदाम DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,तिथि पोस्टिंग DocType: Item,Valuation Method,मूल्यन विधि -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} के लिए विनिमय दर मिल करने में असमर्थ {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} के लिए विनिमय दर मिल करने में असमर्थ {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,बिक्री टीम apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट DocType: Serial No,Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,गोदाम में DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बैंक समाधान apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अपडेट प्राप्त करे apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,कुछ नमूना रिकॉर्ड को जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,कुछ नमूना रिकॉर्ड को जोड़ें apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाता द्वारा समूह DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहक के क्रय आदेश DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी से apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य या मात्रा -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,मिनट +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,मिनट DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क ,Qty to Receive,प्राप्त करने के लिए मात्रा DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यांकन apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,तिथि दोहराया है apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,अधिकृत हस्ताक्षरकर्ता -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),कुल खरीद मूल्य (खरीद चालान के माध्यम से) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,समय शुरू @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),कुल लागत राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,स्टॉक UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है -,Projected,प्रक्षेपित +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,प्रक्षेपित apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},धारावाहिक नहीं {0} वेयरहाउस से संबंधित नहीं है {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश DocType: Issue,Opening Date,तिथि खुलने की DocType: Journal Entry,Remark,टिप्पणी @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,छूट राशि DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,के खिलाफ खरीद चालान लौटें DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,उदाहरणार्थ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,उदाहरणार्थ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आइटम 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन सीरीज @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,बिक्री प्रयोक्ता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ग्राहक या आपूर्तिकर्ता विवरण DocType: Lead,Lead Owner,मालिक लीड -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,गोदाम की आवश्यकता है +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,गोदाम की आवश्यकता है DocType: Employee,Marital Status,वैवाहिक स्थिति DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध DocType: Time Log,Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी में गोल लागत से केंद्र का उल्लेख करें DocType: Purchase Invoice,Terms,शर्तें -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,नई बनाएँ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,नई बनाएँ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश ,Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,स्टॉक लेजर apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},दर: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें। +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें। apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,निर्भर करता है apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,मौका खो दिया DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नए खाते का नाम। नोट: ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खातों मत बनाएँ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नए खाते का नाम। नोट: ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खातों मत बनाएँ DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,आपूर्तिकर्ता ग्राहक को बचाता है @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खा apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","नोट: भुगतान किसी भी संदर्भ के खिलाफ नहीं बनाया गया है, तो मैन्युअल रूप जर्नल प्रविष्टि बनाते हैं।" DocType: Item,Supplier Items,प्रदायक आइटम DocType: Opportunity,Opportunity Type,अवसर प्रकार @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ओपन के रूप में सेट करें DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,भेजने से लेन-देन पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें। -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","पंक्ति {0}: मात्रा गोदाम में उपलब्ध नहीं {1} को {2} {3}। उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आइटम 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल DocType: Sales Team,Contribution (%),अंशदान (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जिम्मेदारियों apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,टेम्पलेट DocType: Sales Person,Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,उपयोगकर्ता जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,उपयोगकर्ता जोड़ें DocType: Pricing Rule,Item Group,आइटम समूह DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्रारंभ तिथि (टाइम लॉग्स के माध्यम से) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,सुलह से पहले apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,फिर से लिखें कंपनी के नाम की पुष्टि के लिए कृपया @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,समय से DocType: Notification Control,Custom Message,कस्टम संदेश apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,निवेश बैंकिंग -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,प्रशिक्षु @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,आइटम DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाम DocType: Process Payroll,Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पाद बंडल आइटम DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम DocType: Purchase Invoice Item,Image View,छवि देखें @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,के आधार पर गणन DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,गोदाम से DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी" DocType: Account,Purchase User,क्रय उपयोगकर्ता DocType: Notification Control,Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,डिफ़ॉल्ट पता खाका हटाया नहीं जा सकता @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए DocType: C-Form,Amended From,से संशोधित -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,कच्चे माल +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,कच्चे माल DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते . @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,सामान्य apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","अपने कर सिर सूची (जैसे वैट, सीमा शुल्क आदि, वे अद्वितीय नाम होना चाहिए) और उनके मानक दर। यह आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं, जो एक मानक टेम्पलेट, पैदा करेगा।" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","अपने कर सिर सूची (जैसे वैट, सीमा शुल्क आदि, वे अद्वितीय नाम होना चाहिए) और उनके मानक दर। यह आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं, जो एक मानक टेम्पलेट, पैदा करेगा।" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,बैंक एंट्री DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),कुल (राश apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"आवर्ती आदेश रोक दिया जाएगा, जिस पर तारीख" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,कुल वर्तमान -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,घंटा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,घंटा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","धारावाहिक मद {0} शेयर सुलह का उपयोग कर \ अद्यतन नहीं किया जा सकता है" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए DocType: Lead,Lead Type,प्रकार लीड apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,कोटेशन बनाएँ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन DocType: Quality Inspection,Report Date,तिथि रिपोर्ट DocType: C-Form,Invoices,चालान DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} पहले से ही अवधि के लिए कर्मचारी {1} के लिए आवंटित {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} प्राप्तकर्ता DocType: Features Setup,Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए। @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,पौधा apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,इस महीने और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है DocType: GL Entry,Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ DocType: Item,Attributes,गुण @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिक्रिया की apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ऊपर DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है DocType: Holiday List,Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,सफलतापूर्वक इस कंपनी से संबंधित सभी लेन-देन को नष्ट कर दिया! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,आज की तारीख में apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,परिवीक्षा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो डालने मूल्य सूची दर लापता यदि apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,आय apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,समय लॉग बैच बनाना apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी किया गया DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),कुल बिलिंग राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,आपूर्तिकर्ता आईडी DocType: Journal Entry,Cash Entry,कैश एंट्री DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क जानकारी @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,मद वार कर DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,आगामी कार्यक्रम @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,त्वरित एंट्री apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} वापसी के लिए अनिवार्य है DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करने के लिए -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,आय / व्यय DocType: Employee,Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,कुल विचरण @@ -2905,7 +2908,7 @@ Updated via 'Time Log'","मिनट में DocType: Customer,From Lead,लीड से apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक DocType: Hub Settings,Name Token,नाम टोकन apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,मानक बेच apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है @@ -2955,7 +2958,7 @@ DocType: Company,Domain,डोमेन DocType: Employee,Held On,पर Held apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,उत्पादन आइटम ,Employee Information,कर्मचारी जानकारी -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),दर (% ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),दर (% ) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,अतिरिक्त लागत apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर" @@ -2963,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,आवक DocType: BOM,Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","खुद के अलावा अन्य, अपने संगठन के लिए उपयोगकर्ताओं को जोड़ें" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","खुद के अलावा अन्य, अपने संगठन के लिए उपयोगकर्ताओं को जोड़ें" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं {1} के साथ मेल नहीं खाता {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी DocType: Batch,Batch ID,बैच आईडी @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Account,Auditor,आडिटर DocType: Purchase Order,End date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि की समाप्ति की तारीख apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,प्रस्ताव पत्र बनाओ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,वापसी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई टेम्पलेट के रूप में ही किया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई टेम्पलेट के रूप में ही किया जाना चाहिए DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन का आदेश ऑपरेशन DocType: Pricing Rule,Disable,असमर्थ DocType: Project Task,Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित @@ -3009,7 +3012,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(व्यय दावा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आईडी apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,समय समय से की तुलना में अधिक से अधिक होना चाहिए DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर DocType: Account,Asset,संपत्ति @@ -3046,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,अगले संपर्क DocType: Employee,Employment Type,रोजगार के प्रकार apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,आवेदन की अवधि दो alocation अभिलेखों के पार नहीं किया जा सकता +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,आवेदन की अवधि दो alocation अभिलेखों के पार नहीं किया जा सकता DocType: Item Group,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,सेल्स टैक्स खाका @@ -3087,7 +3090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,राशि का apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,परियोजना प्रबंधक apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,प्रेषण apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,डिफ़ॉल्ट करों और शुल्कों DocType: Account,Receivable,प्राप्य apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,पंक्ति # {0}: खरीद आदेश पहले से मौजूद है के रूप में आपूर्तिकर्ता बदलने की अनुमति नहीं DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका. @@ -3122,11 +3124,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरीद रसीद दर्ज करें DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमी मात्रा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित किए जाने के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है। पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित किया।" @@ -3246,18 +3248,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षिक योग् DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} सफलतापूर्वक हमारे न्यूज़लेटर की सूची में जोड़ा गया है। -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,मुख्य रिपोर्ट apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट ,Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,मेरे आदेश +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,मेरे आदेश DocType: Price List,Price List Name,मूल्य सूची का नाम DocType: Time Log,For Manufacturing,विनिर्माण के लिए apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,योग @@ -3265,8 +3267,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,विनिर्माण ,Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम DocType: Account,Income,आय DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग के प्रकार -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूरा करने की तिथि DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा) @@ -3289,9 +3291,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते DocType: Naming Series,Help HTML,HTML मदद apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {1}। अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' आगे बढ़ने के लिए करें। DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क @@ -3302,6 +3304,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,नहीं सीरियल गया है DocType: Employee,Date of Issue,जारी करने की तारीख apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} के लिए {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},पंक्ति # {0}: आइटम के लिए सेट प्रदायक {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,मद {1} से जुड़ी वेबसाइट छवि {0} पाया नहीं जा सकता DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,कंप्यूटर DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची. @@ -3315,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,यह क DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1} ,Average Commission Rate,औसत कमीशन दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष @@ -3329,7 +3332,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्र DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए DocType: Buying Settings,Naming Series,श्रृंखला का नामकरण DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेयर एसेट्स @@ -3342,7 +3345,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,बिक्री चाल apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} समापन प्रकार दायित्व / इक्विटी का होना चाहिए DocType: Authorization Rule,Based On,के आधार पर DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},से और अवधि आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियाँ तक की अवधि के {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य. @@ -3350,7 +3353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,वेतन स् apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करें {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ @@ -3374,14 +3377,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,रखरखाव तिथि DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,नई न्यूज़लेटर apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,दिखाएँ बैलेंस DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:। श्रृंखला के लिए निर्धारित है और सीरियल कोई लेन-देन में उल्लेख नहीं किया गया है, तो एबीसीडी ##### , तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा। आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नंबर का उल्लेख करना चाहते हैं। इस खाली छोड़ दें।" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,बीओएम और विनिर्माण मात्रा की आवश्यकता होती है apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,बूढ़े रेंज 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,राशि +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,राशि apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित ,Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,विनिर्माण सेटिंग्स @@ -3390,7 +3392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,दैनिक अनुस्मारक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},साथ टैक्स नियम संघर्ष {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,नया खाता नाम +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,नया खाता नाम DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचना के लिए सेटिंग apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा @@ -3412,7 +3414,7 @@ DocType: Task,Closing Date,तिथि समापन DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,उत्पादित मात्रा apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,इंजीनियर apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,खोज उप असेंबलियों -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,साथी के प्रकार DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट @@ -3446,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति DocType: BOM,Materials,सामग्री DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट . ,Item Prices,आइटम के मूल्य DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा. @@ -3473,13 +3475,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,सकल वजन UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,क्रेडिट खाता +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,क्रेडिट खाता DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्यों को दिखाने DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0} DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक अंत की तारीख (टाइम लॉग्स के माध्यम से) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0} @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,टीम का समर्थन DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर) DocType: Batch,Batch,बैच -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,संतुलन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,संतुलन DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),कुल खर्च दावा (खर्च का दावा के माध्यम से) DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट नोट DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार @@ -3517,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),गतिविधि प्रकार के आधार पर बिलिंग दर (प्रति घंटा) DocType: Company,Company Info,कंपनी की जानकारी -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,डेबिट अकाउंट +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,डेबिट अकाउंट DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी का नाम DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा) @@ -3548,17 +3550,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,वाउचर प्रकार apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,मूल्य सूची पाया या निष्क्रिय नहीं DocType: Expense Claim,Approved,अनुमोदित DocType: Pricing Rule,Price,कीमत -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","हाँ" का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया DocType: Employee,Education,शिक्षा DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,अभियान नामकरण से DocType: Employee,Current Address Is,वर्तमान पता है -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है।" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है।" DocType: Address,Office,कार्यालय apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,गोदाम से पर उपलब्ध मात्रा -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें। +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें। apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},पंक्ति {0}: पार्टी / खाते के साथ मैच नहीं करता है {1} / {2} में {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक टैक्स खाता बनाने के लिए apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें @@ -3578,7 +3580,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,लेनदेन की तारीख DocType: Production Plan Item,Planned Qty,नियोजित मात्रा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,कुल कर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,मात्रा के लिए (मात्रा निर्मित) अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,मात्रा के लिए (मात्रा निर्मित) अनिवार्य है DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है @@ -3602,7 +3604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,अवैतनिक कुल apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,खरीदार +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,खरीदार apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर @@ -3628,9 +3630,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए DocType: Item Attribute,Numeric Values,संख्यात्मक मान -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,लोगो अटैच +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,लोगो अटैच DocType: Customer,Commission Rate,आयोग दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,संस्करण बनाओ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,संस्करण बनाओ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,कार्ट खाली है DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट @@ -3649,12 +3651,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,मात्रा इस स्तर से नीचे गिरता है तो स्वतः सामग्री अनुरोध बनाने ,Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें DocType: Batch,Expiry Date,समाप्ति दिनांक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या विनिर्माण आइटम होना चाहिए" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या विनिर्माण आइटम होना चाहिए" ,Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,मास्टर परियोजना. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(आधा दिन) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(आधा दिन) DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिन DocType: Leave Type,Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv index 9ba9f2aba4..86691a7afe 100644 --- a/erpnext/translations/hr.csv +++ b/erpnext/translations/hr.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Novi dopust Primjena +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Novi dopust Primjena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Pokaži varijante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Pokaži varijante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Količina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva) DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Molimo o DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u tijeku DocType: Employee,Holiday List,Turistička Popis DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Knjigovođa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Knjigovođa DocType: Cost Center,Stock User,Stock Korisnik DocType: Company,Phone No,Telefonski broj DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zapis aktivnosti korisnika vezanih uz zadatke koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Tražena količina za kupnju DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otvaranje za posao. DocType: Item Attribute,Increment,Pomak apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Oglašav apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista tvrtka je ušao više od jednom DocType: Employee,Married,Oženjen apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nije dopušteno {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete DocType: Employee,Mr,G. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,potrošni +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,potrošni DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Prijavite apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Isporučio dobavljač @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke. Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Postavke za HR modula @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja godišnje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serije za {0} preko Postavljanje> Postavke> Imenovanje serije DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodajni račun br @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Zahtjev za robom DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1} DocType: Employee,Relation,Odnos DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostava u svijetu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe kupaca. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivnost Cijena po zaposlenom DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača. DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,tvrtka E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debitna Iznos u valuti računa DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici" DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Odaberite stavku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa DocType: GL Entry,Debit Amount,Duguje iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Pogledajte prilog +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Pogledajte prilog DocType: Purchase Order,% Received,% Zaprimljeno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne! ,Finished Goods,Gotovi proizvodi @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Kupnja Registracija DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Troškove u DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozila apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Liječnički apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog gubitka @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor . @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativi računi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj Pretplatnici apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" ne postoji" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Izravni dohodak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe ,Serial No Warranty Expiry,Istek jamstva serijskog broja @@ -489,7 +489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza kupaca. DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se. @@ -526,7 +526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Imenovanje kupca prema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvori u Grupi DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti @@ -565,7 +565,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registri DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač Grad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda pismo Pojam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Stavka ima varijante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Stavka ima varijante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -599,7 +599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Novi račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Novi račun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} od {1} tipa apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova. Prijave protiv grupe nije dopušteno. @@ -663,15 +663,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Zadana vrijednost prodane ro apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Popis Cijena ne bira DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-poštu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemate dopuštenje DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Kom +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Kom DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Moji Računi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Moji Računi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nisu pronađeni zaposlenici DocType: Purchase Order,Stopped,Zaustavljen DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podugovoren dobavljaču @@ -706,7 +706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Narudžbenic DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđena količina DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Upravitelj -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Otvaranje ' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi @@ -767,7 +767,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Domet DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod proizvoda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam DocType: Address,Shop,Dućan @@ -777,7 +777,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Kupnja fakture @@ -805,7 +805,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dop DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalna količina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,kemijski -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite Platne godina i mjesec apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajućoj skupini (obično Application fondova> kratkotrajne imovine> bankovne račune i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje @@ -841,7 +841,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Popust @@ -890,7 +890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za { DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirati putem Vrijeme Trupci apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika @@ -925,7 +925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Suđenje Stanje na stranku DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Stanje DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ništa za zatražiti @@ -939,8 +939,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Plava DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak DocType: Price List Country,Price List Country,Cjenik Zemlja apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Molimo postavite e-ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor @@ -949,7 +950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Dobavljač baza pod DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća. DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac DocType: Email Digest,Payables,Plativ @@ -979,7 +980,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Korisnički ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Ostatak svijeta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa @@ -1024,12 +1025,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj ponudu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta @@ -1039,7 +1041,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand." @@ -1057,9 +1059,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. DocType: Item,Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj proizvodnoga naloga je obvezan za proizvodnju ulazne robe DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Temeljnica DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pošta: @@ -1104,7 +1105,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke postavki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Pogledaj Ponuda Pismo DocType: Item,Is Service Item,Je usluga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele DocType: Activity Cost,Projects,Projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} @@ -1121,7 +1122,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Praznici DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda DocType: Item,Maintain Stock,Upravljanje zalihama -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Maksimalno: {0} @@ -1133,7 +1134,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnog DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski DocType: Employee,Owned,U vlasništvu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o ostaviti bez platiti @@ -1156,19 +1157,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankovni saldo apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ne aktivna Struktura plaća pronađenih zaposlenika {0} i mjesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ne aktivna Struktura plaća pronađenih zaposlenika {0} i mjesec DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod DocType: Address,Billing,Naplata DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja DocType: Quality Inspection,Readings,Očitanja DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Ukupno Dodatni troškovi -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,pod skupštine +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,pod skupštine DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0} @@ -1231,7 +1232,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Glavni brend. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,kutija +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,kutija apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizacija DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečna distribucija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis @@ -1247,11 +1248,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvaranje kataloški bilanca apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema proizvoda za pakiranje DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Iznosi koji se ne ogleda u banci DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. @@ -1261,13 +1262,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Označi kao Isporučeno apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Napravite citat DocType: Dependent Task,Dependent Task,Ovisno zadatak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis @@ -1275,7 +1276,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Iznos za plaćanje apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Konzumira Iznos apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Pogledaj DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani) @@ -1344,13 +1345,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Troškovi marketinga ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak @@ -1362,7 +1363,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Nadređena teritorija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Potvrda primitka robe -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Proizvodi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Proizvodi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd" DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeći kontakt od @@ -1375,10 +1376,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Nađi račune kako bi se slagala apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ narodna banka """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Ukupno Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Košarica omogućeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica omogućeno DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije @@ -1387,13 +1388,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Glavni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varijanta DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak DocType: Employee,Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno DocType: Item,Variants,Varijante apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje DocType: SMS Center,Send To,Pošalji -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodijeljeni iznos DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra @@ -1426,7 +1427,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Hrpa p DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Stvarna kol DocType: Sales Invoice Item,References,Reference DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrijednost {0} za Osobina {1} ne postoji u popisu važeće točke vrijednosti atributa @@ -1455,6 +1456,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura DocType: Item,Has Variants,Je Varijante apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. @@ -1469,7 +1471,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budžet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareno apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Kupac -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,na primjer 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,na primjer 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. DocType: Item,Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji @@ -1477,7 +1479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vrijeme održavanja ,Amount to Deliver,Iznos za isporuku -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Proizvod ili usluga +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Proizvod ili usluga DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} stvorio DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga @@ -1507,14 +1509,14 @@ DocType: Account,Frozen,Zaleđeni DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Detalji apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investicije DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži na web stranici -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupa DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima) ,Qty to Order,Količina za narudžbu DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Za praćenje robne marke u sljedećim dokumentima izdatnice, Prilika, materijala zahtjev, točke, narudžbenice, Kupnja bon, kupac primitka, citat, prodaja faktura, proizvoda Snop, prodajni nalog, serijski broj" @@ -1524,14 +1526,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tablica DocType: Features Setup,Brands,Brendovi DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Od narudžbenice -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Obračun troškova stopa ,Customer Addresses And Contacts,Kupčeve adrese i kontakti DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite kupaca prihoda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj rashoda '" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum DocType: Item,Has Batch No,Je Hrpa Ne @@ -1540,7 +1542,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci ,Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda ,Quotation Trends,Trend ponuda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Iznos ,Pending Amount,Iznos na čekanju DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor @@ -1557,7 +1559,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda DocType: HR Settings,HR Settings,HR postavke apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos @@ -1565,7 +1567,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobre apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Stvarni -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,jedinica +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,jedinica apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda @@ -1600,7 +1602,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti @@ -1635,7 +1637,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite tvrtku ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0} @@ -1648,7 +1650,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","P apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Novi trošak +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Novi trošak DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer ""Alati za graditelje""" DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu @@ -1664,7 +1666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice @@ -1709,7 +1711,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću 'iz Predmet br' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups" DocType: Project,External,Vanjski DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br proizvoda apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole @@ -1719,7 +1721,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Vaši klijenti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Vaši klijenti DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum bloka DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne isporučeno ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak @@ -1769,7 +1771,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Dodaj poreze +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Dodaj poreze ,Financial Analytics,Financijska analitika DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane DocType: Address,Subsidiary,Podružnica @@ -1779,7 +1781,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje na banke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e od apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Pozovi kao korisnik @@ -1820,10 +1822,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupna plaćanja Iznos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionice transakcija za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti 'Je rednim', 'Je batch Ne', 'Je kataloški Stavka "i" Vrednovanje metoda'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količina @@ -1841,7 +1844,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Ovlašteni vrijednost DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Ukupno Odsutni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Jedinica mjere DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o @@ -1939,7 +1942,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Nadređeni tip DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adrese +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moje Adrese DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Ocijenite apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija grana majstor . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ili @@ -1956,6 +1959,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt hitne službe DocType: Item,Quality Parameters,Parametri kvalitete +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Glavna knjiga DocType: Target Detail,Target Amount,Ciljani iznos DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Postavke DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvenih unosa @@ -2006,9 +2010,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese. DocType: Company,Stock Settings,Postavke skladišta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Upravljačka ploča odsustava -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. DocType: Appraisal,HR User,HR Korisnik DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Pitanja @@ -2044,7 +2048,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve." ,S.O. No.,N.K.br. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Napravi vrijeme prijave -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Molimo postavite naručivanja količinu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Molimo postavite naručivanja količinu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Primjenjivo za zemlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računala @@ -2128,9 +2132,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na DocType: Account,Root Type,korijen Tip @@ -2169,7 +2173,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Stopa vrednovanja apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Red {0}: Kupnja Potvrda {1} ne postoji u gornjoj tablici 'kupiti primitaka' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenuj prijavu @@ -2204,7 +2208,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Novinski izdavači apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina @@ -2216,7 +2220,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum objave DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednovanja -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaj za {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaj za {0} do {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo @@ -2295,7 +2299,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skl DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nabavite ažuriranja apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Dodaj nekoliko uzorak zapisa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Dodaj nekoliko uzorak zapisa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Ostavite upravljanje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno @@ -2314,7 +2318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuta +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade ,Qty to Receive,Količina za primanje DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Odobreni popis neodobrenih odsustava @@ -2335,7 +2339,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se ponavlja apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Vrijeme početka @@ -2388,9 +2392,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupno Obračun troškova Iznos (preko Vrijeme Trupci) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen -,Projected,Predviđeno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Predviđeno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka DocType: Issue,Opening Date,Datum otvaranja DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba @@ -2406,7 +2410,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Iznos popusta DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povratak protiv fakturi DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,na primjer PDV +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,na primjer PDV apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Temeljnica račun DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serija @@ -2437,7 +2441,7 @@ DocType: Account,Sales User,Prodaja Korisnik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Skladište je potrebno +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Skladište je potrebno DocType: Employee,Marital Status,Bračni status DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. @@ -2463,7 +2467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Dn apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Kreiraj novi dokument +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Kreiraj novi dokument DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna ,Item-wise Sales History,Pregled prometa po artiklu DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos @@ -2476,7 +2480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Glavna knjiga apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Ocijenite: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara @@ -2495,7 +2499,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,ovisi o apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Razlog gubitka prilike DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja Kupcu @@ -2515,9 +2519,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ukoliko uplata nije izvršena protiv bilo referencu, provjerite Temeljnica ručno." DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Stavke DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip prilike @@ -2532,24 +2536,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi kao Opena DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}. Dostupno Količina: {4}, prijenos Kol: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Stavka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kupac Kontakt e DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Predložak DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajne osobe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Dodaj korisnicima +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Dodaj korisnicima DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa proizvoda DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum početka (putem Vrijeme Trupci) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije pomirenja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično naplaćeno DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu @@ -2562,7 +2566,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,S vremena DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista @@ -2594,7 +2598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Proizvodi DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces plaće -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod bala predmeta DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike @@ -2605,7 +2609,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temeljen na DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Grad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'" DocType: Account,Purchase User,Kupnja Korisnik DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodi obavijest apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati @@ -2615,7 +2619,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Upravitelj održavanja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,sirovine +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,sirovine DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . @@ -2632,7 +2636,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Opći apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Stupanje DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka) @@ -2643,9 +2647,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će biti zaustaviti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj proizvoda -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Ukupno Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Sat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Sat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \ Stock pomirenja" @@ -2653,7 +2657,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Napravi ponudu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete @@ -2666,7 +2670,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnj DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum DocType: C-Form,Invoices,Računi DocType: Job Opening,Job Title,Titula -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Primatelji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe proizvoda detaljno apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. @@ -2684,7 +2687,7 @@ DocType: Address,Plant,Biljka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupaca -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti DocType: Item,Attributes,Značajke @@ -2752,7 +2755,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Očekujem odgovor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13" @@ -2818,7 +2821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos @@ -2828,7 +2831,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planir apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Napravi grupno vrijeme prijave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdano DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id Dobavljač DocType: Journal Entry,Cash Entry,Novac Stupanje DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko @@ -2882,7 +2885,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Det DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Nadolazeći događaji @@ -2890,7 +2893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Brzi Ulaz apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povratak DocType: Purchase Order,To Receive,Primiti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi DocType: Employee,Personal Email,Osobni email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ukupne varijance @@ -2903,7 +2906,7 @@ Updated via 'Time Log'","U nekoliko minuta DocType: Customer,From Lead,Od Olovo apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv tokena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standardna prodaja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno @@ -2953,7 +2956,7 @@ DocType: Company,Domain,Domena DocType: Employee,Held On,Održanoj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Proizvodni proizvod ,Employee Information,Informacije o zaposleniku -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Stopa ( % ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Stopa ( % ) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Financijska godina - zadnji datum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer" @@ -2961,7 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potrebna roba DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Red # {0}: Serijski br {1} ne odgovara {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust DocType: Batch,Batch ID,ID serije @@ -2999,7 +3002,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka razdoblja tekuće narudžbe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Ponudu Pismo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Zadana mjerna jedinica za inačicom mora biti ista kao predložak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Zadana mjerna jedinica za inačicom mora biti ista kao predložak DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodni nalog Rad DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled @@ -3007,7 +3010,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi Zatraži (p apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Korisnički ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Za vrijeme mora biti veći od od vremena DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena DocType: Account,Asset,Asset @@ -3044,7 +3047,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajne imovine -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez Predložak @@ -3085,7 +3088,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Plaćeni iznos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Voditelj projekta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Zadani poreza i naknada DocType: Account,Receivable,potraživanja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. @@ -3120,11 +3122,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupnja primici DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail podrške (npr. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Kom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu." @@ -3244,18 +3246,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodana na popis Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Glavno izvješće apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Moje narudžbe +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Moje narudžbe DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime DocType: Time Log,For Manufacturing,Za Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Ukupan rezultat @@ -3263,8 +3265,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu DocType: Account,Income,Prihod DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke) @@ -3287,9 +3289,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Vaši dobavljači +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Vaši dobavljači apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Još Struktura plaća {0} je aktivna djelatnika {1}. Molimo provjerite njegov status 'Neaktivan' za nastavak. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3300,6 +3302,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} od {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Red # {0}: Postavite dobavljač za stavke {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,računalo DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici. @@ -3313,7 +3316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Što učini DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1} ,Average Commission Rate,Prosječna provizija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa @@ -3327,7 +3330,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti @@ -3340,7 +3343,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Na temelju DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak. @@ -3348,7 +3351,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće g apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu @@ -3372,14 +3375,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum održavanje DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novi bilten apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Pokaži stanje DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina potrebne su apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Raspon 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Iznos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Iznos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno ,Sales Analytics,Prodajna analitika DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje @@ -3388,7 +3390,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji međuskladišnice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dnevne Podsjetnici apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Porezni Pravilo Sukobi s {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Naziv novog računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Naziv novog računa DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike @@ -3410,7 +3412,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupštine -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partnera DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust @@ -3444,7 +3446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje DocType: BOM,Materials,Materijali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . ,Item Prices,Cijene proizvoda DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. @@ -3471,13 +3473,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Kreditni račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Kreditni račun DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Stavka zavisnih troškova apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaži nulte vrijednosti DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni datum završetka (preko Vrijeme Trupci) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0} @@ -3487,7 +3489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5) DocType: Batch,Batch,Serija -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Ravnoteža +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Ravnoteža DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja) DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM @@ -3515,10 +3517,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Potraživani proizvodi DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Naplate stopa temelji se na vrsti aktivnosti (po satu) DocType: Company,Company Info,Podaci o tvrtki -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtriranje prema proizvodima -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Duguje račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Duguje račun DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini DocType: Attendance,Employee Name,Ime zaposlenika DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) @@ -3546,17 +3548,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili onemogućena DocType: Expense Claim,Approved,Odobren DocType: Pricing Rule,Price,Cijena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju DocType: Employee,Education,Obrazovanje DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno." DocType: Address,Office,Ured apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina u iz skladišta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: stranka / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa @@ -3576,7 +3578,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Ukupno porez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno neto (valuta tvrtke) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Stranka Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / obveze prema dobavljačima račun @@ -3600,7 +3602,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Kupac +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Kupac apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri @@ -3626,9 +3628,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Prepakiraj apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka DocType: Item Attribute,Numeric Values,Brojčane vrijednosti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Pričvrstite Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Pričvrstite Logo DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Napravite varijanta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Napravite varijanta apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košarica je prazna DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak @@ -3647,12 +3649,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatsko stvaranje materijala zahtjev ako količina padne ispod te razine ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja predmeta ili proizvodnja predmeta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja predmeta ili proizvodnja predmeta ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Pola dana) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Pola dana) DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv index bf2abe3f6c..51282e6785 100644 --- a/erpnext/translations/hu.csv +++ b/erpnext/translations/hu.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Minden beszállító Kapcsolat DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paraméter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Új Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Új Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Ahhoz, hogy a megrendelő bölcs cikk-kód és kereshetővé tételéhez alapján kód Ezzel az opcióval" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mód Fizetési számla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mutasd változatok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mutasd változatok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Mennyiség apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek) DocType: Employee Education,Year of Passing,Év Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Kérjü DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Dolgozunk rajta DocType: Employee,Holiday List,Szabadnapok listája DocType: Time Log,Time Log,Időnapló -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Könyvelő +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Könyvelő DocType: Cost Center,Stock User,Stock Felhasználó DocType: Company,Phone No,Telefonszám DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Igényelt beszerzendő mennyiség DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Erősítse .csv fájlt két oszlopot, az egyik a régi nevet, a másik az új nevet" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Szülő Részlet docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Nyitott állások DocType: Item Attribute,Increment,Növekmény apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Válassza Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Hirdeté apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ugyanez a vállalat szerepel többször DocType: Employee,Married,Házas apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nem engedélyezett {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Összeegyeztetni apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Élelmiszerbolt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Követelés összege DocType: Employee,Mr,Úr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Szállító Type / szállító DocType: Naming Series,Prefix,Előtag -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Elhasználható +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Elhasználható DocType: Upload Attendance,Import Log,Importálás naplója apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Küldés DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Megérkezés a Szállító @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply nyersanyag beszerzése apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Beállításait HR modul @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Összes előfizető DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Folyamatban Mennyiség DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Bérlap létrehozása a fenti kritériumok alapján. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Levelek évente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa elnevezése Series {0} a Setup> Beállítások> elnevezése Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Frissíteni kell, ha kötegelt." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Az anyag weboldala DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Éves DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimális rendelési menny DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Beszállító típusa DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub ,Terretory,Terület -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Anyagigénylés DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Elem {0} nem található "szállított alapanyagok" táblázat Megrendelés {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Elem {0} nem található "szállított alapanyagok" táblázat Megrendelés {1} DocType: Employee,Relation,Kapcsolat DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Világszerte Szállítási apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Legutolsó apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max. 5 karakter DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Kikapcsolja létrehozása időt naplóid gyártási megrendeléseket. Műveletek nem lehet nyomon követni ellenében rendelés +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activity Egy alkalmazottra jutó DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Beállításait Accounts apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa. DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Szállítólevél apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Beállítása Adók apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek DocType: Workstation,Rent Cost,Bérleti díj apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet" @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Cég E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Tartozik Összeg fiók pénzneme DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Érvényes Országok DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó" DocType: Item Tax,Tax Rate,Adókulcs +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} már elkülönített Employee {1} időszakra {2} {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Elem kiválasztása apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma DocType: GL Entry,Debit Amount,Betéti összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-mail címed -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet" DocType: Purchase Order,% Received,% fogadva apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !! ,Finished Goods,Készáru @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Vásárlási Regisztráció DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Alkalmazandó díjak DocType: Workstation,Consumable Cost,Fogyó költség -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Jármű dátuma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Orvosi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Veszteség indoka @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales mester mene apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig DocType: SMS Log,Sent On,Elküldve -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Munkavállalói rekord jön létre a kiválasztott mező. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem értelmezhető apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Nyaralás mester. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Fizethető számlák apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Add előfizetők apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Nem létezik" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Érvényes eddig: -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Igazgatási tisztviselő @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon ,Serial No Warranty Expiry,Sorozatszám garanciaidő lejárta @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Vevői adatbázis. DocType: Quotation,Quotation To,Árajánlat az ő részére DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott össz. DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Értékesítői célok DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken DocType: Issue,Resolution Date,Megoldás dátuma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Vásárlói Elnevezése a apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Átalakítás Group DocType: Activity Cost,Activity Type,Tevékenység típusa @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Adjon email id bejegyze DocType: Hub Settings,Seller City,Eladó város DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,A következő emailt küldjük: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ajánlat Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Tételnek változatok. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Tételnek változatok. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elem {0} nem található DocType: Bin,Stock Value,Készlet értéke apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Fa Típus @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Lehetőség tőle apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Havi kimutatást. DocType: Item Group,Website Specifications,Honlapok -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,New Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,New Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A {0} típusú {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat. Bejegyzés elleni csoportjai nem engedélyezettek. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Alapértelmezett önköltsé apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva DocType: Employee,Family Background,Családi háttér DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail küldése -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nincs jogosultság DocType: Company,Default Bank Account,Alapértelmezett bankszámlaszám apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock' nem lehet ellenőrizni, mert az elemek nem szállítják keresztül {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Tételek magasabb weightage jelenik meg a magasabb DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Megbékélés részlete -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Saját számlák +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Saját számlák apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Egyetlen dolgozó sem találtam DocType: Purchase Order,Stopped,Megállítva DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ha alvállalkozásba eladó @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Megrendelés DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Tervezett mennyiség DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fizetési határidő DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Hírlevél menedzser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Nyitás""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Szállítólevél szövege DocType: Expense Claim,Expenses,Költségek @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Tartomány DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik" DocType: Features Setup,Item Barcode,Elem vonalkódja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance DocType: Address,Shop,Bolt @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Állandó lakhelye DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Művelet befejeződött hány késztermékek? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,A Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Kilépési interjú részletei DocType: Item,Is Purchase Item,Beszerzendő tétel? DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Vásárlási számla @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leh DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Mennyiség apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Vegyi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás." DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,"Válassza bérszámfejtés év, hónap" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában pénzeszközök felhasználása> forgóeszközök> bankszámlák és új fiók létrehozása (kattintva Add Child) típusú "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Villamosenergia-költség @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Csomagjegy tétel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket. DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Kedvezmény @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,keresztül frissíthető Time Naplók apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Átlagéletkor DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. DocType: Company,Default Currency,Alapértelmezett pénznem DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja kijelölése ennek Kapcsolat DocType: Expense Claim,From Employee,Dolgozótól @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance Party DocType: Lead,Consultant,Szaktanácsadó DocType: Salary Slip,Earnings,Keresetek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Nyitva Könyvelési egyenleg DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Értékesítési számla előleg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nincs kérni @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Kék DocType: Purchase Invoice,Is Return,Van Return DocType: Price List Country,Price List Country,Árlista Ország apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"További csomópontok csak alatt létrehozott ""csoport"" típusú csomópontot" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,"Kérjük, állítsa E-mail ID" DocType: Item,UOMs,Mértékegységek -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverziós tényező @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Beszállítói adat DocType: Account,Balance Sheet,Mérleg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel," -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést. DocType: Lead,Lead,Célpont DocType: Email Digest,Payables,Kötelezettségek @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Felhasználó ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Kilátás Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Gyártás ellen Vevői apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,A világ többi része apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Probléma helye apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Szerződés DocType: Email Digest,Add Quote,Add Idézet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Közvetett költségek apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Mezőgazdaság -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Fizetési mód +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni." DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Megrendelés DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Éves jövedelem DocType: Serial No,Serial No Details,Sorozatszám adatai DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Az anyag adójának mértéke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Felszereltség apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabály először alapján kiválasztott ""Apply"" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzakció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben. DocType: Item,Website Item Groups,Weboldal Elem Csoportok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Összesen (a cég pénznemében) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször DocType: Journal Entry,Journal Entry,Könyvelési tétel DocType: Workstation,Workstation Name,Munkaállomás neve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Összefoglaló email: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Könyvelés DocType: Features Setup,Features Setup,Funkciók beállítása apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ajánlat megtekintése Letter DocType: Item,Is Service Item,A szolgáltatás Elem -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak DocType: Activity Cost,Projects,Projektek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Kérjük, válasszon pénzügyi év" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Re {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Szabadnapok DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Tervezett mennyiség DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Az anyag adójának értéke DocType: Item,Maintain Stock,Fenntartani Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem tervezett DocType: Employee,Owned,Tulaj DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,"Attól függ, fizetés nélküli szabadságon" @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank mérleg apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nem aktív bérszerkeztet talált munkavállalói {0} és a hónap +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nem aktív bérszerkeztet talált munkavállalói {0} és a hónap DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezni. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat DocType: Address,Billing,Számlázás DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Összesen adók és illetékek (Társaság Currency) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Szállítási számla apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Ütemezett küldeni a {0} címzettek DocType: Quality Inspection,Readings,Olvasmányok DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Összesen További költségek -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Részegységek +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Részegységek DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hogy Érték DocType: Supplier,Stock Manager,Stock menedzser apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Márka mester. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Márkanév DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Részletek -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Doboz +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Doboz apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,A Szervezet DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Havi Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája" @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Célpont neve ,POS,Értékesítési hely (POS) apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Nyitva Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} kell csak egyszer jelenik meg -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},A levelek foglalás sikeres {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nincsenek tételek csomag DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Értéktől -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Összegek nem tükröződik bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Követelések cég költségén. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Beszállító raktára DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kapcsolattartó mobilszáma DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Válassza ki Vevőmegrendelés ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság szabadság. Nem kell alkalmazni a szabadság." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság szabadság. Nem kell alkalmazni a szabadság." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Mark kézbesítettnek apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Tedd Idézet DocType: Dependent Task,Dependent Task,Függő Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}" DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők DocType: SMS Center,Receiver List,Vevő lista @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kifizetés összege apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Elfogyasztott apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} megtekintése DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Életkor (nap) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Cég, hónap és költségvetési évben kötelező" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketing költségek ,Item Shortage Report,Elem Hiány jelentés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Anyaga Request használják e Stock Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Egy darab anyag. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell ""Küldeni""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell ""Küldeni""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Összes lekötött szabadság -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdetének és befejezésének időpontjai DocType: Employee,Date Of Retirement,A nyugdíjazás DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Szülő Terület DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Anyag bevételezése -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Termékek +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Termékek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ha ennek az elemnek a változatokat, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendelések stb" DocType: Lead,Next Contact By,Next Kapcsolat @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Számlák keresése egyezésig apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","pl. ""XYZ Nemzeti Bank""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ez adó az árban Basic Rate? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Összes célpont -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Kosár engedélyezve +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Kosár engedélyezve DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kérelmező számára a Job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Megbékélés JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével." DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Kötegszám @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Legfontosabb apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variáns DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon" DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező DocType: Item,Variants,Változatok apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése DocType: SMS Center,Send To,Címzett -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Lekötött összeg DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Hozzájárulás a Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Vevő cikkszáma @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Aktuális db. DocType: Sales Invoice Item,References,Referenciák DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Olvasás 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Érték {0} Képesség {1} nem létezik a listát az érvényes jogcím attribútum értékek @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Létrehozás dátuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Elem {0} többször is előfordul a árjegyzéke {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ajánló ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Beszállítói ajánlat tétel +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Kikapcsolja létrehozása időt naplóid gyártási megrendeléseket. Műveletek nem lehet nyomon követni ellenében rendelés apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Tedd bérszerkeztet DocType: Item,Has Variants,Van-e változatok apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Kattints a ""Tedd Értékesítési számlák"" gombra, hogy egy új Értékesítési számlák." @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Költségkeret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Költségvetést nem lehet rendelni ellen {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy ráfordítás figyelembe" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Elért apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Terület / Ügyfél -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,pl. 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,pl. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2}" DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla. DocType: Item,Is Sales Item,Eladható tétel? @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Karbantartási idő ,Amount to Deliver,Összeget Deliver -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás DocType: Naming Series,Current Value,Jelenlegi érték apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} létrehozva DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Ellen Vevői @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Zárolt DocType: Installation Note,Installation Time,Telepítési idő DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Számviteli Részletek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Törölje az összes tranzakciók erre Társaság -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Befektetések DocType: Issue,Resolution Details,Megoldás részletei DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási határ DocType: Item Attribute,Attribute Name,Jellemző neve apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1} DocType: Item Group,Show In Website,Weboldalon megjelenjen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Csoport +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Csoport DocType: Task,Expected Time (in hours),Várható idő (óra) ,Qty to Order,Mennyiség Rendelés DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material kérése, pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, Vevő átvétele, idézet, Sales számlán, a termék Bundle, Vevői rendelés, Serial No" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Tábla törlése DocType: Features Setup,Brands,Márkák DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Számlát nem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Tól Megrendelés -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Hagyja nem alkalmazható / lemondás előtt {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Hagyja nem alkalmazható / lemondás előtt {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Költségszámítás Rate ,Customer Addresses And Contacts,Vevő címek és kapcsolatok DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,A törzsvásárlói Revenue apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pár +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Ellen számla DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tényleges dátuma DocType: Item,Has Batch No,Lesz kötegszáma? @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Személyes adatai ,Maintenance Schedules,Karbantartási ütemezések ,Quotation Trends,Idézet Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Szállítandó mennyiség ,Pending Amount,Függőben lévő összeg DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Közé Egyeztetett bejeg apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Fája finanial számlák. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Terjesztheti alapuló díjak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele" DocType: HR Settings,HR Settings,Munkaügyi beállítások apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,További kedvezmény összege @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedé apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Összesen Aktuális -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Egység +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Egység apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Kérem adja meg a Cég nevét ,Customer Acquisition and Loyalty,Ügyfélszerzés és hűség DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek" @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Születési idő apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **." DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Vevő / Célpont címe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány mellékletet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány mellékletet {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuális üzemidő DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Levonási @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Megjegyzés apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Válassza ki Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Új költségközpont +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Új költségközpont DocType: Bin,Ordered Quantity,Rendelt mennyiség apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","pl. ""Eszközök építőknek""" DocType: Quality Inspection,In Process,In Process @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Béremelés részlete apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Naplók létre: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot" DocType: Item,Weight UOM,Súly mértékegysége DocType: Employee,Blood Group,Vércsoport DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Oldaltörés @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,A minta mérete apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Kérem adjon meg egy érvényes 'A Case No. """ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok DocType: Project,External,Külső DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Anyag-sorozatszámok apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Felhasználók és engedélyek @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Tényleges Mennyiség DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,például: Következő napi szállítás apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Az ügyfelek +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Az ügyfelek DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokk dátuma DocType: Sales Order,Not Delivered,Nem szállított ,Bank Clearance Summary,Bank Végső összefoglaló @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Árlista pénzneme DocType: Naming Series,User must always select,Felhasználó mindig válassza DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatív készlet engedélyezése DocType: Installation Note,Installation Note,Telepítési feljegyzés -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Add adók +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Add adók ,Financial Analytics,Pénzügyi analitika DocType: Quality Inspection,Verified By,Ellenőrizte DocType: Address,Subsidiary,Leányvállalat @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Bérlap létrehozása apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Várható egyenleg bankonként apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2} DocType: Appraisal,Employee,Munkavállaló apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import-mail-tól apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Meghívás Felhasználó @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Teljes összeg kiegyenlítéséig apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási lehetőség címkéi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletek, számla tartalmaz csepp szállítási elemet." DocType: Newsletter,Test,Teszt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket "Has Serial No", "a kötegelt Nem", "Úgy Stock pont" és "értékelési módszer"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel" DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat DocType: Stock Entry,For Quantity,Mert Mennyiség @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Fuvarozó neve DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Megengedett érték DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Összesen Hiány -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Mértékegység DocType: Fiscal Year,Year End Date,Év végi dátum DocType: Task Depends On,Task Depends On,A feladat tőle függ: @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Összesen Earning DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Időpontja anyagok érkezett -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Saját címek +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Saját címek DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kimenő Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Szervezet ága mester. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,vagy @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciális értékesítési Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Összes adók és költségek DocType: Employee,Emergency Contact,Sürgősségi Kapcsolat DocType: Item,Quality Parameters,Minőségi paraméterek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Főkönyv DocType: Target Detail,Target Amount,Célösszeg DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Kosár Beállítások DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Könyvelési tételek @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Minden címek. DocType: Company,Stock Settings,Készlet beállítások apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Új költségközpont neve +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Új költségközpont neve DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Hagyja Vezérlőpult -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon." DocType: Appraisal,HR User,HR Felhasználó DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Levont adók és költségek apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problémák @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Árlista mester DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Legyen ideje Bejelentkezés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,"Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Alkalmazható Országok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Számítógépek @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Félévente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,A {0} pénzügyi év nem található. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get vonatkozó bejegyzései -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítő csapat1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik DocType: Sales Invoice,Customer Address,Vevő címe DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Alkalmazza További kedvezmény DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Becsült érték apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt kezdési dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Míg DocType: Rename Tool,Rename Log,Átnevezési napló @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Hírlevél publikálók apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Válassza ki Fiscal Year @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ez legyen a szállítási cím is DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Elfogadott raktár DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Rögzítés dátuma DocType: Item,Valuation Method,Készletérték számítása -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nem található árfolyam {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nem található árfolyam {0} {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Értékesítő csapat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés DocType: Serial No,Under Warranty,Garanciaidőn belül @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Elérhető mennyiség a r DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Megbékélés apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get frissítések apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Hagyja Management apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Számla által csoportosítva DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen szállítva @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ügyfél Megrendelés DocType: Warranty Claim,From Company,Cégtől apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Érték vagy menny -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Perc +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Perc DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Adókat és díjakat ,Qty to Receive,Mennyiség fogadáshoz DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Hagyja Block List hozhatja @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Teljesítmény értékelés apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dátum megismétlődik apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Az aláírásra jogosult -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Eladó Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Beszerzés teljes költségének (via vásárlást igazoló számlát) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Hívások DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Összesen Költség Összeg (via Idő Napló) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Készlet mértékegysége apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be -,Projected,Tervezett +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Tervezett apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0" DocType: Notification Control,Quotation Message,Idézet Message DocType: Issue,Opening Date,Kezdési dátum DocType: Journal Entry,Remark,Megjegyzés @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Leíró számla apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Kedvezmény összege DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against vásárlási számla DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,pl. ÁFA +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,pl. ÁFA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. pont DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Könyvelési tétel számlaszáma DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Idézet Series @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Értékesítési Felhasználó apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Ügyfél vagy beszállító Részletek DocType: Lead,Lead Owner,Célpont tulajdonosa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse van szükség +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Warehouse van szükség DocType: Employee,Marital Status,Családi állapot DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automata anyagrendelés DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Frissítésre kerül kiszámlázásra. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,A apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Kérjük beszélve Round Off Cost Center Company DocType: Purchase Invoice,Terms,Feltételek -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Új létrehozása +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Új létrehozása DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Megrendelés Kötelező ,Item-wise Sales History,Elem-bölcs értékesítési történelem DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Összesen Jóváhagyott összeg @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Készlet könyvelés apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el" DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot" @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,attól függ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Elveszített lehetőség DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és Szolgáltatók" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és Szolgáltatók" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Anyagjegyzék cserélő eszköz apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Szállító szállít az Ügyfél @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Alapértelmezett pénzforgalmi számlát apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel." DocType: Item,Supplier Items,Szállító elemek DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lehetőség Type @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Beállítás Nyílt DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3. pont DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Vásárlói Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Hozzájárulás (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Felelősségek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Sablon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Értékesítő neve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Kérjük, adja atleast 1 számlát a táblázatban" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Felhasználók hozzáadása +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Felhasználók hozzáadása DocType: Pricing Rule,Item Group,Anyagcsoport DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tényleges kezdési dátum (via Idő Napló) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mielőtt megbékélés apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és költségek hozzáadása (a cég pénznemében) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse" @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Időtől DocType: Notification Control,Custom Message,Egyedi üzenet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Árlista árfolyam DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Arány apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Tételek DocType: Fiscal Year,Year Name,Év Név DocType: Process Payroll,Process Payroll,Bérszámfejtéséhez -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban." DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Termék Bundle pont DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Értékesítő partner neve DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Kép megtekintése @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,A számítás ezen alapul DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Raktárról DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Értékelési és Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Szállítási Város -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" DocType: Account,Purchase User,Vásárlási Felhasználó DocType: Notification Control,Customize the Notification,Értesítés testreszabása apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Alapértelmezett Címsablon nem lehet törölni @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Karbantartási vezető apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Összesen nem lehet nulla apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával" DocType: C-Form,Amended From,Módosított től -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Nyersanyag +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Nyersanyag DocType: Leave Application,Follow via Email,Kövesse e-mailben DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Adó összege után kedvezmény összege apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Felvetette (e-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Általános apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Levélfejléc csatolása apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel az adó fejek (például ÁFA, vám stb rendelkezniük kell egyedi neveket) és a normál áron. Ez létre fog hozni egy szokásos sablon, amely lehet szerkeszteni, és adjunk hozzá még később." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel az adó fejek (például ÁFA, vám stb rendelkezniük kell egyedi neveket) és a normál áron. Ez létre fog hozni egy szokásos sablon, amely lehet szerkeszteni, és adjunk hozzá még később." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Alkalmazandó (elnevezését) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő rend lesz megállítani" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Anyag-sorozatszám -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} vagy növelnie kell overflow tolerancia +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} vagy növelnie kell overflow tolerancia apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Összesen Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Óra +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Óra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Át az anyagot szállító apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta DocType: Lead,Lead Type,Célpont típusa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Hozzon létre Idézet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása időpontjai +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása időpontjai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Lehet jóvá {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Szállítás feltételei @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Gyártástervező esz DocType: Quality Inspection,Report Date,Jelentés dátuma DocType: C-Form,Invoices,Számlák DocType: Job Opening,Job Title,Állás megnevezése -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} már elkülönített Employee {1} időszakra {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} címzettek DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Az anyagcsoport részletei apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0." @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Növény apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,"Összefoglaló ebben a hónapban, és folyamatban lévő tevékenységek" DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevő csoport neve -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Ellen-bizonylat típusa DocType: Item,Attributes,Attribútumok @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Várom a választ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fent DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereset és levonás apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett DocType: Holiday List,Weekly Off,Heti Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pl 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Mivel a dátum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Próbaidő -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert árjegyzéke mértéke, ha hiányzik" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Tervez apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Legyen ideje Bejelentkezés Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Kiadott DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Összesen Számlázási összeg (via Idő Napló) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Szállító Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Készpénz Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolattartó leírása @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elem Wise Tax részlete DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Közelgő események @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Gyors bevitel apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} kötelező Return DocType: Purchase Order,To Receive,Kapni -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Bevételek / ráfordítások DocType: Employee,Personal Email,Személyes emailcím apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'","percben Frissítve keresztül ""Idő Log""" DocType: Customer,From Lead,Célponttól apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Válassza ki Fiscal Year ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Név Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Normál Ajánló apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Terület DocType: Employee,Held On,Tartott apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Gyártási tétel ,Employee Information,Munkavállalói adatok -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Ráta (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Ráta (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Járulékos költség apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Üzleti év végén dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Bejövő DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Szükséges anyagok (Robbantott) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse Megszerezte a fizetés nélküli szabadságon (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Add felhasználók számára, hogy a szervezet, más mint te" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Add felhasználók számára, hogy a szervezet, más mint te" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Alkalmi szabadság DocType: Batch,Batch ID,Köteg ID @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Könyvvizsgáló DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A befejezés dátuma az aktuális rendelés időszaka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tedd Ajánlatot Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Visszatérés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Alapértelmezett mértékegysége Variant meg kell egyeznie a Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Alapértelmezett mértékegysége Variant meg kell egyeznie a Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gyártási rendelés Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Tiltva DocType: Project Task,Pending Review,Ellenőrzésre vár @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Teljes Költség Követel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Az ügyfél Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Az Idő nagyobbnak kell lennie, mint a Time" DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Átváltási arány -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent véve {1} nem Bolong a cég {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Utolsó beszerzési ár DocType: Account,Asset,Vagyontárgy @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Következő Kapcsolat DocType: Employee,Employment Type,Dolgozó típusa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Befektetett eszközök -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Jelentkezési határidő nem lehet az egész két alocation bejegyzések +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Jelentkezési határidő nem lehet az egész két alocation bejegyzések DocType: Item Group,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Forgalmi adó Template @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Kifizetett Összeg apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekt menedzser apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Alapértelmezett adók és illetékek DocType: Account,Receivable,Követelés apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni szállító Megrendelés már létezik DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Szerepet, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciók, amelyek meghaladják hitel határértékeket." @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Befogadott előlegek átmásolása DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Hozzáadása / eltávolítása címzettek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Hiány Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bérlap apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Időpontig"" szükséges" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Iskolai végzettség DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} sikeresen hozzáadva a hírlevél listán. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Főbb jelentések apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot" DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Add / Edit árak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Add / Edit árak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája ,Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Saját rendelések +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Saját rendelések DocType: Price List,Price List Name,Árlista neve DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Az összesítések @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Gyártás ,Ordered Items To Be Delivered,Rendelt mennyiség szállításra DocType: Account,Income,Jövedelem DocType: Industry Type,Industry Type,Iparág -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Valami hiba történt! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Valami hiba történt! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Teljesítési dátum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is. DocType: Naming Series,Help HTML,Súgó HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Ön Szállítók +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Ön Szállítók apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota ""inaktív"" a folytatáshoz." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kapcsolat @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Lesz sorozatszáma? DocType: Employee,Date of Issue,Probléma dátuma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A {0} az {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Sor # {0}: Állítsa Szállító jogcím {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Weboldal kép {0} csatolt tétel {1} nem található DocType: Issue,Content Type,Tartalom típusa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Számítógép DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Mit csinál DocType: Delivery Note,To Warehouse,Raktárba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1} ,Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett raktár DocType: Item,Customer Code,Vevő kódja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Napok óta utolsó rendelés -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla DocType: Buying Settings,Naming Series,Sorszámozási csoport DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Hagyja Block List név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Eszközök @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Értékesítési számlák M apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záró számla {0} típusú legyen kötelezettség / saját tőke DocType: Authorization Rule,Based On,Alapuló DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Rendelt menny. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt feladatok és tevékenységek. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Bérlap generálása apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100" DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ismételje meg a hónap napja @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Karbantartás dátuma DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Elutasított sorozatszám apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Új hírlevél apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0}" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mutasd Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Példa: ABCD. ##### Ha sorozatban van állítva, és Serial No nem szerepel az ügylet, akkor az automatikus sorozatszáma alapján készíthető ez a sorozat. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék Serial Nos ezt az elemet. hagyja üresen." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Feltöltés Nézőszám apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mennyiség van szükség apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing tartomány 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Összeg +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Összeg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Anyagjegyzék cserélve ,Sales Analytics,Értékesítési analítika DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gyártás Beállítások @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Készlet mozgás részletei apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Napi emlékeztetők apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Adó szabály ütközik {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,New Account Name DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Szállított alapanyagok költsége DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Beállítások Értékesítés modul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Ügyfélszolgálat @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Benyújtási határidő DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,"A termelt mennyiség," apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mérnök apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Keresés részegységek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner típusa DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tényleges DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Kedvezmény @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Jelenléti DocType: BOM,Materials,Anyagok DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat. ,Item Prices,Elem árak DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,A szavak lesz látható mentése után a megrendelés. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttó tömeg mértékegysége DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Követelések / Kötelezettségek DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Ellen Értékesítési számlák -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Hitelszámla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Hitelszámla DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Beszerzési költség tétel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mutasd a nulla értékeket DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét," DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett raktár DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tényleges End Date (via Idő Napló) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Összes pontszám (5–ből) DocType: Batch,Batch,Köteg -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Egyensúly +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Egyensúly DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Teljes Költség Követelés (via költségtérítési igényeket) DocType: Journal Entry,Debit Note,Terhelési értesítő DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Mivel a per Stock UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Tételek kell kérni DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Díjszabás alapján tevékenység típusa (óránként) DocType: Company,Company Info,Cégadatok -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),A vagyon (eszközök) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,A szűrő cikken alapul -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Betéti Számla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Betéti Számla DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Év Start Date DocType: Attendance,Employee Name,Munkavállalói név DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Kerekített összeg (a cég pénznemében) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Bizonylat típusa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,"Árlista nem található, vagy a fogyatékkal" DocType: Expense Claim,Approved,Jóváhagyott DocType: Pricing Rule,Price,Árazás -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal- +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal- DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Igen"" ad egy egyedi azonosító, hogy minden entitás ez a tétel, amely megtekinthető a Serial No mester." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Értékelési {0} létre Employee {1} az adott időpontban tartományban DocType: Employee,Education,Oktatás DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampány Elnevezése a DocType: Employee,Current Address Is,Jelenlegi cím -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznem, ha nincs megadva." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznem, ha nincs megadva." DocType: Address,Office,Iroda apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Elérhető Mennyiség a raktárról -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Sor {0}: Party / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Hogy hozzon létre egy adószámlára apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát" @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Ügylet dátuma DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Tervezett Mennyiség apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Összes adó -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Mert Mennyiség (gyártott db) kötelező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Mert Mennyiség (gyártott db) kötelező DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Alapértelmezett cél raktár DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó összesen (a cég pénznemében) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Összesen Kifizetetlen apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Időnapló nem számlázható apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Vásárló +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Vásárló apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statikus paraméterek @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Meg kell menteni a formában a folytatás előtt DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerikus értékek -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Logo csatolása +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Logo csatolása DocType: Customer,Commission Rate,Jutalék mértéke -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Győződjön Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Győződjön Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,A kosár üres DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tényleges működési költség @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikusan létrehozza Anyag kérése esetén mennyiséget megadott szint alá esik ,Item-wise Purchase Register,Elem-bölcs vásárlása Regisztráció DocType: Batch,Expiry Date,Lejárat dátuma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy a gyártási tétel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy a gyártási tétel ,Supplier Addresses and Contacts,Szállító Címek és Kapcsolatok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektek. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Fél Nap) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Fél Nap) DocType: Supplier,Credit Days,Credit Napok DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Van átviszi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv index 5a4f0360ef..1acdb7f3f8 100644 --- a/erpnext/translations/id.csv +++ b/erpnext/translations/id.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kontak semua pemasok DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tingkat harus sama dengan {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Tinggalkan Aplikasi Baru +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Tinggalkan Aplikasi Baru apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.5. Untuk menjaga pelanggan bijaksana kode barang dan membuat mereka dicari berdasarkan penggunaan kode mereka pilihan ini DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Cara Rekening Pembayaran -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Tampilkan Varian +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Tampilkan Varian apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Kuantitas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban) DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Silakan DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Bekerja In Progress DocType: Employee,Holiday List,Liburan List DocType: Time Log,Time Log,Waktu Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Akuntan +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Akuntan DocType: Cost Center,Stock User,Bursa Pengguna DocType: Company,Phone No,Telepon yang DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Kegiatan yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang dapat digunakan untuk waktu pelacakan, penagihan." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Kuantitas Diminta Pembelian DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Melampirkan file .csv dengan dua kolom, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Induk Detil docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Membuka untuk Job. DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Pilih Gudang ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Periklan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Perusahaan yang sama dimasukkan lebih dari sekali DocType: Employee,Married,Belum Menikah apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Tidak diizinkan untuk {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Mendamaikan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Toko bahan makanan DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Klaim Jumlah DocType: Employee,Mr,Mr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Pemasok Type / Pemasok DocType: Naming Series,Prefix,Awalan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumable +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumable DocType: Upload Attendance,Import Log,Impor Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Kirim DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Disampaikan Oleh Pemasok @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi. Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Membuat Slip gaji untuk kriteria yang disebutkan di atas. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Permintaan pembelian. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Daun per Tahun apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Silakan set Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan> Pengaturan> Penamaan Seri DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi DocType: Payment Tool,Reference No,Referensi Tidak -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Barang DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Order Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Pemasok Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Permintaan Material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} tidak ditemukan dalam 'Bahan Baku Disediakan' tabel dalam Purchase Order {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} tidak ditemukan dalam 'Bahan Baku Disediakan' tabel dalam Purchase Order {1} DocType: Employee,Relation,Hubungan DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Pengiriman seluruh dunia apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi pesanan dari pelanggan. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terbaru apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 karakter DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti pertama dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Tinggalkan Approver -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Menonaktifkan penciptaan log waktu terhadap Pesanan Produksi. Operasi tidak akan dilacak terhadap Orde Produksi +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Kegiatan Biaya per Karyawan DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Pengaturan Akun apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Mengelola Penjualan Orang Pohon. DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Invoice Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Pengiriman Note apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Menyiapkan Pajak apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan kegiatan yang tertunda DocType: Workstation,Rent Cost,Sewa Biaya apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Perusahaan Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit di Akun Mata Uang DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Berlaku untuk Negara DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Orde Dianggap apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Pelanggan Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar pelanggan DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tarif Pajak +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} untuk periode {2} ke {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Pilih Barang apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} berhasil batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya ada 1 Akun per Perusahaan di {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Alamat email Anda -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Silakan lihat lampiran +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Silakan lihat lampiran DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!! ,Finished Goods,Barang Jadi @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Pembelian Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang berlaku DocType: Workstation,Consumable Cost,Biaya Consumable -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kendaraan Tanggal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medis apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Alasan untuk kehilangan @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Penjualan Guru Ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. , DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master Holiday. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Hutang apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tambahkan Pelanggan apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Tidak ada" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pelanggan Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pelanggan Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Penghasilan Langsung apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Petugas Administrasi @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Biaya Operasi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih DocType: Employee,Emergency Phone,Darurat Telepon ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garansi kadaluarsa @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database pelanggan. DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Tengah apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Jumlah tagihan DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri saham yang dibuat. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Target Penjualan Orang DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tanggal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Penamaan Pelanggan Dengan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konversikan ke Grup DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan email id ya DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual Kota DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item memiliki varian. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Item memiliki varian. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Jenis Pohon @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Dari apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Pernyataan gaji bulanan. DocType: Item Group,Website Specifications,Website Spesifikasi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Akun baru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Akun baru apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} tipe {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entri akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun. Entri terhadap Grup tidak diperbolehkan. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standar Biaya Rekening Pokok apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga DocType: Process Payroll,Send Email,Kirim Email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Tidak ada Izin DocType: Company,Default Bank Account,Standar Rekening Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik pertama" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stok' tidak dapat diperiksa karena item tidak dikirim melalui {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan weightage lebih tinggi akan ditampilkan lebih tinggi DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Faktur saya +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Faktur saya apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Tidak ada karyawan yang ditemukan DocType: Purchase Order,Stopped,Terhenti DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak ke vendor @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Pembelian Or DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proyeksi Jumlah DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manajer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Awal' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Pengiriman Note Pesan DocType: Expense Claim,Expenses,Beban @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Jarak DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Account Payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pembelian Faktur Muka DocType: Address,Shop,Toko @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat permanen Apakah DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi selesai untuk berapa banyak barang jadi? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Merek -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detail Exit Interview DocType: Item,Is Purchase Item,Apakah Pembelian Barang DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Purchase Invoice @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izi DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Payroll Tahun dan Bulan apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Penerapan Dana> Aset Lancar> Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Biaya Listrik @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Barang DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Item dihapus dengan tidak ada perubahan dalam jumlah atau nilai. DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Pesanan Penjualan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Diskon @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untu DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,diperbarui melalui Waktu Log apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Rata-rata Usia DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pemasok Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pemasok Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu. DocType: Company,Default Currency,Currency Default DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penunjukan Kontak ini DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Neraca percobaan untuk Partai DocType: Lead,Consultant,Konsultan DocType: Salary Slip,Earnings,Penghasilan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Industri entri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Industri entri apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Membuka Saldo Akuntansi DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktur Penjualan Muka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Tidak ada yang meminta @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Biru DocType: Purchase Invoice,Is Return,Apakah Kembali DocType: Price List Country,Price List Country,Harga Daftar Negara apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Silahkan mengatur ID Email DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nomor serial valid untuk Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nomor serial valid untuk Item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} sudah dibuat untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Faktor Konversi @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Database Supplier. DocType: Account,Balance Sheet,Neraca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Barang dengan Item Code ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Hutang @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID Pemakai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terlama -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Industri melawan Sales Order apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Istirahat Of The World apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Issue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak DocType: Email Digest,Add Quote,Add Quote -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Produk atau Jasa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Produk atau Jasa DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Pembayaran +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Image harus file umum atau URL situs apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok barang akar dan tidak dapat diedit. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Purchase Order DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Tidak Detail DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Barang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga pertama dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Barang, Barang Grup atau Merek." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok. DocType: Item,Website Item Groups,Situs Barang Grup -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nomor pesanan produksi adalah wajib untuk pembuatan tujuan masuk stok DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Perusahaan Mata Uang) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali DocType: Journal Entry,Journal Entry,Jurnal Entri DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Nama apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi DocType: Features Setup,Features Setup,Fitur Pengaturan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Lihat Penawaran Surat DocType: Item,Is Service Item,Apakah Layanan Barang -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar DocType: Activity Cost,Projects,Proyek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Silahkan pilih Tahun Anggaran apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Liburan DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Direncanakan Kuantitas DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Pajak Barang DocType: Item,Maintain Stock,Menjaga Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Saham Entries sudah dibuat untuk Pesanan Produksi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Saham Entries sudah dibuat untuk Pesanan Produksi DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pengiriman Alamat Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Terjadwal DocType: Employee,Owned,Dimiliki DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Tergantung pada Cuti Tanpa Bayar @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bank apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Masuk akuntansi untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tidak ada Struktur Gaji aktif yang ditemukan untuk karyawan {0} dan bulan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tidak ada Struktur Gaji aktif yang ditemukan untuk karyawan {0} dan bulan DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Rekening apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kami membeli item ini +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Kami membeli item ini DocType: Address,Billing,Penagihan DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Pajak dan Biaya (Perusahaan Mata Uang) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Pengiriman apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadwalkan untuk mengirim ke {0} penerima DocType: Quality Inspection,Readings,Bacaan DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total Biaya Tambahan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Menghargai DocType: Supplier,Stock Manager,Bursa Manajer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master merek. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merek Nama DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detail transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kotak +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kotak apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organisasi DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribusi bulanan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List kosong. Silakan membuat Receiver List @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Timbal Nama ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Membuka Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} harus muncul hanya sekali -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak diizinkan untuk tranfer lebih {0} dari {1} terhadap Purchase Order {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak diizinkan untuk tranfer lebih {0} dari {1} terhadap Purchase Order {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Daun Dialokasikan Berhasil untuk {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tidak ada item untuk berkemas DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Jumlah yang tidak tercermin di bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Pemasok Gudang DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak Mobile No DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Pilih Pesanan Penjualan ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan Material yang Pemasok Kutipan tidak diciptakan -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar cuti adalah hari libur. Anda tidak perlu mengajukan cuti. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar cuti adalah hari libur. Anda tidak perlu mengajukan cuti. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode barang. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Tandai sebagai Disampaikan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Membuat Quotation DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tugas Dependent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tinggalkan jenis {0} tidak boleh lebih dari {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tinggalkan jenis {0} tidak boleh lebih dari {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Berhenti Ulang Tahun Pengingat DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver Daftar @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Jumlah pembayaran apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Dikonsumsi Jumlah apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} View DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Gaji Pengurangan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Umur (Hari) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Perusahaan, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Beban Pemasaran ,Item Shortage Report,Item Kekurangan Laporan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Masuk Bursa ini apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Dialokasikan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Masukkan Tahun Mulai berlaku Keuangan dan Tanggal Akhir DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Of Pensiun DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},teks {0} DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Induk DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Receipt -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produk +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika item ini memiliki varian, maka tidak dapat dipilih dalam order penjualan dll" DocType: Lead,Next Contact By,Berikutnya Contact By @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Cari Faktur Match apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","misalnya ""XYZ Bank Nasional """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Jumlah Sasaran -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Daftar Belanja diaktifkan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Daftar Belanja diaktifkan DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk Job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Tidak ada Pesanan Produksi dibuat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No. Batch @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Utama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variasi DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya DocType: Employee,Leave Encashed?,Tinggalkan dicairkan? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari bidang wajib DocType: Item,Variants,Varian apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Nasabah Item Code @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundel DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Jumlah Aktual DocType: Sales Invoice Item,References,Referensi DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Nilai {0} untuk Atribut {1} tidak ada dalam daftar valid Barang Atribut Nilai @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Tanggal Pembuatan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} muncul beberapa kali dalam Daftar Harga {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Jual harus diperiksa, jika Berlaku Untuk dipilih sebagai {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Pemasok Barang Quotation +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Menonaktifkan penciptaan log waktu terhadap Pesanan Produksi. Operasi tidak akan dilacak terhadap Orde Produksi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Membuat Struktur Gaji DocType: Item,Has Variants,Memiliki Varian apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik 'Buat Sales Invoice' tombol untuk membuat Faktur Penjualan baru. @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Anggaran belanja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Anggaran tidak dapat ditugaskan terhadap {0}, karena itu bukan Penghasilan atau Beban akun" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dicapai apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,misalnya 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,misalnya 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang luar biasa {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan. DocType: Item,Is Sales Item,Apakah Penjualan Barang @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Periksa Barang induk DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Pemeliharaan Waktu ,Amount to Deliver,Jumlah yang Memberikan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produk atau Jasa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Produk atau Jasa DocType: Naming Series,Current Value,Nilai saat ini apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} dibuat DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Terhadap Order Penjualan @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,Beku DocType: Installation Note,Installation Time,Instalasi Waktu DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detail Akuntansi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Hapus semua Transaksi untuk Perusahaan ini -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investasi DocType: Issue,Resolution Details,Detail Resolusi DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nama Atribut apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1} DocType: Item Group,Show In Website,Tampilkan Di Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),Waktu yang diharapkan (dalam jam) ,Qty to Order,Qty to Order DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Untuk melacak nama merek dalam dokumen-dokumen berikut Pengiriman Catatan, Peluang, Permintaan Bahan, Barang, Purchase Order, Voucher Pembelian, Pembeli Penerimaan, Quotation, Faktur Penjualan, Produk Bundle, Sales Order, Serial No" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Jelas Table DocType: Features Setup,Brands,Merek DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktur ada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Dari Purchase Order -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak dapat diterapkan / dibatalkan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak dapat diterapkan / dibatalkan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Biaya Tingkat ,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kontak DocType: Employee,Resignation Letter Date,Surat Pengunduran Diri Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulangi Pendapatan Pelanggan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Pengeluaran' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pasangkan +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pasangkan DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akun DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tanggal Aktual DocType: Item,Has Batch No,Memiliki Batch ada @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Data Pribadi ,Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan ,Quotation Trends,Quotation Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master barang untuk item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Pengiriman Jumlah ,Pending Amount,Pending Jumlah DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Sertakan Entri Berdamai apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Pohon rekening finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis karyawan DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mendistribusikan Biaya Berdasarkan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap DocType: HR Settings,HR Settings,Pengaturan HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Tambahan Jumlah Diskon @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Block List Izi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau ruang apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Olahraga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Aktual -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Satuan +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Satuan apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan ,Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi Pelanggan dan Loyalitas DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Tanggal Lahir apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Anggaran ** mewakili Tahun Keuangan. Semua entri akuntansi dan transaksi besar lainnya dilacak terhadap Tahun Anggaran ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Peringatan: sertifikat SSL tidak valid pada lampiran {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Peringatan: sertifikat SSL tidak valid pada lampiran {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Realisasi Waktu Operasi DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Berlaku Untuk (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Mengurangi @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Em apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Perusahaan ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","S apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Biaya Pusat baru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Biaya Pusat baru DocType: Bin,Ordered Quantity,Memerintahkan Kuantitas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """ DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order untuk Pembayaran DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Beban Klaim Detil apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Waktu Log dibuat: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM DocType: Employee,Blood Group,Golongan darah DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Halaman Istirahat @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Ukuran Sampel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Silakan tentukan valid 'Dari Kasus No' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup DocType: Project,External,Eksternal DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Pengguna dan Perizinan @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantitas Aktual DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Contoh: Hari Berikutnya Pengiriman apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Pelanggan Anda +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Pelanggan Anda DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokir Tanggal DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Disampaikan ,Bank Clearance Summary,Izin Bank Summary @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Daftar Harga Mata uang DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna harus selalu pilih DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Izinkan Bursa Negatif DocType: Installation Note,Installation Note,Instalasi Note -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Tambahkan Pajak +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Tambahkan Pajak ,Financial Analytics,Analytics keuangan DocType: Quality Inspection,Verified By,Diverifikasi oleh DocType: Address,Subsidiary,Anak Perusahaan @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Buat Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Saldo diharapkan sebagai per bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2} DocType: Appraisal,Employee,Karyawan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Impor Email Dari apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Undang sebagai Pengguna @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Total Pembayaran apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Pesanan Produksi {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak bisa update saham, faktur berisi penurunan barang pengiriman." DocType: Newsletter,Test,tes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi saham yang ada untuk item ini, \ Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Batch Tidak', 'Apakah Stok Item' dan 'Metode Penilaian'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Cepat Journal Masuk +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Cepat Journal Masuk apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah kurs jika BOM disebutkan atas tiap barang DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantitas @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nama DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nilai resmi DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Memasukkan departemen yang Kontak ini milik apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Jumlah Absen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Satuan Ukur DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tanggal Akhir Tahun DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tugas Tergantung Pada @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Penghasilan DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Alamat saya +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Alamat saya DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tingkat keluar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Cabang master organisasi. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,atau @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Kesepakatan potensial Penjualan DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya DocType: Employee,Emergency Contact,Darurat Kontak DocType: Item,Quality Parameters,Parameter kualitas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Buku besar DocType: Target Detail,Target Amount,Target Jumlah DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Pengaturan Keranjang Belanja DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entri Akuntansi @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat DocType: Company,Stock Settings,Pengaturan saham apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Pelanggan Pohon. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Tinggalkan Control Panel -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak ada Alamat bawaan Template ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak ada Alamat bawaan Template ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat. DocType: Appraisal,HR User,HR Pengguna DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Pajak dan Biaya Dikurangi apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Isu @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Daftar Harga Guru DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Penjualan dapat ditandai terhadap beberapa ** Orang Penjualan ** sehingga Anda dapat mengatur dan memonitor target. ,S.O. No.,SO No DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Membuat Waktu Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Silahkan mengatur kuantitas menyusun ulang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Silahkan mengatur kuantitas menyusun ulang apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Berlaku untuk Negara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun sekali apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat pelanggan DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Terapkan tambahan Diskon Pada DocType: Account,Root Type,Akar Type @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tingkat Penilaian apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Penerimaan Pembelian {1} tidak ada dalam tabel di atas 'Pembelian Penerimaan' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proyek Tanggal Mulai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sampai Sampai DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Log @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Koran Publishers apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Fiskal @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Disukai Alamat Pengiriman DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Gudang Diterima DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Tanggal Posting DocType: Item,Valuation Method,Metode Penilaian -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat menemukan tukar untuk {0} ke {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat menemukan tukar untuk {0} ke {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Tim Penjualan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Gandakan entri DocType: Serial No,Under Warranty,Berdasarkan Jaminan @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Update apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tambahkan beberapa catatan sampel +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Tambahkan beberapa catatan sampel apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Tinggalkan Manajemen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group by Akun DocType: Sales Order,Fully Delivered,Sepenuhnya Disampaikan @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Purchase Order pelanggan DocType: Warranty Claim,From Company,Dari Perusahaan apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Menit +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Menit DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pajak Pembelian dan Biaya ,Qty to Receive,Qty untuk Menerima DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tinggalkan Block List Diizinkan @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Tanggal diulang apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang sah -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan approver harus menjadi salah satu {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan approver harus menjadi salah satu {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Penjual Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Biaya Pembelian (Purchase Invoice via) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mulai @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Panggilan DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Biaya (via Waktu Log) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} tidak disampaikan -,Projected,Proyeksi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proyeksi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial ada {0} bukan milik Gudang {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Quotation Pesan DocType: Issue,Opening Date,Tanggal pembukaan DocType: Journal Entry,Remark,Komentar @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Menulis Off Akun apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Jumlah Diskon DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Pembelian Faktur DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,misalnya PPN +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,misalnya PPN apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Masuk Rekening Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Quotation Series @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,Penjualan Pengguna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak dapat lebih besar dari Max Qty DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Pelanggan atau pemasok Detail DocType: Lead,Lead Owner,Timbal Owner -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Gudang diperlukan +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Gudang diperlukan DocType: Employee,Marital Status,Status Perkawinan DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Akan diperbarui saat ditagih. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,En apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Catatan dari semua komunikasi email jenis, telepon, chatting, kunjungan, dll" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sebutkan Putaran Off Biaya Pusat di Perusahaan DocType: Purchase Invoice,Terms,Istilah -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Buat New +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Buat New DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan ,Item-wise Sales History,Item-wise Penjualan Sejarah DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Jumlah Total Disahkan @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Bursa Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Tingkat: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,tergantung pada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Peluang Hilang DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Diskon Fields akan tersedia dalam Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Purchase Invoice" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akun baru. Catatan: Jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akun baru. Catatan: Jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Pemasok memberikan kepada Nasabah @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Standar Rekening Kas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Pelanggan atau Pemasok) Master. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Masukkan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk barang {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Catatan: Jika pembayaran tidak dilakukan terhadap setiap referensi, membuat Journal Masuk manual." DocType: Item,Supplier Items,Pemasok Produk DocType: Opportunity,Opportunity Type,Peluang Type @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Terbuka DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Kirim email otomatis ke Kontak transaksi Mengirimkan. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Baris {0}: Qty tidak avalable di gudang {1} pada {2} {3}. Qty Tersedia: {4}, Transfer Qty: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Butir 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email Kontak Pelanggan DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontribusi (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggung Jawab apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Contoh DocType: Sales Person,Sales Person Name,Penjualan Person Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Masukkan minimal 1 faktur dalam tabel -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Tambahkan Pengguna +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Tambahkan Pengguna DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Grup DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Sebenarnya Tanggal Mulai (via Waktu Log) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih DocType: Item,Default BOM,Standar BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Mohon tipe nama perusahaan untuk mengkonfirmasi @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Dari Waktu DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Pesan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Investasi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Menilai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Menginternir @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Items DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundle Barang DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Citra Tampilan @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Hitung Berbasis On DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dari Gudang DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Pengiriman Kota -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sesuaikan Pemberitahuan apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template Default Address tidak bisa dihapus @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol DocType: C-Form,Amended From,Diubah Dari -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Bahan Baku +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Bahan Baku DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikuti via Email DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini. @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Dibesarkan Oleh (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Umum apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Lampirkan Surat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Bea Cukai dll, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tarif standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkan lagi nanti." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Bea Cukai dll, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tarif standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkan lagi nanti." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Barang {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Masuk DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Tanggal perintah berulang akan berhenti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi overflow +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi overflow apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Hadir -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Jam +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Jam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serial Barang {0} tidak dapat diperbarui \ menggunakan Stock Rekonsiliasi" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Masuk atau Penerimaan Pembelian DocType: Lead,Lead Type,Timbal Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Buat Quotation -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Tanggal +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Tanggal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Alat Perencanaan Prod DocType: Quality Inspection,Report Date,Tanggal Laporan DocType: C-Form,Invoices,Faktur DocType: Job Opening,Job Title,Jabatan -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} untuk periode {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Penerima DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Item Grup dalam Rincian apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Industri harus lebih besar dari 0. @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,Tanaman apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan kegiatan yang tertunda DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya daun tahun fiskal ini DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher DocType: Item,Attributes,Atribut @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Respon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berhasil dihapus semua transaksi yang terkait dengan perusahaan ini! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tanggal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percobaan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insert auto tingkat Daftar Harga jika hilang apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Perenc apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Membuat Waktu Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Diterbitkan DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Tagihan (via Waktu Log) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Kami menjual item ini +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Kami menjual item ini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Pemasok Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Masuk Kas DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Info @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Barang Wise Detil Pajak DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Pemasok Quotation DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} dihentikan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara Mendatang @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entri Cepat apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Kembali DocType: Purchase Order,To Receive,Menerima -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Penghasilan / Beban DocType: Employee,Personal Email,Email Pribadi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance @@ -2905,7 +2908,7 @@ Updated via 'Time Log'","di Menit DocType: Customer,From Lead,Dari Timbal apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Pesanan dirilis untuk produksi. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Masuk +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Masuk DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard Jual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib @@ -2955,7 +2958,7 @@ DocType: Company,Domain,Domain DocType: Employee,Held On,Diadakan Pada apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produksi Barang ,Employee Information,Informasi Karyawan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Rate (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Biaya tambahan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher" @@ -2963,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Incoming DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang dibutuhkan (Meledak) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Produktif untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Menambahkan pengguna ke organisasi Anda, selain diri Anda" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Menambahkan pengguna ke organisasi Anda, selain diri Anda" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} tidak sesuai dengan {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Santai Cuti DocType: Batch,Batch ID,Batch ID @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Account,Auditor,Akuntan DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Tanggal akhir periode orde berjalan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Membuat Penawaran Surat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kembali -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standar Satuan Ukur untuk Varian harus sama dengan Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standar Satuan Ukur untuk Varian harus sama dengan Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pesanan Operasi Produksi DocType: Pricing Rule,Disable,Nonaktifkan DocType: Project Task,Pending Review,Pending Ulasan @@ -3009,7 +3012,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Klaim Beban (via Be apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Pelanggan Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Untuk waktu harus lebih besar dari Dari Waktu DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Nilai Tukar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir DocType: Account,Asset,Aset @@ -3046,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Hubungi Berikutnya DocType: Employee,Employment Type,Jenis Pekerjaan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aktiva Tetap -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Periode aplikasi tidak bisa di dua catatan alokasi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Periode aplikasi tidak bisa di dua catatan alokasi DocType: Item Group,Default Expense Account,Beban standar Akun DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Pajak Penjualan @@ -3087,7 +3090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Jumlah Dibayar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager Project apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Pengiriman apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Diskon Max diperbolehkan untuk item: {0} {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Pajak default dan Biaya DocType: Account,Receivable,Piutang apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Pemasok sebagai Purchase Order sudah ada DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan. @@ -3122,11 +3124,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' harus diisi DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menghasilkan kemasan slip paket yang akan dikirimkan. Digunakan untuk memberitahu nomor paket, isi paket dan berat." @@ -3246,18 +3248,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Karyawan Tinggalkan Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berhasil ditambahkan ke daftar Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Guru Manajer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Laporan Utama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya ,Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Pesanan saya +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Pesanan saya DocType: Price List,Price List Name,Daftar Harga Nama DocType: Time Log,For Manufacturing,Untuk Manufaktur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Total @@ -3265,8 +3267,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Manufaktur ,Ordered Items To Be Delivered,Memerintahkan Items Akan Disampaikan DocType: Account,Income,Penghasilan DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis Industri -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Ada yang salah! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Tinggalkan aplikasi berisi tanggal blok berikut +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Ada yang salah! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Tinggalkan aplikasi berisi tanggal blok berikut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tanggal Penyelesaian DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Perusahaan Mata Uang) @@ -3289,9 +3291,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah weightage ditugaskan harus 100%. Ini adalah {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Pemasok Anda +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Pemasok Anda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Lain Struktur Gaji {0} aktif untuk karyawan {1}. Silakan membuat statusnya 'aktif' untuk melanjutkan. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontak @@ -3302,6 +3304,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Memiliki Serial No DocType: Employee,Date of Issue,Tanggal Issue apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Pemasok untuk item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} melekat Butir {1} tidak dapat ditemukan DocType: Issue,Content Type,Content Type apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Barang ini dalam beberapa kelompok di website. @@ -3315,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Apa gunanya DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1} ,Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-stok" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-stok" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala @@ -3329,7 +3332,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sumber standar Gudang DocType: Item,Customer Code,Kode Pelanggan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Hari Sejak Orde terakhir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca DocType: Buying Settings,Naming Series,Penamaan Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Block List apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aset saham @@ -3342,7 +3345,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Penjualan Faktur Pesan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Rekening {0} harus dari jenis Kewajiban / Ekuitas DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Memerintahkan Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib bagi berulang {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas. @@ -3350,7 +3353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Sl apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Menulis Off Jumlah (Perusahaan Mata Uang) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Biaya mendarat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Silakan set {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan @@ -3374,14 +3377,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Pemeliharaan Tanggal DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Ditolak Serial No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Baru Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Tanggal mulai harus kurang dari tanggal akhir untuk Item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Tampilkan Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### Jika seri diatur dan Serial ada tidak disebutkan dalam transaksi, nomor seri maka otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin secara eksplisit menyebutkan Serial Nos untuk item ini. biarkan kosong." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Kehadiran apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Manufaktur Kuantitas diperlukan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Penuaan Rentang 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Jumlah +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Jumlah apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM diganti ,Sales Analytics,Penjualan Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Pengaturan manufaktur @@ -3390,7 +3392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Masuk Detil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Pengingat harian apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Aturan pajak Konflik dengan {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,New Account Name DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pengaturan untuk Jual Modul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Layanan Pelanggan @@ -3412,7 +3414,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Closing Date DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Diproduksi Jumlah apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insinyur apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cari Sub Sidang -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Mitra Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Diskon @@ -3446,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran DocType: BOM,Materials,bahan materi DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi. ,Item Prices,Harga Barang DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order. @@ -3473,13 +3475,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Berat Kotor UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Piutang / Hutang DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Akun kredit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Akun kredit DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Biaya Barang apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Tampilkan nilai nol DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Barang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Sebenarnya Tanggal Akhir (via Waktu Log) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0} @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Dukungan Tim DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skor Total (Out of 5) DocType: Batch,Batch,Batch -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Keseimbangan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Keseimbangan DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Klaim Beban (via Klaim Beban) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Saham UOM @@ -3517,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Items Akan Diminta DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tingkat penagihan berdasarkan Jenis Kegiatan (per jam) DocType: Company,Company Info,Info Perusahaan -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter berdasarkan pada item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Akun Debit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Akun Debit DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Tanggal Mulai Tahun DocType: Attendance,Employee Name,Nama Karyawan DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Jumlah (Perusahaan Mata Uang) @@ -3548,17 +3550,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Daftar Harga tidak ditemukan atau dinonaktifkan DocType: Expense Claim,Approved,Disetujui DocType: Pricing Rule,Price,Harga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Memilih ""Ya"" akan memberikan identitas unik untuk setiap entitas dari produk ini yang dapat dilihat dalam Serial No guru." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu DocType: Employee,Education,Pendidikan DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Penamaan Promosi dengan DocType: Employee,Current Address Is,Alamat saat ini adalah -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsional. Set mata uang default perusahaan, jika tidak ditentukan." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsional. Set mata uang default perusahaan, jika tidak ditentukan." DocType: Address,Office,Kantor apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Jumlah yang tersedia di Gudang Dari -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan pertama. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan pertama. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan {1} / {2} di {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Untuk membuat Akun Pajak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Masukkan Beban Akun @@ -3578,7 +3580,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Tanggal DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Rencana Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Pajak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standar Sasaran Gudang DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partai Jenis dan Partai ini hanya berlaku terhadap Piutang / Hutang akun @@ -3602,7 +3604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Jumlah Tunggakan apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Pembeli +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Pembeli apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter Statis @@ -3628,9 +3630,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Dipak apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Anda harus menyimpan formulir sebelum melanjutkan DocType: Item Attribute,Numeric Values,Nilai numerik -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Pasang Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Pasang Logo DocType: Customer,Commission Rate,Komisi Tingkat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Membuat Varian +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Membuat Varian apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Cart adalah Kosong DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Realisasi Biaya Operasi @@ -3649,12 +3651,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Secara otomatis membuat Bahan Permintaan jika kuantitas turun di bawah tingkat ini ,Item-wise Purchase Register,Barang-bijaksana Pembelian Register DocType: Batch,Expiry Date,Tanggal Berakhir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, barang harus Item Pembelian atau Manufacturing Barang" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, barang harus Item Pembelian atau Manufacturing Barang" ,Supplier Addresses and Contacts,Pemasok Alamat dan Kontak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori pertama apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Menguasai proyek. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Setengah Hari) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Setengah Hari) DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv index b61f18fd22..3a290b417a 100644 --- a/erpnext/translations/it.csv +++ b/erpnext/translations/it.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nuovo Lascia Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Nuovo Lascia Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Assegno Bancario DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostra Varianti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostra Varianti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Quantità apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prestiti (passività ) DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Selezion DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Employee,Holiday List,Elenco Vacanza DocType: Time Log,Time Log,Tempo di Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Ragioniere +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Ragioniere DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze DocType: Company,Phone No,N. di telefono DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantità a fini di acquisto DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro. DocType: Item Attribute,Increment,Incremento apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleziona Magazzino ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,pubblici apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta DocType: Employee,Married,Sposato apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non consentito per {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,drogheria DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo DocType: Employee,Mr,Sig. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumabile +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumabile DocType: Upload Attendance,Import Log,Log Importazione apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Invia DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Consegnato da parte del fornitore @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attesa Qtà DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Richiesta di acquisto. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lascia per Anno apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lascia Bloccato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lascia Bloccato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,annuale DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura Commerciale No @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Richiesta Materiale DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1} DocType: Employee,Relation,Relazione DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Spedizione in tutto il mondo apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caratteri DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Lascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Disabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo attività per i dipendenti DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestire Organizzazione Venditori DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota Consegna apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Impostazione Tasse apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,azienda Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valido per paesi DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già stanziato per Employee {1} per il periodo {2} a {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Seleziona elemento apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce: {0} gestito non può conciliarsi con \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Il tuo indirizzo email -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Si prega di vedere allegato +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Si prega di vedere allegato DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup già completo ! ,Finished Goods,Beni finiti @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Acquisto Registrati DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veicolo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medico apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo per Perdere @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Maestro Sales Man apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato. DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestro di vacanza . @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aggiungi abbonati apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Non esiste" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,reddito diretta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,responsabile amministrativo @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di funzionamento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza @@ -489,7 +489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database Cliente. DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte. @@ -526,7 +526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente nominato di apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convert to Group DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo Attività @@ -565,7 +565,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornire id-mail registr DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossimo Email verrà inviato: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offerta Lettera Termine -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Articolo ha varianti. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Articolo ha varianti. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,albero Type @@ -599,7 +599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile. DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifiche -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nuovo Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nuovo Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi. @@ -663,15 +663,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia DocType: Process Payroll,Send Email,Invia Email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L'allegato non valido {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L'allegato non valido {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nessuna autorizzazione DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Le mie fatture +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Le mie fatture apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nessun dipendente trovato DocType: Purchase Order,Stopped,Arrestato DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore @@ -706,7 +706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Ordine d' DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtà Proiettata DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Pagamento Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota Messaggio Consegna DocType: Expense Claim,Expenses,Spese @@ -767,7 +767,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Intervallo DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode articolo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura DocType: Address,Shop,Negozio @@ -777,7 +777,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Acquisto Fattura @@ -805,7 +805,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Con DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chimico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selezionare Payroll Anno e mese apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca" DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità @@ -841,7 +841,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore. DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sconto @@ -890,7 +890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente @@ -925,7 +925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per il partito DocType: Lead,Consultant,Consulente DocType: Salary Slip,Earnings,Rendimenti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Niente da chiedere @@ -939,8 +939,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu DocType: Purchase Invoice,Is Return,È Return DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Si prega di impostare ID e-mail DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM @@ -949,7 +950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banca dati dei forn DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali. DocType: Lead,Lead,Contatto DocType: Email Digest,Payables,Debiti @@ -979,7 +980,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID utente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,vista Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto del Mondo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Batch @@ -1024,12 +1025,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contratto DocType: Email Digest,Add Quote,Aggiungere Citazione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,spese indirette apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto @@ -1039,7 +1041,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Reddito annuo DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Attrezzature Capital apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca." @@ -1057,9 +1059,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transazioni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi . DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Società Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Nome workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email di Sintesi: @@ -1104,7 +1105,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità DocType: Features Setup,Features Setup,Configurazione Funzioni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Offerte Lettera DocType: Item,Is Service Item,È il servizio Voce -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori DocType: Activity Cost,Projects,Progetti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Si prega di selezionare l'anno fiscale apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2} @@ -1121,7 +1122,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Vacanze DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Prevista Quantità DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare DocType: Item,Maintain Stock,Mantenere Scorta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1133,7 +1134,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafico dei Conti DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma DocType: Employee,Owned,Di proprietà DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni @@ -1156,19 +1157,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Il Conto Bilancio apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Compriamo questo articolo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Compriamo questo articolo DocType: Address,Billing,Fatturazione DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Spedizione apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari DocType: Quality Inspection,Readings,Letture DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore DocType: Supplier,Stock Manager,Manager di Giacenza apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0} @@ -1231,7 +1232,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marchio Originale. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Scatola +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Scatola apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,L'Organizzazione DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore @@ -1247,11 +1248,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nome Contatto ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Apertura della Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Gli importi non riflette in banca DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lettura 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda. @@ -1261,13 +1262,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selezionare Ordini di vendita ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Il giorno (s) in cui si stanno applicando per ferie sono le vacanze. Non è necessario chiedere un permesso. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Il giorno (s) in cui si stanno applicando per ferie sono le vacanze. Non è necessario chiedere un permesso. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Segna come Consegnato apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crea Preventivo DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore @@ -1275,7 +1276,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pagamento Importo apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vista DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Età (Giorni) @@ -1344,13 +1345,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Spese di Marketing ,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di Pensionamento DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo @@ -1362,7 +1363,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Ricevuta -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,prodotti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,prodotti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc" DocType: Lead,Next Contact By,Successivo Contatto Con @@ -1375,10 +1376,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Trova Fatture per incontri apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","ad esempio ""XYZ Banca nazionale """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Obiettivo totale -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrello è abilitato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrello è abilitato DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lotto N. @@ -1387,13 +1388,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio DocType: Item,Variants,Varianti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Crea Ordine d'Acquisto DocType: SMS Center,Send To,Invia a -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Somma stanziata DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente @@ -1426,7 +1427,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artico DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Q.tà Reale DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lettura 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare . apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi @@ -1455,6 +1456,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Data di Creazione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Preventivo Articolo Fornitore +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Disabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Crea Struttura Salariale DocType: Item,Has Variants,Ha Varianti apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita @@ -1469,7 +1471,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,ad esempio 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,ad esempio 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita. DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite @@ -1477,7 +1479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione ,Amount to Deliver,Importo da consegnare -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un prodotto o servizio +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Un prodotto o servizio DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creato DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order @@ -1507,14 +1509,14 @@ DocType: Account,Frozen,Congelato DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimenti DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio di accettazione DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito Web -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Gruppo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Gruppo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore) ,Qty to Order,Qtà da Ordinare DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie" @@ -1524,14 +1526,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella DocType: Features Setup,Brands,Marche DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Da Ordine di Acquisto -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso ,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,coppia +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,coppia DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stato Corrente DocType: Item,Has Batch No,Ha Lotto N. @@ -1540,7 +1542,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Dettagli personali ,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione ,Quotation Trends,Tendenze di preventivo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione ,Pending Amount,In attesa di Importo DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione @@ -1557,7 +1559,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Albero dei conti finanial . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Il Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Il Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto @@ -1565,7 +1567,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Sigla non può essere vuoto o spazio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unità +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Unità apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati @@ -1600,7 +1602,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Data Compleanno apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Contatto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo di funzionamento DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre @@ -1635,7 +1637,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mai apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleziona Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0} @@ -1648,7 +1650,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancario apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nuovo Centro di costo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nuovo Centro di costo DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """ DocType: Quality Inspection,In Process,In Process @@ -1664,7 +1666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tempo Logs creato: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Seleziona account corretto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Seleziona account corretto DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina @@ -1709,7 +1711,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi DocType: Project,External,Esterno DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Voce n ° di serie apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utenti e autorizzazioni @@ -1719,7 +1721,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità Reale DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,I vostri clienti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,I vostri clienti DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati ,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca @@ -1769,7 +1771,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Consentire Scorte Negative DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installazione -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Aggiungi Imposte +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Aggiungi Imposte ,Financial Analytics,Analisi Finanziaria DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da DocType: Address,Subsidiary,Sussidiario @@ -1779,7 +1781,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Creare busta paga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Equilibrio previsto come da banca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2} DocType: Appraisal,Employee,Dipendente apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importa posta elettronica da apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Invita come utente @@ -1820,10 +1822,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importo totale Pagamento apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Regola di Spedizione apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia." DocType: Newsletter,Test,Prova -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Breve diario +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Breve diario apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità @@ -1841,7 +1844,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valore Autorizzato DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totale Assente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unità di Misura DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di Fine Anno DocType: Task Depends On,Task Depends On,Attività dipende @@ -1939,7 +1942,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,I miei indirizzi +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,I miei indirizzi DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,oppure @@ -1956,6 +1959,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di Qualità +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Ledger DocType: Target Detail,Target Amount,L'importo previsto DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili @@ -2006,9 +2010,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tutti gli indirizzi. DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestire Organizzazione Gruppi Clienti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template. DocType: Appraisal,HR User,HR utente DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Questioni @@ -2044,7 +2048,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Listino Maestro DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crea Log Tempo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Si prega di impostare la quantità di riordino +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Si prega di impostare la quantità di riordino apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicabile per i paesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,computer @@ -2128,9 +2132,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Seme-strale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anno {0} fiscale non trovato. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per scorta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per scorta DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare Sconto Ulteriori On DocType: Account,Root Type,Root Tipo @@ -2169,7 +2173,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso Valutazione apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Voce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fino a DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra @@ -2204,7 +2208,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editori Giornali apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selezionare l'anno fiscale @@ -2216,7 +2220,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferito Indirizzo spedizione DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazzino Accettato DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di registrazione DocType: Item,Valuation Method,Metodo di Valutazione -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry DocType: Serial No,Under Warranty,Sotto Garanzia @@ -2295,7 +2299,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a m DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Ricevi aggiornamenti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lascia Gestione apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Raggruppa per conto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato @@ -2314,7 +2318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valore o Quantità -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuto +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi ,Qty to Receive,Qtà da Ricevere DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi @@ -2335,7 +2339,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Valutazione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,La Data si Ripete apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firma autorizzata -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Venditore Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora di inizio @@ -2388,9 +2392,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chiamate DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (via Time Diari) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata -,Projected,proiettata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,proiettata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Messaggio Preventivo DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni @@ -2406,7 +2410,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrivi Off account apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Importo sconto DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,ad esempio IVA +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,ad esempio IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi @@ -2437,7 +2441,7 @@ DocType: Account,Sales User,User vendite apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente o fornitore Dettagli DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Contatto -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,È richiesta Magazzino +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,È richiesta Magazzino DocType: Employee,Marital Status,Stato civile DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati. @@ -2463,7 +2467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Crea nuovo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Crea nuovo DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio ,Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato @@ -2476,7 +2480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Inventario apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Vota: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario @@ -2495,7 +2499,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,dipende da apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Occasione persa DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,DiBa Sostituire Strumento apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornitore garantisce al Cliente @@ -2515,9 +2519,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Conto Monete predefinito apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Fornitore Articoli DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità @@ -2532,24 +2536,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Articolo 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilità apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Modelli DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Aggiungi utenti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Aggiungi utenti DocType: Pricing Rule,Item Group,Gruppo Articoli DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Actual Data di inizio (via Time Diari) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare @@ -2562,7 +2566,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Da Periodo DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tariffa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stagista @@ -2594,7 +2598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli DocType: Fiscal Year,Year Name,Anno Nome DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processo Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendite Partner Nome DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visualizza immagine @@ -2605,7 +2609,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal magazzino DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valutazione e Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Spedizione Città -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy' DocType: Account,Purchase User,Acquisto utente DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizzare Notifica apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato @@ -2615,7 +2619,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Manager Manutenzione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero DocType: C-Form,Amended From,Corretto da -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Materia prima +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Materia prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account . @@ -2632,7 +2636,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generale apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Allega intestata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione) @@ -2643,9 +2647,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data in cui ordine ricorrente sarà ferma DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d'ordine -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente totale -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Ora +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Ora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio" @@ -2653,7 +2657,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto DocType: Lead,Lead Type,Tipo Contatto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crea Preventivo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola @@ -2666,7 +2670,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning T DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Segnala DocType: C-Form,Invoices,Fatture DocType: Job Opening,Job Title,Professione -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} già stanziato per Employee {1} per il periodo {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatari DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Gruppi di articoli in Dettagli apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0. @@ -2684,7 +2687,7 @@ DocType: Address,Plant,Impianto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando DocType: Item,Attributes,Attributi @@ -2752,7 +2755,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sopra DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13" @@ -2818,7 +2821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,prova -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importo totale pagato @@ -2828,7 +2831,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,pianif apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Crea Lotto log Tempo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Rilasciato DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vendiamo questo articolo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vendiamo questo articolo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornitore Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto @@ -2882,7 +2885,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Detta DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prossimi eventi @@ -2890,7 +2893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Inserimento rapido apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Proventi / Spese DocType: Employee,Personal Email,Personal Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Varianza totale @@ -2902,7 +2905,7 @@ Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log' DocType: Customer,From Lead,Da Contatto apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Selling standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio @@ -2952,7 +2955,7 @@ DocType: Company,Domain,Dominio DocType: Employee,Held On,Held On apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produzione Voce ,Employee Information,Informazioni Dipendente -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Tasso ( % ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Tasso ( % ) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo aggiuntivo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher" @@ -2960,7 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave DocType: Batch,Batch ID,ID Lotto @@ -2998,7 +3001,7 @@ DocType: Account,Auditor,Uditore DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data di fine del periodo di fine corso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crea una Lettera d'Offerta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Ritorno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva DocType: Project Task,Pending Review,In attesa recensione @@ -3006,7 +3009,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Per ora deve essere maggiore di From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate DocType: Account,Asset,attività @@ -3043,7 +3046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Successivo Contattaci DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,immobilizzazioni -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Account Spese Predefinito DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni ) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template @@ -3084,7 +3087,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Importo pagato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Spedizione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri DocType: Account,Receivable,Ricevibile apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti. @@ -3119,11 +3121,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Carenza Quantità -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche DocType: Salary Slip,Salary Slip,Stipendio slittamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso." @@ -3243,18 +3245,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approvatore Congedo Dipendente apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Rapporti principali apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data' DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo ,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,I Miei Ordini +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,I Miei Ordini DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totali @@ -3262,8 +3264,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Produzione ,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare DocType: Account,Income,Proventi DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} è già stato presentato fattura di vendita apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda) @@ -3286,9 +3288,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo" DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,I vostri fornitori +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,I vostri fornitori apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contatto @@ -3299,6 +3301,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Ha Serial No DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} per {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito. @@ -3312,7 +3315,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Che cosa fa DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1} ,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conto Capo @@ -3326,7 +3329,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini @@ -3339,7 +3342,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fattura Messaggio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantità ordinato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Attività / attività del progetto. @@ -3347,7 +3350,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generare buste paga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Impostare {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese @@ -3371,13 +3374,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manutenzione Data DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuova Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostra Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e produzione quantità sono necessari apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Importo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Importo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,DiBa Sostituire ,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione @@ -3386,7 +3388,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio Giacenza apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Promemoria quotidiani apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nuovo Nome Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nuovo Nome Account DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servizio clienti @@ -3408,7 +3410,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Data Chiusura DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingegnere apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio @@ -3442,7 +3444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Presenze DocType: BOM,Materials,Materiali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni. ,Item Prices,Voce Prezzi DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto. @@ -3469,13 +3471,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Lordo UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Crediti / Debiti DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Conto di credito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Conto di credito DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost articolo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valori zero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conto Crediti / Debiti DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0} DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data di fine effettiva (via Time Diari) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0} @@ -3485,7 +3487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5) DocType: Batch,Batch,Lotto -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Saldo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Saldo DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM @@ -3513,10 +3515,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Articoli da richiedere DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora) DocType: Company,Company Info,Info Azienda -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basato sul articolo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Conto di addebito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Conto di addebito DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Anno Data di inizio DocType: Attendance,Employee Name,Nome Dipendente DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta) @@ -3544,17 +3546,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato DocType: Expense Claim,Approved,Approvato DocType: Pricing Rule,Price,prezzo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selezionando "Sì" darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date DocType: Employee,Education,Educazione DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell'azienda, se non specificato." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell'azienda, se non specificato." DocType: Address,Office,Ufficio apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per creare un Account Tax apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite @@ -3574,7 +3576,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Data DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtà Planned apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Totale IVA -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magazzino Destinazione Predefinito DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto @@ -3598,7 +3600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totale non pagato apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Acquirente +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Acquirente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici @@ -3624,9 +3626,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Allega Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Allega Logo DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Fai Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Fai Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrello è Vuoto DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Actual Cost operativo @@ -3645,12 +3647,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell'oggetto o Produzione Voce" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell'oggetto o Produzione Voce" ,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Progetto Master. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Mezza giornata) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Mezza giornata) DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv index 79b45bee0b..3e624b7235 100644 --- a/erpnext/translations/ja.csv +++ b/erpnext/translations/ja.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:単価は {1}と同じである必要があります:{2}({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,新しい休暇申請 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,新しい休暇申請 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行為替手形 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . 顧客ごとのアイテムコードを維持し、コードで検索を可能にするためには、このオプションを使用します。 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支払口座のモード -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,バリエーションを表示 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,バリエーションを表示 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ローン(負債) DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年 @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,価格 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業 DocType: Employee,Holiday List,休日のリスト DocType: Time Log,Time Log,時間ログ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,会計士 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,会計士 DocType: Cost Center,Stock User,在庫ユーザー DocType: Company,Phone No,電話番号 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",行動ログは、タスク(時間・請求の追跡に使用)に対してユーザーが実行します。 @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,仕入要求数 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",古い名前、新しい名前の計2列となっている.csvファイルを添付してください DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,欠員 DocType: Item Attribute,Increment,増分 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,倉庫を選択... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,広告 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同じ会社が複数回入力されています DocType: Employee,Married,結婚してる apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0}のために許可されていません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,照合 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,食料品 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,報告要素1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,請求額 DocType: Employee,Mr,氏 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー DocType: Naming Series,Prefix,接頭辞 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,消耗品 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,消耗品 DocType: Upload Attendance,Import Log,インポートログ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,送信 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,サプライヤーで配信 @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。 選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を提出すると更新されます。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人事モジュール設定 @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,総登録者数 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,受注保留数量 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,仕入要求 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,年次休暇 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,セットアップ>設定>命名シリーズから、{0} に命名シリーズを設定してください DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様 DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,休暇 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,休暇 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,年次 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号 @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最小注文数量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開 ,Terretory,地域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,資材要求 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新 DocType: Item,Purchase Details,仕入詳細 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません DocType: Employee,Relation,関連 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全世界出荷 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。 @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,最大5文字 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,リストに最初に追加される休暇承認者は、デフォルト休暇承認者として設定されます。 -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",製造指示に対する時間ログの作成を無効にします。製造指示に対する操作は追跡されなくなります +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,従業員一人当たりの活動コスト DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。 DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期 @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,納品書 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,税設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,今週と保留中の活動の概要 DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,月と年を選択してください @@ -301,7 +300,7 @@ DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,アカウント通貨での借方金額 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有効な国 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。 「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、バリエーションにコピーされます" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,検討された注文合計 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。 @@ -309,6 +308,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、仕入領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}はすでに期間の従業員{1}のために割り当てられた{2} {3}へ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,アイテムを選択 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して照合することはできません。 @@ -322,7 +322,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} では会社ごとに1アカウントのみとなります apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,あなたのメール アドレス -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,添付ファイルを参照してください +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,添付ファイルを参照してください DocType: Purchase Order,% Received,%受領 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています! ,Finished Goods,完成品 @@ -349,7 +349,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,仕入帳 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金 DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車両日付 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,失敗の原因 @@ -383,7 +383,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,販売マスタ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限 DocType: SMS Log,Sent On,送信済 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。 DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,休日マスター @@ -411,7 +411,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,登録者を追加 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""が存在しません" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有効(〜まで) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接利益 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,管理担当者 @@ -422,7 +422,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化粧品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。 DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話 ,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限) @@ -490,7 +490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,顧客データベー DocType: Quotation,Quotation To,見積先 DocType: Lead,Middle Income,中収益 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。 @@ -527,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標 DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位 DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください DocType: Selling Settings,Customer Naming By,顧客名設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,グループへの変換 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動タイプ @@ -566,7 +566,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,会社に登録され DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次のメール送信先: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,雇用契約書条件 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません DocType: Bin,Stock Value,在庫価値 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ツリー型 @@ -600,7 +600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,エネルギ DocType: Opportunity,Opportunity From,機会元 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月次給与計算書。 DocType: Item Group,Website Specifications,ウェブサイトの仕様 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,新しいアカウント +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,新しいアカウント apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会計エントリはリーフノードに対して行うことができます。グループに対するエントリは許可されていません。 @@ -671,15 +671,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,製品販売アカウント apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,価格表が選択されていません DocType: Employee,Family Background,家族構成 DocType: Process Payroll,Send Email,メールを送信 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},警告:不正な添付ファイル{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},警告:不正な添付ファイル{0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,権限がありませんん DocType: Company,Default Bank Account,デフォルト銀行口座 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},アイテムが{0}経由で配送されていないため、「在庫更新」はチェックできません -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,番号 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,番号 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,高い比重を持つアイテムはより高く表示されます DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行勘定調整詳細 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,自分の請求書 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,自分の請求書 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,従業員が見つかりません DocType: Purchase Order,Stopped,停止 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ベンダーに委託した場合 @@ -714,7 +714,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,発注から DocType: Sales Order Item,Projected Qty,予想数量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,支払期日 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ニュースレターマネージャー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は既に同じ属性で存在しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は既に同じ属性で存在しています apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',「オープニング」 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,納品書のメッセージ DocType: Expense Claim,Expenses,経費 @@ -775,7 +775,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,幅 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムのバーコード -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,仕入請求前払 DocType: Address,Shop,店 @@ -785,7 +785,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ブランド -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。 DocType: Employee,Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了 DocType: Item,Is Purchase Item,仕入アイテム DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,仕入請求 @@ -813,7 +813,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユ DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化学 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,賃金台帳 年と月を選択 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常は資金運用>流動資産>銀行口座)に移動し、新しい「銀行」アカウント(クリックして子要素を追加します)を作成してください。 DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代 @@ -851,7 +851,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,梱包伝票項目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行口座 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化のないアイテムを削除しました。 DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,属性表は必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,属性表は必須です DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,割引 @@ -900,7 +900,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,時間ログ経由で更新 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齢 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 DocType: Company,Default Currency,デフォルトの通貨 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください DocType: Expense Claim,From Employee,社員から @@ -935,7 +935,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,当事者用の試算表 DocType: Lead,Consultant,コンサルタント DocType: Salary Slip,Earnings,収益 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,期首残高 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,要求するものがありません @@ -949,8 +949,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,青 DocType: Purchase Invoice,Is Return,返品 DocType: Price List Country,Price List Country,価格表内の国 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,電子メールIDを設定してください DocType: Item,UOMs,数量単位 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,アイテムコードはシリアル番号に付け替えることができません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル {0} はユーザー:{1} ・会社 {2} で作成済です DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数 @@ -959,7 +960,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,サプライヤー DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除 DocType: Lead,Lead,リード DocType: Email Digest,Payables,買掛金 @@ -989,7 +990,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ユーザー ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,元帳の表示 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最初 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,その他の地域 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません @@ -1034,12 +1035,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,発生場所 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,契約書 DocType: Email Digest,Add Quote,引用を追加 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接経費 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイトのイメージは、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,発注 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報 @@ -1049,7 +1051,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,年間所得 DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号詳細 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは、「適用」フィールドに基づき、アイテム、アイテムグループ、ブランドとすることができます。 @@ -1067,9 +1069,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,取引 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。 DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,在庫エントリー目的の製造には製造指示番号が必須です DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),計(会社通貨) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています DocType: Journal Entry,Journal Entry,仕訳 DocType: Workstation,Workstation Name,作業所名 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,メールダイジェスト: @@ -1114,7 +1115,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計 DocType: Features Setup,Features Setup,機能設定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,雇用契約書を表示 DocType: Item,Is Service Item,サービスアイテム -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,受付期間は、外部休暇割当期間にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,受付期間は、外部休暇割当期間にすることはできません DocType: Activity Cost,Projects,プロジェクト apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,会計年度を選択してください apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0}から | {1} {2} @@ -1131,7 +1132,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,休日 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,アイテムごとの税額 DocType: Item,Maintain Stock,在庫維持 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,製造指示が作成済の在庫エントリー +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,製造指示が作成済の在庫エントリー DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての肩書を対象にする場合は空白のままにします apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大:{0} @@ -1143,7 +1144,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100を超えることはできません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済 DocType: Employee,Owned,所有済 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,無給休暇に依存 @@ -1166,19 +1167,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行残高 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,従業員{0}と月が見つかりませアクティブ給与構造ません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,従業員{0}と月が見つかりませアクティブ給与構造ません DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,このアイテムを購入する +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,このアイテムを購入する DocType: Address,Billing,請求 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公課合計(報告通貨) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,出荷アカウント apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました DocType: Quality Inspection,Readings,報告要素 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,追加費用合計 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,組立部品 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,組立部品 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値 DocType: Supplier,Stock Manager,在庫マネージャー apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です @@ -1243,7 +1244,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ブランドのマスター。 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,輸送業者詳細 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,箱 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,箱 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,組織 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月次配分 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,受領者リストが空です。受領者リストを作成してください @@ -1259,11 +1260,11 @@ DocType: Address,Lead Name,リード名 ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期首在庫残高 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}が重複しています -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,梱包するアイテムはありません DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,銀行に反映されていない金額 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,報告要素4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,会社経費の請求 @@ -1273,13 +1274,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,連絡先携帯番号 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,受注を選択 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない資材要求 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,あなたは休暇を申請された日(複数可)は祝日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,あなたは休暇を申請された日(複数可)は祝日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。アイテムのバーコードをスキャンすることによって、納品書や請求書にアイテムを入力することができます。 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,配信としてマーク apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,見積を作成 DocType: Dependent Task,Dependent Task,依存タスク -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止 DocType: SMS Center,Receiver List,受領者リスト @@ -1287,7 +1288,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,支払金額 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消費額 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0}ビュー DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),期間(日) @@ -1357,13 +1358,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,マーケティング費用 ,Item Shortage Report,アイテム不足レポート -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される資材要求 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,アイテムの1単位 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「提出済」でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「提出済」でなければなりません DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,休暇割当合計 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,有効な会計年度開始日と終了日を入力してください DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日 DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得 @@ -1376,7 +1377,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},テキスト{0} DocType: Territory,Parent Territory,上位地域 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,報告要素2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,資材領収書 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,商品 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,商品 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",このアイテムにバリエーションがある場合、受注などで選択することができません DocType: Lead,Next Contact By,次回連絡 @@ -1389,10 +1390,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,一致する請求書を探す apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ""XYZ銀行 """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ターゲット合計 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,ショッピングカートが有効になっています +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ショッピングカートが有効になっています DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求職者 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,製造指示が作成されていません -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,照合 JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,バッチ番号 @@ -1401,13 +1402,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,メイン apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,バリエーション DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です DocType: Item,Variants,バリエーション apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,発注を作成 DocType: SMS Center,Send To,送信先 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,割当額 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,合計額への貢献 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,顧客のアイテムコード @@ -1440,7 +1441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,販売 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,実際の数量 DocType: Sales Invoice Item,References,参照 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,報告要素10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。 DocType: Hub Settings,Hub Node,ハブノード apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品が重複入力されました。修正してやり直してください apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,属性 {1} の値 {0} は有効なアイテム属性値リストに存在しません @@ -1469,6 +1470,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,作成日 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},アイテム{0}が価格表{1}に複数回表れています apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",「適用先」に{0}が選択された場合、「販売」にチェックを入れる必要があります DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,サプライヤー見積アイテム +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,製造指図に対する時間ログの作成を無効にします。操作は、製造指図に対して追跡してはなりません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,給与体系を作成 DocType: Item,Has Variants,バリエーションあり apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,新しい売上請求書を作成するために「請求書を作成」ボタンをクリックしてください。 @@ -1483,7 +1485,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,予算 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",それは損益勘定ではないよう予算は、{0}に対して割り当てることができません apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,達成 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,地域/顧客 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,例「5」 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,例「5」 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。 DocType: Item,Is Sales Item,販売アイテム @@ -1491,7 +1493,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。アイテムマスタを確認してください。 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間 ,Amount to Deliver,配送額 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,製品またはサービス +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,製品またはサービス DocType: Naming Series,Current Value,現在の値 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} 作成 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,対受注書 @@ -1520,7 +1522,7 @@ DocType: Account,Frozen,凍結 DocType: Installation Note,Installation Time,設置時間 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,会計詳細 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,この会社の全ての取引を削除 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。 時間ログから作業ステータスを更新してください" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投資 DocType: Issue,Resolution Details,課題解決詳細 @@ -1528,7 +1530,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテム{0}は{1}での販売またはサービスでなければなりません DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,グループ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,グループ DocType: Task,Expected Time (in hours),予定時間(時) ,Qty to Order,注文数 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",ブランド名を追跡するための次の文書:納品書、機会、資材要求、アイテム、仕入発注、購入伝票、納品書、見積、請求、製品付属品、受注、シリアル番号 @@ -1538,14 +1540,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,テーブルを消去 DocType: Features Setup,Brands,ブランド DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,参照元発注 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように、前に{0}キャンセル/適用することができないままに{1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように、前に{0}キャンセル/適用することができないままに{1} DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算単価 ,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールは量に基づいてさらにフィルタリングされます apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,組 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,組 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,アカウントに対して DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,実際の日付 DocType: Item,Has Batch No,バッチ番号あり @@ -1554,7 +1556,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,個人情報詳細 ,Maintenance Schedules,メンテナンス予定 ,Quotation Trends,見積傾向 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量 ,Pending Amount,保留中の金額 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数 @@ -1571,7 +1573,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,照合済のエントリ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,財務アカウントのツリー DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,全従業員タイプを対象にする場合は空白のままにします DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分基準 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加割引額 @@ -1579,7 +1581,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リス apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,スポーツ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実費計 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,単位 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,単位 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,会社を指定してください ,Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫 @@ -1614,7 +1616,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,生年月日 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/リード住所 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:添付ファイル{0}に無効なSSL証明書 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:添付ファイル{0}に無効なSSL証明書 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実作業時間 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く @@ -1649,7 +1651,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0} @@ -1662,7 +1664,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業務 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,新しいコストセンター +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,新しいコストセンター DocType: Bin,Ordered Quantity,注文数 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」 DocType: Quality Inspection,In Process,処理中 @@ -1678,7 +1680,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,受注からの支払 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,時間ログを作成しました: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください DocType: Item,Weight UOM,重量単位 DocType: Employee,Blood Group,血液型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ @@ -1723,7 +1725,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,サンプルサイズ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',有効な「参照元ケース番号」を指定してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます DocType: Project,External,外部 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,アイテムシリアル番号 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ユーザーと権限 @@ -1733,7 +1735,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,実際の数量 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例:翌日発送 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,あなたの顧客 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,あなたの顧客 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ブロック日付 DocType: Sales Order,Not Delivered,未納品 ,Bank Clearance Summary,銀行決済の概要 @@ -1783,7 +1785,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨 DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可 DocType: Installation Note,Installation Note,設置票 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,税金を追加 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,税金を追加 ,Financial Analytics,財務分析 DocType: Quality Inspection,Verified By,検証者 DocType: Address,Subsidiary,子会社 @@ -1794,7 +1796,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,給与伝票を作成する apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,銀行口座ごとの予想残高 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません DocType: Appraisal,Employee,従業員 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,メールインポート元 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,ユーザーとして招待 @@ -1835,10 +1837,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,支払額合計 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書は、ドロップシッピングの項目を含む、株式を更新できませんでした。 DocType: Newsletter,Test,テスト -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",このアイテムには在庫取引が存在するため、「シリアル番号あり」「バッチ番号あり」「ストックアイテム」「評価方法」の値を変更することはできません。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,クイック仕訳 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,クイック仕訳 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴 DocType: Stock Entry,For Quantity,数量 @@ -1856,7 +1859,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,認定値 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,欠席計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,数量単位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日 DocType: Task Depends On,Task Depends On,依存するタスク @@ -1961,7 +1964,7 @@ DocType: Lead,Fax,FAX DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,親タイプ DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,資材受領時刻 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,自分の住所 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,自分の住所 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,出庫率 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織支部マスター。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,または @@ -1978,6 +1981,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的販売取引 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先 DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,元帳 DocType: Target Detail,Target Amount,目標額 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会計エントリー @@ -2027,9 +2031,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,全ての住所。 DocType: Company,Stock Settings,在庫設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,新しいコストセンター名 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,新しいコストセンター名 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。 DocType: Appraisal,HR User,人事ユーザー DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,課題 @@ -2065,7 +2069,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。 ,S.O. No.,受注番号 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,再注文数量を設定してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,再注文数量を設定してください apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください DocType: Price List,Applicable for Countries,国に適用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,コンピュータ @@ -2148,9 +2152,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごと apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度{0}が見つかりません DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,追加割引に適用 DocType: Account,Root Type,ルートタイプ @@ -2189,7 +2193,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価額 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,プロジェクト開始日 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで DocType: Rename Tool,Rename Log,ログ名称変更 @@ -2224,7 +2228,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,量/額 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,新聞社 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,会計年度を選択 @@ -2236,7 +2240,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,優先出荷住所 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,承認済み倉庫 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付 DocType: Item,Valuation Method,評価方法 -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1}への為替レートを見つけることができません。 +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1}への為替レートを見つけることができません。 DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,エントリーを複製 DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中 @@ -2315,7 +2319,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,アップデートを入手 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,いくつかのサンプルレコードを追加 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,いくつかのサンプルレコードを追加 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,休暇管理 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,勘定によるグループ DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済 @@ -2334,7 +2338,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,顧客の購入注文 DocType: Warranty Claim,From Company,会社から apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,分 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,分 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購入租税公課 ,Qty to Receive,受領数 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト @@ -2355,7 +2359,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,査定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日付が繰り返されます apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,署名権者 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります DocType: Hub Settings,Seller Email,販売者のメール DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),総仕入費用(仕入請求書経由) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間 @@ -2408,9 +2412,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),総原価額(時間ログ経由) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は提出されていません -,Projected,予想 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,予想 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。 DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ DocType: Issue,Opening Date,日付を開く DocType: Journal Entry,Remark,備考 @@ -2426,7 +2430,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,償却勘定 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,割引額 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,仕入請求書に対する返品 DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,アイテム4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ @@ -2457,7 +2461,7 @@ DocType: Account,Sales User,販売ユーザー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,顧客またはサプライヤー詳細 DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,倉庫が必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,倉庫が必要です DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動資材要求 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,記帳時に更新されます。 @@ -2483,7 +2487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子メール、電話、チャット、訪問等すべてのやりとりの記録 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,会社の丸め誤差コストセンターを指定してください DocType: Purchase Invoice,Terms,規約 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,新規作成 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,新規作成 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です ,Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,認可額合計 @@ -2496,7 +2500,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,在庫元帳 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},レート:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原材料を含むレポートをダウンロード @@ -2515,7 +2519,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,機会損失 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウント名。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウント名。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレステンプレート DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,サプライヤーは、お客様に提供します @@ -2535,9 +2539,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:支払が任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳を作成します DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ @@ -2552,23 +2556,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,オープンに設定 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,取引を処理した時に連絡先に自動メールを送信 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:{2} {3} の倉庫 {1} で可能な数量ではありません(可能な数量 {4}/移転数量 {5}) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,アイテム3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,お客様の連絡先メールアドレス DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,責任 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,テンプレート DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,ユーザー追加 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,ユーザー追加 DocType: Pricing Rule,Item Group,アイテムグループ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),実際の開始日(時間ログ経由) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,照合前 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済 DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,確認のため会社名を再入力してください @@ -2581,7 +2585,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,開始時間 DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート DocType: Purchase Invoice Item,Rate,単価/率 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,インターン @@ -2613,7 +2617,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前 DocType: Process Payroll,Process Payroll,給与支払 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,製品付属品アイテム DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,画像を見る @@ -2624,7 +2628,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算基準 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,倉庫から DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合 DocType: Tax Rule,Shipping City,出荷先の市 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます DocType: Account,Purchase User,仕入ユーザー DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません DocType: C-Form,Amended From,修正元 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,原材料 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,原材料 DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。 @@ -2651,7 +2655,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),提起元メールアドレス apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,レターヘッドを添付 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",あなたの税のヘッドリスト(例えば付加価値税、関税などを、彼らは一意の名前を持つべきである)、およびそれらの標準速度。これは、あなたが編集して、より後に追加することができ、標準的なテンプレートを作成します。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",あなたの税のヘッドリスト(例えば付加価値税、関税などを、彼らは一意の名前を持つべきである)、およびそれらの標準速度。これは、あなたが編集して、より後に追加することができ、標準的なテンプレートを作成します。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(肩書)に適用 @@ -2662,16 +2666,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,繰り返し注文停止予定日 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,総現在価値 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,時 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,時 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,サプライヤーに資材を配送 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,見積を登録 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,あなたがブロック日付の葉を承認する権限がありません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,あなたがブロック日付の葉を承認する権限がありません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件 @@ -2684,7 +2688,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,製造計画ツール DocType: Quality Inspection,Report Date,レポート日 DocType: C-Form,Invoices,請求 DocType: Job Opening,Job Title,職業名 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0}はすでに期間の従業員{1}のために割り当てられた{2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0}受信者 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,アイテムグループ詳細 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません @@ -2702,7 +2705,7 @@ DocType: Address,Plant,プラント apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要 DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ DocType: Item,Attributes,属性 @@ -2770,7 +2773,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,上記 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価額は許可されていません DocType: Holiday List,Weekly Off,週休 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13" @@ -2836,7 +2839,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,基準日 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,試用 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,空の場合価格表の単価を自動挿入 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計 @@ -2846,7 +2849,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,計画 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,時間ログバッチを作成 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,課題 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),総請求金額(時間ログ経由) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,このアイテムを売る +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,このアイテムを売る apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,サプライヤーID DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明 @@ -2900,7 +2903,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,サプライヤー見積 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,今後のイベント @@ -2908,7 +2911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,クイック入力 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,返品には {0} が必須です DocType: Purchase Order,To Receive,受領する -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,収益/費用 DocType: Employee,Personal Email,個人メールアドレス apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,派生の合計 @@ -2920,7 +2923,7 @@ Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分 DocType: Customer,From Lead,リードから apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,製造の指示 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,標準販売 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です @@ -2971,7 +2974,7 @@ DocType: Company,Domain,ドメイン DocType: Employee,Held On,開催 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生産アイテム ,Employee Information,従業員の情報 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),割合(%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),割合(%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,追加費用 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,会計年度終了日 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。 @@ -2979,7 +2982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,収入 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),資材が必要です(展開) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の所得減 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",自分以外のユーザーを組織に追加 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",自分以外のユーザーを組織に追加 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:シリアル番号 {1} が {2} {3}と一致しません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇 DocType: Batch,Batch ID,バッチID @@ -3017,7 +3020,7 @@ DocType: Account,Auditor,監査人 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,現在の注文の期間の終了日 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,雇用契約書を作成 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,返品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,バリエーションのデフォルトの数量単位はテンプレートと同じでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,バリエーションのデフォルトの数量単位はテンプレートと同じでなければなりません DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指示作業 DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする DocType: Project Task,Pending Review,レビュー待ち @@ -3025,7 +3028,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),総経費請求(経費 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,顧客ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,終了時間は開始時間より大きくなければなりません DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,為替レート -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の仕入料金 DocType: Account,Asset,資産 @@ -3062,7 +3065,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,次の連絡先 DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資産 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,アプリケーション期間は2 alocationレコードを横断することはできません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,アプリケーション期間は2 alocationレコードを横断することはできません DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,販売税テンプレート @@ -3103,7 +3106,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,支払額 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,プロジェクトマネージャー apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,発送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,デフォルト租税公課 DocType: Account,Receivable,売掛金 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:注文がすでに存在しているとして、サプライヤーを変更することはできません DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割 @@ -3138,11 +3140,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,領収書を入力してください DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,不足数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,「終了日」が必要です DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。 @@ -3262,18 +3264,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,学歴 DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} はニュースレターのリストに正常に追加されました -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,メインレポート apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,価格の追加/編集 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,価格の追加/編集 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,コストセンターの表 ,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,自分の注文 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,自分の注文 DocType: Price List,Price List Name,価格表名称 DocType: Time Log,For Manufacturing,製造用 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,合計 @@ -3281,8 +3283,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,製造 ,Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム DocType: Account,Income,収入 DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,問題発生! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,問題発生! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),額(会社通貨) @@ -3305,9 +3307,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,サプライヤー +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,サプライヤー apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員{1}のための別の給与体系{0}がアクティブです。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。 DocType: Purchase Invoice,Contact,連絡先 @@ -3318,6 +3320,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,シリアル番号あり DocType: Employee,Date of Issue,発行日 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {1}のための{0}から apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:項目の設定サプライヤー{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ウェブサイトのイメージ{0}アイテムに添付{1}が見つかりません DocType: Issue,Content Type,コンテンツタイプ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,コンピュータ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。 @@ -3331,7 +3334,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,これは DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました ,Average Commission Rate,平均手数料率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目 @@ -3345,7 +3348,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫 DocType: Item,Customer Code,顧客コード apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,最新注文からの日数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,在庫資産 @@ -3358,7 +3361,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,アカウント{0}を閉じると、型責任/エクイティのものでなければなりません DocType: Authorization Rule,Based On,参照元 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,注文数 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,項目{0}が無効になっています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,項目{0}が無効になっています DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},からと期間、繰り返しのために必須の日付までの期間{0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク @@ -3366,7 +3369,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,給与明細を生 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0}を設定してください DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し @@ -3390,7 +3393,6 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,メンテナンス日 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新しいニュースレター apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,残高表示 DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD ##### 取引にシリーズが設定されかつシリアル番号が記載されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。 @@ -3398,7 +3400,7 @@ If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,出勤アップロード apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,部品表と生産数量が必要です apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,エイジングレンジ2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,額 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,額 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表交換 ,Sales Analytics,販売分析 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定 @@ -3407,7 +3409,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,毎日のリマインダー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0}と税ルールが衝突しています -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新しいアカウント名 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,新しいアカウント名 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュール設定 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客サービス @@ -3429,7 +3431,7 @@ DocType: Task,Closing Date,締切日 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,エンジニア apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,組立部品を検索 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,顧客ごと割引 @@ -3463,7 +3465,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,出勤 DocType: BOM,Materials,資材 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート ,Item Prices,アイテム価格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。 @@ -3490,13 +3492,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量数量単位 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛/買掛 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,対納品書 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,信用取引 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,信用取引 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ゼロ値を表示 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),実際の終了日(時間ログ経由) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},グループアカウント{0}に対して予算を割り当てることができません @@ -3506,7 +3508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,サポートチーム DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点) DocType: Batch,Batch,バッチ -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,残高 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,残高 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),総経費請求(経費請求経由) DocType: Journal Entry,Debit Note,借方票 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと @@ -3534,10 +3536,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,要求されるアイテム DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),行動タイプ(毎時)に基づく請求単価 DocType: Company,Company Info,会社情報 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),資金運用(資産) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,項目に基づくフィルター -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,デビットアカウント +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,デビットアカウント DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年始日 DocType: Attendance,Employee Name,従業員名 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),合計(四捨五入)(会社通貨) @@ -3565,17 +3567,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,価格表が見つからないか無効になっています DocType: Expense Claim,Approved,承認済 DocType: Pricing Rule,Price,価格 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各内容に固有のIDを提供します。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました DocType: Employee,Education,教育 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,キャンペーンの命名により、 DocType: Employee,Current Address Is,現住所は: -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",オプション。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",オプション。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。 DocType: Address,Office,事務所 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会計仕訳 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,倉庫からの利用可能な数量 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:当事者/アカウントが {3} {4} の {1} / {2}と一致しません apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,税勘定を作成 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください @@ -3595,7 +3597,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,取引日 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計画数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,税合計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,数量(製造数量)が必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,数量(製造数量)が必須です DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,デフォルト入庫先倉庫 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),差引計(会社通貨) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:当事者タイプと当事者は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます @@ -3619,7 +3621,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,未払合計 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間ログは請求できません apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,購入者 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,購入者 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ @@ -3645,9 +3647,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,再梱包 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォームを保存してください DocType: Item Attribute,Numeric Values,数値 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,ロゴを添付 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,ロゴを添付 DocType: Customer,Commission Rate,手数料率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,バリエーション作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,バリエーション作成 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,部門別休暇申請 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,カートは空です DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用 @@ -3666,12 +3668,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,量がこのレベルを下回った場合、自動的に資材要求を作成します ,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録 DocType: Batch,Expiry Date,有効期限 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムや製造項目でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムや製造項目でなければなりません ,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,カテゴリを選択してください apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,プロジェクトマスター DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(半日) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(半日) DocType: Supplier,Credit Days,信用日数 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得 diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv index 023fc5c3fa..98f3915abd 100644 --- a/erpnext/translations/km.csv +++ b/erpnext/translations/km.csv @@ -39,11 +39,11 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,តម្លៃធាតុជាច DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ទាំងអស់ផ្គត់ផ្គង់ទំនាក់ទំនង DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. ដើម្បីរក្សាអតិថិជនលេខកូដធាតុដែលមានប្រាជ្ញានិងដើម្បីធ្វើឱ្យពួកគេអាចស្វែងរកដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់កូដរបស់ពួកគេជម្រើសនេះ DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀបនៃការទូទាត់គណនី -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល) DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass @@ -65,7 +65,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,សូ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព DocType: Employee,Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក DocType: Time Log,Time Log,កំណត់ហេតុម៉ោង -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,គណនេយ្យករ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,គណនេយ្យករ DocType: Cost Center,Stock User,អ្នកប្រើប្រាស់ភាគហ៊ុន DocType: Company,Phone No,គ្មានទូរស័ព្ទ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","កំណត់ហេតុនៃសកម្មភាពអនុវត្តដោយអ្នកប្រើប្រឆាំងនឹងភារកិច្ចដែលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់តាមដានពេលវេលា, វិក័យប័ត្រ។" @@ -76,7 +76,7 @@ DocType: BOM,Operations,ប្រតិបត្ដិការ DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,បរិមាណដែលបានស្នើសម្រាប់ការទិញ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,គីឡូក្រាម +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,គីឡូក្រាម apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,បើកសម្រាប់ការងារ។ DocType: Item Attribute,Increment,ចំនួនបន្ថែម apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ជ្រើសឃ្លាំង ... @@ -125,7 +125,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ចំនួនពាក្យបណ DocType: Employee,Mr,លោក apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ / ផ្គត់ផ្គង់ DocType: Naming Series,Prefix,បុព្វបទ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,អ្នកប្រើប្រាស់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,អ្នកប្រើប្រាស់ DocType: Upload Attendance,Import Log,នាំចូលចូល apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ផ្ញើ DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,បានបញ្ជូនដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ @@ -191,13 +191,13 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជនសរុប DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,សូដែលមិនទាន់បាន Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើតប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សចំពោះលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ DocType: Time Log,Will be updated when batched.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមពេល batched ។ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តីយោងគ្មាន -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការលក់វិក័យប័ត្រគ្មាន @@ -230,8 +230,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,មានចុងក្រោយ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,អតិបរមា 5 តួអក្សរ DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",អនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញផលិតផល។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,តម្លៃសកម្មភាពដោយបុគ្គលិក DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។ DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់ @@ -259,7 +258,7 @@ DocType: Employee,Company Email,ក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែល DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណពន្ធរូបិយប័ណ្ណគណនី DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,សុពលភាពសម្រាប់បណ្តាប្រទេស DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចូលទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបការនាំចូល, ការនាំចូលលសរុបគឺមាននៅក្នុងបង្កាន់ដៃទិញ, សម្រង់ហាងទំនិញ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការទិញលំដាប់ល" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ 'គ្មាន' ចម្លង 'ត្រូវបានកំណត់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ 'គ្មាន' ចម្លង 'ត្រូវបានកំណត់ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល 'ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ' តម្លៃវាល @@ -273,7 +272,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ ( DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួនឥណពន្ធ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់ DocType: Purchase Order,% Received,% បានទទួល apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ការដំឡើងពេញលេញរួចទៅហើយ !! ,Finished Goods,ទំនិញបានបញ្ចប់ @@ -356,7 +355,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,គណនីទូទាត់ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,បន្ថែមអតិថិជន apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",«មិនដែលមាន DocType: Pricing Rule,Valid Upto,រីករាយជាមួយនឹងមានសុពលភាព -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ប្រាក់ចំណូលដោយផ្ទាល់ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,មន្រ្តីរដ្ឋបាល @@ -366,7 +365,7 @@ DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនីមានភាពខុស apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំងន់សុទ្ធ DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់ ,Serial No Warranty Expiry,គ្មានផុតកំណត់ការធានាសៀរៀល @@ -493,7 +492,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ផ្តល់ជូ DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុងអ្នកលក់ DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ីម៉ែលបន្ទាប់នឹងត្រូវបានផ្ញើនៅលើ: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់ជូននូវលិខិតអាណត្តិ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។ DocType: Bin,Stock Value,ភាគហ៊ុនតម្លៃ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទដើមឈើ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើប្រាស់ក្នុងមួយឯកតា @@ -525,7 +524,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ថាមព DocType: Opportunity,Opportunity From,ឱកាសការងារពី apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។ DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,គណនីថ្មី +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,គណនីថ្មី apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ធាតុគណនេយ្យអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការថ្នាំងស្លឹក។ ធាតុប្រឆាំងនឹងក្រុមដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា @@ -568,10 +567,10 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,គ្មានសិទ្ធិ DocType: Company,Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុជាមួយនឹង weightage ខ្ពស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដែលខ្ពស់ជាង DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ពត៌មានលំអិតធនាគារការផ្សះផ្សា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,វិកិយប័ត្ររបស់ខ្ញុំ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,វិកិយប័ត្ររបស់ខ្ញុំ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,រកមិនឃើញបុគ្គលិក DocType: Purchase Order,Stopped,បញ្ឈប់ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិនបើមានអ្នកលក់មួយម៉ៅការបន្ត @@ -691,7 +690,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was de DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ DocType: Pricing Rule,Max Qty,អតិបរមា Qty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,គីមី -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ជ្រើសបើកប្រាក់បៀវត្សឆ្នាំនិងខែ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមដែលសមស្រប (ជាធម្មតាពាក្យស្នើសុំរបស់មូលនិធិ> ទ្រព្យបច្ចុប្បន្ន> គណនីធនាគារនិងបង្កើតគណនីថ្មីមួយ (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ "ធនាគារ" DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃអគ្គិសនី @@ -725,7 +724,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,វេចខ្ចប់ធាត DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។ DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូនដើម្បី -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់ DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាទិញលក់ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,បញ្ចុះតំលៃ DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃទិញ @@ -769,7 +768,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers., DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,អាយុជាមធ្យម DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការលក់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកដែលនឹងទាក់ទងអតិថិជននៅថ្ងៃអនាគត -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។ DocType: Company,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូលការរចនានៃទំនាក់ទំនងនេះ DocType: Expense Claim,From Employee,ពីបុគ្គលិក @@ -813,6 +812,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ពណ៌ DocType: Purchase Invoice,Is Return,តើការវិលត្រឡប់ DocType: Price List Country,Price List Country,បញ្ជីតម្លៃប្រទេស apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំងបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានបង្កើតក្រោមការថ្នាំងប្រភេទ 'ក្រុម +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែល DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រមធាតុមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តាប្រែចិត្តជឿ @@ -821,7 +821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,មូលដ្ឋ DocType: Account,Balance Sheet,តារាងតុល្យការ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ " DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។ DocType: Lead,Lead,ការនាំមុខ DocType: Email Digest,Payables,បង់ @@ -849,7 +849,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,មើលសៀវភៅ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូងបំផុត -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិតប្រឆាំងនឹងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក ,Budget Variance Report,របាយការណ៍អថេរថវិការ @@ -889,8 +889,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,កា DocType: Email Digest,Add Quote,បន្ថែមសម្រង់ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ការចំណាយដោយប្រយោល apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,កសិកម្ម -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,របៀបនៃការទូទាត់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង @@ -914,7 +915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,ប្រតិបត្តិការ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។ DocType: Item,Website Item Groups,ក្រុមធាតុវេបសាយ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,លេខលំដាប់របស់ផលិតកម្មជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុនផលិតគោលបំណង DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) DocType: Journal Entry,Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ DocType: Workstation,Workstation Name,ឈ្មោះស្ថានីយការងារ Stencils @@ -954,7 +954,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,គណនេយ្យ DocType: Features Setup,Features Setup,ការរៀបចំលក្ខណៈពិសេស apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,មើលលិខិតផ្តល់ជូន DocType: Item,Is Service Item,តើមានធាតុសេវា -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោងការ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,សូមជ្រើសរើសឆ្នាំសារពើពន្ធ DocType: BOM Operation,Operation Description,ប្រតិបត្ដិការពិពណ៌នាសង្ខេប @@ -970,7 +970,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាក DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណដែលបានគ្រោងទុក DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ពន្ធលើធាតុ DocType: Item,Maintain Stock,ការរក្សាហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់ពី Datetime DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន @@ -1004,13 +1004,13 @@ DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យគណនី apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។ DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ DocType: Address,Billing,វិក័យប័ត្រ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,គណនីលើការដឹកជញ្ជូន DocType: Quality Inspection,Readings,អាន DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀតសរុប -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,សភាអនុ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,សភាអនុ DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅតម្លៃ DocType: Supplier,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ @@ -1068,7 +1068,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះម៉ាក DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,សេចក្ដីលម្អិតដឹកជញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,ប្រអប់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,ប្រអប់ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,អង្គការ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ចែកចាយប្រចាំខែ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួលគឺទទេ។ សូមបង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល @@ -1083,7 +1083,7 @@ DocType: Address,Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មានធាតុខ្ចប់ DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពីតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,មានចំនួនមិនបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងធនាគារ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការអានទី 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។ @@ -1093,7 +1093,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុម DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ជ្រើសការបញ្ជាទិញលក់ ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ដើម្បីតាមដានធាតុដែលបានប្រើប្រាស់លេខកូដ។ អ្នកនឹងអាចចូលទៅក្នុងធាតុនៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូននិងការលក់វិក័យប័ត្រដោយការស្កេនលេខកូដនៃធាតុ។ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,សម្គាល់ថាបានដឹកនាំ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ចូរធ្វើសម្រង់ @@ -1162,7 +1162,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុមហ៊ុន, ខែនិងឆ្នាំសារពើពន្ធចាំបាច់" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ចំណាយទីផ្សារ ,Item Shortage Report,របាយការណ៍កង្វះធាតុ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី "ទម្ងន់ UOM" ពេក +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី "ទម្ងន់ UOM" ពេក DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈស្នើសុំប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យផ្សារហ៊ុននេះបានចូល apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។ DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន @@ -1176,7 +1176,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group e DocType: Territory,Parent Territory,ដែនដីមាតាឬបិតា DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការអាន 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈបង្កាន់ដៃ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,ផលិតផល +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,ផលិតផល DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល" DocType: Lead,Next Contact By,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ដោយ DocType: Quotation,Order Type,ប្រភេទលំដាប់ @@ -1186,7 +1186,7 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,សែ្វងរកវិក័ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",ឧទាហរណ៏ "XYZ របស់ធនាគារជាតិ" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,តើការប្រមូលពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលក្នុងអត្រាជាមូលដ្ឋាន? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,គោលដៅសរុប -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,កន្រ្តកទំនិញត្រូវបានអនុញ្ញាត +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,កន្រ្តកទំនិញត្រូវបានអនុញ្ញាត DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ការផ្សះផ្សា JSON @@ -1230,7 +1230,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ធា DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ជាក់ស្តែ Qty DocType: Sales Invoice Item,References,ឯកសារយោង DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,ការអាន 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។ DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់ថ្នាំង apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,អ្នកបានបញ្ចូលធាតុស្ទួន។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,រង @@ -1254,6 +1254,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិ DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ធាតុសម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,មិនអនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការពេលវេលាដែលនឹងដីកាកំណត់ហេតុផលិតកម្ម។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ធ្វើឱ្យរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែ DocType: Item,Has Variants,មានវ៉ារ្យ៉ង់ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ចុចលើប៊ូតុង "ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រក្នុងការបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។ @@ -1267,13 +1268,13 @@ DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ DocType: Cost Center,Budget,ថវិការ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,សម្រេចបាន apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ទឹកដី / អតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,ឧ 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,ឧ 5 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។ DocType: Item,Is Sales Item,តើមានធាតុលក់ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ធាតុគ្រុបដើមឈើមួយដើម DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ថែទាំម៉ោង ,Amount to Deliver,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលផ្តល់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម DocType: Naming Series,Current Value,តម្លៃបច្ចុប្បន្ន DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់ ,Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល @@ -1302,7 +1303,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,ពត៌មានលំអិតការដ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យក្នុងការទទួលយក DocType: Item Attribute,Attribute Name,ឈ្មោះគុណលក្ខណៈ DocType: Item Group,Show In Website,បង្ហាញនៅក្នុងវេបសាយ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,ជាក្រុម +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,ជាក្រុម DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង) ,Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ដើម្បីតាមដានឈ្មោះយីហោក្នុងឯកសារចំណាំដឹកជញ្ជូនឱកាសសម្ភារៈស្នើសុំ, ធាតុ, ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញប័ណ្ណ, ទទួលទិញសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ផលិតផលកញ្ចប់, ការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, សៀរៀល, គ្មាន" @@ -1317,7 +1318,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រាការប្រាក់ DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលគយបានធ្វើម្តងទៀត -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,គូ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,គូ DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ប្រឆាំងនឹងគណនី DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទ DocType: Item,Has Batch No,មានបាច់គ្មាន @@ -1325,7 +1326,7 @@ DocType: Delivery Note,Excise Page Number,រដ្ឋាករលេខទំ DocType: Employee,Personal Details,ពត៌មានលំអិតផ្ទាល់ខ្លួន ,Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា ,Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការដឹកជញ្ជូន ,Pending Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេច DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា @@ -1348,7 +1349,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជីប្ល apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,កីឡា apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,អង្គភាព +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,អង្គភាព apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុន ,Customer Acquisition and Loyalty,ការទិញរបស់អតិថិជននិងភាពស្មោះត្រង់ DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល @@ -1415,7 +1416,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា "នៅលើចំនួនជួរដេកមុន 'ឬ' នៅលើជួរដេកសរុបមុន" សម្រាប់ជួរដេកដំបូង apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,វិស័យធនាគារ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ' ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីមួយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីមួយ DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានបញ្ជាឱ្យ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧទាហរណ៏ "ឧបករណ៍សម្រាប់អ្នកសាងសង់ស្ថាបនា" DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុងដំណើរការ @@ -1430,7 +1431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,កំណត់ហេតុបង្កើតឡើងវេលាម៉ោង: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ DocType: Item,Weight UOM,ទំងន់ UOM DocType: Employee,Blood Group,ក្រុមឈាម DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការបំបែកទំព័រ @@ -1471,7 +1472,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំគំរូ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូមបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវមួយ "ពីសំណុំរឿងលេខ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម DocType: Project,External,ខាងក្រៅ DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ធាតុសៀរៀល Nos apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,អ្នកប្រើនិងសិទ្ធិ @@ -1480,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ការបោ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,គ្មានប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានរកឃើញក្នុងខែ: DocType: Bin,Actual Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានពិតប្រាកដ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍: ថ្ងៃបន្ទាប់ការដឹកជញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,អតិថិជនរបស់អ្នក +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,អតិថិជនរបស់អ្នក DocType: Leave Block List Date,Block Date,ប្លុកកាលបរិច្ឆេទ DocType: Sales Order,Not Delivered,មិនបានផ្តល់ ,Bank Clearance Summary,ធនាគារសង្ខេបបោសសំអាត @@ -1527,7 +1528,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរ DocType: Naming Series,User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យហ៊ុនអវិជ្ជមាន DocType: Installation Note,Installation Note,ចំណាំការដំឡើង -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,បន្ថែមពន្ធ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,បន្ថែមពន្ធ ,Financial Analytics,វិភាគហិរញ្ញវត្ថុ DocType: Quality Inspection,Verified By,បានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ DocType: Address,Subsidiary,ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ @@ -1571,10 +1572,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you r DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុប DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","មិនអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន, វិក័យប័ត្រមានធាតុដឹកជញ្ជូនទម្លាក់។" DocType: Newsletter,Test,ការធ្វើតេស្ត -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូចដែលមានប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះ \ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ "គ្មានសៀរៀល ',' មានជំនាន់ទីគ្មាន ',' គឺជាធាតុហ៊ុន" និង "វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន DocType: Stock Entry,For Quantity,ចប់ @@ -1660,7 +1662,7 @@ DocType: Lead,Fax,ទូរសារ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,ប្រាក់ចំណូលសរុប DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,អាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,អាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រាចេញ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ឬ @@ -1677,6 +1679,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះការលក DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ DocType: Employee,Emergency Contact,ទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់ DocType: Item,Quality Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលមានគុណភាព +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,សៀវភៅធំ DocType: Target Detail,Target Amount,គោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ការកំណត់កន្រ្តកទំនិញ DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ធាតុគណនេយ្យ @@ -1718,9 +1721,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,អាសយដ្ឋ DocType: Company,Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុកឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រកមិនឃើញទំព័រគំរូលំនាំដើមអាសយដ្ឋាន។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង> បោះពុម្ពនិងយីហោ> អាស័យពុម្ព។ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រកមិនឃើញទំព័រគំរូលំនាំដើមអាសយដ្ឋាន។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង> បោះពុម្ពនិងយីហោ> អាស័យពុម្ព។ DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,បញ្ហានានា @@ -1752,7 +1755,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,តារាងតម្លៃអនុប DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។ ,S.O. No.,សូលេខ DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ធ្វើឱ្យការកំណត់ហេតុម៉ោង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,សូមកំណត់បរិមាណការរៀបចំ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,សូមកំណត់បរិមាណការរៀបចំ DocType: Price List,Applicable for Countries,អនុវត្តសម្រាប់បណ្តាប្រទេស apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,កុំព្យូទ័រ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ @@ -1815,7 +1818,7 @@ DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។ DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ទទួលបានធាតុពាក់ព័ន្ធ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការលក់ DocType: Sales Invoice,Customer Address,អាសយដ្ឋានអតិថិជន DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,អនុវត្តបន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ @@ -1881,7 +1884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព 'ត្រូវបានអនុម័ត "អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។ DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,កាសែតបោះពុម្ពផ្សាយ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ @@ -1963,7 +1966,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ដែលអាចប្ ,Billed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្សព្វផ្សាយ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ក្រុមតាមគណនី DocType: Sales Order,Fully Delivered,ផ្តល់ឱ្យបានពេញលេញ @@ -1978,7 +1981,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញលំដាប់របស់អតិថិជន DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃឬ Qty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,នាទី +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,នាទី DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ ,Qty to Receive,qty ទទួល DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ទុកឱ្យប្លុកដែលបានអនុញ្ញាតក្នុងបញ្ជី @@ -2044,7 +2047,7 @@ DocType: Lead,From Customer,ពីអតិថិជន apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ការហៅទូរស័ព្ទ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ភាគហ៊ុន UOM -,Projected,ការព្យាករ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ការព្យាករ DocType: Notification Control,Quotation Message,សារសម្រង់ DocType: Issue,Opening Date,ពិធីបើកកាលបរិច្ឆេទ DocType: Journal Entry,Remark,សំគាល់ @@ -2060,7 +2063,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទការសរសេរគណ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,ចំនួនការបញ្ចុះតំលៃ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ @@ -2088,7 +2091,7 @@ DocType: Account,Sales User,ការលក់របស់អ្នកប្រ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,លោក Min Qty មិនអាចជាធំជាងអតិបរមា Qty DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,សេចក្ដីលម្អិតអតិថិជនឬផ្គត់ផ្គង់ DocType: Lead,Lead Owner,ការនាំមុខម្ចាស់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,ឃ្លាំងត្រូវបានទាមទារ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,ឃ្លាំងត្រូវបានទាមទារ DocType: Employee,Marital Status,ស្ថានភាពគ្រួសារ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ DocType: Time Log,Will be updated when billed.,នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលដែលបានផ្សព្វផ្សាយ។ @@ -2111,7 +2114,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,បង្កើតថ្មី +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,បង្កើតថ្មី DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញលំដាប់ដែលបានទាមទារ ,Item-wise Sales History,ប្រវត្តិលក់ធាតុប្រាជ្ញា DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាតសរុប @@ -2122,7 +2125,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,សេចក្តីយោ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ ,Stock Ledger,ភាគហ៊ុនសៀវភៅ DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការកាត់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់បៀវត្ស -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ជ្រើសថ្នាំងជាក្រុមមួយជាលើកដំបូង។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,ជ្រើសថ្នាំងជាក្រុមមួយជាលើកដំបូង។ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញយករបាយការណ៍ដែលមានវត្ថុធាតុដើមទាំងអស់ដែលមានស្ថានភាពសារពើភ័ណ្ឌចុងក្រោយបំផុតរបស់ពួកគេ apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,វេទិកាសហគមន៍ @@ -2139,7 +2142,7 @@ DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for al DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,ការបាត់បង់ឱកាសការងារ DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","វាលបញ្ចុះតម្លៃនឹងមាននៅក្នុងការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, ទិញវិក័យប័ត្រ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់ DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom ជំនួសឧបករណ៍ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ប្រទេសអាស័យដ្ឋានពុម្ពលំនាំដើមរបស់អ្នកមានប្រាជ្ញា DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់បានផ្ដល់នូវការទៅឱ្យអតិថិជន @@ -2156,7 +2159,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.j DocType: Company,Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល 'កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក " -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ចំណាំ: ប្រសិនបើការទូទាត់មិនត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងឯកសារយោងណាមួយដែលធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិដោយដៃ។ DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ @@ -2172,12 +2175,12 @@ DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting tr apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ធាតុ 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ទំនាក់ទំនងអតិថិជនអ៊ីម៉ែល DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,ទំព័រគំរូ DocType: Sales Person,Sales Person Name,ការលក់ឈ្មោះបុគ្គល apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់ 1 វិក័យប័ត្រក្នុងតារាង -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ DocType: Pricing Rule,Item Group,ធាតុគ្រុប DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម (តាមរយៈម៉ោងកំណត់ហេតុ) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,មុនពេលការផ្សះផ្សាជាតិ @@ -2193,7 +2196,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,ចាប់ពីពេលវេលា DocType: Notification Control,Custom Message,សារផ្ទាល់ខ្លួន apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ធនាគារវិនិយោគ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់ DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃអត្រាប្តូរប្រាក់ DocType: Purchase Invoice Item,Rate,អត្រាការប្រាក់ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ហាត់ការ @@ -2221,7 +2224,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,ធាតុ DocType: Fiscal Year,Year Name,ឈ្មោះចូលឆ្នាំ DocType: Process Payroll,Process Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្សដំណើរការ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។ DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ផលិតផលធាតុកញ្ចប់ DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ឈ្មោះដៃគូការលក់ DocType: Purchase Invoice Item,Image View,មើលរូបភាព @@ -2241,7 +2244,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,កម្មវិធីគ្រប់ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,សរុបមិនអាចជាសូន្យ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ 'ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ DocType: C-Form,Amended From,ធ្វើវិសោធនកម្មពី -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម DocType: Leave Application,Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។ @@ -2257,7 +2260,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),បានលើកឡើងដោយ (អ៊ី apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ទូទៅ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,ភ្ជាប់ក្បាលលិខិត apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ 'វាយតម្លៃ' ឬ 'វាយតម្លៃនិងសរុប -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។ DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូលធនាគារ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុមតាម @@ -2268,12 +2271,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Lei DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងតាមលំដាប់បញ្ឈប់ការ DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មានសៀរៀលធាតុ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,បច្ចុប្បន្នសរុប -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,ហួរ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,ហួរ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរសម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ DocType: Lead,Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,បង្កើតសម្រង់ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការដឹកជញ្ជូនវិធានលក្ខខណ្ឌ DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះបន្ទាប់ពីការជំនួស Bom @@ -2358,7 +2361,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,សូមបញ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ខាងលើ DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលនិងការកាត់បនថយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍ៈឆ្នាំ 2012, 2012-13" @@ -2414,7 +2417,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូចជានៅលើកាលបរិច្ឆេទ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ការសាកល្បង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន។ DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកមានអត្រាតារាងតម្លៃបាត់ខ្លួន apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប ,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty @@ -2423,7 +2426,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,កា apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ធ្វើឱ្យបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ចេញផ្សាយ DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់ DocType: Sales Partner,Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC @@ -2477,7 +2480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcom apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ធាតុរហ័ស DocType: Purchase Order,To Receive,ដើម្បីទទួលបាន -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,ប្រាក់ចំណូល / ចំណាយ DocType: Employee,Personal Email,អ៊ីម៉ែលផ្ទាល់ខ្លួន apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,អថេរចំនួនសរុប @@ -2489,7 +2492,7 @@ Updated via 'Time Log'",បានបន្ទាន់សម័យតាមរ DocType: Customer,From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញា apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,ស្តង់ដាលក់ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់ @@ -2535,7 +2538,7 @@ DocType: Company,Domain,ដែន DocType: Employee,Held On,ប្រារព្ធឡើងនៅថ្ងៃទី apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ផលិតកម្មធាតុ ,Employee Information,ព័ត៌មានបុគ្គលិក -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),អត្រាការប្រាក់ (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),អត្រាការប្រាក់ (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ការចំណាយបន្ថែមទៀត apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុបញ្ចប់ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ @@ -2543,7 +2546,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,មកដល់ DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈទាមទារ (ផ្ទុះ) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយរកស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានការបង់ (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា DocType: Batch,Batch ID,លេខសម្គាល់បាច់ ,Delivery Note Trends,និន្នាការដឹកជញ្ជូនចំណាំ @@ -2576,7 +2579,7 @@ DocType: Account,Auditor,សវនករ DocType: Purchase Order,End date of current order's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលការបញ្ជាទិញនាពេលបច្ចុប្បន្នរបស់ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ធ្វើឱ្យការផ្តល់ជូនលិខិត apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ត្រឡប់មកវិញ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ឯកតាលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ត្រូវតែមានដូចគ្នាជាពុម្ព +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ឯកតាលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ត្រូវតែមានដូចគ្នាជាពុម្ព DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្មលំដាប់ប្រតិបត្តិការ DocType: Pricing Rule,Disable,មិនអនុញ្ញាត DocType: Project Task,Pending Review,ការរង់ចាំការត្រួតពិនិត្យឡើងវិញ @@ -2614,7 +2617,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to comp DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ទ្រព្យសកម្មថេរ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់ DocType: Item Group,Default Expense Account,ចំណាយតាមគណនីលំនាំដើម DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ទំព័រគំរូពន្ធលើការលក់ @@ -2650,7 +2653,6 @@ DocType: Company,Distribution,ចែកចាយ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធានគ្រប់គ្រងគម្រោង apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ពន្ធលំនាំដើមនិងការចោទប្រកាន់ DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ @@ -2786,10 +2788,10 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,របាយការណ៏ដ៏សំខាន់ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ ,Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ DocType: Time Log,For Manufacturing,សម្រាប់អ្នកផលិត apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,សរុប @@ -2797,8 +2799,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,កម្មន្តសាល ,Ordered Items To Be Delivered,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានបញ្ជូន DocType: Account,Income,ប្រាក់ចំណូល DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន & ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន & ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។ @@ -2819,7 +2821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ឬអង្គការមួយដែលមានអាស័យដ្ឋានជារបស់វា។ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។ DocType: Purchase Invoice,Contact,ការទំនាក់ទំនង apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ទទួលបានពី @@ -2838,7 +2840,7 @@ DocType: Employee,Emergency Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច? DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បីឃ្លាំង ,Average Commission Rate,គណៈកម្មការជាមធ្យមអត្រាការ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិនមានមិនសៀរៀល' មិនអាចក្លាយជា 'បាទ' សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន- +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិនមានមិនសៀរៀល' មិនអាចក្លាយជា 'បាទ' សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី @@ -2849,7 +2851,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30, DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព DocType: Item,Customer Code,លេខកូដអតិថិជន apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី DocType: Buying Settings,Naming Series,ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ភាគហ៊ុនទ្រព្យសកម្ម @@ -2884,13 +2886,12 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ឈ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ថែទាំកាលបរិច្ឆេទ DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានថ្មីមួយ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,បង្ហាញតុល្យភាព DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍: ។ ABCD ##### ប្រសិនបើមានស៊េរីត្រូវបានកំណត់និងគ្មានសៀរៀលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការ, លេខសម្គាល់បន្ទាប់មកដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកតែងតែចង់និយាយឱ្យបានច្បាស់សៀរៀល Nos សម្រាប់ធាតុនេះ។ ទុកឱ្យវាទទេ។" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,វត្តមានផ្ទុកឡើង apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាលចំនូន Bom និងត្រូវបានតម្រូវ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ជួរ Ageing 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom បានជំនួស ,Sales Analytics,វិភាគការលក់ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ការកំណត់កម្មន្តសាល @@ -2898,7 +2899,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការបង្ក apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ពត៌មាននៃភាគហ៊ុនចូល apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ការរំលឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការចំណាយវត្ថុធាតុដើមការី DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់លក់ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,សេវាបំរើអតិថិជន @@ -2948,7 +2949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,ការចូលរួម DocType: BOM,Materials,សមា្ភារៈ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។ ,Item Prices,តម្លៃធាតុ DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការបញ្ជាទិញនេះ។ @@ -2974,7 +2975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,សរុបបានទំ UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ទទួល / បង់ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រលក់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,គណនីឥណទាន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,គណនីឥណទាន DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ធាតុតម្លៃដែលបានចុះចត apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,បង្ហាញតម្លៃសូន្យ DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម @@ -2988,7 +2989,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,ក្រុមគាំទ្រ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ពិន្ទុសរុប (ក្នុងចំណោម 5) DocType: Batch,Batch,ជំនាន់ទី -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,មានតុល្យភាព +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,មានតុល្យភាព DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយសរុប (តាមរយៈការប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ) DocType: Journal Entry,Debit Note,ចំណាំឥណពន្ធ DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM @@ -3015,10 +3016,10 @@ DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours ,Items To Be Requested,ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើ DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រដែលមានមូលដ្ឋានលើប្រភេទសកម្មភាព (ក្នុងមួយម៉ោង) DocType: Company,Company Info,ពត៌មានរបស់ក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រកមិនឃើញអ៊ីម៉ែលដែលជាក្រុមហ៊ុនលេខសម្គាល់ដូចនេះ mail មិនបានចាត់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រកមិនឃើញអ៊ីម៉ែលដែលជាក្រុមហ៊ុនលេខសម្គាល់ដូចនេះ mail មិនបានចាត់ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),កម្មវិធីរបស់មូលនិធិ (ទ្រព្យសកម្ម) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,តម្រងមានមូលដ្ឋានលើធាតុ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,គណនីឥណពន្ធវីសា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,គណនីឥណពន្ធវីសា DocType: Fiscal Year,Year Start Date,នៅឆ្នាំកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម DocType: Attendance,Employee Name,ឈ្មោះបុគ្គលិក DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),សរុបមូល (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) @@ -3045,11 +3046,11 @@ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of t DocType: Employee,Education,ការអប់រំ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ដាក់ឈ្មោះការឃោសនាដោយ DocType: Employee,Current Address Is,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នគឺ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។ DocType: Address,Office,ការិយាល័យ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។ DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅពីឃ្លាំង Qty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីអាករ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី DocType: Account,Stock,ភាគហ៊ុន @@ -3068,7 +3069,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,ប្រតិបត្តិការកាលបរិច្ឆេទ DocType: Production Plan Item,Planned Qty,បានគ្រោងទុក Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ការប្រមូលពន្ធលើចំនួនសរុប -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty) គឺជាចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty) គឺជាចាំបាច់ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ឃ្លាំងគោលដៅលំនាំដើម DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,សារបង្កាន់ដៃទិញ @@ -3088,7 +3089,7 @@ DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,សរុបគ្មានប្រាក់ខែ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,កំណត់ហេតុពេលវេលាគឺមិន billable -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,អ្នកទិញ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,អ្នកទិញ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,សូមបញ្ចូលប័ណ្ណដោយដៃប្រឆាំងនឹង DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត @@ -3114,9 +3115,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,អ្នកត្រូវតែរក្សាទុកសំណុំបែបបទមុនពេលដំណើរការសវនាការ DocType: Item Attribute,Numeric Values,តម្លៃជាលេខ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា DocType: Customer,Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,រទេះទទេ DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ @@ -3134,12 +3135,12 @@ DocType: Serial No,Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹក DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,បង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិបើបរិមាណធ្លាក់នៅក្រោមកម្រិតនេះ ,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា DocType: Batch,Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតការរៀបចំធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញឬធាតុកម្មន្តសាល +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតការរៀបចំធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញឬធាតុកម្មន្តសាល ,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់និងទំនាក់ទំនង apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ) DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃឥណទាន DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv index f179409e7c..7a0512a900 100644 --- a/erpnext/translations/kn.csv +++ b/erpnext/translations/kn.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ನಿಯತಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ರೋ # {0}: ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆಯಿಂದ ಮೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,ಬೆ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ DocType: Employee,Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ DocType: Time Log,Time Log,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್ DocType: Cost Center,Stock User,ಸ್ಟಾಕ್ ಬಳಕೆದಾರ DocType: Company,Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಲಾಗ್, ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸಮಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಾರ್ಯಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ನಡೆಸಿದ." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ಖರೀದಿ ಮನವಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು, ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಒಂದು ಮತ್ತು ಹೆಸರು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಿ" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,ಕೆಜಿ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,ಕೆಜಿ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ . DocType: Item Attribute,Increment,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಯ್ಕೆ ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ಜಾ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ಅದೇ ಕಂಪನಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ DocType: Employee,Married,ವಿವಾಹಿತರು apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ಜಾಹೀರಾತು ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ದಿನಸಿ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವ DocType: Employee,Mr,ಶ್ರೀ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ DocType: Naming Series,Prefix,ಮೊದಲೇ ಜೋಡಿಸು -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ DocType: Upload Attendance,Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ಕಳುಹಿಸು DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು. ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ಒಟ್ಟು ಚಂದಾದಾರ DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ . apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್> ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ> ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಹೊಂದಿಸಿ DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್ DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೆ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ 'ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸರಬರಾಜು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಐಟಂ {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ 'ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸರಬರಾಜು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಐಟಂ {0} {1} DocType: Employee,Relation,ರಿಲೇಶನ್ DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಹಡಗು apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು . @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಸೃಷ್ಟಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಾಗಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ನೌಕರರ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ವೆಚ್ಚ DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ . DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್ @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ಈ ವಾರ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ DocType: Workstation,Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ' DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ" DocType: Item Tax,Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ಹಂಚಿಕೆ {1} ಗೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {2} ಫಾರ್ {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿ DocType: GL Entry,Debit Amount,ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿ 1 ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದಂತಾಗುತ್ತದೆ {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ DocType: Purchase Order,% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು! ,Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಆರೋಪಗಳನ್ನು DocType: Workstation,Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ವಾಹನ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. , DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ . @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,ಚಂದಾದಾರರು ಸೇರಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು" DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ ,Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡ DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ DocType: Issue,Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ DocType: Activity Cost,Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳ DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು : DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ಪತ್ರ ಟರ್ಮ್ ಆಫರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ಶಕ್ತ DocType: Opportunity,Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ . DocType: Item Group,Website Specifications,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿಶೇಷಣಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ನಮೂದುಗಳು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ಸರಕುಗಳು ಮಾ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ DocType: Employee,Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ DocType: Process Payroll,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ DocType: Company,Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ಪಕ್ಷದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆರಿಸಿ ಪಕ್ಷದ ಮೊದಲ ನೀಡಿರಿ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮೂಲಕ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಏಕೆಂದರೆ 'ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್' ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,ಸೂಲ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,ಸೂಲ DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಐಟಂಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ವಿವರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,ನನ್ನ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,ನನ್ನ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ DocType: Purchase Order,Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ಮಾರಾಟಗಾರರ ಗೆ subcontracted ವೇಳೆ @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,ಪಾವತ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ಪಾವತಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',ಉದ್ಘಾಟಿಸುತ್ತಿರುವುದು DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸಂದೇಶ DocType: Expense Claim,Expenses,ವೆಚ್ಚಗಳು @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,ಶ್ರೇಣಿ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Features Setup,Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್ DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ಆಪರೇಷನ್ ಎಷ್ಟು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು DocType: Item,Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬ DocType: Pricing Rule,Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ವೇತನದಾರರ ವರ್ಷ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳು ಆಯ್ಕೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್> ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು> ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ) ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ "ಬ್ಯಾಂಕ್" DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು. DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ಗ DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರನ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . DocType: Company,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,ಪಕ್ಷದ ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Lead,Consultant,ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್ DocType: Salary Slip,Earnings,ಅರ್ನಿಂಗ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,ತೆರೆಯುವ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್ @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ಬ್ಲ DocType: Purchase Invoice,Is Return,ಮರಳುವುದು DocType: Price List Country,Price List Country,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಟ್ರಿ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,ಈಮೇಲ್ ಅಡ್ರೆಸ್ ಹೊಂದಿಸಿ DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು: {1} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ಸರಬರಾಜ DocType: Account,Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ . DocType: Lead,Lead,ಲೀಡ್ DocType: Email Digest,Payables,ಸಂದಾಯಗಳು @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ಒಪ್ಪಂದ DocType: Email Digest,Add Quote,ಉದ್ಧರಣ ಸೇರಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯ DocType: Serial No,Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. DocType: Item,Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ಒಟ್ಟು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು DocType: Journal Entry,Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Workstation,Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋ DocType: Features Setup,Features Setup,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೆಟಪ್ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಆಫರ್ ಲೆಟರ್ DocType: Item,Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Activity Cost,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Item,Maintain Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ಈಗಾಗಲೇ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,ಈಗಾಗಲೇ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ." DocType: Email Digest,Bank Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಬಳ ರಚನೆ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಬಳ ರಚನೆ DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ . -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ DocType: Address,Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ DocType: Quality Inspection,Readings,ರೀಡಿಂಗ್ಸ್ DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್ DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ಮೌಲ್ಯ DocType: Supplier,Stock Manager,ಸ್ಟಾಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು ,POS,ಪಿಓಎಸ್ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು DocType: Shipping Rule Condition,From Value,FromValue -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು . @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವ DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾದಿನಗಳು. ನೀವು ರಜೆ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾದಿನಗಳು. ನೀವು ರಜೆ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ . apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,ಮಾರ್ಕ್ ತಲುಪಿಸಿದರು apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ DocType: Dependent Task,Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು DocType: SMS Center,Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ಸೇವಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} ವೀಕ್ಷಿಸಿ DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),ವಯಸ್ಸು (ದಿನಗಳು) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು ,Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ಮಾನ್ಯ ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},ಪಠ್ಯ {0} DocType: Territory,Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ DocType: Stock Entry,Material Receipt,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ರಸೀತಿ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ಈ ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್, ಅದು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" DocType: Lead,Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ""XYZ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ಒಟ್ಟು ಟಾರ್ಗೆಟ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ಮುಖ್ಯ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,ಭಿನ್ನ DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್ @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ಮಾ DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Sales Invoice Item,References,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 ಓದುವಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ . DocType: Hub Settings,Hub Node,ಹಬ್ ನೋಡ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ಮೌಲ್ಯ {0} ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ {1} ಮಾನ್ಯ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ಐಟಂ {0} ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ವಿಕ್ರಯ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಸೃಷ್ಟಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಾಗಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಾಡಿ DocType: Item,Has Variants,ವೇರಿಯಂಟ್ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ . @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",ಇದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿರುದ್ಧ {0} ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ಸಾಧಿಸಿದ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. DocType: Item,Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್ ,Amount to Deliver,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ DocType: Naming Series,Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,ಘನೀಕೃತ DocType: Installation Note,Installation Time,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಟೈಮ್ DocType: Sales Invoice,Accounting Details,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವಿವರಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ಈ ಕಂಪೆನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್ DocType: Issue,Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು DocType: Item Attribute,Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1} DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,ಗುಂಪು +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,ಗುಂಪು DocType: Task,Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ ,Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್ DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ, ಅವಕಾಶ, ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ, ಐಟಂ, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ, ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ, ಖರೀದಿದಾರ ರಸೀತಿ, ಉದ್ಧರಣ, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ, ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು, ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಹೆಸರಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕ್" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇ DocType: Features Setup,Brands,ಬ್ರಾಂಡ್ಸ್ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ, ಮೊದಲು {0} ರದ್ದು / ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ, ಮೊದಲು {0} ರದ್ದು / ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ ,Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,ಜೋಡಿ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,ಜೋಡಿ DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ನಿಜವಾದ ದಿನಾಂಕ DocType: Item,Has Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ ಹೊಂದಿದೆ @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗ ,Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು ,Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial ಖಾತೆಗಳ ಟ್ರೀ . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರ ರೀತಿಯ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು DocType: HR Settings,HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ಕ್ರೀಡೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,ಘಟಕ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,ಘಟಕ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ ,Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್ @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ** ಒಂದು ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಲೆಕ್ಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ** ** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಮಾನ್ಯ SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಮಾನ್ಯ SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ನಿಜವಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೈಮ್ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಬಳಕೆದಾರ ) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ಕಳೆ @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ DocType: Bin,Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """ DocType: Quality Inspection,In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ DocType: Item,Weight UOM,ತೂಕ UOM DocType: Employee,Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್ @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು DocType: Project,External,ಬಾಹ್ಯ DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಅನುಮತಿಗಳು @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು DocType: Leave Block List Date,Block Date,ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Order,Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ ,Bank Clearance Summary,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕ DocType: Naming Series,User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ DocType: Installation Note,Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ ,Financial Analytics,ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ DocType: Quality Inspection,Verified By,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Address,Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಪ್ರಕಾರ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಮತೋಲನ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2} DocType: Appraisal,Employee,ನೌಕರರ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,ಆಮದು ಇಮೇಲ್ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,ಬಳಕೆದಾರ ಎಂದು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿ ಪ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು ಐಟಂ ಹೊಂದಿದೆ." DocType: Newsletter,Test,ಟೆಸ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ನಿಮಗೆ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಈ ಐಟಂ, ಇವೆ ಎಂದು 'ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ', 'ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದಿದೆ ಇಲ್ಲ', 'ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ' ಮತ್ತು 'ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,ತ್ವರಿತ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,ತ್ವರಿತ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ DocType: Stock Entry,For Quantity,ಪ್ರಮಾಣ @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ಅಧಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯ DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ DocType: Fiscal Year,Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ DocType: Task Depends On,Task Depends On,ಟಾಸ್ಕ್ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType DocType: Salary Structure,Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,ನನ್ನ ವಿಳಾಸಗಳು +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,ನನ್ನ ವಿಳಾಸಗಳು DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ಹೊರಹೋಗುವ ದರ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ಅಥವಾ @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Employee,Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ DocType: Item,Quality Parameters,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾನದಂಡಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,ಸಂಗ್ರಹರೂಪದಲ್ಲಿ DocType: Target Detail,Target Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿ DocType: Company,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಹೊಸ> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರಚಿಸಿ. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಹೊಸ> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರಚಿಸಿ. DocType: Appraisal,HR User,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,ತೊಂದರೆಗಳು @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ನೀವು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನೇಕ ** ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ** ವಿರುದ್ಧ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು. ,S.O. No.,S.O. ನಂ DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ದಾಖಲೆ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು DocType: Price List,Applicable for Countries,ದೇಶಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು DocType: Account,Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ಐಟಂ ಸಾಲು {0}: {1} ಮೇಲೆ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು' ಟೇಬಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ರವರೆಗೆ DocType: Rename Tool,Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,ಮೊತ್ತ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಶಿಪ್ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ DocType: Item,Valuation Method,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} ಗೆ ವಿನಿಮಯ ದರದ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} ಗೆ ವಿನಿಮಯ ದರದ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು DocType: Serial No,Under Warranty,ವಾರಂಟಿ @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,ಕೆಲವು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,ಕೆಲವು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು DocType: Sales Order,Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ DocType: Warranty Claim,From Company,ಕಂಪನಿ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,ಮಿನಿಟ್ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,ಮಿನಿಟ್ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ,Qty to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ಖಂಡ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿಡಿ @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ಅಧಿಕೃತ ಸಹಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,ಮಾರಾಟಗಾರ ಇಮೇಲ್ DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ (ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ಟೈಮ್ @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ಕರೆ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ -,Projected,ಯೋಜಿತ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ಯೋಜಿತ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಸಂದೇಶ DocType: Issue,Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ DocType: Journal Entry,Remark,ಟೀಕಿಸು @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ಐಟಂ 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,ಮಾರಾಟ ಬಳಕೆದಾರ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು DocType: Lead,Lead Owner,ಲೀಡ್ ಮಾಲೀಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Employee,Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ DocType: Time Log,Will be updated when billed.,ಕೊಕ್ಕಿನ ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ಮಾದರಿ ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್, ಚಾಟ್, ಭೇಟಿ, ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಹನ ರೆಕಾರ್ಡ್" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು DocType: Purchase Invoice,Terms,ನಿಯಮಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,ಹೊಸ ರಚಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,ಹೊಸ ರಚಿಸಿ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಖರೀದಿಸಿ ,Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ಒಟ್ಟು ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},ದರ: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ರಿಯಾಯಿತಿ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಶಾಲೆಯ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ: ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಶಾಲೆಯ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ: ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗ್ರಾಹಕ ನೀಡುತ್ತದೆ @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","ಗಮನಿಸಿ: ಪಾವತಿ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖ ವಿರುದ್ಧ ಹೋದರೆ, ಕೈಯಾರೆ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದನ್ನು ಮಾಡಲು." DocType: Item,Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು DocType: Opportunity,Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ಓಪನ್ ಹೊಂದಿಸಿ DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಳುಹಿಸು. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ಸಾಲು {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ avalable ಅಲ್ಲ {1} ನಲ್ಲಿ {2} {3}. ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ಐಟಂ 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ ಇಮೇಲ್ DocType: Sales Team,Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು DocType: Sales Person,Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ DocType: Pricing Rule,Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪು DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,ಮರು ಮಾದರಿ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,ಸಮಯದಿಂದ DocType: Notification Control,Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ದರ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ಆಂತರಿಕ @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು DocType: Fiscal Year,Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು DocType: Process Payroll,Process Payroll,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ImageView @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು DocType: Tax Rule,Shipping City,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಗರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Account,Purchase User,ಖರೀದಿ ಬಳಕೆದಾರ DocType: Notification Control,Customize the Notification,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,ನಿರ್ವಹಣೆ ಮ್ಯಾನ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು DocType: C-Form,Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ DocType: Leave Application,Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),( ಇಮೇಲ್ ) ಬೆಳೆಸಿದರ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ಜನರಲ್ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ (ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ ಕಸ್ಟಮ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ; ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು) ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು. ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ, ರಚಿಸುತ್ತದೆ." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ (ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ ಕಸ್ಟಮ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ; ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು) ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು. ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ, ರಚಿಸುತ್ತದೆ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ ) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಯಾವ ದಿನಾಂಕ DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,ಗಂಟೆ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,ಗಂಟೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು \ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು DocType: Lead,Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,ಉದ್ಧರಣ ರಚಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿನಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿನಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ DocType: Quality Inspection,Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ DocType: C-Form,Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು DocType: Job Opening,Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} ಈಗಾಗಲೇ ಅವಧಿಗೆ ನೌಕರರ {1} ಇರುವ {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} ಪಡೆದವರು DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು. @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,ಗಿಡ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ಈ ತಿಂಗಳ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ಚೀಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ DocType: Item,Attributes,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ಮೇಲೆ DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: Holiday List,Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ದಿನಾಂಕದಂದು apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ವೇಳೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ಯೆ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ಬಿಡುಗಡೆ DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಡಿ DocType: Journal Entry,Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ DocType: Sales Partner,Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ಮುಂಬರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ತ್ವರಿತ ಪ್ರವೇಶ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ರಿಟರ್ನ್ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Purchase Order,To Receive,ಪಡೆಯಲು -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,ಆದಾಯ / ಖರ್ಚು DocType: Employee,Personal Email,ಸ್ಟಾಫ್ ಇಮೇಲ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ಒಟ್ಟು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ @@ -2905,7 +2908,7 @@ Updated via 'Time Log'","ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ DocType: Customer,From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Hub Settings,Name Token,ಹೆಸರು ಟೋಕನ್ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ @@ -2955,7 +2958,7 @@ DocType: Company,Domain,ಡೊಮೈನ್ DocType: Employee,Held On,ನಡೆದ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಐಟಂ ,Employee Information,ನೌಕರರ ಮಾಹಿತಿ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),ದರ (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),ದರ (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -2963,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,ಒಳಬರುವ DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು ) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ವೇತನ ಇಲ್ಲದೆ ರಜೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಡಿಮೆ ( LWP ) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {1} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ರಜೆ DocType: Batch,Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Account,Auditor,ಆಡಿಟರ್ DocType: Purchase Order,End date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ಆಫರ್ ಲೆಟರ್ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ರಿಟರ್ನ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಆಪರೇಷನ್ DocType: Pricing Rule,Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ DocType: Project Task,Pending Review,ಬಾಕಿ ರಿವ್ಯೂ @@ -3009,7 +3012,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ಖರ್ಚು ಹಕ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು ಗೆ DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ DocType: Account,Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ @@ -3046,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,ಮುಂದಿನ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DocType: Employee,Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು alocation ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು alocation ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Item Group,Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು @@ -3087,7 +3090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,ಮೊತ್ತ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ರವಾನಿಸು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Account,Receivable,ಲಭ್ಯ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ರೋ # {0}: ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ . @@ -3122,11 +3124,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ಪ್ರವಾಸ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಚಿಸಿ. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ್ಷೀಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ತೂಕ ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." @@ -3246,18 +3248,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್ ,Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್ DocType: Price List,Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು DocType: Time Log,For Manufacturing,ಉತ್ಪಾದನೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು @@ -3265,8 +3267,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ ,Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ DocType: Account,Income,ಆದಾಯ DocType: Industry Type,Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ ) @@ -3289,9 +3291,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ಸಹಾಯ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ . -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ರಚನೆ {0} ನೌಕರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ {1}. ಅದರ ಸ್ಥಿತಿ 'ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ' ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮಾಡಿ. DocType: Purchase Invoice,Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ @@ -3302,6 +3304,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊ DocType: Employee,Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: ಗೆ {0} ಫಾರ್ {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಹೊಂದಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ಐಟಂ {1} ಜೋಡಿಸಲಾದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ {0} ದೊರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ DocType: Issue,Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ . @@ -3315,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,ಇದು DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1} ,Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್ @@ -3329,7 +3332,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂ DocType: Item,Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು DocType: Buying Settings,Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು @@ -3342,7 +3345,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ಮಾರಾಟದ ಸರಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ಖಾತೆ {0} ಮುಚ್ಚುವ ರೀತಿಯ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ / ಇಕ್ವಿಟಿ ಇರಬೇಕು DocType: Authorization Rule,Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ಗೆ ಅವಧಿಯ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ . @@ -3350,7 +3353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ @@ -3374,14 +3377,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ನಿರ್ವಹಣೆ ದಿನ DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ಹೊಸ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,ತೋರಿಸು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ:. ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ABCD ##### , ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿ ಮೇಲೆ ನಡೆಯಲಿದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ನಾವು ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಜಾಗವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಪ್ರಮಾಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ,Sales Analytics,ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು @@ -3390,7 +3392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ದೈನಂದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮದ ನಡುವೆ ಘರ್ಷಣೆ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ @@ -3412,7 +3414,7 @@ DocType: Task,Closing Date,ದಿನಾಂಕ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ಹುಡುಕು ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ @@ -3446,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . ,Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. @@ -3473,13 +3475,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ಕರಾರು / ಸಂದಾಯಗಳು DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆ DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಐಟಂ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0} DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,ಬೆಂಬಲ ತಂಡ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ( 5) DocType: Batch,Batch,ಗುಂಪು -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು (ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ) DocType: Journal Entry,Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ @@ -3517,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ಚಟುವಟಿಕೆ ಆಧರಿತವಾಗಿ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ (ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ) DocType: Company,Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆ DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ DocType: Attendance,Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) @@ -3548,17 +3550,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Expense Claim,Approved,Approved DocType: Pricing Rule,Price,ಬೆಲೆ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಬಹುದು ಈ ಐಟಂ ಪ್ರತಿ ಘಟಕದ ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ಅಪ್ರೇಸಲ್ {0} ನೌಕರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1} givenName ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ DocType: Employee,Education,ಶಿಕ್ಷಣ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ಅಭಿಯಾನ ಹೆಸರಿಸುವ DocType: Employee,Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ಐಚ್ಛಿಕ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಲ್ಲ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ಐಚ್ಛಿಕ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಲ್ಲ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ." DocType: Address,Office,ಕಚೇರಿ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು . DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ / ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1} / {2} ನಲ್ಲಿ {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ @@ -3578,7 +3580,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,TransactionDate DocType: Production Plan Item,Planned Qty,ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ಪ್ರಮಾಣ (ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ) ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ಪ್ರಮಾಣ (ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ) ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ @@ -3602,7 +3604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,ಪೇಯ್ಡ್ ಒಟ್ಟು apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,ಖರೀದಿದಾರ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,ಖರೀದಿದಾರ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: SMS Settings,Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು @@ -3628,9 +3630,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,ಮೂಟೆಕಟ್ಟು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು DocType: Item Attribute,Numeric Values,ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ DocType: Customer,Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,ಕಾರ್ಟ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು @@ -3649,12 +3651,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,ಪ್ರಮಾಣ ಈ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಳಗೆ ಬಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ರಚಿಸಲು ,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ DocType: Batch,Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು" ,Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(ಅರ್ಧ ದಿನ) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(ಅರ್ಧ ದಿನ) DocType: Supplier,Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್ DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv index 66e009c5de..8dd076986a 100644 --- a/erpnext/translations/ko.csv +++ b/erpnext/translations/ko.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,매개변수 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,행 번호 {0} : 속도가 동일해야합니다 {1} {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,새로운 허가 신청 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,새로운 허가 신청 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,은행 어음 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1고객 현명한 항목 코드를 유지하고 자신의 코드 사용이 옵션에 따라이를 검색 할 수 있도록 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,지불 계정의 모드 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,쇼 변형 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,쇼 변형 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,수량 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),대출 (부채) DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해 @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,가격 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업 DocType: Employee,Holiday List,휴일 목록 DocType: Time Log,Time Log,소요시간 로그 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,회계사 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,회계사 DocType: Cost Center,Stock User,스톡 사용자 DocType: Company,Phone No,전화 번호 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","활동 로그, 결제 시간을 추적하기 위해 사용할 수있는 작업에 대한 사용자에 의해 수행." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,구매를 위해 요청한 수량 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","두 개의 열, 이전 이름에 대해 하나의 새로운 이름을 하나 .CSV 파일 첨부" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,KG +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,KG apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,작업에 대한 열기. DocType: Item Attribute,Increment,증가 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,창고를 선택합니다 ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,광고 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,같은 회사가 두 번 이상 입력 DocType: Employee,Married,결혼 한 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},허용되지 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,조정 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,식료품 점 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,읽기 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,청구 금액 DocType: Employee,Mr,씨 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,공급 업체 유형 / 공급 업체 DocType: Naming Series,Prefix,접두사 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,소모품 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,소모품 DocType: Upload Attendance,Import Log,가져 오기 로그 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,보내기 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,공급 업체에 의해 전달 @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다. 선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정 @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,총 구독자 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO 보류 수량 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,구입 요청합니다. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,연간 잎 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} 설정> 설정을 통해> 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정을하세요 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양 DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,남겨 차단 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,남겨 차단 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,연간 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,판매 송장 번호 @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,최소 주문 수량 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시 ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,자료 요청 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜 DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},구매 주문에 '원료 공급'테이블에없는 항목 {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},구매 주문에 '원료 공급'테이블에없는 항목 {0} {1} DocType: Employee,Relation,관계 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,해외 배송 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,최근 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,최대 5 자 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다 -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",생산 오더에 대한 시간 로그의 생성을 사용하지 않습니다. 작업은 생산 오더에 대해 추적 할 수 없다 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,직원 당 활동 비용 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,계정에 대한 설정 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다. DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화 @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,상품 수령증 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,세금 설정 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,이번 주 보류중인 활동에 대한 요약 DocType: Workstation,Rent Cost,임대 비용 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요 @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,회사 이메일 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,계정 통화에서 직불 금액 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,나라 유효한 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,고려 총 주문 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능" DocType: Item Tax,Tax Rate,세율 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} 이미 직원에 할당 {1}에 기간 {2}에 대한 {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,항목 선택 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","항목 : {0} 배치 식, 대신 사용 재고 항목 \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜 DocType: GL Entry,Debit Amount,직불 금액 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},만에 회사 당 1 계정이있을 수 있습니다 {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,귀하의 이메일 주소 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다 DocType: Purchase Order,% Received,% 수신 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료! ,Finished Goods,완성품 @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,회원에게 구매 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,적용 요금 DocType: Workstation,Consumable Cost,소모품 비용 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,차량 날짜 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,의료 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,잃는 이유 @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,판매 마스터 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정 DocType: SMS Log,Sent On,에 전송 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. , DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,휴일 마스터. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,미지급금 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,가입자 추가 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""존재하지 않습니다" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,유효한 개까지 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,직접 수입 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,관리 책임자 @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,화장품 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다 DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량 DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화 ,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 만료 @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,고객 데이터베이 DocType: Quotation,Quotation To,에 견적 DocType: Lead,Middle Income,중간 소득 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,영업 사원 대상 DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서 DocType: Issue,Resolution Date,결의일 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,고객 이름 지정으로 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,그룹으로 변환 DocType: Activity Cost,Activity Type,활동 유형 @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사 DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 : DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,편지 기간을 제공 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,항목 변종이있다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,항목 변종이있다. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다 DocType: Bin,Stock Value,재고 가치 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,나무의 종류 @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,에너지 DocType: Opportunity,Opportunity From,기회에서 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,월급의 문. DocType: Item Group,Website Specifications,웹 사이트 사양 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,새 계정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,새 계정 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,회계 항목은 리프 노드에 대해 할 수있다. 그룹에 대한 항목은 허용되지 않습니다. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,제품 판매 계정의 기 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,가격 목록을 선택하지 DocType: Employee,Family Background,가족 배경 DocType: Process Payroll,Send Email,이메일 보내기 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,아무 권한이 없습니다 DocType: Company,Default Bank Account,기본 은행 계좌 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",파티를 기반으로 필터링하려면 선택 파티 첫 번째 유형 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},항목을 통해 전달되지 않기 때문에 '업데이트 재고'확인 할 수없는 {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,NOS +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,NOS DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,높은 weightage와 항목에서 높은 표시됩니다 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,은행 계정조정 세부 정보 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,내 송장 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,내 송장 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,검색된 직원이 없습니다 DocType: Purchase Order,Stopped,중지 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,공급 업체에 하청하는 경우 @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,지불하기 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,수량을 예상 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,지불 기한 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,뉴스 관리자 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','열기' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,납품서 메시지 DocType: Expense Claim,Expenses,비용 @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,범위 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다 DocType: Features Setup,Item Barcode,상품의 바코드 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입 DocType: Address,Shop,상점 @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,영구 주소는 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,작업이 얼마나 많은 완제품 완료? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,브랜드 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항 DocType: Item,Is Purchase Item,구매 상품입니다 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,구매 송장 @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,사 DocType: Pricing Rule,Max Qty,최대 수량 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,화학 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,급여 연도와 월을 선택 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램> 현재 자산> 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가 클릭하여 (새 계정 만들기 "은행" DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용 @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,패킹 슬립 상품 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,양 또는 값의 변화없이 제거 항목. DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,할인 @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},에 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,시간 로그를 통해 업데이트 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,평균 연령 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,미래의 고객에게 연락 할 것이다 판매 사람 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. DocType: Company,Default Currency,기본 통화 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력 DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서 @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,파티를위한 시산표 DocType: Lead,Consultant,컨설턴트 DocType: Salary Slip,Earnings,당기순이익 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,개시 잔고 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,선행 견적서 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,요청하지 마 @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,푸른 DocType: Purchase Invoice,Is Return,돌아가요 DocType: Price List Country,Price List Country,가격 목록 나라 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,또한 노드는 '그룹'형태의 노드에서 생성 할 수 있습니다 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,이메일 ID를 설정하십시오 DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,상품 코드 일련 번호 변경할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS 프로필 {0} 이미 사용자 생성 : {1}과 회사 {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수 @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,공급 업체 데 DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제. DocType: Lead,Lead,리드 고객 DocType: Email Digest,Payables,채무 @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,사용자 ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,보기 원장 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,세계의 나머지 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다 @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,문제의 장소 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,계약직 DocType: Email Digest,Add Quote,견적 추가 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,간접 비용 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,농업 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,결제 방식 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,웹 사이트의 이미지가 공개 파일 또는 웹 사이트 URL이어야합니다 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,구매 주문 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보 @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,연간 소득 DocType: Serial No,Serial No Details,일련 번호 세부 사항 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,자본 장비 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,거래 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다. DocType: Item,Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,생산 주문 번호 재고 항목 목적의 제조를위한 필수입니다 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),총 (회사 통화) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력 DocType: Journal Entry,Journal Entry,분개 DocType: Workstation,Workstation Name,워크 스테이션 이름 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,다이제스트 이메일 : @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계 DocType: Features Setup,Features Setup,기능 설정 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,보기 제공 편지 DocType: Item,Is Service Item,서비스 항목은 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다 DocType: Activity Cost,Projects,프로젝트 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,회계 연도를 선택하십시오 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},에서 {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,휴가 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,계획 수량 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,항목 세액 DocType: Item,Maintain Stock,재고 유지 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,이미 생산 오더에 대 한 만든 항목 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,이미 생산 오더에 대 한 만든 항목 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},최대 : {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정 차트 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은 DocType: Employee,Owned,소유 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,무급 휴가에 따라 다름 @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다." DocType: Email Digest,Bank Balance,은행 잔액 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,직원 {0}과 달를 찾지 활성 급여 구조 없다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,직원 {0}과 달를 찾지 활성 급여 구조 없다 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,우리는이 품목을 구매 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,우리는이 품목을 구매 DocType: Address,Billing,청구 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),총 세금 및 요금 (회사 통화) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,배송 계정 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}받는 사람에게 보낼 예정 DocType: Quality Inspection,Readings,읽기 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,총 추가 비용 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,서브 어셈블리 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,서브 어셈블리 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,값 DocType: Supplier,Stock Manager,재고 관리자 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,브랜드 마스터. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 명 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,수송기 상세 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,상자 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,상자 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,조직 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,예산 월간 배분 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오 @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,리드 명 ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,열기 주식 대차 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,포장하는 항목이 없습니다 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,값에서 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,은행에 반영되지 금액 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 읽기 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,공급 업체 창고 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,연락처 모바일 없음 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,선택 판매 주문 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 자재 요청 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,당신이 휴가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다. 당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,당신이 휴가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다. 당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,마크 배달로 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,견적 확인 DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림 DocType: SMS Center,Receiver List,수신기 목록 @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,결제 금액 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,소비 금액 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0}보기 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),나이 (일) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","회사, 월, 회계 연도는 필수입니다" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,마케팅 비용 ,Item Shortage Report,매물 부족 보고서 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 재고 이동을위한 회계 항목을 만듭니다 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,유효한 회계 연도 시작 및 종료 날짜를 입력하십시오 DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜 DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기 @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},텍스트 {0} DocType: Territory,Parent Territory,상위 지역 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 읽기 DocType: Stock Entry,Material Receipt,소재 영수증 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,제품 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,제품 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","이 항목이 변형을 갖는다면, 이는 판매 주문 등을 선택할 수 없다" DocType: Lead,Next Contact By,다음 접촉 @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,일치하는 송장을 찾기 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","예) ""XYZ 국립 은행 """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,총 대상 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,장바구니가 활성화됩니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,장바구니가 활성화됩니다 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,작업에 대한 신청자 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 전표 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 전표 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,화해 JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,배치 없음 @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,주요 기능 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,변체 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다 DocType: Item,Variants,변종 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,확인 구매 주문 DocType: SMS Center,Send To,보내기 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,할당 된 양 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,고객의 상품 코드 @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,판매 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,실제 수량 DocType: Sales Invoice Item,References,참조 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 읽기 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다." DocType: Hub Settings,Hub Node,허브 노드 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,중복 항목을 입력했습니다.조정하고 다시 시도하십시오. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,값이 {0} 속성에 대한 {1} 유효한 항목 목록에 존재하지 않는 속성 값 @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,만든 날짜 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} 항목을 가격 목록에 여러 번 나타납니다 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","해당 법령에가로 선택된 경우 판매, 확인해야합니다 {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,공급 업체의 견적 상품 +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,생산 오더에 대한 시간 로그의 생성을 사용하지 않습니다. 작업은 생산 오더에 대해 추적 할 수 없다 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,급여 구조를 확인 DocType: Item,Has Variants,변형을 가지고 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,새로운 판매 송장을 작성하는 '판매 송장 확인'버튼을 클릭합니다. @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,예산 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",이 수입 또는 비용 계정이 아니다으로 예산이에 대해 {0}에 할당 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,달성 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,지역 / 고객 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,예) 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,예) 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 잔액을 청구하기 위해 동일합니다 {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. DocType: Item,Is Sales Item,판매 상품입니다 @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} 항목을 직렬 제의 체크 항목 마스터에 대한 설정이 없습니다 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,유지 시간 ,Amount to Deliver,금액 제공하는 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,제품 또는 서비스 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,제품 또는 서비스 DocType: Naming Series,Current Value,현재 값 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} 생성 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,판매 주문에 대해 @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,동결 DocType: Installation Note,Installation Time,설치 시간 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,회계 세부 사항 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,이 회사의 모든 거래를 삭제 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 작업 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 작업 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,투자 DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,허용 기준 DocType: Item Attribute,Attribute Name,속성 이름 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1} DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,그릅 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,그릅 DocType: Task,Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간 ,Qty to Order,수량은 주문 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","다음의 서류 배달 참고, 기회, 자료 요청, 상품, 구매 주문, 구매 바우처, 구매자 영수증, 견적, 견적서, 제품 번들, 판매 주문, 일련 번호에 브랜드 이름을 추적" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,표 지우기 DocType: Features Setup,Brands,상표 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,아니 송장 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,구매 발주 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","휴가 밸런스 이미 캐리 전달 미래두고 할당 레코드되었습니다로서, {0} 전에 취소 / 적용될 수 없다 남겨 {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","휴가 밸런스 이미 캐리 전달 미래두고 할당 레코드되었습니다로서, {0} 전에 취소 / 적용될 수 없다 남겨 {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,원가 계산 속도 ,Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처 DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 역할 '지출 승인'을 가지고 있어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,페어링 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,페어링 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,계정에 대하여 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,실제 날짜 DocType: Item,Has Batch No,일괄 없음에게 있습니다 @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,개인 정보 ,Maintenance Schedules,관리 스케줄 ,Quotation Trends,견적 동향 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액 ,Pending Amount,대기중인 금액 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수 @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,재무계정트리 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다 DocType: HR Settings,HR Settings,HR 설정 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액 @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,스포츠 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,단위 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,단위 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,회사를 지정하십시오 ,Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고 @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,생일 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** 회계 연도는 ** 금융 년도 나타냅니다.모든 회계 항목 및 기타 주요 거래는 ** ** 회계 연도에 대해 추적됩니다. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},경고 : 첨부 파일에 잘못된 SSL 인증서 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},경고 : 첨부 파일에 잘못된 SSL 인증서 {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,실제 작업 시간 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),에 적용 (사용자) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,공제 @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,회사를 선택 ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,은행 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,새로운 비용 센터 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,새로운 비용 센터 DocType: Bin,Ordered Quantity,주문 수량 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","예) ""빌더를 위한 빌드 도구""" DocType: Quality Inspection,In Process,처리 중 @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,시간 로그 생성 : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요 DocType: Item,Weight UOM,무게 UOM DocType: Employee,Blood Group,혈액 그룹 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,페이지 나누기 @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,표본 크기 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','사건 번호에서'유효 기간을 지정하십시오 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다 DocType: Project,External,외부 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,상품 직렬 NOS apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,사용자 및 권한 @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,실제 수량 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,고객 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,고객 DocType: Leave Block List Date,Block Date,블록 날짜 DocType: Sales Order,Not Delivered,전달되지 않음 ,Bank Clearance Summary,은행 정리 요약 @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화 DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,음의 재고 허용 DocType: Installation Note,Installation Note,설치 노트 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,세금 추가 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,세금 추가 ,Financial Analytics,재무 분석 DocType: Quality Inspection,Verified By,에 의해 확인 DocType: Address,Subsidiary,자회사 @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,급여 슬립을 만듭니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,은행에 따라 예상 균형 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2} DocType: Appraisal,Employee,종업원 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,가져 오기 이메일 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,사용자로 초대하기 @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,총 결제 금액 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) 계획 quanitity보다 클 수 없습니다 ({2}) 생산에 주문 {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","주식을 업데이트 할 수 없습니다, 송장은 하락 선박 항목이 포함되어 있습니다." DocType: Newsletter,Test,미리 보기 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","기존의 주식 거래는의 값을 변경할 수 없습니다 \이 항목에 대한 있기 때문에 '일련 번호를 가지고', '배치를 가지고 없음', '주식 항목으로'와 '평가 방법'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,빠른 분개 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,빠른 분개 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다 DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험 DocType: Stock Entry,For Quantity,수량 @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,트랜스 포터의 이름 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,공인 값 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,총 결석 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,측정 단위 DocType: Fiscal Year,Year End Date,연도 종료 날짜 DocType: Task Depends On,Task Depends On,작업에 따라 다릅니다 @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,팩스 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,총 적립 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,내 주소 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,내 주소 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,보내는 속도 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,조직 분기의 마스터. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,또는 @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금 DocType: Employee,Emergency Contact,비상 연락처 DocType: Item,Quality Parameters,품질 매개 변수 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,원장 DocType: Target Detail,Target Amount,대상 금액 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,쇼핑 카트 설정 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,회계 항목 @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,모든 주소. DocType: Company,Stock Settings,스톡 설정 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,제어판에게 남겨 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,기본 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다.설정> 인쇄 및 브랜딩에서 새> 주소 템플릿을 생성 해주세요. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,기본 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다.설정> 인쇄 및 브랜딩에서 새> 주소 템플릿을 생성 해주세요. DocType: Appraisal,HR User,HR 사용자 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,문제 @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,가격 목록 마스터 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,당신이 설정 한 목표를 모니터링 할 수 있도록 모든 판매 트랜잭션은 여러 ** 판매 사람 **에 태그 할 수 있습니다. ,S.O. No.,SO 번호 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,시간 로그를 확인하십시오 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,재주문 수량을 설정하세요 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,재주문 수량을 설정하세요 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,국가에 대한 적용 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,컴퓨터 @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,반년마다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,회계 연도 {0}를 찾을 수 없습니다. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,관련 항목을보세요 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다 DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,추가 할인에 적용 DocType: Account,Root Type,루트 유형 @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,평가 평가 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,항목 행 {0} : {1} 위 '구매 영수증'테이블에 존재하지 않는 구매 영수증 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,까지 DocType: Rename Tool,Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기 @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은 '승인'상태로 제출 될 수있다 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,신문 발행인 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,회계 연도 선택 @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,선호하는 배송 주소 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,허용 창고 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,등록일자 DocType: Item,Valuation Method,평가 방법 -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0}에 대한 환율을 찾을 수 없습니다 {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0}에 대한 환율을 찾을 수 없습니다 {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,판매 팀 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,항목을 중복 DocType: Serial No,Under Warranty,보증에 따른 @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 계정 조정 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,업데이트 받기 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,관리를 남겨주세요 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,계정별 그룹 DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달 @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문 DocType: Warranty Claim,From Company,회사에서 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,값 또는 수량 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,분 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,분 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,구매 세금과 요금 ,Qty to Receive,받도록 수량 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,차단 목록은 허용 남겨 @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,펑가 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,날짜는 반복된다 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,공인 서명자 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,판매자 이메일 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),총 구매 비용 (구매 송장을 통해) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간 @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,통화 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),총 원가 계산 금액 (시간 로그를 통해) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,재고 UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지 -,Projected,예상 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,예상 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다 DocType: Notification Control,Quotation Message,견적 메시지 DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜 DocType: Journal Entry,Remark,비고 @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,감액계정 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,할인 금액 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,에 대하여 구매 송장을 돌려줍니다 DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,예) VAT +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,예) VAT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,항목 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,견적 시리즈 @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,판매 사용자 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,최소 수량이 최대 수량보다 클 수 없습니다 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,"고객, 공급 업체의 자세한 사항" DocType: Lead,Lead Owner,리드 소유자 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,창고가 필요합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,창고가 필요합니다 DocType: Employee,Marital Status,결혼 여부 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,자동 자료 요청 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,청구 할 때 업데이트됩니다. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","형 이메일, 전화, 채팅, 방문 등의 모든 통신 기록" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,회사에 라운드 오프 비용 센터를 언급 해주십시오 DocType: Purchase Invoice,Terms,약관 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,새로 만들기 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,새로 만들기 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,주문 필수에게 구입 ,Item-wise Sales History,상품이 많다는 판매 기록 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,전체 금액의인가를 @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,재고 원장 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},속도 : {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 공제 전표 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드 @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,잃어버린 기회 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","할인 필드는 구매 주문, 구입 영수증, 구매 송장에 사용할 수" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,새로운 계정의 이름입니다. 참고 : 고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,새로운 계정의 이름입니다. 참고 : 고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM 교체도구 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,공급자는 고객에게 제공 @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,기본 현금 계정 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","참고 : 지불은 어떤 기준에 의해 만들어진되지 않은 경우, 수동 분개를합니다." DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목 DocType: Opportunity,Opportunity Type,기회의 유형 @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'해제 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,열기로 설정 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,제출 거래에 연락처에 자동으로 이메일을 보내십시오. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","행 {0} : 수량이 창고에 avalable하지 {1}에 {2} {3}. 가능 수량은 {4}, 수량을 전송 : {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,항목 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,고객 연락처 이메일 DocType: Sales Team,Contribution (%),기여도 (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,책임 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,템플릿 DocType: Sales Person,Sales Person Name,영업 사원명 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,표에이어야 1 송장을 입력하십시오 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,사용자 추가 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,사용자 추가 DocType: Pricing Rule,Item Group,항목 그룹 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),실제 시작 날짜 (시간 로그를 통해) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,계정조정전 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다 DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구 DocType: Item,Default BOM,기본 BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,다시 입력 회사 이름은 확인하시기 바랍니다 @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,시간에서 DocType: Notification Control,Custom Message,사용자 지정 메시지 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,투자 은행 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,가격 기준 환율 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,비율 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,인턴 @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,아이템 DocType: Fiscal Year,Year Name,올해의 이름 DocType: Process Payroll,Process Payroll,프로세스 급여 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,번들 제품 항목 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,영업 파트너 명 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,이미지보기 @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,에 의거에게 계산 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,창고에서 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,평가 및 총 DocType: Tax Rule,Shipping City,배송시 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다 DocType: Account,Purchase User,구매 사용자 DocType: Notification Control,Customize the Notification,알림 사용자 지정 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,기본 주소 템플릿을 삭제할 수 없습니다 @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,유지 관리 관리자 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,총은 제로가 될 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜 이후'는 0보다 크거나 같아야합니다 DocType: C-Form,Amended From,개정 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,원료 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,원료 DocType: Leave Application,Follow via Email,이메일을 통해 수행 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다. @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),(이메일)에 의해 제기 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,일반 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,레터 첨부하기 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","세금 헤드 목록 (예를 들어 부가가치세, 관세 등, 그들은 고유 한 이름을 가져야한다)과 그 표준 요금. 이것은 당신이 편집하고 더 이상 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","세금 헤드 목록 (예를 들어 부가가치세, 관세 등, 그들은 고유 한 이름을 가져야한다)과 그 표준 요금. 이것은 당신이 편집하고 더 이상 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,은행 입장 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),에 적용 (지정) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),총 AMT () apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,반복되는 순서가 중지됩니다 된 날짜 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,상품 시리얼 번호 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,전체 현재 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,시간 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,시간 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 재고 조정을 사용 \ 업데이트 할 수 없습니다" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다 DocType: Lead,Lead Type,리드 타입 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,견적을 만들기 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신은 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신은 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}에 의해 승인 될 수있다 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건 @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,생산 계획 도구 DocType: Quality Inspection,Report Date,보고서 날짜 DocType: C-Form,Invoices,송장 DocType: Job Opening,Job Title,직책 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} 이미 기간 동안 직원 {1}에 할당 된 {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0}받는 사람 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,자세한 사항 상품 그룹 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다. @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,심기 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,이 달 보류중인 활동에 대한 요약 DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,바우처 형식에 대한 DocType: Item,Attributes,속성 @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,위 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,당기순이익/손실 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다 DocType: Holiday List,Weekly Off,주간 끄기 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,날짜에로 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,근신 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,자동 삽입 가격표 속도없는 경우 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,총 지불 금액 @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,계획 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,시간 로그 일괄 확인 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,발행 된 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),총 결제 금액 (시간 로그를 통해) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,우리는이 품목을 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,우리는이 품목을 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,공급 업체 아이디 DocType: Journal Entry,Cash Entry,현금 항목 DocType: Sales Partner,Contact Desc,연락처 제품 설명 @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,공급 업체 견적 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,다가오는 이벤트 @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,빠른 입력 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} 반환을위한 필수입니다 DocType: Purchase Order,To Receive,받다 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,수익 / 비용 DocType: Employee,Personal Email,개인 이메일 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,총 분산 @@ -2904,7 +2907,7 @@ Updated via 'Time Log'",'소요시간 로그' 분단위 업데이트 DocType: Customer,From Lead,리드에서 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,생산 발표 순서. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한 DocType: Hub Settings,Name Token,이름 토큰 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,표준 판매 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다 @@ -2954,7 +2957,7 @@ DocType: Company,Domain,도메인 DocType: Employee,Held On,개최 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,생산 품목 ,Employee Information,직원 정보 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),비율 (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),비율 (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,추가 비용 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,회계 연도 종료일 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우" @@ -2962,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,수신 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),필요한 재료 (분해) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 적립 감소 (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",자신보다 다른 조직에 사용자를 추가 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",자신보다 다른 조직에 사용자를 추가 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},행 번호 {0} : 일련 번호 {1}과 일치하지 않는 {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,캐주얼 허가 DocType: Batch,Batch ID,일괄 처리 ID @@ -3000,7 +3003,7 @@ DocType: Account,Auditor,감사 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,현재 주문의 기간의 종료일 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,제공 문자를 확인 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,반환 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,변형에 대한 측정의 기본 단위는 템플릿으로 동일해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,변형에 대한 측정의 기본 단위는 템플릿으로 동일해야합니다 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,생산 오더 운영 DocType: Pricing Rule,Disable,사용 안함 DocType: Project Task,Pending Review,검토 중 @@ -3008,7 +3011,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(비용 청구를 통해) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,고객 아이디 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,시간은 시간보다는 커야하는 방법 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,환율 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율 DocType: Account,Asset,자산 @@ -3045,7 +3048,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,다음 연락 DocType: Employee,Employment Type,고용 유형 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,고정 자산 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,신청 기간은 2 alocation 기록을 통해 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,신청 기간은 2 alocation 기록을 통해 할 수 없습니다 DocType: Item Group,Default Expense Account,기본 비용 계정 DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,판매 세 템플릿 @@ -3086,7 +3089,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,지불 금액 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,프로젝트 매니저 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,파견 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,최대 할인 품목을 허용 : {0} {1} %이 -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,기본 세금 및 요금 DocType: Account,Receivable,받을 수있는 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,행 번호 {0} : 구매 주문이 이미 존재로 공급 업체를 변경할 수 없습니다 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할. @@ -3121,11 +3123,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,구매 영수증을 입력하세요 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,선불수취 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,부족 수량 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재 DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 전표 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'마감일자'필요 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","패키지가 제공하는 슬립 포장 생성합니다.패키지 번호, 패키지 내용과 그 무게를 통보하는 데 사용됩니다." @@ -3245,18 +3247,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격 DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} 성공적으로 우리의 뉴스 레터 목록에 추가되었습니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,주 보고서 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,가격 추가/편집 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,가격 추가/편집 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트 ,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,내 주문 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,내 주문 DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름 DocType: Time Log,For Manufacturing,제조 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,합계 @@ -3264,8 +3266,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,생산 ,Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문 DocType: Account,Income,수익 DocType: Industry Type,Industry Type,산업 유형 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,문제가 발생했습니다! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,문제가 발생했습니다! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,완료일 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화) @@ -3288,9 +3290,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다 DocType: Naming Series,Help HTML,도움말 HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,공급 업체 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,공급 업체 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,또 다른 급여 구조 {0} 직원에 대한 활성화 {1}.상태 '비활성'이 진행하시기 바랍니다. DocType: Purchase Invoice,Contact,연락처 @@ -3301,6 +3303,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,시리얼 No에게 있습니다 DocType: Employee,Date of Issue,발행일 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}에서 {0}에 대한 {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},행 번호 {0} 항목에 대한 설정 공급 업체 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,부품 {1}에 연결된 웹 사이트 콘텐츠 {0}를 찾을 수없는 DocType: Issue,Content Type,컨텐츠 유형 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,컴퓨터 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다. @@ -3314,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,그것은 DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1} ,Average Commission Rate,평균위원회 평가 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드 @@ -3328,7 +3331,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,기본 소스 창고 DocType: Item,Customer Code,고객 코드 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다 DocType: Buying Settings,Naming Series,시리즈 이름 지정 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,재고 자산 @@ -3341,7 +3344,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,판매 송장 메시지 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,계정 {0}을 닫으면 형 책임 / 주식이어야합니다 DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,수량 주문 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},에서와 기간 반복 필수 날짜로 기간 {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업. @@ -3349,7 +3352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,급여 전표 생성 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},설정하십시오 {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,이달의 날 반복 @@ -3373,14 +3376,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,유지 보수 날짜 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,시리얼 No 거부 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,새로운 뉴스 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},시작 날짜는 항목에 대한 종료 날짜보다 작아야합니다 {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,쇼 밸런스 DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","예 :. 시리즈가 설정되고 일련 번호가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우 ABCD ##### 후 자동 일련 번호는이 시리즈를 기반으로 생성됩니다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 번호를 언급합니다. 이 비워 둡니다." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,출석 업로드 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM 및 제조 수량이 필요합니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,고령화 범위 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,양 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,양 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM 교체 ,Sales Analytics,판매 분석 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,제조 설정 @@ -3389,7 +3391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,재고 항목의 세부 사항 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,매일 알림 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},와 세금 규칙 충돌 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,새 계정 이름 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,새 계정 이름 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,모듈 판매에 대한 설정 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,고객 서비스 @@ -3411,7 +3413,7 @@ DocType: Task,Closing Date,마감일 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,생산 수량 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,기사 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,검색 서브 어셈블리 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,파트너 유형 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,실제 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise 할인 @@ -3445,7 +3447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,출석 DocType: BOM,Materials,도구 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿. ,Item Prices,상품 가격 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. @@ -3472,13 +3474,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,총중량 UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,채권 / 채무 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,견적서에 대하여 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,신용 계정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,신용 계정 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,착륙 비용 항목 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,0 값을보기 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0} DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),실제 종료 날짜 (시간 로그를 통해) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},예산은 그룹 계정에 할당 할 수 없습니다 {0} @@ -3488,7 +3490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,지원 팀 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점) DocType: Batch,Batch,일괄처리 -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,잔고 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,잔고 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),총 경비 요청 (비용 청구를 통해) DocType: Journal Entry,Debit Note,직불 주 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,주식 UOM 당 @@ -3516,10 +3518,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,요청 할 항목 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),활동 유형에 따라 결제 요금 (시간당) DocType: Company,Company Info,회사 소개 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,항목을 기준으로 필터링 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,자동 이체 계좌 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,자동 이체 계좌 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,년 시작 날짜 DocType: Attendance,Employee Name,직원 이름 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),둥근 합계 (회사 통화) @@ -3547,17 +3549,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,바우처 유형 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,가격 목록 발견되지 않았거나 비활성화 DocType: Expense Claim,Approved,인가 된 DocType: Pricing Rule,Price,가격 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""예""를 선택하면 일련 번호 마스터에서 볼 수있는 항목의 각 개체에 고유 한 ID를 제공합니다." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,평가 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성 DocType: Employee,Education,교육 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로 DocType: Employee,Current Address Is,현재 주소는 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","선택 사항. 지정하지 않을 경우, 회사의 기본 통화를 설정합니다." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","선택 사항. 지정하지 않을 경우, 회사의 기본 통화를 설정합니다." DocType: Address,Office,사무실 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,회계 분개. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 수량 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},행 {0} : 파티 / 계정과 일치하지 않는 {1} / {2}에서 {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,세금 계정을 만들려면 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오 @@ -3577,7 +3579,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,거래 날짜 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,계획 수량 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,총 세금 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,수량 (수량 제조) 필수 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,수량 (수량 제조) 필수 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,기본 대상 창고 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),합계액 (회사 통화) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정에 대하여 만 적용 @@ -3601,7 +3603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,무급 총 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,소요시간 로그는 청구되지 않습니다 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,구매자 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,구매자 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요 DocType: SMS Settings,Static Parameters,정적 매개 변수 @@ -3627,9 +3629,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,재 포장 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,당신은 진행하기 전에 양식을 저장해야합니다 DocType: Item Attribute,Numeric Values,숫자 값 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,로고 첨부 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,로고 첨부 DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,변형을 확인 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,변형을 확인 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,바구니가 비어 있습니다 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용 @@ -3648,12 +3650,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,수량이 수준 이하로 떨어질 경우 자동으로 자료 요청을 만들 ,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록 DocType: Batch,Expiry Date,유효 기간 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 제조 품목이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 제조 품목이어야합니다 ,Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,프로젝트 마스터. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(반나절) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(반나절) DocType: Supplier,Credit Days,신용 일 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,이월된다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기 diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv index c04b4bdd1a..6d7edb3861 100644 --- a/erpnext/translations/lv.csv +++ b/erpnext/translations/lv.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka projekts DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Rādīt Variants +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Rādīt Variants apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi) DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Lūdzu, DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Grāmatvedis +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Grāmatvedis DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Daudzums lūdz iesniegt pirkšanai DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu. DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklāma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi DocType: Employee,Married,Precējies apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Aizliegts {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa DocType: Employee,Mr,Mr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Patērējamās +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Patērējamās DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sūtīt DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiāls Pieprasījums DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1} DocType: Employee,Relation,Attiecība DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 simboli DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Izslēdz izveidi laika baļķu pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst kāpurķēžu pret Ražošanas Pasūtīt +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Piegāde Note apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu" @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts" DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Select postenis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Jūsu e-pasta adrese -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu" DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !! ,Finished Goods,Gatavās preces @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Iemesls zaudēt @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vad apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu." DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday meistars. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pievienot abonenti apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Neeksistē" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct Ienākumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi. DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pārveidot uz Group DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Prece ir varianti. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Prece ir varianti. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu. DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Jauns konts +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Jauns konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcij apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background DocType: Process Payroll,Send Email,Sūtīt e-pastu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē Atļauja DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mani Rēķini +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mani Rēķini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Neviens darbinieks atrasts DocType: Purchase Order,Stopped,Apturēts DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Iegādājiet DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biļetens vadītājs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Atklāšana" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance DocType: Address,Shop,Veikals @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļa DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni." DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads un mēnesis apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā. DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Atlaide @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Uz { DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi DocType: Lead,Consultant,Konsultants DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu" apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķins Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nekas pieprasīt @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Zils DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Turpmākas mezglus var izveidot tikai ar ""grupa"" tipa mezgliem" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Lūdzu iestatīt e-pasta ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Piegādātājs datu DocType: Account,Balance Sheet,Bilance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi. DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Pārējā pasaule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Līgums DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām. DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ražošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Skatīt Piedāvājums vēstule DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods DocType: Activity Cost,Projects,Projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Lūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā DocType: Employee,Owned,Pieder DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci DocType: Address,Billing,Norēķinu DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Kompleksi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Kompleksi DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt DocType: Supplier,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand master. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kaste +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kaste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizācija DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mēneša Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts" @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Lead Name ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,"Summas, kas nav atspoguļots bankā" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Izvēlieties klientu pasūtījumu ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Atzīmēt kā Pasludināts apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Padarīt citāts DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} View DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vecums (dienas) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi ,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Teksta {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc" DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Atrast rēķinus, lai atbilstu" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","piemēram, ""XYZ National Bank""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Kopā Mērķa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Grozs ir iespējots +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Grozs ir iespējots DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni." DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partijas Nr @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Galvenais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variants DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta DocType: Item,Variants,Varianti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Paka p DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Value {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātājs Citāts postenis +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Izslēdz izveidi laika apaļkoku pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst izsekot pret Ražošanas uzdevums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Padarīt Algas struktūra DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Noklikšķiniet uz ""Make pārdošanas rēķinu"" pogu, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu." @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budžets apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,"piemēram, 5" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,"piemēram, 5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu." DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks ,Amount to Deliver,Summa rīkoties -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} izveidots DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Sasalis DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investīcijas DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupa DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās) ,Qty to Order,Daudz pasūtījuma DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Lai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegādes pavadzīmē, Opportunity, materiālu pieprasījuma posteni, pirkuma pasūtījuma, Pirkuma kuponu, pircēju saņemšana, citāts, pārdošanas rēķinu, Product Bundle, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula DocType: Features Setup,Brands,Brands DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,No Pirkuma pasūtījums -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate ,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pāris +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pāris DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums DocType: Item,Has Batch No,Ir Partijas Nr @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details ,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki ,Quotation Trends,Citāts tendences apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa ,Pending Amount,Kamēr Summa DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ier apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Koks finanial kontiem. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis" DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latvieš apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Vienība +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Vienība apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company" ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem" @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","P apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs DocType: Bin,Ordered Quantity,Sakārtots daudzums apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem""" DocType: Quality Inspection,In Process,In process @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu" DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM DocType: Employee,Blood Group,Asins Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām" DocType: Project,External,Ārējs DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postenis Serial Nr apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Jūsu klienti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Jūsu klienti DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi ,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Pievienot Nodokļi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Pievienot Nodokļi ,Financial Analytics,Finanšu Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by DocType: Address,Subsidiary,Filiāle @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,"Paredzams, bilance katru banku" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2} DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importēt e-pastu no apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Uzaicināt kā lietotājs @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Kopā Maksājuma summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu." DocType: Newsletter,Test,Pārbaude -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības "Has Sērijas nē", "Vai partijas Nē", "Vai Stock Vienība" un "vērtēšanas metode"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni" DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Kopā Nav -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Mērvienības DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fakss DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mani adreses +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mani adreses DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,vai @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Virsgrāmata DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Visas adreses. DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Jautājumi @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālā gads {0} nav atrasts. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Vēlamā Piegādes adrese DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehou DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saņemt atjauninājumus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Atstājiet Management apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma DocType: Warranty Claim,From Company,No Company apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minūte +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minūte DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem ,Qty to Receive,Daudz saņems DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datums tiek atkārtots apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Zvani DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta -,Projected,Prognozēts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Prognozēts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citāts Message DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Atlaide Summa DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"piemēram, PVN" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"piemēram, PVN" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citāts Series @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Sales User apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Tiks papildināts, ja jāmaksā." @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Ž apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company" DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Izveidot Jauns +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Izveidot Jauns DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas ,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu" @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Iespēja Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Atlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli." DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Pienākumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Template DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Pievienot lietotājus +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Pievienot lietotājus DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Time Baļķi) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā" DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā DocType: Item,Default BOM,Default BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu" @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,No Time DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu" DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interns @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Preces DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Algas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz" DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktava DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli" DocType: C-Form,Amended From,Grozīts No -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Izejviela +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Izejviela DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Vispārīgs apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datums, kurā atkārtojas pasūtījums tiks apstāties" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Kopā Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Stunda +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Stunda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka" DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type) apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Izveidot citāts -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānoša DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums DocType: C-Form,Invoices,Rēķini DocType: Job Opening,Job Title,Amats -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} saņēmēji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postenis Grupas detaļās apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0." @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Augs apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips DocType: Item,Attributes,Atribūti @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iepriekš DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plāno apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Padarīt Time Ieiet Sērija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdots DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Piegādātājs Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Ienākumi / izdevumi DocType: Employee,Personal Email,Personal Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Kopējās dispersijas @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """ DocType: Customer,From Lead,No Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard pārdošana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Domēns DocType: Employee,Held On,Notika apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Ražošanas postenis ,Employee Information,Darbinieku informācija -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Likme (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Likme (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revidents DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Beigu datums no kārtējā pasūtījuma perioda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Padarīt piedāvājuma vēstule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Atgriešanās -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzij apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Klienta ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Lai Time jābūt lielākam par laiku DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate""" DocType: Account,Asset,Aktīvs @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Nākamais Kontakti DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Samaksātā summa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekta vadītājs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Nosūtīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Noklusējuma nodokļi un maksājumi DocType: Account,Receivable,Saņemams apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus." @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Trūkums Daudz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Galvenie Ziņojumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem ,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mani Pasūtījumi +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mani Pasūtījumi DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name DocType: Time Log,For Manufacturing,Par Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Kopsummas @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana ,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā DocType: Account,Income,Ienākums DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā" DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakts @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast DocType: Issue,Content Type,Content Type apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Ko tas dod? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1} ,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava DocType: Item,Customer Code,Klienta kods apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sakārtots Daudz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Jauns izdevums apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Rādīt Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Summa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj ,Sales Analytics,Pārdošanas Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klientu apkalpošana @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženieris apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība DocType: BOM,Materials,Materiāli DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus. ,Item Prices,Izstrādājumu cenas DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma." @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svars UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debitori / Parādi DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Kredīta konts +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Kredīta konts DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Parādīt nulles vērtības DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5) DocType: Batch,Batch,Partijas -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Līdzsvars +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Līdzsvars DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas) DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa" DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),"Norēķinu likme, pamatojoties uz darbības veida (stundā)" DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrs balstās uz posteni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debeta kontu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debeta kontu DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds DocType: Expense Claim,Approved,Apstiprināts DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izvēloties ""Jā"" sniegs unikālu identitāti katrai vienībai šī posteņa, kuru var apskatīt šajā seriālā Nr kapteinis." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā DocType: Employee,Education,Izglītība DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts." DocType: Address,Office,Birojs apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Darījuma datums DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Kopā Nodokļu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Kopā Neapmaksāta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Pircējs +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Pircējs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskām vērtībām -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Pievienojiet Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Pievienojiet Logo DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Padarīt Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Padarīt Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Grozs ir tukšs DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa" ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis" ,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(puse dienas) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(puse dienas) DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv index bb082a978a..5c61e36577 100644 --- a/erpnext/translations/mk.csv +++ b/erpnext/translations/mk.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Сите Добавувачот Кон DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Нов Оставете апликација +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Нов Оставете апликација apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банкарски нацрт DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. За да се задржи клиентите мудро код ставка и да ги пребарува врз основа на нивниот код Користете ја оваа опција DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на плаќање сметка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Прикажи Варијанти +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Прикажи Варијанти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Кол apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива) DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Ве м DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа во прогрес DocType: Employee,Holiday List,Одмор Листа DocType: Time Log,Time Log,Време Влез -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Сметководител +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Сметководител DocType: Cost Center,Stock User,Акциите пристап DocType: Company,Phone No,Телефон No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Дневник на дејностите што се вршат од страна на корисниците против задачи кои може да се користи за следење на времето, платежна." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Кол бара за купување DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Детална docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Кг +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Кг apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Отворање на работа. DocType: Item Attribute,Increment,Прираст apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изберете Магацински ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Рекл apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесе повеќе од еднаш DocType: Employee,Married,Брак apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се дозволени за {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Помират apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Бакалница DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Износ барање DocType: Employee,Mr,Г-дин apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добавувачот Вид / Добавувачот DocType: Naming Series,Prefix,Префикс -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Потрошни +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Потрошни DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз Влез apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Испрати DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Дадено од страна на Добавувачот @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на сур apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} мора да биде Набавка Точка DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ќе се ажурира по Продај фактура е поднесена. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Вкупно претплатници DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ПА очекување Количина DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создава плата се лизга за горенаведените критериуми. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Барање за купување. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Остава на годишно ниво apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ве молиме да се постави Именување серија за {0} преку подесување> Settings> Именување Серија DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Ќе биде обновен кога batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете "Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен број -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Остави блокирани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Остави блокирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продај фактура Не @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална Подреди Количин DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Добавувачот Тип DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Материјал Барање DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во "суровини испорачува" маса во нарачката {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во "суровини испорачува" маса во нарачката {1} DocType: Employee,Relation,Врска DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Светот превозот apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потврди налози од клиенти. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Најнови apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 знаци DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Првиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Го оневозможува создавањето на време се најавува против Производство наредби. Работи не треба да се следи од цел производство +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Трошоци активност по вработен DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото. DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Потврда за испорака apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Поставување Даноци apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности" DocType: Workstation,Rent Cost,Изнајмување на трошоците apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Компанија е-мејл DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ во валута на сметка DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Сите области поврзани со увоз како валута, девизен курс, вкупниот увоз, голема вкупно итн се достапни во Набавка прием, Добавувачот цитат, купување фактура, нарачка итн" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е "Не Копирај" е поставена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е "Не Копирај" е поставена apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Вкупно Ред Смета apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете "Повторување на Денот на месец областа вредност DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Достапен во бирото, испорака, Набавка фактура, производство цел, нарачка, купување прием, Продај фактура, Продај Побарувања, Акции влез, timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Одберете ја изборната ставка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Точка: {0} успеа според групата, не може да се помири со користење \ берза помирување, наместо користење берза Влегување" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашиот е-мејл адреса -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност DocType: Purchase Order,% Received,% Доби apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Поставување веќе е завршено !! ,Finished Goods,Готови производи @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Купување Регистрирај се DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Се применува Давачки DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни Цена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога "Остави Approver" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога "Остави Approver" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинска apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина за губење @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажба apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле. DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Одмор господар. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Сметки се плаќаат apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додади претплатници apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Не постои DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Директните приходи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административен службеник @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон ,Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиент база DocType: Quotation,Quotation To,Котација на DocType: Lead,Middle Income,Среден приход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Отворање (ЦР) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели DocType: Production Order Operation,In minutes,Во минути DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именувањето на клиентите со apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Претворат во група DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип на активност @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбеди меј DocType: Hub Settings,Seller City,Продавачот на градот DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда писмо Рок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Ставка има варијанти. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Ставка има варијанти. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Тип на дрвото @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енерги DocType: Opportunity,Opportunity From,Можност од apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечен извештај плата. DocType: Item Group,Website Specifications,Веб-страница Спецификации -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Нова сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Нова сметка apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Сметководствени записи може да се направи против лист јазли. Записи од групите не се дозволени. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Стандардно тро apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Ценовник не е избрано DocType: Employee,Family Background,Семејно потекло DocType: Process Payroll,Send Email,Испрати E-mail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Нема дозвола DocType: Company,Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Ажурирај акции 'не може да се провери, бидејќи предмети кои не се доставуваат преку {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Бр +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Бр DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирување Детална -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Мои Фактури +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Мои Фактури apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Не се пронајдени вработен DocType: Purchase Order,Stopped,Запрен DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако иницираат да продавач @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Нарачк DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Проектирани Количина DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаќање Поради Датум DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен менаџер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Отворање' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испратница порака DocType: Expense Claim,Expenses,Трошоци @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои DocType: Features Setup,Item Barcode,Точка Баркод -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување DocType: Address,Shop,Продавница @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Постојана адреса е DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операцијата заврши за колку готовите производи? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Бренд -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Излез Интервју Детали за DocType: Item,Is Purchase Item,Е Набавка Точка DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Купување на фактура @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,И DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Количина apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Хемиски -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Даноци година и месец apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Оди до соодветната група (обично Примена на фондови> Тековни средства> банкарски сметки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади детето) од типот "банка" DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Пакување фиш Точка DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста. DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Попуст @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ажурираат преку Време на дневници apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просечна возраст DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Продажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци. DocType: Company,Default Currency,Стандардна валута DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Внесете ознака на овој Контакт DocType: Expense Claim,From Employee,Од вработените @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Судскиот биланс за партија DocType: Lead,Consultant,Консултант DocType: Salary Slip,Earnings,Приходи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Отворање Сметководство Биланс DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продај фактура напредување apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ништо да побара @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue DocType: Purchase Invoice,Is Return,Е враќање DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Понатаму јазли може да се создаде само под тип јазли "група" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Ве молиме да се постави е-мејл ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Точка законик не може да се промени за Сериски број apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдувач DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик " DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Продажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Данок и други намалувања на платите. DocType: Lead,Lead,Водач DocType: Email Digest,Payables,Обврски кон добавувачите @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID на корисникот apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Види Леџер apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против Продај Побарувања apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Остатокот од светот apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Место на издавање apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор DocType: Email Digest,Add Quote,Додади цитат -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Индиректни трошоци apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земјоделството -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Вашите производи или услуги +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Вашите производи или услуги DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски № Детали за DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитал опрема apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на "Apply On" поле, која може да биде точка, точка група или бренд." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи. DocType: Item,Website Item Groups,Веб-страница Точка групи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство цел број е задолжително за производство влез акции намена DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Фирма валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш DocType: Journal Entry,Journal Entry,Весник Влегување DocType: Workstation,Workstation Name,Работна станица Име apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail билтени: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Сметководство DocType: Features Setup,Features Setup,Карактеристики подесување apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Види понудата писмо DocType: Item,Is Service Item,Е послужната ствар -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба DocType: Activity Cost,Projects,Проекти apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Ве молиме изберете фискалната година apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Празници DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Точка износ на данокот DocType: Item,Maintain Stock,Одржување на берза -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот "Крај" во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Макс: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметковниот план DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана DocType: Employee,Owned,Сопственост DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници." DocType: Email Digest,Bank Balance,Банката биланс apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Нема активни плата структура најде за вработен {0} и месецот +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Нема активни плата структура најде за вработен {0} и месецот DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Ние купуваме Оваа содржина +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Ние купуваме Оваа содржина DocType: Address,Billing,Платежна DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Вкупно даноци и такси (Фирма валута) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Испорака на профилот apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Треба да се испрати до {0} примачи DocType: Quality Inspection,Readings,Читања DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Вкупно Дополнителни трошоци -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Под собранија +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Под собранија DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредноста DocType: Supplier,Stock Manager,Акции менаџер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд господар. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортерот Детали -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Кутија +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Кутија apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Организацијата DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Дистрибуција apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Водач Име ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нема податоци за пакет DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Износи не се гледа во банка DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Добавувачот Магаци DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобилни Не DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Изберете Продај Нарачка ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да ги пратите предмети со помош на баркод. Вие ќе бидете во можност да влезат предмети во Испратница и Продај фактура со скенирање на баркод на ставка. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Означи како Дадени apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направете цитат DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачот @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Исплата Износ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Конзумира Износ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Види DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура плата Одбивање -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (во денови) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија, месец и фискалната година е задолжително" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинг трошоци ,Item Shortage Report,Точка Недостаток Извештај -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене "Тежина UOM" премногу" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене "Тежина UOM" премногу" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Вклучи Серија {0} мора да биде предаден " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Вклучи Серија {0} мора да биде предаден " DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно Лисја Распределени -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},текст {0} DocType: Territory,Parent Territory,Родител Територија DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Потврда -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Производи +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Производи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партијата Вид и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн" DocType: Lead,Next Contact By,Следна Контакт Со @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Најди ги Фактури на apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","на пример, "XYZ Народната банка"" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Е овој данок се вклучени во основната стапка? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Вкупно Целна -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Кошничка е овозможено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Кошничка е овозможено DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносителот на барањето за работа apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Нема производство наредби создаде -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Плата се лизга на вработен {0} веќе создадена за овој месец +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Плата се лизга на вработен {0} веќе создадена за овој месец DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирување JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Серија Не @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Главните apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Варијанта DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Престана да не може да се откаже. Отпушвам да ја откажете. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција DocType: Employee,Leave Encashed?,Остави Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително DocType: Item,Variants,Варијанти apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Направи нарачка DocType: SMS Center,Send To,Испрати до -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,"Лимит," DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Придонес на нето Вкупно DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Купувачи Точка законик @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бов DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Крај на Количина DocType: Sales Invoice Item,References,Референци DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читањето 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете." DocType: Hub Settings,Hub Node,Центар Јазол apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Вредност {0} {1} Атрибут не постои во листата на валидни Точка атрибут вредности @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Датум на креирање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба треба да се провери, ако е применливо за е избран како {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Добавувачот Цитат Точка +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Оневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Направете плата структура DocType: Item,Has Variants,Има варијанти apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликнете на копчето 'Направете Продај фактура "да се создаде нов Продај фактура. @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Буџет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнати apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Подрачје / клиентите -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,на пример 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,на пример 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба. DocType: Item,Is Sales Item,Е продажба Точка @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете Точка господар DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време ,Amount to Deliver,Износ за да овозможи -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Производ или услуга +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Производ или услуга DocType: Naming Series,Current Value,Сегашна вредност apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создаден DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против Продај Побарувања @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Замрзнати DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Детали за сметководство apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Бришење на сите трансакции за оваа компанија -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции DocType: Issue,Resolution Details,Резолуцијата Детали за DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Прифаќање критериуми DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} мора да биде на продажба, односно послужната ствар во {1}" DocType: Item Group,Show In Website,Прикажи Во вебсајт -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Група +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Група DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови) ,Qty to Order,Количина да нарачате DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Да ги пратите на името на брендот во следниве документи испорака, можности, материјал Барање точка, нарачка, купување на ваучер, Набавувачот прием, цитатноста, Продај фактура, производ Бовча, Продај Побарувања, Сериски Не" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Јасно Табела DocType: Features Setup,Brands,Брендови DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Од нарачка -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Чини стапка ,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога "расход Approver" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Пар +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Пар DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против профил DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Крај Датум DocType: Item,Has Batch No,Има Batch Не @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Лични податоци ,Maintenance Schedules,Распоред за одржување ,Quotation Trends,Трендови цитат apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Испорака Износ ,Pending Amount,Во очекување Износ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Вклучи се пом apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дрвото на finanial сметки. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"На сметка {0} мора да биде од типот "основни средства", како точка {1} е предност Точка" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"На сметка {0} мора да биде од типот "основни средства", како точка {1} е предност Точка" DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забран apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Вкупно Крај -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Единица +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Единица apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Ве молиме назначете фирма," ,Customer Acquisition and Loyalty,Стекнување на клиентите и лојалност DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети" @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Датум на раѓање apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Водечки адреса -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Крај на време операција DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат за (Корисник) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забел apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете компанијата ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете типот задолжен како "На претходниот ред Износ" или "На претходниот ред Вкупно 'за првиот ред apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банкарство apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред" да се добие распоред -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Нова цена центар +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Нова цена центар DocType: Bin,Ordered Quantity,Нареди Кол apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","на пример, "Изградба на алатки за градители"" DocType: Quality Inspection,In Process,Во процесот @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време на дневници на креирање: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка DocType: Item,Weight UOM,Тежина UOM DocType: Employee,Blood Group,Крвна група DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурира apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валидна "од случај бр ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи DocType: Project,External,Надворешни DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Точка Сериски броеви apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволи @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Крај на Кол DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следен ден на испорака apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Вашите клиенти +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Вашите клиенти DocType: Leave Block List Date,Block Date,Датум на блок DocType: Sales Order,Not Delivered,Не Дадени ,Bank Clearance Summary,Банката Чистење Резиме @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш изберете DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволете негативна состојба DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Забелешка -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Додади Даноци +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Додади Даноци ,Financial Analytics,Финансиски анализи DocType: Quality Inspection,Verified By,Заверена од DocType: Address,Subsidiary,Подружница @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Креирај Плата фиш apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,"Се очекува баланс, како на банката" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2} DocType: Appraisal,Employee,Вработен apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз-маил од apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Покани како пристап @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Вкупно исплата Изно apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка." DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како што постојат постојните акции трансакции за оваа точка, \ вие не може да се промени на вредностите на "Мора Сериски Не", "Дали Серија Не", "Дали берза точка" и "метода на проценка"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Брзо весник Влегување +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Брзо весник Влегување apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство DocType: Stock Entry,For Quantity,За Кол @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозник Име DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овластен Вредност DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Внесете одделот на кој припаѓа оваа Контакт apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Вкупно Отсутни -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Единица мерка DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крај Датум DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задача зависи од @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Факс DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Вкупно Заработувајќи DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Мои адреси +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Мои адреси DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Тековна стапка apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организација гранка господар. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,или @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијален Продај DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Вкупно даноци и такси DocType: Employee,Emergency Contact,Итни Контакт DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за квалитет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Леџер DocType: Target Detail,Target Amount,Целна Износ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Settings DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Сметководствени записи @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Сите адреси. DocType: Company,Stock Settings,Акции Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Нова цена центар Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Нова цена центар Име DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Остави контролен панел -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардно адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од подесување> Печатење и Брендирање> Адреса Шаблон. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардно адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од подесување> Печатење и Брендирање> Адреса Шаблон. DocType: Appraisal,HR User,HR пристап DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одземени apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Прашања @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели." ,S.O. No.,ПА број DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Најдете време се Влез -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Ве молиме да го поставите редоследот квантитетот +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Ве молиме да го поставите редоследот квантитетот apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме да се создаде клиент од водечкиот {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компјутери @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е пронајдена. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Добие релевантни записи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент адреса DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на DocType: Account,Root Type,Корен Тип @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Вреднување стапка apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Точка ред {0}: Набавка Потврда {1} не постои во горната табела "Набавка Разписки" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Почеток на проектот Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименувај Влез @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,АМТ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус 'одобрена "може да се поднесе -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изберете фискалната година @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Најпосакувана Адре DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прифатени Магацински DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Датум на објавување DocType: Item,Valuation Method,Начин на вреднување -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Тим за продажба apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат внес DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранција @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,На располагањ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Добијат ажурирања apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Остави менаџмент apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група од сметка DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно Дадени @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Количина -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Минута +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Минута DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купување на даноци и такси ,Qty to Receive,Количина да добијам DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Остави Забрани листата на дозволени @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Процена apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Датум се повторува apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овластен потписник -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Остави approver мора да биде еден од {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Остави approver мора да биде еден од {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавачот Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупниот откуп на трошоци (преку купување фактура) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почеток Време @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Повиц DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Вкупно Чини Износ (преку Време на дневници) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Акции UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен -,Projected,Проектирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Проектирани apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0" DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат порака DocType: Issue,Opening Date,Отворање датум DocType: Journal Entry,Remark,Напомена @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпише профил apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Износ попуст DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,на пример ДДВ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,на пример ДДВ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Точка 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија цитат @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Продажбата пристап apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин Количина не може да биде поголем од Макс Количина DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или снабдувачот DocType: Lead,Lead Owner,Водач сопственик -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Се бара магацин +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Се бара магацин DocType: Employee,Marital Status,Брачен статус DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто материјал Барање DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Ќе биде обновен кога фактурирани. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,В apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Креирај нова +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Креирај нова DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Нарачка задолжителни ,Item-wise Sales History,Точка-мудар Продажбата Историја DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Вкупно санкционира Износ @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Акции Леџер apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Гласај: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата се лизга Дедукција -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изберете група јазол во прв план. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Изберете група јазол во прв план. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преземете извештај кој ги содржи сите суровини со најновите статусот инвентар @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Можност Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст полиња ќе бидат достапни во нарачката, купување прием, Набавка Фактура" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Бум Заменете алатката apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земја мудро стандардно адреса Урнеци DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Снабдувачот доставува до клиентите @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете 'очекува испорака датум " apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + отпише сума не може да биде поголема од Гранд Вкупно +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + отпише сума не може да биде поголема од Гранд Вкупно apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забелешка: Ако плаќањето не е направена на секое повикување, направи весник влез рачно." DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот Теми DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можност Тип @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} "е оневозможено apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави како отворено DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Испрати автоматски пораки до контакти за доставување на трансакции. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Количина не avalable во магацин {1} на {2} {3}. Достапни Количина: {4}, пренос Количина: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Точка 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакт е-маил клиент DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од "Пари или банкарска сметка 'не е одредено," +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од "Пари или банкарска сметка 'не е одредено," apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Шаблон DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажбата на лице Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ве молиме внесете барем 1 фактура во табелата -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Додади корисници +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Додади корисници DocType: Pricing Rule,Item Group,Точка група DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Старт на проектот Датум (преку Време на дневници) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Од време DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагодено порака apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестициско банкарство -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стапка apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Практикант @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Теми DocType: Fiscal Year,Year Name,Име година DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесот Даноци -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бовча Точка DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбата партнер Име DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Види @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Се пресмета врз осно DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од магацин DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вреднување и вкупно DocType: Tax Rule,Shipping City,Превозот Сити -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција). Атрибути ќе бидат копирани во текот од дефиниција освен ако е "Не Копирај" е поставена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција). Атрибути ќе бидат копирани во текот од дефиниција освен ако е "Не Копирај" е поставена DocType: Account,Purchase User,Набавка пристап DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализација на известувањето apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Стандардно адреса Шаблон не може да се избришат @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Одржување менаџер apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дена од денот на Ред" мора да биде поголем или еднаков на нула DocType: C-Form,Amended From,Изменет Од -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Суровина +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Суровина DocType: Leave Application,Follow via Email,Следете ги преку E-mail DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Сметка детето постои за оваа сметка. Не можете да ја избришете оваа сметка. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Покренати од страна на (E-ma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Генералниот apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Прикачи меморандум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одбие кога категорија е наменета за "Вреднување" или "вреднување и вкупно" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа на вашата даночна глави (на пример, ДДВ, царински итн, тие треба да имаат уникатни имиња) и стандард на нивните стапки. Ова ќе создаде стандарден образец, кои можете да ги менувате и додадете повеќе подоцна." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа на вашата даночна глави (на пример, ДДВ, царински итн, тие треба да имаат уникатни имиња) и стандард на нивните стапки. Ова ќе создаде стандарден образец, кои можете да ги менувате и додадете повеќе подоцна." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банката Влегување DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применливи To (Означување) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Вкупно (АМТ) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датумот на кој периодично да се запре DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Точка Сериски Не -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора да се намали од {1} или ќе треба да се зголеми претекување толеранција +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора да се намали од {1} или ќе треба да се зголеми претекување толеранција apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Вкупно Тековен -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Час +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Час apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Серијали Точка {0} не може да се ажурира \ користење на берза за помирување apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Пренос на материјал за да Добавувачот apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда DocType: Lead,Lead Type,Водач Тип apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Креирај цитат -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да биде одобрена од страна на {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Услови за испорака Правило @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Алатка за п DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум на извештајот DocType: C-Form,Invoices,Фактури DocType: Job Opening,Job Title,Работно место -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Примателите DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Точка групи во Детали apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Растителни apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против ваучер Тип DocType: Item,Attributes,Атрибути @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Над DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи & Одбивање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено DocType: Holiday List,Weekly Off,Неделен Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012 година, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Како на датум apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Условна казна -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Вкупно исплатен износ @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Пла apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Најдете време Пријавете се Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издадени DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Вкупно регистрации Износ (преку Време на дневници) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Ние продаваме Оваа содржина +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Ние продаваме Оваа содржина apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id снабдувач DocType: Journal Entry,Cash Entry,Кеш Влегување DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Точка Мудрио DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Добавувачот цитат DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} е запрен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календарот на овој датум apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Престојни настани @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брз влез apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање DocType: Purchase Order,To Receive,За да добиете -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи DocType: Employee,Personal Email,Личен е-маил apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Вкупната варијанса @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",во минути освежено преку "Вр DocType: Customer,From Lead,Од олово apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување DocType: Hub Settings,Name Token,Име знак apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Стандардна Продажба apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Домен DocType: Employee,Held On,Одржана на apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство Точка ,Employee Information,Вработен информации -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Стапка (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Стапка (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнителни трошоци apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Финансиска година Крај Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Дојдовни DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодира) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Намалување на заработка за неплатено отсуство (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Додади корисниците на вашата организација, освен себе" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Додади корисниците на вашата организација, освен себе" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Обичните Leave DocType: Batch,Batch ID,Серија проект @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Ревизор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум на завршување на периодот тековниот ред е apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направете Понуда писмо apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Враќање -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Стандардно единица мерка за варијанта мора да биде иста како Шаблон +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Стандардно единица мерка за варијанта мора да биде иста како Шаблон DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производството со цел Операција DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи DocType: Project Task,Pending Review,Во очекување Преглед @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Вкупно расход apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id на купувачи apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,На време мора да биде поголем од Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацински {0}: Родител на сметка {1} не bolong на компанијата {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последните Набавка стапка DocType: Account,Asset,Средства @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Следна Контакт DocType: Employee,Employment Type,Тип на вработување apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,"Основни средства," -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Период апликација не може да биде во две alocation евиденција +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Период апликација не може да биде во две alocation евиденција DocType: Item Group,Default Expense Account,Стандардно сметка сметка DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Уплатениот apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Проект менаџер apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Испраќање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Стандардно даноци и давачки DocType: Account,Receivable,Побарувања apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата. @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ве молиме внесете Набавка Разписки DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Се аванси DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додадете / отстраните примачи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на "Постави како стандарден"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Поставување на дојдовен сервер за поддршка мејл ID. (На пр support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостаток Количина -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Да најдам 'е потребен DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовните квалиф DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Вработен Остави Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно додаден во нашиот листа Билтен. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Главни извештаи apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До денес не може да биде пред од денот DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри ,Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Мои нарачки +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Мои нарачки DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Одделение @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Производство ,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани DocType: Account,Income,Приходи DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нешто не беше во ред! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нешто не беше во ред! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продај фактура {0} е веќе испратена apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Датум на завршување DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоа е {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име на лицето или организацијата која оваа адреса припаѓа. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Вашите добавувачи +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Вашите добавувачи apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Уште една плата структура {0} е активен за вработен {1}. Ве молиме да го направи својот статус како "неактивен" за да продолжите. DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Има серија № DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде DocType: Issue,Content Type,Типот на содржина apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компјутер DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Што да DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се Магацински apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},На сметка {0} е внесен повеќе од еднаш за фискалната година {1} ,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Мора Сериски Не" не може да биде "Да" за не-парк точка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Мора Сериски Не" не може да биде "Да" за не-парк точка apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор М DocType: Item,Customer Code,Код на клиентите apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дена од денот на нарачка -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба DocType: Buying Settings,Naming Series,Именување Серија DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Акции средства @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Порака Продај ф apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови DocType: Authorization Rule,Based On,Врз основа на DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Нареди Количина -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна активност / задача. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генерирање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ве молиме да се постави {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете на Денот од месецот @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Датум на одржување DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Одбиени Сериски Не apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Нов Билтен apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Датум на почеток треба да биде помал од крајот датум за Точка {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Прикажи Биланс DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Доколку серија е поставено и сериски Не, не се споменува во трансакции ќе се создадат потоа автоматски сериски број врз основа на оваа серија. Ако вие секогаш сакате да споменува експлицитно Сериски броеви за оваа точка. оставите ова празно." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Публика apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Бум Производство и Кол се бара apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Стареењето опсег 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Износот +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Износот apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Бум замени ,Sales Analytics,Продажбата анализи DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Settings производство @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Акции Влегување Детална apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневен Потсетници apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Данок Правило Конфликтите со {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Нови име на сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Нови име на сметка DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини и материјали обезбедени Цена DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Поставки за продажба Модул apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Услуги за Потрошувачи @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Краен датум DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведената количина apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Барај Под собранија -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип партнер DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Крај DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise попуст @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Публика DocType: BOM,Materials,Материјали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данок дефиниција за купување трансакции. ,Item Prices,Точка цени DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси нарачка. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина на апаратот UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Побарувања / Обврските DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против Продај фактура -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Кредитна сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Кредитна сметка DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слета Цена Точка apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Прикажи нула вредности DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кол од точка добиени по производство / препакување од даден количини на суровини DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против Продај Побарувања Точка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0} DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Крај Крај Датум (преку Време на дневници) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Тим за поддршка DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Вкупниот резултат (Од 5) DocType: Batch,Batch,Серија -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Биланс +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Биланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Вкупно расходи барање (преку трошоците побарувања) DocType: Journal Entry,Debit Note,Задолжување DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Како по акција UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Предмети да се бара DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платежна стапка врз основа на видот на активности (на час) DocType: Company,Company Info,Инфо за компанијата -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанија е-мејл ID не е пронајден, па затоа не пошта испратена" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанија е-мејл ID не е пронајден, па затоа не пошта испратена" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер врз основа на точка -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Дебитни сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Дебитни сметка DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година Почеток Датум DocType: Attendance,Employee Name,Име на вработениот DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заоблени Вкупно (Фирма валута) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби DocType: Expense Claim,Approved,Одобрени DocType: Pricing Rule,Price,Цена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избирање на "Да" ќе им даде единствен идентитет на секој субјект на оваа точка која може да се гледа во серија № господар. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} создадена за вработените {1} во дадениот период DocType: Employee,Education,Образование DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Именувањето на кампањата од страна на DocType: Employee,Current Address Is,Тековни адреса е -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено." DocType: Address,Office,Канцеларија apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да се создаде жиро сметка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Датум на трансакција DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Количина apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Вкупен данок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Кол (Произведени Количина) се задолжителни +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Кол (Произведени Количина) се задолжителни DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Стандардно Целна Магацински DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Вкупно (Фирма валута) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Тип партија и Партијата се применува само против побарувања / Платив сметка @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Вкупно ненаплатени apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време најавите не е фактурираните apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Купувачот +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Купувачот apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ве молиме внесете го Против Ваучери рачно DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметрите @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Мора да ги зачувате форма пред да продолжите DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумерички вредности -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Прикачи Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Прикачи Logo DocType: Customer,Commission Rate,Комисијата стапка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Направи Варијанта +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Направи Варијанта apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Кошничка е празна DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматски се создаде материјал барањето, доколку количината паѓа под ова ниво" ,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се DocType: Batch,Expiry Date,Датумот на истекување -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или Производство Точка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или Производство Точка ,Supplier Addresses and Contacts,Добавувачот адреси и контакти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Господар на проектот. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Полудневен) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Полудневен) DocType: Supplier,Credit Days,Кредитна дена DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Се предмети од бирото diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv index 471a5e23b6..8b26179527 100644 --- a/erpnext/translations/mr.csv +++ b/erpnext/translations/mr.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सर्व पुरवठादा DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,मापदंड apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. या पर्याय चा वापर ग्राहक नुसार आयटम कोड ठेवणे आणि आयटम कोड चा शोध करण्यासाठी करावा DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भरणा खाते मोड -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,दर्शवा रूपे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,दर्शवा रूपे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,प्रमाण apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व) DocType: Employee Education,Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,कि DocType: Production Order Operation,Work In Progress,प्रगती मध्ये कार्य DocType: Employee,Holiday List,सुट्टी यादी DocType: Time Log,Time Log,वेळ लॉग -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,फडणवीस +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,फडणवीस DocType: Cost Center,Stock User,शेअर सदस्य DocType: Company,Phone No,फोन नाही DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","कार्यक्रमांचे लॉग, बिलिंग वेळ ट्रॅक वापरले जाऊ शकते कार्ये वापरकर्त्यांना केले." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,प्रमाण खरेदी विनंती DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दोन स्तंभ, जुना नाव आणि एक नवीन नाव एक .csv फाइल संलग्न" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,पालक तपशील docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,किलो +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,किलो apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,जॉब साठी उघडत आहे. DocType: Item Attribute,Increment,बढती apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,वखार निवडा ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,जा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,त्याच कंपनी एकदा पेक्षा अधिक प्रवेश केला आहे DocType: Employee,Married,लग्न apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},परवानगी नाही {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समेट apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,किराणा DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 वाचन @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दाव्याची रक्क DocType: Employee,Mr,श्री apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,पुरवठादार प्रकार / पुरवठादार DocType: Naming Series,Prefix,पूर्वपद -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumable +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumable DocType: Upload Attendance,Import Log,आयात लॉग apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,पाठवा DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,पुरवठादार करून वितरित @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्च apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", साचा डाउनलोड योग्य माहिती भरा आणि नवीन संचिकेशी संलग्न. निवडलेल्या कालावधीच्या सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड, टेम्पलेट येईल" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर अद्यतनित केले जाईल. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,एकूण सदस्य DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,त्यामुळे प्रलंबित Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,वर उल्लेख केलेल्या निकष पगार स्लिप तयार. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरेदीसाठी विनंती. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा मंजुरी या रजेचा अर्ज सादर करू शकतो +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा मंजुरी या रजेचा अर्ज सादर करू शकतो apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तारीख relieving प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,दर वर्षी नाही apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप> सेटिंग्ज द्वारे> नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा DocType: Time Log,Will be updated when batched.,बॅच तेव्हा अद्यतनित केले जाईल. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,रो {0}: तपासा खाते विरुद्ध 'आगाऊ आहे' {1} हा एक आगाऊ नोंद आहे तर. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} कोठार कंपनी संबंधित नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} कोठार कंपनी संबंधित नाही {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ नाही -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,सोडा अवरोधित -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,सोडा अवरोधित +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,विक्री चलन नाही @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,किमान Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,पुरवठादार प्रकार DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,साहित्य विनंती DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख DocType: Item,Purchase Details,खरेदी तपशील -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरेदी करण्यासाठी 'कच्चा माल प्रदान' टेबल आढळले नाही आयटम {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरेदी करण्यासाठी 'कच्चा माल प्रदान' टेबल आढळले नाही आयटम {0} {1} DocType: Employee,Relation,नाते DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,जगभरातील शिपिंग apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ग्राहक समोर ऑर्डर. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ताज्या apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,कमाल 5 वर्ण DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूचीतील पहिली रजा मंजुरी मुलभूत रजा मंजुरी म्हणून सेट केले जाईल -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",उत्पादन ऑर्डर विरुद्ध वेळ नोंदी निर्माण अक्षम करा. संचालन उत्पादन आदेशा माग काढला जाऊ नये +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,कर्मचारी दर क्रियाकलाप खर्च DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खाती सेटिंग्ज apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा. DocType: Item,Synced With Hub,हब समक्रमित @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रका DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,कर सेट अप apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,या आठवड्यात आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश DocType: Workstation,Rent Cost,भाडे खर्च apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,महिना आणि वर्ष निवडा कृपया @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते चलनात डेबिट रक्कम DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देश वैध DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","चलन, रूपांतर दर, आयात एकूण, आयात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व आयात संबंधित फील्ड खरेदी पावती, पुरवठादार कोटेशन, खरेदी चलन, पर्चेस इ उपलब्ध आहेत" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,मानले एकूण ऑर्डर apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन 'म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती' करा DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहकाच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे जे येथे दर DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, डिलिव्हरी टीप, खरेदी चलन, उत्पादन आदेश, पर्चेस, खरेदी पावती, विक्री चलन, विक्री आदेश, शेअर प्रवेश, Timesheet उपलब्ध" DocType: Item Tax,Tax Rate,कर दर +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} आधीच कर्मचारी तरतूद {1} काळात {2} साठी {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,आयटम निवडा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आयटम: {0} बॅच कुशल, त्याऐवजी वापर स्टॉक प्रवेश \ शेअर मेळ वापर समेट जाऊ शकत नाही व्यवस्थापित" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चलन तारीख DocType: GL Entry,Debit Amount,डेबिट रक्कम apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},फक्त कंपनी दर 1 खाते असू शकते {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपला ई-मेल पत्ता -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,संलग्नक पहा कृपया +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,संलग्नक पहा कृपया DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,सेटअप आधीच पूर्ण !! ,Finished Goods,तयार वस्तू @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,खरेदी नोंदणी DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू असलेले शुल्क DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable खर्च -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन तारीख apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,वैद्यकीय apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,तोट्याचा कारण @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,विक्र apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,फ्रोजन पर्यंत खाती DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडले फील्ड वापरून तयार आहे. DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,सुट्टी मास्टर. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,देय खाती apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,सदस्य जोडा apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","अस्तित्वात नाही DocType: Pricing Rule,Valid Upto,वैध पर्यंत -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,आपल्या ग्राहकांना काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,आपल्या ग्राहकांना काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,थेट उत्पन्न apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासकीय अधिकारी @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे" DocType: Shipping Rule,Net Weight,नेट वजन DocType: Employee,Emergency Phone,आणीबाणी फोन ,Serial No Warranty Expiry,सिरियल कोणतीही हमी कालावधी समाप्ती @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक ड DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उघडणे (कोटी) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"आपण आधीच दुसर्या UOM काही व्यवहार (चे) केले आहे कारण आयटम साठी उपाय, डीफॉल्ट युनिट {0} थेट बदलले जाऊ शकत नाही. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"आपण आधीच दुसर्या UOM काही व्यवहार (चे) केले आहे कारण आयटम साठी उपाय, डीफॉल्ट युनिट {0} थेट बदलले जाऊ शकत नाही. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल रक्कम DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,स्टॉक नोंदी केले जातात जे विरोधात लॉजिकल वखार. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,विक्री व्यक्ती लक्ष्य DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनिटे DocType: Issue,Resolution Date,ठराव तारीख -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,करून ग्राहक नामांकन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,गट रूपांतरित DocType: Activity Cost,Activity Type,क्रियाकलाप प्रकार @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मध DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र मुदत ऑफर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,आयटम {0} आढळले नाही DocType: Bin,Stock Value,शेअर मूल्य apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,वृक्ष प्रकार @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ऊर्ज DocType: Opportunity,Opportunity From,पासून संधी apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,मासिक पगार विधान. DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट वैशिष्ट्य -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,नवीन खाते +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,नवीन खाते apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: पासून {0} प्रकारच्या {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखा नोंदी पानांचे नोडस् विरुद्ध केले जाऊ शकते. गट विरुद्ध नोंदी परवानगी नाही. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,वस्तू विकल apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेले नाही DocType: Employee,Family Background,कौटुंबिक पार्श्वभूमी DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल पाठवा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,कोणतीही परवानगी नाही DocType: Company,Default Bank Account,मुलभूत बँक खाते apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी, पयायय पार्टी पहिल्या टाइप करा" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},आयटम द्वारे वितरीत नाही कारण 'अद्यतन शेअर' तपासणे शक्य नाही {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,क्र +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,क्र DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च महत्त्व असलेला आयटम उच्च दर्शविले जाईल DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बँक मेळ तपशील -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,माझे चलने +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,माझे चलने apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,नाही कर्मचारी आढळले DocType: Purchase Order,Stopped,थांबवले DocType: Item,If subcontracted to a vendor,विक्रेता करण्यासाठी subcontracted तर @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,भरणा DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अंदाज Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,पैसे भरण्याची शेवटची तारिख DocType: Newsletter,Newsletter Manager,वृत्तपत्र व्यवस्थापक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','उघडणे' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिव्हरी टीप संदेश DocType: Expense Claim,Expenses,खर्च @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,श्रेणी DocType: Supplier,Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} कर्मचारी सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही DocType: Features Setup,Item Barcode,आयटम बारकोड -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 वाचन DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी DocType: Address,Shop,दुकान @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पत्ता आहे DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन किती तयार वस्तू पूर्ण? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ब्रँड -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,बाहेर पडा मुलाखत तपशील DocType: Item,Is Purchase Item,खरेदी आयटम आहे DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,खरेदी चलन @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,व DocType: Pricing Rule,Max Qty,कमाल Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,वेतनपट वर्ष आणि महिना निवडा apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज> वर्तमान मालमत्ता> बँक खाते जा टाइप करा) बाल जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार "बँक" DocType: Workstation,Electricity Cost,वीज खर्च @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पॅकिंग स्लिप DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,प्रमाणात किंवा मूल्य नाही बदल काढली आयटम. DocType: Delivery Note,Delivery To,वितरण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,सवलत @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},क DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,वेळ नोंदी द्वारे अद्ययावत apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,सरासरी वय DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,भविष्यात ग्राहक संपर्क साधू असलेले आपले विक्री व्यक्ती -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादार काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादार काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते. DocType: Company,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन DocType: Contact,Enter designation of this Contact,या संपर्क पद प्रविष्ट करा DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी पासून @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,पार्टी चाचणी शिल्लक DocType: Lead,Consultant,सल्लागार DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,उघडत लेखा शिल्लक DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,विक्री चलन आगाऊ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ब्ल DocType: Purchase Invoice,Is Return,परत आहे DocType: Price List Country,Price List Country,किंमत यादी देश apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,पुढील नोडस् फक्त 'ग्रुप प्रकार नोडस् अंतर्गत तयार केले जाऊ शकते +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,ईमेल आयडी सेट करा DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} आयटम वैध सिरीयल नग {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} आयटम वैध सिरीयल नग {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,आयटम कोड सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफाइल {0} आधीपासूनच प्रयोक्ता तयार: {1} आणि कंपनी {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रुपांतर फॅक्टर @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,पुरवठा DocType: Account,Balance Sheet,ताळेबंद apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,आपले वविेतयाला ग्राहकाच्या संपर्क या तारखेला स्मरणपत्र प्राप्त होईल -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,कर आणि इतर पगार कपात. DocType: Lead,Lead,लीड DocType: Email Digest,Payables,देय @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,वापरकर्ता आयडी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,पहा लेजर apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,लवकरात लवकर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,विक्री ऑर्डर विरुद्ध उत्पादन apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,उर्वरित जग apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,समस्या ठिकाण apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,करार DocType: Email Digest,Add Quote,कोट जोडा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष खर्च apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,कृषी -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,आपली उत्पादने किंवा सेवा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,आपली उत्पादने किंवा सेवा DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,मोड ऑफ पेमेंट्स +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक उत्पन्न DocType: Serial No,Serial No Details,सिरियल तपशील DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आयटम कराचा दर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही," +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही," apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,कॅपिटल उपकरणे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","किंमत नियम पहिल्या आधारित निवडले आहे आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकते जे शेत 'रोजी लागू करा'." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,व्यवहार apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही. DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आयटम गट -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन ऑर्डर क्रमांक स्टॉक नोंदणी उद्देश उत्पादन अनिवार्य आहे DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,{0} अनुक्रमांक एकापेक्षा अधिक प्रवेश केला +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,{0} अनुक्रमांक एकापेक्षा अधिक प्रवेश केला DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रवेश DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाव apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ई-मेल सारांश: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखा DocType: Features Setup,Features Setup,वैशिष्ट्ये सेटअप apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ऑफर पहा पत्र DocType: Item,Is Service Item,सेवा आयटम आहे -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळात बाहेर रजा वाटप कालावधी असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळात बाहेर रजा वाटप कालावधी असू शकत नाही DocType: Activity Cost,Projects,प्रकल्प apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा कृपया apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},पासून {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,सुट्ट्या DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजनबद्ध प्रमाण DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आयटम कर रक्कम DocType: Item,Maintain Stock,शेअर ठेवा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,आधीच उत्पादन ऑर्डर तयार स्टॉक नोंदी +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,आधीच उत्पादन ऑर्डर तयार स्टॉक नोंदी DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,सर्व पदे विचार तर रिक्त सोडा apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक 'सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},कमाल: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,लेखा चार्ट DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled DocType: Employee,Owned,मालकीचे DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,पे न करता सोडू अवलंबून @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे." DocType: Email Digest,Bank Balance,बँक बॅलन्स apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} फक्त चलनात केले जाऊ शकते: {0} एकट्या प्रवेश {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} आणि महिना आढळले नाही सक्रिय तत्वे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} आणि महिना आढळले नाही सक्रिय तत्वे DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,आम्ही या आयटम खरेदी +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,आम्ही या आयटम खरेदी DocType: Address,Billing,बिलिंग DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),एकूण कर आणि शुल्क (कंपनी चलन) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,शिपिंग खाते apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ता पाठविण्यासाठी अनुसूचित DocType: Quality Inspection,Readings,वाचन DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,एकूण अतिरिक्त खर्च -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,उप विधानसभा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,उप विधानसभा DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य DocType: Supplier,Stock Manager,शेअर व्यवस्थापक apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग अनिवार्य आहे {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ब्रँड मास्टर. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रँड नाव DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,वाहतुक तपशील -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,बॉक्स +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,बॉक्स apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,संघटना DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,स्वीकारणारा सूची रिक्त आहे. स्वीकारणारा यादी तयार करा @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,लीड नाव ,POS,पीओएस apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,उघडत स्टॉक शिल्लक apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} केवळ एकदा करणे आवश्यक आहे -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer परवानगी नाही {0} पेक्षा {1} पर्चेस विरुद्ध {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer परवानगी नाही {0} पेक्षा {1} पर्चेस विरुद्ध {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},यशस्वीरित्या वाटप पाने {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,आयटम नाहीत पॅक करण्यासाठी DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,बँक प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 वाचन apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,पुरवठादार को DocType: Opportunity,Contact Mobile No,संपर्क मोबाइल नाही DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,विक्री ऑर्डर निवडा ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,पुरवठादार अवतरणे तयार नाहीत जे साहित्य विनंत्या -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,आपण रजा अर्ज करत आहेत ज्या दिवशी (चे) सुटी आहेत. आपण रजा अर्ज गरज नाही. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,आपण रजा अर्ज करत आहेत ज्या दिवशी (चे) सुटी आहेत. आपण रजा अर्ज गरज नाही. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड वापरुन आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. आपण आयटम बारकोड स्कॅनिंग करून वितरण टीप आणि विक्री चलन आयटम दाखल करण्यास सक्षम असेल. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,मार्क वितरित म्हणून apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,कोटेशन करा DocType: Dependent Task,Dependent Task,अवलंबित कार्य -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे DocType: SMS Center,Receiver List,स्वीकारणारा यादी @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भरणा रक्कम apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,नाश रक्कम apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} पहा DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कपात -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी आयटम खर्च apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},प्रमाण जास्त असू शकत नाही {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),वय (दिवस) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी, महिना आणि आर्थिक वर्ष अनिवार्य आहे" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,विपणन खर्च ,Item Shortage Report,आयटम कमतरता अहवाल -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",वजन \ n कृपया खूप "वजन UOM" उल्लेख उल्लेख आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",वजन \ n कृपया खूप "वजन UOM" उल्लेख उल्लेख आहे DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,साहित्य विनंती या शेअर नोंद करणे वापरले apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आयटम एकच एकक. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} 'सादर' करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} 'सादर' करणे आवश्यक आहे DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळ एकट्या प्रवेश करा DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,एकूण पाने वाटप -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},रो नाही आवश्यक कोठार {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},रो नाही आवश्यक कोठार {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध आर्थिक वर्ष प्रारंभ आणि शेवट तारखा प्रविष्ट करा DocType: Employee,Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख DocType: Upload Attendance,Get Template,साचा मिळवा @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},मजकूर {0} DocType: Territory,Parent Territory,पालक प्रदेश DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 वाचन DocType: Stock Entry,Material Receipt,साहित्य पावती -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,उत्पादने +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,उत्पादने apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","या आयटम रूपे आहेत, तर तो विक्री आदेश इ निवडले जाऊ शकत नाही" DocType: Lead,Next Contact By,पुढील संपर्क @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,मॅच चलने शोधा apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",उदा "xyz नॅशनल बँक" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट या कर काय आहे? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,एकूण लक्ष्य -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,जॉब साठी अर्जदाराची apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,तयार केला नाही उत्पादन आदेश -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,मेळ JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,बॅच नाही @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,मुख्य apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,जिच्यामध्ये variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,थांबवले आदेश रद्द केले जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी बूच. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे DocType: Employee,Leave Encashed?,पैसे मिळविता सोडा? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,शेत पासून संधी अनिवार्य आहे DocType: Item,Variants,रूपे apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा DocType: SMS Center,Send To,पाठवा -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,रक्कम DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट एकूण अंशदान DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आयटम कोड @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,वि DocType: Sales Order Item,Actual Qty,वास्तविक Qty DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 वाचन -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आपण खरेदी किंवा विक्री आपली उत्पादने किंवा सेवा करा. आपण प्रारंभ कराल तेव्हा उपाय व इतर मालमत्ता बाब गट, युनिट तपासण्याची खात्री करा." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आपण खरेदी किंवा विक्री आपली उत्पादने किंवा सेवा करा. आपण प्रारंभ कराल तेव्हा उपाय व इतर मालमत्ता बाब गट, युनिट तपासण्याची खात्री करा." DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आपण ड्युप्लिकेट आयटम केला आहे. डॉ आणि पुन्हा प्रयत्न करा. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,मूल्य {0} विशेषता साठी {1} वैध आयटम यादीत अस्तित्वात नाही मूल्ये विशेषता @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,तयार केल्याची तार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} आयटम किंमत यादी मध्ये अनेक वेळा आढळते {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर विक्री, चेक करणे आवश्यक आहे {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,पुरवठादार कोटेशन आयटम +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,उत्पादन आदेश विरुद्ध वेळ नोंदी निर्माण अकार्यान्वित करतो. ऑपरेशन उत्पादन ऑर्डर विरुद्ध माग काढला जाऊ नये; apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,तत्वे करा DocType: Item,Has Variants,रूपे आहेत apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी 'विक्री चलन करा' बटणावर क्लिक करा. @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,अर्थसंकल्प apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",तो एक उत्पन्न किंवा खर्च खाते नाही आहे म्हणून अर्थसंकल्प विरुद्ध {0} नियुक्त केला जाऊ शकत नाही apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,साध्य apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,प्रदेश / ग्राहक -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,उदा 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,उदा 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा थकबाकी रक्कम चलन करण्यासाठी समान आवश्यक {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,तुम्ही विक्री चलन जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. DocType: Item,Is Sales Item,विक्री आयटम आहे @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. आयटम मास्टर तपासा DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,देखभाल वेळ ,Amount to Deliver,रक्कम वितरीत करण्यासाठी -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,एखाद्या उत्पादन किंवा सेवा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,एखाद्या उत्पादन किंवा सेवा DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मूल्य apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} तयार DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,विक्री आदेशा @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,फ्रोजन DocType: Installation Note,Installation Time,प्रतिष्ठापन वेळ DocType: Sales Invoice,Accounting Details,लेखा माहिती apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ही कंपनी सर्व व्यवहार हटवा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,रो # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन पूर्ण माल {2} qty पूर्ण नाही आहे ऑर्डर # {3}. वेळ नोंदी द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,रो # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन पूर्ण माल {2} qty पूर्ण नाही आहे ऑर्डर # {3}. वेळ नोंदी द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,गुंतवणूक DocType: Issue,Resolution Details,ठराव तपशील DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृती निकष DocType: Item Attribute,Attribute Name,विशेषता नाव apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आयटम {0} विक्री किंवा सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे {1} DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,गट +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,गट DocType: Task,Expected Time (in hours),(तास) अपेक्षित वेळ ,Qty to Order,मागणी Qty DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","खालील कागदपत्रे वितरण टीप, संधी, साहित्य विनंती, आयटम, पर्चेस, खरेदी व्हाउचर, ग्राहक पावती, कोटेशन, विक्री चलन, उत्पादन बंडल, विक्री आदेश, माणे मध्ये ब्रांड नाव ट्रॅक करण्यासाठी" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,साफ करा टेबल DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,चलन नाही apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,खरेदी ऑर्डर पासून -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजा शिल्लक आधीच वाहून-अग्रेषित भविष्यात रजा वाटप रेकॉर्ड केले आहे म्हणून, आधी {0} रद्द / लागू केले जाऊ शकत द्या {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजा शिल्लक आधीच वाहून-अग्रेषित भविष्यात रजा वाटप रेकॉर्ड केले आहे म्हणून, आधी {0} रद्द / लागू केले जाऊ शकत द्या {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,भांडवलाच्या दर ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक पत्ते आणि संपर्क DocType: Employee,Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,किंमत नियम पुढील प्रमाणावर आधारित फिल्टर आहेत. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,पुन्हा करा ग्राहक महसूल apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 'एक्सपेन्स मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,जोडी +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,जोडी DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते विरुद्ध DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख DocType: Item,Has Batch No,बॅच नाही आहे @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,वैयक्तिक माहिती ,Maintenance Schedules,देखभाल वेळापत्रक ,Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},आयटम गट आयटम आयटम मास्टर उल्लेख केला नाही {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,शिपिंग रक्कम ,Pending Amount,प्रलंबित रक्कम DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,समेट नों apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial खाती वृक्ष. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,सर्व कर्मचारी प्रकार विचार तर रिक्त सोडा DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,वितरण शुल्क आधारित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} 'मुदत मालमत्ता' प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} 'मुदत मालमत्ता' प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे DocType: HR Settings,HR Settings,एचआर सेटिंग्ज apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ब्लॉक याद apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,क्रीडा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक एकूण -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,युनिट +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,युनिट apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करा ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक संपादन आणि लॉयल्टी DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,तुम्ही नाकारले आयटम साठा राखण्यासाठी आहेत जेथे कोठार @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तारीख apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,आयटम {0} आधीच परत आले आहे DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** आर्थिक वर्ष ** एक आर्थिक वर्ष प्रस्तुत करते. सर्व लेखा नोंदणी व इतर प्रमुख व्यवहार ** ** आर्थिक वर्ष विरुद्ध नियंत्रीत केले जाते. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पत्ता -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावणी: जोड वर अवैध SSL प्रमाणपत्र {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावणी: जोड वर अवैध SSL प्रमाणपत्र {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन वेळ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),लागू करण्यासाठी (सदस्य) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,वजा @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,टीप: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी निवडा ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,सर्व विभागांसाठी वाटल्यास रिक्त सोडा apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,चलन पासून apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},आयटम आवश्यक विक्री ऑर्डर {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' 'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडा किंवा करू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बँकिंग apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,नवी खर्च केंद्र +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,नवी खर्च केंद्र DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेश दिले प्रमाण apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",उदा "बांधणाऱ्यांनी साधने बिल्ड" DocType: Quality Inspection,In Process,प्रक्रिया मध्ये @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,वेळ नोंदी तयार: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,योग्य खाते निवडा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,योग्य खाते निवडा DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM DocType: Employee,Blood Group,रक्त गट DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठ ब्रेक @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमुना आकार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','प्रकरण क्रमांक पासून' एक वैध निर्दिष्ट करा -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले DocType: Project,External,बाह्य DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आयटम सिरियल क्र apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,वापरकर्ते आणि परवानग्या @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक प्रमाण DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: पुढील दिवस शिपिंग apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,आढळले नाही सिरियल नाही {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,आपले ग्राहक +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,आपले ग्राहक DocType: Leave Block List Date,Block Date,ब्लॉक तारीख DocType: Sales Order,Not Delivered,वितरण नाही ,Bank Clearance Summary,बँक लाभ सारांश @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,किंमत सूची च DocType: Naming Series,User must always select,सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक शेअर परवानगी द्या DocType: Installation Note,Installation Note,प्रतिष्ठापन टीप -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,कर जोडा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,कर जोडा ,Financial Analytics,आर्थिक विश्लेषण DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित केली DocType: Address,Subsidiary,उपकंपनी @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स तयार करा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,बँक नुसार अपेक्षित शिल्लक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),निधी स्रोत (दायित्व) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2} DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,पासून आयात ईमेल apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,वापरकर्ता म्हणून आमंत्रित करा @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,एकूण भरणा रक् apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) नियोजित quanitity पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2}) उत्पादन ऑर्डर {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेअर अद्यतनित करू शकत नाही, बीजक ड्रॉप शिपिंग आयटम आहे." DocType: Newsletter,Test,कसोटी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","सध्याच्या स्टॉक व्यवहार आपण मूल्ये बदलू शकत नाही \ या आयटम, आहेत म्हणून 'सिरियल नाही आहे' '' बॅच आहे नाही ',' शेअर आयटम आहे 'आणि' मूल्यांकन पद्धत '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,जलद प्रवेश जर्नल +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,जलद प्रवेश जर्नल apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही DocType: Employee,Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव DocType: Stock Entry,For Quantity,प्रमाण साठी @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,वाहतुक नाव DocType: Authorization Rule,Authorized Value,अधिकृत मूल्य DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,या संपर्क मालकीचे जे विभाग प्रविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,एकूण अनुपिस्थत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,माप युनिट DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्ष अंतिम तारीख DocType: Task Depends On,Task Depends On,कार्य अवलंबून असते @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,फॅक्स DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,एकूण कमाई DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ज्या वेळ" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,माझे पत्ते +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,माझे पत्ते DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,जाणारे दर apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,किंवा @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभाव्य विक्र DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,एकूण कर आणि शुल्क DocType: Employee,Emergency Contact,तात्काळ संपर्क DocType: Item,Quality Parameters,दर्जा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,लेजर DocType: Target Detail,Target Amount,लक्ष्य रक्कम DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,हे खरेदी सूचीत टाका सेटिंग्ज DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखा नोंदी @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सर्व पत् DocType: Company,Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट, रूट प्रकार, कंपनी आहे" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण पॅनेल सोडा -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप> मुद्रण आणि ब्रँडिंग> पत्ता साचा एक नवीन तयार करा. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप> मुद्रण आणि ब्रँडिंग> पत्ता साचा एक नवीन तयार करा. DocType: Appraisal,HR User,एचआर सदस्य DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर आणि शुल्क वजा apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,मुद्दे @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,किंमत सूची मास् DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आपण सेट आणि लक्ष्य निरीक्षण करू शकता जेणेकरून सर्व विक्री व्यवहार अनेक ** विक्री व्यक्ती ** विरुद्ध टॅग केले जाऊ शकते. ,S.O. No.,त्यामुळे क्रमांक DocType: Production Order Operation,Make Time Log,वेळ लॉग करा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,पुनर्क्रमित प्रमाण सेट करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,पुनर्क्रमित प्रमाण सेट करा apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},लीड ग्राहक तयार करा {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,देश साठी लागू apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,संगणक @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,सहामाही apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,आर्थिक वर्ष {0} सापडले नाही. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,संबंधित नोंदी मिळवा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश DocType: Sales Invoice,Sales Team1,विक्री Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पत्ता DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त सवलत लागू DocType: Account,Root Type,रूट प्रकार @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आयटम रो {0}: {1} वरील 'खरेदी पावत्या' टेबल मध्ये अस्तित्वात नाही खरेदी पावती -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,प्रकल्प सुरू तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,पर्यंत DocType: Rename Tool,Rename Log,लॉग पुनर्नामित करा @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख relieving प्रविष्ट करा. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,रक्कम apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती 'मंजूर' सादर केला जाऊ शकतो अनुप्रयोग सोडा -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्रोत मोहिम आहे तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,वृत्तपत्र प्रकाशक apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंतीचे शिपि DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकृत कोठार DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,पोस्टिंग तारीख DocType: Item,Valuation Method,मूल्यांकन पद्धत -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} करण्यासाठी विनिमय दर शोधण्यात अक्षम {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} करण्यासाठी विनिमय दर शोधण्यात अक्षम {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,विक्री टीम apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,डुप्लिकेट नोंदणी DocType: Serial No,Under Warranty,हमी अंतर्गत @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,कोठार वर DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बँक मेळ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अद्यतने मिळवा apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,काही नमुना रेकॉर्ड जोडा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,काही नमुना रेकॉर्ड जोडा apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,व्यवस्थापन सोडा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाते गट DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूर्णतः वितरण @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहकाच्या पर्चेस DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी पासून apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य किंवा Qty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,मिनिट +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,मिनिट DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,कर आणि शुल्क खरेदी ,Qty to Receive,प्राप्त करण्यासाठी Qty DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ब्लॉक यादी परवानगी द्या @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यमापन apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,तारीख पुनरावृत्ती आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,अधिकृत स्वाक्षरीकर्ता -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},एक असणे आवश्यक आहे माफीचा साक्षीदार सोडा {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},एक असणे आवश्यक आहे माफीचा साक्षीदार सोडा {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),एकूण खरेदी किंमत (खरेदी करा चलन द्वारे) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,प्रारंभ वेळ @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),एकूण भांडवलाच्या रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,शेअर UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,"ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही, खरेदी" -,Projected,अंदाज +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,अंदाज apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},सिरियल नाही {0} कोठार संबंधित नाही {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश DocType: Issue,Opening Date,उघडण्याच्या तारीख DocType: Journal Entry,Remark,शेरा @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,खाते बंद लिहा apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,सवलत रक्कम DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,विरुद्ध खरेदी चलन परत DocType: Item,Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,उदा व्हॅट +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,उदा व्हॅट apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आयटम 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन मालिका @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,विक्री सदस्य apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,किमान Qty कमाल Qty पेक्षा जास्त असू शकत नाही DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ग्राहक किंवा पुरवठादार माहिती DocType: Lead,Lead Owner,लीड मालक -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,वखार आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,वखार आवश्यक आहे DocType: Employee,Marital Status,विवाहित DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो साहित्य विनंती DocType: Time Log,Will be updated when billed.,बिल जेव्हा अपडेट केले जातील. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ई-मेल, फोन, चॅट भेट, इ सर्व संचार नोंद" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी मध्ये गोल बंद खर्च केंद्र उल्लेख करा DocType: Purchase Invoice,Terms,अटी -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,नवीन तयार करा +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,नवीन तयार करा DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ऑर्डर आवश्यक खरेदी ,Item-wise Sales History,आयटम निहाय विक्री इतिहास DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,एकूण मंजूर रक्कम @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,शेअर लेजर apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},दर: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,पगाराच्या स्लिप्स कपात -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,त्यांच्या नवीनतम यादी स्थिती सर्व कच्चा माल असलेली एक अहवाल डाउनलोड करा @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,संधी गमावली DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","सवलत फील्ड पर्चेस, खरेदी पावती, खरेदी चलन उपलब्ध होईल" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक व पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक व पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM साधन बदला apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देशनिहाय मुलभूत पत्ता टेम्पलेट DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,पुरवठादार ग्राहक वितरण @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,मुलभूत रोख खाते apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी (नाही ग्राहक किंवा पुरवठादार) मास्टर. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date','अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख' प्रविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम रक्कम एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा + +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम रक्कम एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा + apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","टीप: पैसे कोणतेही संदर्भ विरुद्ध नाही, तर स्वतः जर्नल प्रवेश करा." DocType: Item,Supplier Items,पुरवठादार आयटम DocType: Opportunity,Opportunity Type,संधी प्रकार @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम आहे apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,म्हणून उघडा सेट DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,सादर करत आहे व्यवहार वर संपर्क स्वयंचलित ईमेल पाठवा. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","रो {0}: Qty वेअरहाऊसमध्ये avalable नाही {1} वर {2} {3}. उपलब्ध Qty: {4}, Qty हस्तांतरण: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आयटम 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल DocType: Sales Team,Contribution (%),योगदान (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत 'रोख किंवा बँक खाते' निर्दिष्ट नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत 'रोख किंवा बँक खाते' निर्दिष्ट नाही apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जबाबदारी apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,साचा DocType: Sales Person,Sales Person Name,विक्री व्यक्ती नाव apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,टेबल मध्ये किमान 1 चलन प्रविष्ट करा -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,वापरकर्ते जोडा +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,वापरकर्ते जोडा DocType: Pricing Rule,Item Group,आयटम गट DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्रारंभ तारीख (वेळ नोंदी द्वारे) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),कर आणि शुल्क जोडले (कंपनी चलन) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे DocType: Sales Order,Partly Billed,पाऊस बिल DocType: Item,Default BOM,मुलभूत BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,पुन्हा-टाइप करा कंपनीचे नाव पुष्टी करा @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,वेळ पासून DocType: Notification Control,Custom Message,सानुकूल संदेश apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,गुंतवणूक बँकिंग -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,किंमत सूची विनिमय दर DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,हद्दीच्या @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,आयटम DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाव DocType: Process Payroll,Process Payroll,प्रक्रिया वेतनपट -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,कामाचे दिवस पेक्षा अधिक सुटी या महिन्यात आहेत. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,कामाचे दिवस पेक्षा अधिक सुटी या महिन्यात आहेत. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पादन बंडल आयटम DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,विक्री भागीदार नाव DocType: Purchase Invoice Item,Image View,प्रतिमा पहा @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,आधारित असणे DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,वखार पासून DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन आणि एकूण DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0} (साचा) एक प्रकार आहे. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0} (साचा) एक प्रकार आहे. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल DocType: Account,Purchase User,खरेदी सदस्य DocType: Notification Control,Customize the Notification,सूचना सानुकूलित apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,मुलभूत पत्ता साचा हटविले जाऊ शकत नाही @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,देखभाल व्यवस्थ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,एकूण शून्य असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस' शून्य पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे DocType: C-Form,Amended From,पासून दुरुस्ती -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,कच्चा माल +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,कच्चा माल DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल द्वारे अनुसरण करा DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),उपस्थित (ईमेल) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,सामान्य apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,नाव संलग्न apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',गटात मूल्यांकन 'किंवा' मूल्यांकन आणि एकूण 'आहे तेव्हा वजा करू शकत नाही -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","आपल्या कर डोक्यावर यादी (उदा व्हॅट सीमाशुल्क इत्यादी, ते वेगळी नावे असावा) आणि त्यांचे प्रमाण दरात. हे आपण संपादित आणि नंतर अधिक जोडू शकता, जे मानक टेम्पलेट, तयार करेल." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","आपल्या कर डोक्यावर यादी (उदा व्हॅट सीमाशुल्क इत्यादी, ते वेगळी नावे असावा) आणि त्यांचे प्रमाण दरात. हे आपण संपादित आणि नंतर अधिक जोडू शकता, जे मानक टेम्पलेट, तयार करेल." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},सिरीयलाइज आयटम साठी सिरियल क्र आवश्यक {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,बँक प्रवेश DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),लागू करण्यासाठी (पद) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),एकूण (रक apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन आणि फुरसतीचा वेळ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,आवर्ती ऑर्डर बंद होणार तारीख DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आयटम सिरियल नाही -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} {1} किंवा आपण वाढ करावी, उतू सहिष्णुता कमी करणे आवश्यक आहे" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} {1} किंवा आपण वाढ करावी, उतू सहिष्णुता कमी करणे आवश्यक आहे" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,एकूण उपस्थित -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,तास +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,तास apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",सिरीयलाइज आयटम {0} शेअर मेळ वापरून \ अद्यतनित करणे शक्य नाही apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,पुरवठादार करण्यासाठी ह तांत रत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नवीन सिरिअल नाही कोठार आहे शकत नाही. कोठार शेअर नोंद किंवा खरेदी पावती सेट करणे आवश्यक आहे DocType: Lead,Lead Type,लीड प्रकार apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,कोटेशन तयार करा -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आपण ब्लॉक तारखा वर पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आपण ब्लॉक तारखा वर पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},मंजूर केले जाऊ शकते {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,शिपिंग नियम अटी @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन DocType: Quality Inspection,Report Date,अहवाल तारीख DocType: C-Form,Invoices,पावत्या DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} आधीच कालावधीसाठी कर्मचारी {1} तरतूद {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} घेवप्यांची DocType: Features Setup,Item Groups in Details,तपशील आयटम गट apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,कारखानदार प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,वनस्पती apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करण्यासाठी काहीही नाही. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,या महिन्यात आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक गट नाव -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म या चलन {0} काढून टाका {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म या चलन {0} काढून टाका {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,आपण देखील मागील आर्थिक वर्षात शिल्लक या आर्थिक वर्षात पाने समाविष्ट करू इच्छित असल्यास कॅरी फॉरवर्ड निवडा कृपया DocType: GL Entry,Against Voucher Type,व्हाउचर प्रकार विरुद्ध DocType: Item,Attributes,विशेषता @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रती apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,वर DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,कमाई आणि कपात apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरला जाईल. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरला जाईल. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर परवानगी नाही DocType: Holiday List,Weekly Off,साप्ताहिक बंद DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","उदा 2012, 2012-13 साठी" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या ही कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,तारखेला apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,उमेदवारीचा काळ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिन्यात पगार भरणा {0} आणि वर्ष {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो घाला दर सूची दर गहाळ असेल तर apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,नि apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच करा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),एकूण बिलिंग रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,आम्ही या आयटम विक्री +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,आम्ही या आयटम विक्री apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,पुरवठादार आयडी DocType: Journal Entry,Cash Entry,रोख प्रवेश DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क desc @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,आयटम शहा DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद आहे -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅलेंडरमध्ये समाविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,पुढील कार्यक्रम @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,जलद प्रवेश apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} परत अनिवार्य आहे DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करण्यासाठी -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,उत्पन्न / खर्च DocType: Employee,Personal Email,वैयक्तिक ईमेल apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,एकूण फरक @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",मिनिटे मध्ये 'लॉग इन DocType: Customer,From Lead,लीड पासून apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ऑर्डर उत्पादन प्रकाशीत. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,आर्थिक वर्ष निवडा ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करणे आवश्यक +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करणे आवश्यक DocType: Hub Settings,Name Token,नाव टोकन apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,मानक विक्री apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,डोमेन DocType: Employee,Held On,आयोजित रोजी apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,उत्पादन आयटम ,Employee Information,कर्मचारी माहिती -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),दर (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),दर (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,अतिरिक्त खर्च apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","व्हाउचर नाही आधारित फिल्टर करू शकत नाही, व्हाउचर प्रमाणे गटात समाविष्ट केले तर" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,येणार्या DocType: BOM,Materials Required (Exploded),साहित्य (स्फोट झाला) आवश्यक DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),पे न करता सोडू साठी मिळवून कमी (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","स्वत: पेक्षा इतर, आपल्या संस्थेसाठी वापरकर्ते जोडा" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","स्वत: पेक्षा इतर, आपल्या संस्थेसाठी वापरकर्ते जोडा" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},रो # {0}: सिरियल नाही {1} जुळत नाही {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,प्रासंगिक रजा DocType: Batch,Batch ID,बॅच आयडी @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,लेखापरीक्षक DocType: Purchase Order,End date of current order's period,चालू ऑर्डरच्या कालावधी समाप्ती तारीख apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ऑफर पत्र करा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,परत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन ऑर्डर ऑपरेशन DocType: Pricing Rule,Disable,अक्षम करा DocType: Project Task,Pending Review,प्रलंबित पुनरावलोकन @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(खर्च दावा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आयडी apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,वेळ वेळ पासून पेक्षा जास्त असणे आवश्यक करण्यासाठी DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही," +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही," apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},कोठार {0}: पालक खाते {1} कंपनी bolong नाही {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर DocType: Account,Asset,मालमत्ता @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,पुढील संपर्क DocType: Employee,Employment Type,रोजगार प्रकार apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थिर मालमत्ता -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,अर्ज कालावधी दोन alocation रेकॉर्ड ओलांडून असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,अर्ज कालावधी दोन alocation रेकॉर्ड ओलांडून असू शकत नाही DocType: Item Group,Default Expense Account,मुलभूत खर्च खाते DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिवस) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,विक्री कर साचा @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,अदा केल apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,पाठवणे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,आयटम परवानगी कमाल सवलतीच्या: {0} {1}% आहे -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,मुलभूत कर आणि शुल्क DocType: Account,Receivable,प्राप्त apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,रो # {0}: पर्चेस आधिपासूनच अस्तित्वात आहे म्हणून पुरवठादार बदलण्याची परवानगी नाही DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,सेट क्रेडिट मर्यादा ओलांडत व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे भूमिका. @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरेदी पावती प्रविष्ट करा DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त करा DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,घेवप्यांची जोडा / काढा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी 'डीफॉल्ट म्हणून सेट करा' वर क्लिक करा" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),मदत ईमेल आयडी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमतरता Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'तारीख' आवश्यक आहे DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित करण्यासाठी स्लिप पॅकिंग व्युत्पन्न. पॅकेज संख्या, संकुल सामुग्री आणि त्याचे वजन सूचित करण्यासाठी वापरले जाते." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षणिक अर् DocType: Workstation,Operating Costs,खर्च DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी रजा मंजुरी apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} यशस्वीरित्या आमच्या वार्तापत्राचे यादीत समाविष्ट केले गेले आहे. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},आयटम प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा कृपया {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,मुख्य अहवाल apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तारीख करण्यासाठी तारखेपासून आधी असू शकत नाही DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट ,Requested Items To Be Ordered,मागणी आयटम आज्ञाप्य -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,माझे ऑर्डर +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,माझे ऑर्डर DocType: Price List,Price List Name,किंमत सूची नाव DocType: Time Log,For Manufacturing,उत्पादन साठी apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,एकूण @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,उत्पादन ,Ordered Items To Be Delivered,आदेश दिले आयटम वितरित करणे DocType: Account,Income,उत्पन्न DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग प्रकार -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: अनुप्रयोग सोडा खालील ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहे +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: अनुप्रयोग सोडा खालील ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे विक्री apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूर्ण तारीख DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकाच खाते डेबिट करू शकत नाही DocType: Naming Series,Help HTML,मदत HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% असावे नियुक्त एकूण वजन. ही सेवा विनामुल्य आहे {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,या पत्त्यावर मालकीची व्यक्ती किंवा संस्थेच्या नाव. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,आपले पुरवठादार +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,आपले पुरवठादार apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केले आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,आणखी तत्वे {0} कर्मचारी सक्रिय आहे {1}. त्याच्या 'चा दर्जा निष्क्रीय' पुढे जाण्यासाठी करा. DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,सिरियल नाही आहे DocType: Employee,Date of Issue,समस्येच्या तारीख apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: पासून {0} साठी {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},रो # {0}: आयटम सेट करा पुरवठादार {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,आयटम {1} संलग्न वेबसाइट प्रतिमा {0} सापडू शकत नाही DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,संगणक DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,वेबसाइट अनेक गट या आयटम यादी. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,ती क DocType: Delivery Note,To Warehouse,गुदाम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} आर्थिक वर्षात एकापेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे {1} ,Average Commission Rate,सरासरी आयोग दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'होय' असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही 'सिरियल नाही आहे' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'होय' असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही 'सिरियल नाही आहे' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,विधान परिषदेच्या भविष्यात तारखा करीता चिन्हाकृत केले जाऊ शकत नाही DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,खाते प्रमुख @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,मुलभूत स्रोत DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे DocType: Buying Settings,Naming Series,नामांकन मालिका DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक यादी नाव सोडा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेअर मालमत्ता @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,विक्री चलन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} बंद प्रकार दायित्व / इक्विटी असणे आवश्यक आहे DocType: Authorization Rule,Based On,आधारित DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,आदेश दिले Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},पासून आणि कालावधी आवर्ती बंधनकारक तारखा करण्यासाठी कालावधी {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,पगार डा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),रक्कम बंद लिहा (कंपनी चलन) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरले खर्च व्हाउचर apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करा {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महिना दिवशी पुन्हा करा @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,देखभाल तारीख DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,नाकारल्याचे सिरियल नाही apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,नवी वृत्तपत्र apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},आयटम साठी अंतिम तारीख कमी असणे आवश्यक आहे प्रारंभ तारीख {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,दर्शवा शिल्लक DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:. मालिका सेट केले असल्यास आणि सिरियल नाही व्यवहार उल्लेख केला नाही, तर एबीसीडी #####, नंतर स्वयंचलित सिरीयल क्रमांक या मालिकेत आधारित तयार केले जाईल. आपण नेहमी सुस्पष्टपणे या आयटम सिरियल क्र उल्लेख करायचे असेल तर. हे रिक्त सोडा." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,अपलोड करा हजेरी apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM व उत्पादन प्रमाण आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing श्रेणी 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,रक्कम +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,रक्कम apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM बदलले ,Sales Analytics,विक्री Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,उत्पादन सेटिंग्ज @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेअर प्रवेश तपशील apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,दैनिक स्मरणपत्रे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},कर नियम वाद {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,नवीन खाते नाव +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,नवीन खाते नाव DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चा माल प्रदान खर्च DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,विभाग विक्री साठी सेटिंग्ज apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,अखेरची दिनांक DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,निर्मिती प्रमाण apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,अभियंता apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,शोध उप विधानसभा -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो नाही आवश्यक {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो नाही आवश्यक {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,भागीदार प्रकार DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise सवलत @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,विधान परिषदेच्या DocType: BOM,Materials,साहित्य DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,व्यवहार खरेदी कर टेम्प्लेट. ,Item Prices,आयटम किंमती DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,तुम्ही पर्चेस जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,एकूण वजन UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / देय DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,विक्री चलन विरुद्ध -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,क्रेडिट खाते +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,क्रेडिट खाते DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,उतरले खर्च आयटम apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्ये दर्शवा DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0} DocType: Item,Default Warehouse,मुलभूत कोठार DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक समाप्ती तारीख (वेळ नोंदी द्वारे) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},अर्थसंकल्पात गट खाते विरुद्ध नियुक्त केली जाऊ शकत {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,समर्थन कार्यसंघ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 पैकी) एकूण धावसंख्या DocType: Batch,Batch,बॅच -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,शिल्लक +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,शिल्लक DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),एकूण खर्च हक्क (खर्चाचे दावे द्वारे) DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट टीप DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,शेअर UOM नुसार @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,आयटम विनंती करण्यासाठी DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),क्रियाकलाप प्रकार आधारित बिलिंग दर (प्रती तास) DocType: Company,Company Info,कंपनी माहिती -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आयडी आढळले नाही, त्यामुळे पाठविले नाही मेल" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आयडी आढळले नाही, त्यामुळे पाठविले नाही मेल" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),निधी मालमत्ता (assets) अर्ज DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,फिल्टर आयटम आधारित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,डेबिट खाते +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,डेबिट खाते DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ तारीख DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी नाव DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोळाबेरीज एकूण (कंपनी चलन) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,प्रमाणक प्रकार apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,किंमत सूची आढळली किंवा अकार्यान्वीत केले नाही DocType: Expense Claim,Approved,मंजूर DocType: Pricing Rule,Price,किंमत -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} असे सेट करणे आवश्यक वर मुक्त कर्मचारी लेफ्ट 'म्हणून +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} असे सेट करणे आवश्यक वर मुक्त कर्मचारी लेफ्ट 'म्हणून DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",निवडणे "होय" सिरियल नाही मास्टर पाहिले जाऊ शकतात या आयटम प्रत्येक घटकाचे करण्यासाठी एक अद्वितीय ओळख देईल. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यमापन {0} {1} दिलेल्या तारखेपासून श्रेणीत कर्मचारी तयार DocType: Employee,Education,शिक्षण DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,करून मोहीम नामांकन DocType: Employee,Current Address Is,सध्याचा पत्ता आहे -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","पर्यायी. निर्देशीत न केल्यास, कंपनीच्या मुलभूत चलन ठरवतो." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","पर्यायी. निर्देशीत न केल्यास, कंपनीच्या मुलभूत चलन ठरवतो." DocType: Address,Office,कार्यालय apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,वखार पासून वर उपलब्ध Qty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,पहिल्या कर्मचारी नोंद निवडा. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,पहिल्या कर्मचारी नोंद निवडा. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},रो {0}: पक्ष / खात्याशी जुळत नाही {1} / {2} मधील {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक कर खाते तयार करणे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,खर्चाचे खाते प्रविष्ट करा @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,व्यवहार तारीख DocType: Production Plan Item,Planned Qty,नियोजनबद्ध Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,एकूण कर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,प्रमाण साठी (Qty उत्पादित) करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,प्रमाण साठी (Qty उत्पादित) करणे आवश्यक आहे DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,मुलभूत लक्ष्य कोठार DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),निव्वळ एकूण (कंपनी चलन) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते फक्त लागू आहे @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,न चुकता केल्यामुळे एकूण apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,वेळ लॉग बिल देण्यायोग्य नाही apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आयटम एक टेम्प्लेट आहे, त्याच्या रूपे कृपया एक निवडा" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,ग्राहक +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,ग्राहक apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,स्वतः विरुद्ध कूपन प्रविष्ट करा DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्थिर बाबी @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आपण पुढे जाण्यापूर्वी फॉर्म जतन करणे आवश्यक आहे DocType: Item Attribute,Numeric Values,अंकीय मूल्यांना -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,लोगो संलग्न +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,लोगो संलग्न DocType: Customer,Commission Rate,आयोगाने दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,व्हेरियंट करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,व्हेरियंट करा apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,कार्ट रिक्त आहे DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"प्रमाण या पातळी खाली पडले, तर स्वयंचलितपणे साहित्य विनंती तयार" ,Item-wise Purchase Register,आयटम निहाय खरेदी नोंदणी DocType: Batch,Expiry Date,कालावधी समाप्ती तारीख -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा उत्पादन आयटम असणे आवश्यक आहे" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा उत्पादन आयटम असणे आवश्यक आहे" ,Supplier Addresses and Contacts,पुरवठादार पत्ते आणि संपर्क apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,पहिल्या श्रेणी निवडा apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,प्रकल्प मास्टर. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,चलने इ $ असे कोणत्याही प्रतीक पुढील दर्शवू नका. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(अर्धा दिवस) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(अर्धा दिवस) DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिवस DocType: Leave Type,Is Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड आहे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,BOM आयटम मिळवा diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv index 8f77d53a5a..de809778d6 100644 --- a/erpnext/translations/ms.csv +++ b/erpnext/translations/ms.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Semua Pembekal Contact DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tarikh Jangkaan Tamat tidak boleh kurang daripada yang dijangka Tarikh Mula apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Kadar mestilah sama dengan {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Cuti Permohonan Baru +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Cuti Permohonan Baru apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draf DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Untuk mengekalkan kod item berdasarkan pelanggan dan untuk membolehkan mereka dicari berdasarkan kod mereka, guna pilihan ini" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Cara Pembayaran Akaun -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Show Kelainan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show Kelainan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Kuantiti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Pinjaman (Liabiliti) DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Pemergian @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Sila pil DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Kerja Dalam Kemajuan DocType: Employee,Holiday List,Senarai Holiday DocType: Time Log,Time Log,Masa Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Akauntan +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Akauntan DocType: Cost Center,Stock User,Saham pengguna DocType: Company,Phone No,Telefon No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Aktiviti yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang boleh digunakan untuk mengesan masa, bil." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Kuantiti yang diminta untuk Pembelian DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lampirkan fail csv dengan dua lajur, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detail Ibu Bapa docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Membuka pekerjaan. DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Pilih Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Pengikla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Syarikat yang sama memasuki lebih daripada sekali DocType: Employee,Married,Berkahwin apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Tidak dibenarkan untuk {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Saham tidak boleh dikemaskini terhadap Penghantaran Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Saham tidak boleh dikemaskini terhadap Penghantaran Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Mendamaikan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Barang runcit DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Tuntutan Amaun DocType: Employee,Mr,Mr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Jenis pembekal / Pembekal DocType: Naming Series,Prefix,Awalan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Guna habis +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Guna habis DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Hantar DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dihantar Oleh Pembekal @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan mentah untuk bekalan Pembe apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Perkara {0} mestilah Pembelian Item DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Muat Template, isikan data yang sesuai dan melampirkan fail yang diubah suai. Semua tarikh dan pekerja gabungan dalam tempoh yang dipilih akan datang dalam template, dengan rekod kehadiran yang sedia ada" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Perkara {0} tidak aktif atau akhir hayat telah dicapai +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Perkara {0} tidak aktif atau akhir hayat telah dicapai DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan dikemaskinikan selepas Invois Jualan dikemukakan. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk memasukkan cukai berturut-turut {0} dalam kadar Perkara, cukai dalam baris {1} hendaklah juga disediakan" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Tetapan untuk HR Modul @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO selesai Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Mencipta slip gaji untuk kriteria yang dinyatakan di atas. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Meminta untuk pembelian. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya Pelulus Cuti yang dipilih boleh mengemukakan Permohonan Cuti ini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya Pelulus Cuti yang dipilih boleh mengemukakan Permohonan Cuti ini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Tarikh melegakan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Meninggalkan setiap Tahun apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Sila tetapkan Penamaan Siri untuk {0} melalui Persediaan> Tetapan> Menamakan Siri DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan dikemaskinikan apabila berkumpulan. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Sila semak 'Adakah Advance' terhadap Akaun {1} jika ini adalah suatu catatan terlebih dahulu. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik syarikat {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik syarikat {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spesifikasi Item Laman Web DocType: Payment Tool,Reference No,Rujukan -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Saham Penyesuaian Perkara DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Jualan Invois No @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Kuantiti Pesanan DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Jenis Pembekal DocType: Item,Publish in Hub,Menyiarkan dalam Hab ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Permintaan bahan DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Clearance Tarikh DocType: Item,Purchase Details,Butiran Pembelian -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Perkara {0} tidak dijumpai dalam 'Bahan Mentah Dibekalkan' meja dalam Pesanan Belian {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Perkara {0} tidak dijumpai dalam 'Bahan Mentah Dibekalkan' meja dalam Pesanan Belian {1} DocType: Employee,Relation,Perhubungan DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Penghantaran di seluruh dunia apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pesanan disahkan dari Pelanggan. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terkini apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 aksara DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Yang pertama Pelulus Cuti dalam senarai akan ditetapkan sebagai lalai Cuti Pelulus yang -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Melumpuhkan penciptaan balak masa terhadap Perintah Pengeluaran. Operasi tidak boleh dikesan terhadap Perintah Pengeluaran +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Kos aktiviti setiap Pekerja DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Tetapan untuk Akaun apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Menguruskan Orang Jualan Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Segerakkan Dengan Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Jenis invois DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Penghantaran Nota apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Menubuhkan Cukai apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry pembayaran telah diubah suai selepas anda ditarik. Sila tarik lagi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai DocType: Workstation,Rent Cost,Kos sewa apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Sila pilih bulan dan tahun @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Syarikat E-mel DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit dalam Mata Wang Akaun DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Sah untuk Negara DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua bidang yang berkaitan import seperti mata wang, kadar penukaran, jumlah import, import dan lain-lain jumlah besar boleh didapati dalam Resit Pembelian, Sebutharga Pembekal, Invois Belian, Pesanan Belian dan lain-lain" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Template dan tidak boleh digunakan dalam urus niaga. Sifat-sifat perkara akan disalin ke atas ke dalam varian kecuali 'Tiada Salinan' ditetapkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Template dan tidak boleh digunakan dalam urus niaga. Sifat-sifat perkara akan disalin ke atas ke dalam varian kecuali 'Tiada Salinan' ditetapkan apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Jumlah Pesanan Dianggap apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Sila masukkan 'Ulangi pada hari Bulan' nilai bidang DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana mata wang Pelanggan ditukar kepada mata wang asas pelanggan DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Terdapat dalam BOM, Menghantar Nota, Invois Belian, Pesanan Pengeluaran, Pesanan Belian, Resit Pembelian, Jualan Invois, Jualan Order, Saham Masuk, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Kadar Cukai +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} telah diperuntukkan untuk pekerja {1} untuk tempoh {2} kepada {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Pilih Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Perkara: {0} berjaya kelompok-bijak, tidak boleh berdamai dengan menggunakan \ Saham Perdamaian, sebaliknya menggunakan Saham Entry" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Tarikh invois DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah Debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya akan ada 1 Akaun setiap Syarikat dalam {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Alamat e-mel anda -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Sila lihat lampiran +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Sila lihat lampiran DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Persediaan Sudah Lengkap !! ,Finished Goods,Barangan selesai @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Pembelian Daftar DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Caj yang dikenakan DocType: Workstation,Consumable Cost,Kos guna habis -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Cuti' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Cuti' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kenderaan Tarikh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Perubatan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Sebab bagi kehilangan @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Master Sales Mana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tetapan global untuk semua proses pembuatan. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akaun-akaun Dibekukan Sehingga DocType: SMS Log,Sent On,Dihantar Pada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekod pekerja dicipta menggunakan bidang dipilih. DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berkenaan apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master bercuti. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Akaun-akaun Boleh diBayar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tambah Pelanggan apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Tidak wujud" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Sah Upto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pelanggan anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pelanggan anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Pendapatan Langsung apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak boleh menapis di Akaun, jika dikumpulkan oleh Akaun" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Pegawai Tadbir @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Kos Operasi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon Kecemasan ,Serial No Warranty Expiry,Serial Tiada Jaminan tamat @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Pangkalan data pelangg DocType: Quotation,Quotation To,Sebutharga Untuk DocType: Lead,Middle Income,Pendapatan Tengah apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh negatif DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Satu Gudang maya di mana kemasukkan stok dibuat. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sasaran Orang Jualan DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam beberapa minit DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tarikh -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Menamakan Dengan Pelanggan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Tukar ke Kumpulan DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan id e-mel ya DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mel seterusnya akan dihantar pada: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Jangka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Perkara mempunyai varian. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Perkara mempunyai varian. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Perkara {0} tidak dijumpai DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Jenis @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Tenaga DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Daripada apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Kenyataan gaji bulanan. DocType: Item Group,Website Specifications,Laman Web Spesifikasi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Akaun Baru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Akaun Baru apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} dari jenis {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor penukaran adalah wajib apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Catatan perakaunan boleh dibuat terhadap nod daun. Catatan terhadap Kumpulan adalah tidak dibenarkan. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kos Default Akaun Barangan D apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Senarai Harga tidak dipilih DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga DocType: Process Payroll,Send Email,Hantar E-mel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Tiada Kebenaran DocType: Company,Default Bank Account,Akaun Bank Default apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menapis berdasarkan Parti, pilih Parti Taipkan pertama" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock' tidak boleh disemak kerana perkara yang tidak dihantar melalui {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan wajaran yang lebih tinggi akan ditunjukkan tinggi DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Penyesuaian Bank -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Invois saya +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Invois saya apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Tiada pekerja didapati DocType: Purchase Order,Stopped,Berhenti DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak kepada vendor @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Membeli Peri DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Unjuran Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tarikh Pembayaran DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Pengurus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Perkara Variant {0} telah wujud dengan sifat-sifat yang sama +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Perkara Variant {0} telah wujud dengan sifat-sifat yang sama apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Pembukaan' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Penghantaran Nota Mesej DocType: Expense Claim,Expenses,Perbelanjaan @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Pelbagai DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Akaun Belum Bayar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pekerja {0} tidak aktif atau tidak wujud DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Membeli Advance Invois DocType: Address,Shop,Kedai @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat Tetap Adakah DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi siap untuk berapa banyak barangan siap? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Jenama -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Peruntukan berlebihan {0} terlintas untuk Perkara {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Peruntukan berlebihan {0} terlintas untuk Perkara {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Butiran Keluar Temuduga DocType: Item,Is Purchase Item,Adalah Pembelian Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Invois Belian @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Mem DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pembayaran terhadap Jualan / Pesanan Belian perlu sentiasa ditandakan sebagai pendahuluan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua barang-barang telah dipindahkan bagi Perintah Pengeluaran ini. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua barang-barang telah dipindahkan bagi Perintah Pengeluaran ini. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Tahun Gaji dan Bulan apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Permohonan Dana> Aset Semasa> Akaun Bank dan membuat Akaun baru (dengan klik pada Tambah Kanak-kanak) jenis "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Kos Elektrik @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pembungkusan Slip Perkara DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Akaun Tunai / Bank apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Barangan dikeluarkan dengan tiada perubahan dalam kuantiti atau nilai. DocType: Delivery Note,Delivery To,Penghantaran Untuk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Perintah Jualan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak boleh negatif apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Diskaun @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untu DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,dikemaskini melalui Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Purata Umur DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Orang jualan anda yang akan menghubungi pelanggan pada masa akan datang -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pembekal anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pembekal anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu. DocType: Company,Default Currency,Mata wang lalai DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penetapan Hubungi ini DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Pekerja @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Baki percubaan untuk Parti DocType: Lead,Consultant,Perunding DocType: Salary Slip,Earnings,Pendapatan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mendapat tempat Item {0} mesti dimasukkan untuk masuk jenis Pembuatan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mendapat tempat Item {0} mesti dimasukkan untuk masuk jenis Pembuatan apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Perakaunan membuka Baki DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Jualan Invois Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Tiada apa-apa untuk meminta @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue DocType: Purchase Invoice,Is Return,Tempat kembalinya DocType: Price List Country,Price List Country,Senarai harga Negara apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nod lagi hanya boleh diwujudkan di bawah nod jenis 'Kumpulan +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Sila menetapkan ID E-mel DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nombor siri sah untuk Perkara {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nombor siri sah untuk Perkara {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod Item tidak boleh ditukar untuk No. Siri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} telah dicipta untuk pengguna: {1} dan syarikat {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor Penukaran UOM @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Pangkalan data pemb DocType: Account,Balance Sheet,Kunci Kira-kira apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Orang jualan anda akan mendapat peringatan pada tarikh ini untuk menghubungi pelanggan -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Akaun lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan, tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Akaun lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan, tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Cukai dan potongan gaji lain. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Pemiutang @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID Pengguna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Lihat Lejar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terawal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Pengilangan terhadap Jualan Pesanan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest Of The World apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,The Perkara {0} tidak boleh mempunyai Batch @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Dikeluarkan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak DocType: Email Digest,Add Quote,Tambah Quote -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} dalam Perkara: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} dalam Perkara: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Perbelanjaan tidak langsung apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Produk atau Perkhidmatan anda +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Produk atau Perkhidmatan anda DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Cara Pembayaran +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Laman web Image perlu fail awam atau URL laman web apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan item akar dan tidak boleh diedit. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pesanan Pembelian DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Gudang info @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Butiran DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Perkara Kadar Cukai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya akaun kredit boleh dikaitkan terhadap kemasukan debit lain" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Perkara {0} mestilah Sub-kontrak Perkara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Peraturan harga mula-mula dipilih berdasarkan 'Guna Mengenai' bidang, yang boleh menjadi Perkara, Perkara Kumpulan atau Jenama." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Ini PTJ adalah Kumpulan. Tidak boleh membuat catatan perakaunan terhadap kumpulan. DocType: Item,Website Item Groups,Kumpulan Website Perkara -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nombor pesanan pengeluaran adalah wajib untuk masuk saham pembuatan tujuan DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nombor siri {0} memasuki lebih daripada sekali +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Nombor siri {0} memasuki lebih daripada sekali DocType: Journal Entry,Journal Entry,Jurnal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Nama stesen kerja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mel Digest: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Perakaunan DocType: Features Setup,Features Setup,Ciri-ciri Persediaan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Lihat Tawaran Surat DocType: Item,Is Service Item,Adalah Perkhidmatan Perkara -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan DocType: Activity Cost,Projects,Projek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Sila pilih Tahun Anggaran apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Cuti DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Dirancang Kuantiti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Perkara Cukai DocType: Item,Maintain Stock,Mengekalkan Stok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Penyertaan Saham telah dicipta untuk Perintah Pengeluaran +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Penyertaan Saham telah dicipta untuk Perintah Pengeluaran DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jawatan apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Penjaga jenis 'sebenar' di baris {0} tidak boleh dimasukkan dalam Kadar Perkara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Penghantaran Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Carta Akaun DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terma dan Syarat Kandungan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Berjadual DocType: Employee,Owned,Milik DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Bergantung kepada Cuti Tanpa Gaji @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika akaun dibekukan, entri dibenarkan pengguna terhad." DocType: Email Digest,Bank Balance,Baki Bank apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tiada Struktur Gaji aktif dijumpai untuk pekerja {0} dan bulan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tiada Struktur Gaji aktif dijumpai untuk pekerja {0} dan bulan DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil kerja, kelayakan yang diperlukan dan lain-lain" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Baki Akaun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Peraturan cukai bagi urus niaga. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk menamakan semula. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kami membeli Perkara ini +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Kami membeli Perkara ini DocType: Address,Billing,Bil DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Cukai dan Caj (Mata Wang Syarikat) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Akaun Penghantaran apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadual menghantar kepada {0} penerima DocType: Quality Inspection,Readings,Bacaan DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Jumlah Kos Tambahan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Dewan Sub +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Dewan Sub DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Nilai DocType: Supplier,Stock Manager,Pengurus saham apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk berturut-turut {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Jenama. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nama jenama DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Butiran Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Box +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Box apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Pertubuhan DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Pengagihan Bulanan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Penerima Senarai kosong. Sila buat Penerima Senarai @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nama Lead ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Membuka Baki Saham apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mesti muncul hanya sekali -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak dibenarkan Pindahkan lebih {0} daripada {1} terhadap Perintah Pembelian {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak dibenarkan Pindahkan lebih {0} daripada {1} terhadap Perintah Pembelian {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Meninggalkan Diperuntukkan Berjaya untuk {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tiada item untuk pek DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Pembuatan Kuantiti adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Pembuatan Kuantiti adalah wajib apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Amaun tidak dicerminkan dalam bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Tuntutan perbelanjaan syarikat. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Gudang Pembekal DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hubungi Mobile No DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Pilih Pesanan Jualan ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan bahan yang mana Sebutharga Pembekal tidak dicipta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) di mana anda memohon cuti adalah cuti. Anda tidak perlu memohon cuti. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) di mana anda memohon cuti adalah cuti. Anda tidak perlu memohon cuti. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk menjejaki item menggunakan kod bar. Anda akan dapat untuk memasuki perkara dalam Nota Penghantaran dan Jualan Invois dengan mengimbas kod bar barangan. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Tanda sebagai Dihantar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Membuat Sebut Harga DocType: Dependent Task,Dependent Task,Petugas bergantung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Cuba merancang operasi untuk hari X terlebih dahulu. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Hari Lahir Peringatan DocType: SMS Center,Receiver List,Penerima Senarai @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Jumlah Bayaran apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Jumlah dimakan apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Lihat DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Potongan Gaji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kos Item Dikeluarkan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kuantiti mestilah tidak lebih daripada {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Umur (Hari) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Syarikat, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Perbelanjaan pemasaran ,Item Shortage Report,Perkara Kekurangan Laporan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \ nSila menyebut "Berat UOM" terlalu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \ nSila menyebut "Berat UOM" terlalu" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat ini Entry Saham apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item satu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Masa Log batch {0} mesti 'Dihantar' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Masa Log batch {0} mesti 'Dihantar' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Buat Perakaunan Entry Untuk Setiap Pergerakan Saham DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Diperuntukkan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan semasa Row Tiada {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan semasa Row Tiada {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sila masukkan tahun kewangan yang sah Mula dan Tarikh Akhir DocType: Employee,Date Of Retirement,Tarikh Persaraan DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},teks {0} DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Ibu Bapa DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Penerimaan Bahan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produk +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Jenis Parti dan Parti diperlukan untuk / akaun Dibayar Terima {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika perkara ini mempunyai varian, maka ia tidak boleh dipilih dalam pesanan jualan dan lain-lain" DocType: Lead,Next Contact By,Hubungi Seterusnya By @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Cari Invois untuk Padankan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",contohnya "XYZ Bank Negara" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Cukai ini adalah termasuk dalam Kadar Asas? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Jumlah Sasaran -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Troli Membeli-belah diaktifkan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Troli Membeli-belah diaktifkan DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk pekerjaan yang apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Tiada Perintah Pengeluaran dicipta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip gaji pekerja {0} telah dicipta untuk bulan ini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip gaji pekerja {0} telah dicipta untuk bulan ini DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Penyesuaian JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak tiang. Mengeksport laporan dan mencetak penggunaan aplikasi spreadsheet. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Utama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varian DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Terletak awalan untuk penomboran siri transaksi anda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Perintah berhenti tidak boleh dibatalkan. Unstop untuk membatalkan. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang DocType: Employee,Leave Encashed?,Cuti ditunaikan? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Daripada bidang adalah wajib DocType: Item,Variants,Kelainan apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian DocType: SMS Center,Send To,Hantar Kepada -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang diperuntukkan DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Sumbangan kepada Jumlah Bersih DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Item Pelanggan @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Barang DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Kuantiti Sebenar DocType: Sales Invoice Item,References,Rujukan DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Senarai produk atau perkhidmatan anda bahawa anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Kumpulan Item, Unit Ukur dan hartanah lain apabila anda mula." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Senarai produk atau perkhidmatan anda bahawa anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Kumpulan Item, Unit Ukur dan hartanah lain apabila anda mula." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nod apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan perkara yang sama. Sila membetulkan dan cuba lagi. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Nilai {0} untuk Atribut {1} tidak wujud dalam senarai item sah Atribut Nilai @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Tarikh penciptaan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Perkara {0} muncul beberapa kali dalam Senarai Harga {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Jualan hendaklah disemak, jika Terpakai Untuk dipilih sebagai {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Pembekal Sebutharga Item +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Melumpuhkan penciptaan balak masa terhadap Pesanan Pengeluaran. Operasi tidak boleh dikesan terhadap Perintah Pengeluaran apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Buat Struktur Gaji DocType: Item,Has Variants,Mempunyai Kelainan apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik pada butang 'Buat Jualan Invois' untuk mewujudkan Invois Jualan baru. @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Bajet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bajet tidak boleh diberikan terhadap {0}, kerana ia bukan satu akaun Pendapatan atau Perbelanjaan" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Tercapai apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,contohnya 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,contohnya 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Jumlah Peruntukan {1} mesti kurang daripada atau sama dengan invois Jumlah tertunggak {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Invois Jualan. DocType: Item,Is Sales Item,Adalah Item Jualan @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Perkara {0} tidak ditetapkan untuk Serial No. Semak Item induk DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Masa penyelenggaraan ,Amount to Deliver,Jumlah untuk Menyampaikan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Satu Produk atau Perkhidmatan +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Satu Produk atau Perkhidmatan DocType: Naming Series,Current Value,Nilai semasa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} dihasilkan DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Terhadap Perintah Jualan @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Beku DocType: Installation Note,Installation Time,Masa pemasangan DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Maklumat Perakaunan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Memadam semua Transaksi Syarikat ini -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak siap untuk {2} qty barangan siap dalam Pengeluaran Pesanan # {3}. Sila kemas kini status operasi melalui Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak siap untuk {2} qty barangan siap dalam Pengeluaran Pesanan # {3}. Sila kemas kini status operasi melalui Time Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Pelaburan DocType: Issue,Resolution Details,Resolusi Butiran DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Nama apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Perkara {0} mesti Jualan atau Perkhidmatan Item dalam {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show Dalam Laman Web -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Kumpulan +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Kumpulan DocType: Task,Expected Time (in hours),Jangkaan Masa (dalam jam) ,Qty to Order,Qty Aturan DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Untuk menjejaki jenama dalam dokumen-dokumen berikut Penghantaran Nota, Peluang, Permintaan Bahan, Perkara, Pesanan Belian, Baucar Pembelian, Pembeli Resit, Sebut Harga, Invois Jualan, Bundle Produk, Jualan Pesanan, No Siri" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Jadual jelas DocType: Features Setup,Brands,Jenama DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Tiada invois apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Dari Pesanan Belian -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak boleh digunakan / dibatalkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak boleh digunakan / dibatalkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kadar berharga ,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kenalan DocType: Employee,Resignation Letter Date,Peletakan jawatan Surat Tarikh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Peraturan harga yang lagi ditapis berdasarkan kuantiti. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulang Hasil Pelanggan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Perbelanjaan' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pasangan +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pasangan DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akaun DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tarikh sebenar DocType: Item,Has Batch No,Mempunyai Batch No @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Maklumat Peribadi ,Maintenance Schedules,Jadual Penyelenggaraan ,Quotation Trends,Trend Sebut Harga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Perkara Kumpulan tidak dinyatakan dalam perkara induk untuk item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akaun mestilah akaun Belum Terima +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akaun mestilah akaun Belum Terima DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Penghantaran Jumlah ,Pending Amount,Sementara menunggu Jumlah DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor penukaran @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Termasuk Penyertaan berd apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree akaun finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis pekerja DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mengedarkan Caj Berasaskan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akaun {0} mestilah dari jenis 'Aset Tetap' sebagai Item {1} adalah Perkara Aset +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akaun {0} mestilah dari jenis 'Aset Tetap' sebagai Item {1} adalah Perkara Aset DocType: HR Settings,HR Settings,Tetapan HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Perbelanjaan Tuntutan sedang menunggu kelulusan. Hanya Pelulus Perbelanjaan yang boleh mengemas kini status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskaun tambahan @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Sekat Senarai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sukan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Jumlah Sebenar -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unit +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Unit apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Sila nyatakan Syarikat ,Customer Acquisition and Loyalty,Perolehan Pelanggan dan Kesetiaan DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana anda mengekalkan stok barangan ditolak @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Tarikh Lahir apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Perkara {0} telah kembali DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Fiskal ** mewakili Tahun Kewangan. Semua kemasukan perakaunan dan transaksi utama yang lain dijejak terhadap Tahun Fiskal ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Amaran: Sijil SSL tidak sah pada lampiran {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Amaran: Sijil SSL tidak sah pada lampiran {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Masa Sebenar Operasi DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Terpakai Untuk (pengguna) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Memotong @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: Email apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Syarikat ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jabatan apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata Wang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Sila pilih Jumlah Diperuntukkan, Jenis Invois dan Nombor Invois dalam atleast satu baris" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Pesanan Jualan diperlukan untuk Perkara {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","S apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak boleh pilih jenis bayaran sebagai 'Pada Row Jumlah Sebelumnya' atau 'Pada Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Sila klik pada 'Menjana Jadual' untuk mendapatkan jadual -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Kos Pusat Baru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Kos Pusat Baru DocType: Bin,Ordered Quantity,Mengarahkan Kuantiti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",contohnya "Membina alat bagi pembina" DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Perintah Jualan kepada Pembayaran DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Perbelanjaan Tuntutan Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Masa Log dicipta: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM DocType: Employee,Blood Group,Kumpulan Darah DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Saiz Sampel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Semua barang-barang telah diinvois apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Sila nyatakan yang sah Dari Perkara No. ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat kos lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat kos lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan DocType: Project,External,Luar DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Perkara Serial No. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Pengguna dan Kebenaran @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantiti sebenar DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,contoh: Penghantaran Hari Seterusnya apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,No siri {0} tidak dijumpai -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Pelanggan anda +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Pelanggan anda DocType: Leave Block List Date,Block Date,Sekat Tarikh DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Dihantar ,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Ringkasan @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Senarai Harga Mata Wang DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna perlu sentiasa pilih DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Benarkan Saham Negatif DocType: Installation Note,Installation Note,Pemasangan Nota -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Tambah Cukai +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Tambah Cukai ,Financial Analytics,Analisis Kewangan DocType: Quality Inspection,Verified By,Disahkan oleh DocType: Address,Subsidiary,Anak Syarikat @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Membuat Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Keseimbangan dijangka seperti bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Liabiliti) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kuantiti berturut-turut {0} ({1}) mestilah sama dengan kuantiti yang dikeluarkan {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kuantiti berturut-turut {0} ({1}) mestilah sama dengan kuantiti yang dikeluarkan {2} DocType: Appraisal,Employee,Pekerja apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Dari E-mel apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Jemput sebagai pengguna @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Pembayaran apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantiti yang dirancang ({2}) dalam Pesanan Pengeluaran {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Penghantaran Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Bahan mentah tidak boleh kosong. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak dapat kemas kini saham, invois mengandungi drop item penghantaran." DocType: Newsletter,Test,Ujian -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Oleh kerana terdapat transaksi saham sedia ada untuk item ini, \ anda tidak boleh menukar nilai-nilai 'Belum Bersiri', 'Mempunyai batch Tidak', 'Apakah Saham Perkara' dan 'Kaedah Penilaian'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Pantas Journal Kemasukan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Pantas Journal Kemasukan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak boleh mengubah kadar jika BOM disebut agianst sebarang perkara DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantiti @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nama Transporter DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nilai yang diberi kuasa DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Masukkan jabatan yang Contact ini kepunyaan apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Jumlah Tidak hadir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Perkara atau Gudang untuk baris {0} tidak sepadan Bahan Permintaan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Perkara atau Gudang untuk baris {0} tidak sepadan Bahan Permintaan apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unit Tindakan DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tahun Tarikh Akhir DocType: Task Depends On,Task Depends On,Petugas Bergantung Pada @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Jumlah Pendapatan DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Masa di mana bahan-bahan yang telah diterima -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Alamat saya +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Alamat saya DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kadar keluar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Master cawangan organisasi. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,atau @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal Potensi Jualan DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Cukai dan Caj DocType: Employee,Emergency Contact,Hubungi Kecemasan DocType: Item,Quality Parameters,Parameter Kualiti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Lejar DocType: Target Detail,Target Amount,Sasaran Jumlah DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Troli membeli-belah Tetapan DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Catatan Perakaunan @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat. DocType: Company,Stock Settings,Tetapan saham apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan hanya boleh dilakukan jika sifat berikut adalah sama dalam kedua-dua rekod. Adalah Kumpulan, Jenis Akar, Syarikat" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Menguruskan Tree Kumpulan Pelanggan. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,New Nama PTJ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,New Nama PTJ DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Tinggalkan Panel Kawalan -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tiada Templat Alamat lalai dijumpai. Sila buat yang baru dari Setup> Percetakan dan Penjenamaan> Templat Alamat. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tiada Templat Alamat lalai dijumpai. Sila buat yang baru dari Setup> Percetakan dan Penjenamaan> Templat Alamat. DocType: Appraisal,HR User,HR pengguna DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Cukai dan Caj Dipotong apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Isu-isu @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Senarai Harga Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Jualan boleh tagged terhadap pelbagai ** Jualan Orang ** supaya anda boleh menetapkan dan memantau sasaran. ,S.O. No.,PP No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Buat Masa Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Sila menetapkan kuantiti pesanan semula +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Sila menetapkan kuantiti pesanan semula apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Sila buat Pelanggan dari Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Digunakan untuk Negara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak dijumpai. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entri Berkaitan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Catatan Perakaunan untuk Stok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Catatan Perakaunan untuk Stok DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Jualan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat Pelanggan DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Memohon Diskaun tambahan On DocType: Account,Root Type,Jenis akar @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Kadar penilaian apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Senarai harga mata wang tidak dipilih apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Perkara Row {0}: Resit Pembelian {1} tidak wujud dalam jadual 'Pembelian Resit' di atas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projek Tarikh Mula apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sehingga DocType: Rename Tool,Rename Log,Log menamakan semula @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Sila masukkan tarikh melegakan. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Permohonan dengan status 'diluluskan' boleh dikemukakan -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Alamat Tajuk adalah wajib. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Alamat Tajuk adalah wajib. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kempen jika sumber siasatan adalah kempen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Akhbar Penerbit apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Anggaran @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Pilihan Alamat Penghantaran DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Gudang Diterima DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Penempatan Tarikh DocType: Item,Valuation Method,Kaedah Penilaian -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat mencari kadar pertukaran untuk {0} kepada {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat mencari kadar pertukaran untuk {0} kepada {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pasukan Jualan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entri pendua DocType: Serial No,Under Warranty,Di bawah Waranti @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Kuantiti didapati di Guda DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Penyesuaian Bank apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Maklumat Terbaru apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan bahan {0} dibatalkan atau dihentikan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tambah rekod sampel beberapa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Tambah rekod sampel beberapa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Tinggalkan Pengurusan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Kumpulan dengan Akaun DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dihantar sepenuhnya @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Pesanan Pelanggan DocType: Warranty Claim,From Company,Daripada Syarikat apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Saat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Saat DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Membeli Cukai dan Caj ,Qty to Receive,Qty untuk Menerima DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tinggalkan Sekat Senarai Dibenarkan @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Tarikh diulang apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang diberi kuasa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan Pelulus mestilah salah seorang daripada {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan Pelulus mestilah salah seorang daripada {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Penjual E-mel DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Jumlah Kos Pembelian (melalui Invois Belian) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mula @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Panggilan DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Kos (melalui Time Log) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Saham UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Pesanan Pembelian {0} tidak dikemukakan -,Projected,Unjuran +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Unjuran apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},No siri {0} bukan milik Gudang {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: Sistem tidak akan memeriksa terlebih penghantaran dan lebih-tempahan untuk Perkara {0} sebagai kuantiti atau jumlah adalah 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: Sistem tidak akan memeriksa terlebih penghantaran dan lebih-tempahan untuk Perkara {0} sebagai kuantiti atau jumlah adalah 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Sebut Harga Mesej DocType: Issue,Opening Date,Tarikh pembukaan DocType: Journal Entry,Remark,Catatan @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Tulis Off Akaun apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Jumlah diskaun DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Invois Belian DocType: Item,Warranty Period (in days),Tempoh jaminan (dalam hari) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,contohnya VAT +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,contohnya VAT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Perkara 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Akaun Entry jurnal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sebutharga Siri @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Jualan Pengguna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak boleh lebih besar daripada Max Qty DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Pelanggan atau pembekal dan DocType: Lead,Lead Owner,Lead Pemilik -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Gudang diperlukan +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Gudang diperlukan DocType: Employee,Marital Status,Status Perkahwinan DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Bahan Auto Permintaan DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Akan dikemaskinikan apabila ditaksir. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Ju apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekod semua komunikasi e-mel jenis, telefon, chat, keindahan, dan lain-lain" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sila menyebut Round Off PTJ dalam Syarikat DocType: Purchase Invoice,Terms,Syarat -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Buat Baru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Buat Baru DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan ,Item-wise Sales History,Perkara-bijak Sejarah Jualan DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Jumlah Diiktiraf @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Saham Lejar apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Kadar: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Gaji Slip Potongan -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Pilih nod kumpulan pertama. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Pilih nod kumpulan pertama. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Tujuan mestilah salah seorang daripada {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Isi borang dan simpannya DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Muat turun laporan yang mengandungi semua bahan-bahan mentah dengan status inventori terbaru mereka @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Peluang Hilang DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Bidang diskaun boleh didapati dalam Pesanan Belian, Resit Pembelian, Invois Belian" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akaun baru. Nota: Sila jangan membuat akaun untuk Pelanggan dan Pembekal +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akaun baru. Nota: Sila jangan membuat akaun untuk Pelanggan dan Pembekal DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ganti Alat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara lalai bijak Templat Alamat DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Pembekal menyampaikan kepada Pelanggan @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Akaun Tunai Default apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Syarikat (tidak Pelanggan atau Pembekal) induk. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Sila masukkan 'Jangkaan Tarikh Penghantaran' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota Penghantaran {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Amaun yang dibayar + Tulis Off Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Amaun yang dibayar + Tulis Off Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} bukan Nombor Kumpulan sah untuk Perkara {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Jika bayaran tidak dibuat terhadap mana-mana rujukan, membuat Journal Kemasukan secara manual." DocType: Item,Supplier Items,Item Pembekal DocType: Opportunity,Opportunity Type,Jenis Peluang @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinyahupayakan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Hantar e-mel automatik ke Kenalan ke atas urus niaga Mengemukakan. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty tidak avalable dalam gudang {1} pada {2} {3}. Terdapat Kuantiti: {4}, Pemindahan Kuantiti: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Perkara 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Pelanggan Hubungi E-mel DocType: Sales Team,Contribution (%),Sumbangan (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entry Bayaran tidak akan diwujudkan sejak 'Tunai atau Akaun Bank tidak dinyatakan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entry Bayaran tidak akan diwujudkan sejak 'Tunai atau Akaun Bank tidak dinyatakan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggungjawab apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Template DocType: Sales Person,Sales Person Name,Orang Jualan Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Sila masukkan atleast 1 invois dalam jadual di -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Tambah Pengguna +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Tambah Pengguna DocType: Pricing Rule,Item Group,Perkara Kumpulan DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tarikh Mula Sebenar (melalui Log Masa) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum perdamaian apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Cukai dan Caj Ditambah (Syarikat mata wang) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Perkara Cukai {0} mesti mempunyai akaun Cukai jenis atau Pendapatan atau Perbelanjaan atau bercukai +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Perkara Cukai {0} mesti mempunyai akaun Cukai jenis atau Pendapatan atau Perbelanjaan atau bercukai DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebahagiannya Membilkan DocType: Item,Default BOM,BOM Default apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Sila taip semula nama syarikat untuk mengesahkan @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Dari Masa DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesej apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Pelaburan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Senarai Harga Kadar Pertukaran DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kadar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Pelatih @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Item DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses Gaji -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Terdapat lebih daripada cuti hari bekerja bulan ini. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Terdapat lebih daripada cuti hari bekerja bulan ini. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nama Rakan Jualan DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Lihat imej @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Kira Based On DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dari Gudang DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Jumlah DocType: Tax Rule,Shipping City,Penghantaran Bandar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Varian {0} (Template). Sifat-sifat akan disalin lebih dari template kecuali 'Tiada Salinan' ditetapkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Varian {0} (Template). Sifat-sifat akan disalin lebih dari template kecuali 'Tiada Salinan' ditetapkan DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna DocType: Notification Control,Customize the Notification,Menyesuaikan Pemberitahuan apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Templat Alamat lalai tidak boleh dipadam @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Pengurus Penyelenggaraan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh sifar apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pesanan Terakhir' mesti lebih besar daripada atau sama dengan sifar DocType: C-Form,Amended From,Pindaan Dari -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Bahan mentah +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Bahan mentah DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikut melalui E-mel DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akaun kanak-kanak wujud untuk akaun ini. Anda tidak boleh memadam akaun ini. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Dibangkitkan Oleh (E-mel) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Ketua apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Lampirkan Kepala Surat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak boleh memotong apabila kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Jumlah' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Senarai kepala cukai anda (contohnya VAT, Kastam dan lain-lain, mereka harus mempunyai nama-nama yang unik) dan kadar standard mereka. Ini akan mewujudkan templat standard, yang anda boleh menyunting dan menambah lebih kemudian." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Senarai kepala cukai anda (contohnya VAT, Kastam dan lain-lain, mereka harus mempunyai nama-nama yang unik) dan kadar standard mereka. Ini akan mewujudkan templat standard, yang anda boleh menyunting dan menambah lebih kemudian." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial No Diperlukan untuk Perkara bersiri {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Terpakai Untuk (Jawatan) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Jumlah (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Hiburan & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Tarikh perintah berulang akan berhenti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item No Serial -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mesti dikurangkan dengan {1} atau anda perlu meningkatkan toleransi limpahan +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mesti dikurangkan dengan {1} atau anda perlu meningkatkan toleransi limpahan apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Jumlah Hadir -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Jam +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Jam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Perkara bersiri {0} tidak boleh dikemaskini \ menggunakan Saham Penyesuaian apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Pemindahan Bahan kepada Pembekal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,No Siri baru tidak boleh mempunyai Gudang. Gudang mesti digunakan Saham Masuk atau Resit Pembelian DocType: Lead,Lead Type,Jenis Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Buat Sebut Harga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tiada kebenaran untuk meluluskan daun pada Tarikh Sekat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tiada kebenaran untuk meluluskan daun pada Tarikh Sekat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang ini telah diinvois apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Boleh diluluskan oleh {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Penghantaran Peraturan Syarat @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Pengeluaran Alat Pera DocType: Quality Inspection,Report Date,Laporan Tarikh DocType: C-Form,Invoices,Invois DocType: Job Opening,Job Title,Tajuk Kerja -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} telah diperuntukkan untuk pekerja {1} untuk tempoh {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Penerima DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Kumpulan item dalam Butiran apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantiti untuk pembuatan mesti lebih besar daripada 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Loji apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ada apa-apa untuk mengedit. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kumpulan Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Sila mengeluarkan Invois ini {0} dari C-Borang {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Sila mengeluarkan Invois ini {0} dari C-Borang {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Sila pilih Carry Forward jika anda juga mahu termasuk baki tahun fiskal yang lalu daun untuk tahun fiskal ini DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Jenis Baucar DocType: Item,Attributes,Sifat-sifat @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Response apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pendapatan & Potongan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Akaun {0} tidak boleh menjadi Kumpulan -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Pilihan. Tetapan ini akan digunakan untuk menapis dalam pelbagai transaksi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Pilihan. Tetapan ini akan digunakan untuk menapis dalam pelbagai transaksi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Kadar Penilaian negatif tidak dibenarkan DocType: Holiday List,Weekly Off,Mingguan Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk contoh: 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berjaya memadam semua transaksi yang berkaitan dengan syarikat ini! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tarikh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percubaan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gudang lalai adalah wajib bagi saham Perkara. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gudang lalai adalah wajib bagi saham Perkara. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Masukkan Auto Kadar Senarai Harga jika hilang apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Amaun Dibayar @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Peranc apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Buat Masa Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Isu DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Bil (melalui Time Log) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Kami menjual Perkara ini +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Kami menjual Perkara ini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id Pembekal DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entry Tunai DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hubungi Deskripsi @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Perkara Bijaksana Cukai DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Sebutharga Pembekal DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Sebut Harga tersebut. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} telah dihentikan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambah ke kalendar pada tarikh ini apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Peraturan untuk menambah kos penghantaran. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara akan datang @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Kemasukan Pantas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Pulangan DocType: Purchase Order,To Receive,Untuk Menerima -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Pendapatan / Perbelanjaan DocType: Employee,Personal Email,E-mel peribadi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Jumlah Varian @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",dalam minit dikemaskini melalui 'Time Log' DocType: Customer,From Lead,Dari Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Perintah dikeluarkan untuk pengeluaran. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil dikehendaki membuat POS Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil dikehendaki membuat POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Jualan Standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast satu gudang adalah wajib @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Domain DocType: Employee,Held On,Diadakan Pada apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Pengeluaran Item ,Employee Information,Maklumat Kakitangan -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Kadar (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Kadar (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kos tambahan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Akhir Tahun Kewangan Tarikh apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak boleh menapis berdasarkan Baucer Tidak, jika dikumpulkan oleh Baucar" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Masuk DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang diperlukan (Meletup) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangkan Pendapatan untuk Cuti Tanpa Gaji (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Tambah pengguna kepada organisasi anda, selain daripada diri sendiri" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Tambah pengguna kepada organisasi anda, selain daripada diri sendiri" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: No Siri {1} tidak sepadan dengan {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Cuti kasual DocType: Batch,Batch ID,ID Batch @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Audit DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Tarikh akhir tempoh perintah semasa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Membuat Surat Tawaran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Pulangan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unit keingkaran Langkah untuk Variant mesti sama dengan Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unit keingkaran Langkah untuk Variant mesti sama dengan Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pengeluaran Operasi Pesanan DocType: Pricing Rule,Disable,Melumpuhkan DocType: Project Task,Pending Review,Sementara menunggu Review @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Tuntutan Perbelanja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Pelanggan apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Untuk Masa mesti lebih besar daripada Dari Masa DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kadar pertukaran -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akaun Ibu Bapa {1} tidak Bolong kepada syarikat {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Kadar Pembelian lalu DocType: Account,Asset,Aset @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Seterusnya Hubungi DocType: Employee,Employment Type,Jenis pekerjaan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aset Tetap -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Tempoh permohonan tidak boleh di dua rekod alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Tempoh permohonan tidak boleh di dua rekod alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Akaun Perbelanjaan Default DocType: Employee,Notice (days),Notis (hari) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Cukai Jualan @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Amaun Dibayar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Pengurus Projek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max diskaun yang dibenarkan untuk item: {0} adalah {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Cukai lalai dan Caj DocType: Account,Receivable,Belum Terima apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak dibenarkan untuk menukar pembekal sebagai Perintah Pembelian sudah wujud DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peranan yang dibenarkan menghantar transaksi yang melebihi had kredit ditetapkan. @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Sila masukkan Pembelian Terimaan DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Mendapatkan Pendahuluan Diterima DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Buang Penerima -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak dibenarkan terhadap Pengeluaran berhenti Perintah {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak dibenarkan terhadap Pengeluaran berhenti Perintah {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk menetapkan Tahun Fiskal ini sebagai lalai, klik pada 'Tetapkan sebagai lalai'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel sokongan. (Contohnya support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarikh Hingga' diperlukan DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menjana slip pembungkusan untuk pakej yang akan dihantar. Digunakan untuk memberitahu jumlah pakej, kandungan pakej dan berat." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kelayakan pendidikan DocType: Workstation,Operating Costs,Kos operasi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Pekerja Cuti Pelulus apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berjaya ditambah ke senarai surat berita kami. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak boleh mengaku sebagai hilang, kerana Sebutharga telah dibuat." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Master Pengurus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dikemukakan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dikemukakan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Sila pilih Mula Tarikh dan Tarikh Akhir untuk Perkara {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Laporan Utama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Setakat ini tidak boleh sebelum dari tarikh DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Carta Pusat Kos ,Requested Items To Be Ordered,Item yang diminta Akan Mengarahkan -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Pesanan +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Pesanan DocType: Price List,Price List Name,Senarai Harga Nama DocType: Time Log,For Manufacturing,Untuk Pembuatan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Jumlah @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Pembuatan ,Ordered Items To Be Delivered,Item mengarahkan Akan Dihantar DocType: Account,Income,Pendapatan DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis industri -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Sesuatu telah berlaku! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Amaran: Tinggalkan permohonan mengandungi tarikh blok berikut +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Sesuatu telah berlaku! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Amaran: Tinggalkan permohonan mengandungi tarikh blok berikut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Jualan Invois {0} telah diserahkan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tarikh Siap DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak boleh kredit dan debit akaun sama pada masa yang sama DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah wajaran yang diberikan harus 100%. Ia adalah {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Peruntukan berlebihan {0} terlintas untuk Perkara {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Peruntukan berlebihan {0} terlintas untuk Perkara {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini kepunyaan. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Pembekal anda +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Pembekal anda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak boleh ditetapkan sebagai Kalah sebagai Sales Order dibuat. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Satu lagi Struktur Gaji {0} aktif untuk pekerja {1}. Sila buat statusnya 'tidak aktif' untuk meneruskan. DocType: Purchase Invoice,Contact,Hubungi @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Mempunyai No Siri DocType: Employee,Date of Issue,Tarikh Keluaran apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Tetapkan Pembekal untuk item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Laman web Image {0} melekat Perkara {1} tidak boleh didapati DocType: Issue,Content Type,Jenis kandungan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Senarai Item ini dalam pelbagai kumpulan di laman web. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Apa yang ia DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akaun {0} telah memasuki lebih daripada sekali untuk tahun fiskal {1} ,Average Commission Rate,Purata Kadar Suruhanjaya -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Punyai Nombor Siri' tidak boleh 'Ya' untuk benda bukan stok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Punyai Nombor Siri' tidak boleh 'Ya' untuk benda bukan stok apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak boleh ditandakan untuk masa hadapan DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Peraturan Harga Bantuan DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kepala Akaun @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Sumber Gudang DocType: Item,Customer Code,Kod Pelanggan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Peringatan hari jadi untuk {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Sejak hari Perintah lepas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira DocType: Buying Settings,Naming Series,Menamakan Siri DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Sekat Senarai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aset saham @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesej Invois Jualan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Akaun {0} mestilah jenis Liabiliti / Ekuiti DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Mengarahkan Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Saham beku Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tempoh Dari dan Musim Ke tarikh wajib untuk berulang {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviti projek / tugasan. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Menjana Gaji Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli hendaklah disemak, jika Terpakai Untuk dipilih sebagai {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskaun mesti kurang daripada 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tulis Off Jumlah (Syarikat Mata Wang) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Baucer Kos mendarat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Sila set {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada hari Bulan @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Tarikh Penyelenggaraan DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Tiada Serial Ditolak apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Tarikh mula boleh kurang daripada tarikh akhir untuk Perkara {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show Baki DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### Jika siri ditetapkan dan No Serial tidak disebut dalam urus niaga, nombor siri maka automatik akan diwujudkan berdasarkan siri ini. Jika anda sentiasa mahu dengan jelas menyebut Serial No untuk item ini. kosongkan ini." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Naik Kehadiran apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Pembuatan Kuantiti dikehendaki apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Range Penuaan 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Jumlah +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Jumlah apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM digantikan ,Sales Analytics,Jualan Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tetapan Pembuatan @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail saham Entry apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Peringatan Harian apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konflik Peraturan Cukai dengan {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nama Akaun Baru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nama Akaun Baru DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kos Bahan mentah yang dibekalkan DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Tetapan untuk Menjual Modul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Khidmat Pelanggan @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Tarikh Tutup DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Dihasilkan Kuantiti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Jurutera apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Mencari Sub Dewan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kod Item diperlukan semasa Row Tiada {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Kod Item diperlukan semasa Row Tiada {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Rakan Jenis DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Sebenar DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Diskaun @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran DocType: BOM,Materials,Bahan DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak disemak, senarai itu perlu ditambah kepada setiap Jabatan di mana ia perlu digunakan." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Menghantar tarikh dan masa untuk menghantar adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Menghantar tarikh dan masa untuk menghantar adalah wajib apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template cukai untuk membeli transaksi. ,Item Prices,Harga Item DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Pesanan Belian. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Berat kasar UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Penghutang / Pemiutang DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Terhadap Invois Jualan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Akaun Kredit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Akaun Kredit DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Tanah Kos Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Menunjukkan nilai-nilai sifar DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kuantiti item diperolehi selepas pembuatan / pembungkusan semula daripada kuantiti diberi bahan mentah DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Belum Terima / Akaun Belum Bayar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Gudang Default DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tarikh Tamat Sebenar (melalui Log Masa) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bajet tidak boleh diberikan terhadap Akaun Kumpulan {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Pasukan Sokongan DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Jumlah Skor (Daripada 5) DocType: Batch,Batch,Batch -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Baki +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Baki DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Tuntutan Perbelanjaan) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Seperti Saham UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Item Akan Diminta DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Kadar bil berdasarkan Jenis Aktiviti (sejam) DocType: Company,Company Info,Maklumat Syarikat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Syarikat E-mel ID tidak dijumpai, maka mel tidak dihantar" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Syarikat E-mel ID tidak dijumpai, maka mel tidak dihantar" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Permohonan Dana (Aset) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter berdasarkan item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Akaun Debit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Akaun Debit DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Tahun Tarikh Mula DocType: Attendance,Employee Name,Nama Pekerja DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Bulat Jumlah (Syarikat mata wang) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Baucer Jenis apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Senarai Harga tidak dijumpai atau orang kurang upaya DocType: Expense Claim,Approved,Diluluskan DocType: Pricing Rule,Price,Harga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai 'kiri' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai 'kiri' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Memilih "Ya" akan memberikan identiti yang unik untuk setiap entiti item ini yang boleh dilihat dalam Serial No induk. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} dicipta untuk Pekerja {1} dalam julat tarikh yang diberikan DocType: Employee,Education,Pendidikan DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Menamakan Kempen Dengan DocType: Employee,Current Address Is,Alamat semasa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pilihan. Set mata wang lalai syarikat, jika tidak dinyatakan." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pilihan. Set mata wang lalai syarikat, jika tidak dinyatakan." DocType: Address,Office,Pejabat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Kuantiti Boleh didapati di Dari Gudang -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Sila pilih Rakam Pekerja pertama. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Sila pilih Rakam Pekerja pertama. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Majlis / Akaun tidak sepadan dengan {1} / {2} dalam {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Untuk membuat Akaun Cukai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Sila masukkan Akaun Perbelanjaan @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksi Tarikh DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Dirancang Kuantiti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Jumlah Cukai -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Kuantiti (Dikilangkan Qty) adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Kuantiti (Dikilangkan Qty) adalah wajib DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Gudang Sasaran DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Jumlah bersih (Syarikat mata wang) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Jenis Parti dan Parti hanya terpakai terhadap / akaun Belum Bayar Belum Terima @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Jumlah yang tidak dibayar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Masa Log tidak dapat ditaksir apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Perkara {0} adalah template, sila pilih salah satu daripada variannya" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Pembeli +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Pembeli apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih tidak boleh negatif apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Sila masukkan Terhadap Baucar secara manual DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter statik @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Membungkus semula apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Anda mesti Simpan bentuk sebelum meneruskan DocType: Item Attribute,Numeric Values,Nilai-nilai berangka -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Lampirkan Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Lampirkan Logo DocType: Customer,Commission Rate,Kadar komisen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Membuat Varian +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Membuat Varian apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Permohonan cuti blok oleh jabatan. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Troli kosong DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Kos Sebenar Operasi @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Mewujudkan Bahan Permintaan secara automatik jika kuantiti jatuh di bawah paras ini ,Item-wise Purchase Register,Perkara-bijak Pembelian Daftar DocType: Batch,Expiry Date,Tarikh Luput -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk menetapkan tahap pesanan semula, item perlu menjadi Perkara Pembelian atau Manufacturing Perkara" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk menetapkan tahap pesanan semula, item perlu menjadi Perkara Pembelian atau Manufacturing Perkara" ,Supplier Addresses and Contacts,Alamat Pembekal dan Kenalan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Sila pilih Kategori pertama apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Induk projek. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Tidak menunjukkan apa-apa simbol seperti $ dsb sebelah mata wang. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Separuh Hari) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Separuh Hari) DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Dapatkan Item dari BOM diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv index 66ecdb6043..1d454e3dda 100644 --- a/erpnext/translations/my.csv +++ b/erpnext/translations/my.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,အားလုံးသည်ပေး DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ဘဏ်မှမူကြမ်း DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ဒီ option ကိုသူတို့ရဲ့ code ကိုအသုံးအပေါ်အခြေခံပြီး 1. ဖောက်သည်ပညာရှိသောသူကို item code ကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်သူတို့ကိုရှာဖွေစေ DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Show ကို Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show ကို Variant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,အရေအတွက် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ချေးငွေများ (စိစစ်) DocType: Employee Education,Year of Passing,Pass ၏တစ်နှစ်တာ @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,စျ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ် DocType: Employee,Holiday List,အားလပ်ရက်များစာရင်း DocType: Time Log,Time Log,အချိန်အထဲ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,စာရင်းကိုင် +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,စာရင်းကိုင် DocType: Cost Center,Stock User,စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏ DocType: Company,Phone No,Phone များမရှိပါ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ခြေရာခံချိန်, ငွေတောင်းခံရာတွင်အသုံးပြုနိုင် Tasks ကိုဆန့်ကျင်အသုံးပြုသူများဖျော်ဖြေလှုပ်ရှားမှုများ၏အထဲ။" @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အတောင်းဆိုထားသောပမာဏ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,မိဘ Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,ကီလိုဂရမ် +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,ကီလိုဂရမ် apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။ DocType: Item Attribute,Increment,increment apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ဂိုဒေါင်ကိုရွေးပါ ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Advertis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,တူညီသော Company ကိုတစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးသို့ ဝင်. ဖြစ်ပါတယ် DocType: Employee,Married,အိမ်ထောင်သည် apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} ဘို့ခွင့်မပြု -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ပြန်လည်သင့်မြတ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ကုန်စုံ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ပြောဆိုချက်က DocType: Employee,Mr,ဦး apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ပေးသွင်း Type / ပေးသွင်း DocType: Naming Series,Prefix,ရှေ့ဆကျတှဲ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumer +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumer DocType: Upload Attendance,Import Log,သွင်းကုန်အထဲ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ပေးပို့ DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,ပေးသွင်းခြင်းအားဖြင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ဝယ်ယူခြင်း apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည် DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည်" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည် DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,အရောင်းပြေစာ Submitted ပြီးနောက် updated လိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,စုစုပေါင်း Subscr DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pend Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင် +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup ကို> Settings> အမည်စီးရီးကနေတဆင့် {0} သည်စီးရီးအမည်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Time Log,Will be updated when batched.,batched သည့်အခါ updated လိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် '' ကြိုတင်ထုတ် Is '' စစ်ဆေးပါ။ -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification DocType: Payment Tool,Reference No,ကိုးကားစရာမရှိပါ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Leave Blocked -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Leave Blocked +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,နှစ်ပတ်လည် DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,အရောင်းပြေစာမရှိ @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qt DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ပေးသွင်း Type DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ DocType: Item,Purchase Details,အသေးစိတ်ဝယ်ယူ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် '' ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ '' table ထဲမှာမတှေ့ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် '' ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ '' table ထဲမှာမတှေ့ DocType: Employee,Relation,ဆှေမြိုး DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide မှသဘောင်္တင်ခ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။ @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,နောက်ဆုံး apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,max 5 ဇာတ်ကောင် DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည် -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်သစ်လုံး၏ဖန်တီးမှုကိုဖြုတ်ပေးလိုက်။ စစ်ဆင်ရေးထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းလိမ့်မည်မဟုတ် +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ထမ်းနှုန်းဖြင့်လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ် DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ငွေစာရင်းသည် Settings ကို apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။ DocType: Item,Synced With Hub,Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ကုန်ပို့လ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက် apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ် DocType: Workstation,Rent Cost,ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု. @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,ကုမ္ပဏီအီးမေးလ် DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည် apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ် apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို '' Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat '' ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, Delivery မှတ်ချက်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ, ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်, စတော့အိတ် Entry, Timesheet အတွက်ရရှိနိုင်" DocType: Item Tax,Tax Rate,အခွန်နှုန်း +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ပြီးသားကာလထမ်း {1} များအတွက်ခွဲဝေ {2} {3} မှ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Item ကိုရွေးပါ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","item: {0} သုတ်ပညာစီမံခန့်ခွဲ, \ စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. ပြန်. မရနိုင်ပါ, အစားစတော့အိတ် Entry 'ကိုသုံး" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ကုန်ပို့လွှာ DocType: GL Entry,Debit Amount,debit ပမာဏ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည် apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ DocType: Purchase Order,% Received,% ရရှိထားသည့် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !! ,Finished Goods,လက်စသတ်ကုန်စည် @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက် DocType: Workstation,Consumable Cost,စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ် -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် '' ရှိရမယ် +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် '' ရှိရမယ် DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,အရောင apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။ DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့် DocType: SMS Log,Sent On,တွင် Sent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။ DocType: Sales Order,Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။ @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ပေးရန်ရှိသောစ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Subscribers Add apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","တည်ရှိပါဘူး DocType: Pricing Rule,Valid Upto,သက်တမ်းရှိအထိ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ် @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Production Order,Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,အလှကုန် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်" DocType: Shipping Rule,Net Weight,အသားတင်အလေးချိန် DocType: Employee,Emergency Phone,အရေးပေါ်ဖုန်း ,Serial No Warranty Expiry,serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,customer ဒေတာ DocType: Quotation,Quotation To,စျေးနှုန်းရန် DocType: Lead,Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန် apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bill Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။ @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ DocType: Production Order Operation,In minutes,မိနစ် DocType: Issue,Resolution Date,resolution နေ့စွဲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ DocType: Selling Settings,Customer Naming By,အားဖြင့်ဖောက်သည် Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Group ကိုကူးပြောင်း DocType: Activity Cost,Activity Type,လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ကုမ္ပဏီ DocType: Hub Settings,Seller City,ရောင်းချသူစီးတီး DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ပေးစာ Term ကိုပူဇော် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ DocType: Bin,Stock Value,စတော့အိတ် Value တစ်ခု apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,သစ်ပင်ကို Type @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,စွမ် DocType: Opportunity,Opportunity From,မှစ. အခွင့်အလမ်း apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,လစဉ်လစာကြေငြာချက်။ DocType: Item Group,Website Specifications,website သတ်မှတ်ချက်များ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,နယူးအကောင့် +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,နယူးအကောင့် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,စာရင်းကိုင် Entries အရွက်ဆုံမှတ်များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်။ အဖွဲ့တွေဆန့်ကျင် entries ခွင့်ပြုမထားပေ။ @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ကုန်စည်၏ def apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ် DocType: Employee,Family Background,မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း DocType: Process Payroll,Send Email,အီးမေးလ်ပို့ပါ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက် DocType: Company,Default Bank Account,default ဘဏ်မှအကောင့် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, '' Update ကိုစတော့အိတ် '' checked မရနိုင်ပါ" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည် DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ DocType: Purchase Order,Stopped,ရပ်တန့် DocType: Item,If subcontracted to a vendor,တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင် @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,ငွေပ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,စီမံကိန်း Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,သတင်းလွှာ Manager က -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','' ဖွင့်ပွဲ '' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note ကို Message DocType: Expense Claim,Expenses,ကုန်ကျစရိတ် @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,အကွာအဝေး DocType: Supplier,Default Payable Accounts,default ပေးဆောင် Accounts ကို apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး DocType: Features Setup,Item Barcode,item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် DocType: Address,Shop,ကုန်ဆိုင် @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ် -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။ +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။ DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို DocType: Item,Is Purchase Item,ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ် DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,အ DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ဓါတုဗေဒ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,လစာတစ်နှစ်တာနှင့်လကိုရွေးချယ်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် ("Bank က" သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေကိုပုံမှန်အားဖြင့်လျှောက်လွှာ> လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ> Bank မှ Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး DocType: Workstation,Electricity Cost,လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ် @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ထုပ်ပိုး Item စ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။ DocType: Delivery Note,Delivery To,ရန် Delivery -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,အရောင်းအမိန့် Get apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,လြှော့ခွငျး @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{1} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,အချိန် Logs ကနေတဆင့် updated apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ် DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,အနာဂတ်အတွက်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ပါလိမ့်မည်တော်မူသောသင်တို့ရောင်းအားလူတစ်ဦး -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ DocType: Company,Default Currency,default ငွေကြေးစနစ် DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter DocType: Expense Claim,From Employee,န်ထမ်းအနေဖြင့် @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,ပါတီများအတွက် trial Balance ကို DocType: Lead,Consultant,အကြံပေး DocType: Salary Slip,Earnings,င်ငွေ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည် apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ပြာ DocType: Purchase Invoice,Is Return,သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည် DocType: Price List Country,Price List Country,စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များသာ '' Group မှ '' type ကိုဆုံမှတ်များအောက်မှာနေသူများကဖန်တီးနိုင်ပါသည် +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,အီးမေးလ် ID ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ပေးသွင DocType: Account,Balance Sheet,ချိန်ခွင် Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က '' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,သင့်ရဲ့ရောင်းအားလူတစ်ဦးကိုဖောက်သည်ကိုဆက်သွယ်ရန်ဤနေ့စွဲအပေါ်တစ်ဦးသတိပေးရလိမ့်မည် -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။ DocType: Lead,Lead,ခဲ DocType: Email Digest,Payables,ပေးအပ်သော @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,view လယ်ဂျာ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,အစောဆုံး -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင် @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,ထုတ်ဝေသည့်နေရာ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,စာချုပ် DocType: Email Digest,Add Quote,Quote Add -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,row {0}: Qty မသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ DocType: Serial No,Serial No Details,serial No အသေးစိတ်ကို DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,item အခွန်နှုန်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,မြို့တော်ပစ္စည်းများ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, '' တွင် Apply '' အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။" @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,ကိစ္စ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။ DocType: Item,Website Item Groups,website Item အဖွဲ့များ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နံပါတ်စတော့ရှယ်ယာ entry ကိုရည်ရွယ်ချက်ထုတ်လုပ်ခြင်းသည်မသင်မနေရ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင် +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင် DocType: Journal Entry,Journal Entry,ဂျာနယ် Entry ' DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation နှင့်အမည် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,စာရင်းကိုင် DocType: Features Setup,Features Setup,အင်္ဂါရပ်များကို Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,view ကမ်းလှမ်းချက်ပေးစာ DocType: Item,Is Service Item,ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ပါတယ် -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ DocType: Activity Cost,Projects,စီမံကိန်းများ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကို select ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0} ကနေ | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,အားလပ်ရက် DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,item အခွန်ပမာဏ DocType: Item,Maintain Stock,စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,'' အမှန်တကယ် '' အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled DocType: Employee,Owned,ပိုင်ဆိုင် DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည် @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။" DocType: Email Digest,Bank Balance,ဘဏ်ကို Balance ကို apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,တက်ကြွသောလစာဝန်ထမ်း {0} တွေ့ရှိဖွဲ့စည်းပုံနှင့်တစ်လအဘယ်သူမျှမ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,တက်ကြွသောလစာဝန်ထမ်း {0} တွေ့ရှိဖွဲ့စည်းပုံနှင့်တစ်လအဘယ်သူမျှမ DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,အကောင့်ကို Balance apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။ DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ် +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ် DocType: Address,Billing,ငွေတောင်းခံ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,သဘောင်္တင်ခအကောင့် apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} လက်ခံသူများမှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား DocType: Quality Inspection,Readings,ဖတ် DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,စုစုပေါင်းအထပ်ဆောင်းကုန်ကျစရိတ် -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,sub စညျးဝေး +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,sub စညျးဝေး DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Value တစ်ခုမှ DocType: Supplier,Stock Manager,စတော့အိတ် Manager က apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည် DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details ကို -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,သေတ္တာ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,သေတ္တာ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,အဖွဲ့ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,လစဉ်ဖြန့်ဖြူး apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,receiver List ကိုအချည်းနှီးပါပဲ။ Receiver များစာရင်းဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,ခဲအမည် ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,သိမ်းဆည်းရန်ပစ္စည်းများမရှိပါ DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Value တစ်ခုကနေ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,ဘဏ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။ @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ပေးသွင်းဂို DocType: Opportunity,Contact Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန် DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,အရောင်းအမိန့်ကိုရွေးပါ ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ပေးသွင်းကိုးကားချက်များကိုဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်သော material တောင်းဆို -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,barcode ကို အသုံးပြု. ပစ္စည်းများခြေရာခံရန်။ သင်ဟာ item ၏ barcode scan ဖတ်ခြင်းဖြင့် Delivery Note နှင့်အရောင်းပြေစာအတွက်ပစ္စည်းများဝင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,"ကယ်နှုတ်တော်မူ၏အဖြစ်, Mark" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,စျေးနှုန်းလုပ်ပါ DocType: Dependent Task,Dependent Task,မှီခို Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည် -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့် DocType: SMS Center,Receiver List,receiver များစာရင်း @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ငွေပေးချေမှု apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,စားသုံးသည့်ပမာဏ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} ကြည့်ရန် DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),အသက်အရွယ် (နေ့ရက်များ) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ကုမ္ပဏီ, လနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာမသင်မနေရ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,marketing အသုံးစရိတ်များ ,Item Shortage Report,item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း "အလေးချိန် UOM" ဖော်ပြထားခြင်း" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း "အလေးချိန် UOM" ဖော်ပြထားခြင်း" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ဒီစတော့အိတ် Entry 'ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ Batch {0} '' Submitted '' ရမည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ Batch {0} '' Submitted '' ရမည် DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry 'ပါစေ DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက် -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင် apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,မမှန်ကန်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနဲ့ End သက်ကရာဇျမဝင်ရ ကျေးဇူးပြု. DocType: Employee,Date Of Retirement,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ DocType: Upload Attendance,Get Template,Template: Get @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},စာသားအ DocType: Territory,Parent Territory,မိဘနယ်မြေတွေကို DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Reading DocType: Stock Entry,Material Receipt,material Receipt -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,ထုတ်ကုန်များ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,ထုတ်ကုန်များ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင် DocType: Lead,Next Contact By,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့် @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ပွဲစဉ်မှငွေ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",ဥပမာ "XYZ လို့အမျိုးသားဘဏ်မှ" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းဒီအခွန်ဖြစ်သနည်း apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,စုစုပေါင်း Target က -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,စျေးဝယ်လှည်း enabled ဖြစ်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,စျေးဝယ်လှည်း enabled ဖြစ်ပါတယ် DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့် -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။ DocType: Sales Invoice Item,Batch No,batch မရှိပါ @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,အဓိက apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,မူကွဲ DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ရပ်တန့်နိုင်ရန်ဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့လှတျ။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည် DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed Leave? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ DocType: Item,Variants,မျိုးကွဲ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ DocType: SMS Center,Send To,ရန် Send -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ခွဲဝေပမာဏ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,customer ရဲ့ Item Code ကို @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ရေ DocType: Sales Order Item,Actual Qty,အမှန်တကယ် Qty DocType: Sales Invoice Item,References,ကိုးကား DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Reading -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","သင်ယ်ယူရန်သို့မဟုတ်ရောင်းချကြောင်းသင့်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှုစာရင်း။ သင်စတင်သောအခါ Item အုပ်စု, တိုင်းနှင့်အခြားဂုဏ်သတ္တိ၏ယူနစ်ကိုစစ်ဆေးသေချာအောင်လုပ်ပါ။" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","သင်ယ်ယူရန်သို့မဟုတ်ရောင်းချကြောင်းသင့်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှုစာရင်း။ သင်စတင်သောအခါ Item အုပ်စု, တိုင်းနှင့်အခြားဂုဏ်သတ္တိ၏ယူနစ်ကိုစစ်ဆေးသေချာအောင်လုပ်ပါ။" DocType: Hub Settings,Hub Node,hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,သင်ကထပ်နေပစ္စည်းများကိုသို့ဝင်ပါပြီ။ ဆန်းစစ်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Value ကို {0} Attribute များအတွက် {1} မမှန်ကန်ပစ္စည်းများ၏စာရင်းထဲတွင်မတည်ရှိပါဘူးတန်ဖိုးများ Attribute @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},item {0} စျေးနှုန်းစာရင်း {1} အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာပုံပေါ် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော {0} အဖြစ်ရွေးချယ်လျှင်ရောင်းချခြင်း, checked ရမည်" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း Item +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်သစ်လုံး၏ဖန်ဆင်းခြင်းလုပ်မလုပ်။ စစ်ဆင်ရေးထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံလိမ့်မည်မဟုတ် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံပါစေ DocType: Item,Has Variants,မူကွဲရှိပါတယ် apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,အသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန်ခလုတ်ကို '' အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ '' ပေါ်တွင်ကလစ်နှိပ်ပါ။ @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,ဘတ်ဂျက် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ဒါကြောင့်တစ်ဦးဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုဖွင့်မရအဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးအပ်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,အောင်မြင် apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,နယ်မြေတွေကို / ဖောက်သည် -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,ဥပမာ 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,ဥပမာ 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည် DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ DocType: Item,Is Sales Item,အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ် @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ Item မာစတာ Check DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန် ,Amount to Deliver,လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု DocType: Naming Series,Current Value,လက်ရှိ Value တစ်ခု apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင် @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,ရေခဲသော DocType: Installation Note,Installation Time,Installation လုပ်တဲ့အချိန် DocType: Sales Invoice,Accounting Details,စာရင်းကိုင် Details ကို apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ဒီကုမ္ပဏီအပေါငျးတို့သငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုများ DocType: Issue,Resolution Details,resolution အသေးစိတ်ကို DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက် DocType: Item Attribute,Attribute Name,အမည် Attribute apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည် DocType: Item Group,Show In Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,အစု +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,အစု DocType: Task,Expected Time (in hours),(နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန် ,Qty to Order,ရမလဲမှ Qty DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","အောက်ပါစာရွက်စာတမ်းများ Delivery မှတ်ချက်, အခွင့်အလမ်းများ, ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း, Item, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ voucher, ဝယ်ယူမှု Receipt, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို, အရောင်းအမိန့်, Serial No အတွက်အမှတ်တံဆိပ်နာမကိုခြေရာခံဖို့" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Clear ကိုဇယား DocType: Features Setup,Brands,ကုန်အမှတ်တံဆိပ် DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကနေ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ" DocType: Activity Cost,Costing Rate,ကုန်ကျ Rate ,Customer Addresses And Contacts,customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် DocType: Employee,Resignation Letter Date,နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် '' ရှိရမယ် -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,လင်မယား +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,လင်မယား DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,အကောင့်ဆန့်ကျင် DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,အမှန်တကယ်နေ့စွဲ DocType: Item,Has Batch No,Batch မရှိရှိပါတယ် @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအသေ ,Maintenance Schedules,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား ,Quotation Trends,စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည် DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,သဘောင်္တင်ခပမာဏ ,Pending Amount,ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ကူးပြောင်းခြင်း Factor @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ပြန်. Entries In apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,finanial အကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,အားလုံးန်ထမ်းအမျိုးအစားစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,အကောင့်ဖွင့် Item {1} အဖြစ် {0} အမျိုးအစားဖြစ်ရမည် '' Fixed Asset '' တစ်ဦး Asset Item ဖြစ်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,အကောင့်ဖွင့် Item {1} အဖြစ် {0} အမျိုးအစားဖြစ်ရမည် '' Fixed Asset '' တစ်ဦး Asset Item ဖြစ်ပါတယ် DocType: HR Settings,HR Settings,HR Settings ကို apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Allow Block List ကိ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,အားကစား apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,ယူနစ် +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,ယူနစ် apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. ,Customer Acquisition and Loyalty,customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင် @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,မွေးနေ့ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။ DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,customer / ခဲလိပ်စာ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(အသုံးပြုသူ) ရန်သက်ဆိုင်သော DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,နှုတ်ယူ @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,မှတ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ DocType: Currency Exchange,From Currency,ငွေကြေးစနစ်ကနေ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့် @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် 'ယခင် Row ပမာဏတွင်' သို့မဟုတ် '' ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် 'အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ဘဏ်လုပ်ငန်း apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,အချိန်ဇယားအရ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က DocType: Bin,Ordered Quantity,အမိန့်ပမာဏ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",ဥပမာ "လက်သမားသည် tools တွေကို Build" DocType: Quality Inspection,In Process,Process ကိုအတွက် @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့် DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. DocType: Item,Weight UOM,အလေးချိန် UOM DocType: Employee,Blood Group,လူအသွေး Group က DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,စာမျက်နှာ Break @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,နမူနာ Size အ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','' အမှုအမှတ် မှစ. '' တရားဝင်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် DocType: Project,External,external DocType: Features Setup,Item Serial Nos,item Serial အမှတ် apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,အသုံးပြုသူများနှင့်ခွင့်ပြုချက် @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,အမှန်တကယ်ပမာဏ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} မတွေ့ရှိ serial No -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,သင့် Customer +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,သင့် Customer DocType: Leave Block List Date,Block Date,block နေ့စွဲ DocType: Sales Order,Not Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ် ,Bank Clearance Summary,ဘဏ်မှရှင်းလင်းရေးအကျဉ်းချုပ် @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,စျေးနှုန်း Lis DocType: Naming Series,User must always select,အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည် DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow DocType: Installation Note,Installation Note,Installation မှတ်ချက် -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,အခွန် Add +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,အခွန် Add ,Financial Analytics,ဘဏ္ဍာရေး Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,By Verified DocType: Address,Subsidiary,ထောက်ခံသောကုမ္ပဏီ @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Create apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ဘဏ်နှုန်းအဖြစ်မျှော်လင့်ထားချိန်ခွင်လျှာ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် DocType: Appraisal,Employee,လုပ်သား apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,မှစ. သွင်းကုန်အီးမေးလ် apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,အသုံးပြုသူအဖြစ် Invite @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,စုစုပေါင်းငွ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,သဘောင်္တင်ခ Rule Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။" DocType: Newsletter,Test,စမ်းသပ် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဒီအချက်ကိုသည်ရှိပါတယ်အမျှ \ သင် '' Serial No ရှိခြင်း '' ၏စံတန်ဖိုးများကိုပြောင်းလဲလို့မရဘူး, '' Batch မရှိပါဖူး '' နှင့် '' အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ '' စတော့အိတ် Item Is ''" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry ' apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ DocType: Employee,Previous Work Experience,ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ DocType: Stock Entry,For Quantity,ပမာဏများအတွက် @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter အမည် DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value ကို DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ဒီဆက်သွယ်ရန်ပိုငျဆိုငျသောဌာနကိုထည့်သွင်းပါ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,စုစုပေါင်းပျက်ကွက် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ် DocType: Fiscal Year,Year End Date,တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task အပေါ်မူတည် @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,ဖက်စ် DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,စုစုပေါင်းဝင်ငွေ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန် -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,outgoing Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,သို့မဟုတ် @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,အလားအလာရှိသေ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် DocType: Employee,Emergency Contact,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန် DocType: Item,Quality Parameters,အရည်အသွေးအ Parameter များကို +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,လယ်ဂျာ DocType: Target Detail,Target Amount,Target ကပမာဏ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Settings ကို DocType: Journal Entry,Accounting Entries,စာရင်းကိုင် Entries @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,အားလုံး DocType: Company,Stock Settings,စတော့အိတ် Settings ကို apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည် DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Control Panel ကို Leave -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,မျှမတွေ့ပါက default လိပ်စာ Template ။ Setup ကို> ပုံနှိပ်နှင့် Branding> လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်လုံးဖန်တီးပေးပါ။ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,မျှမတွေ့ပါက default လိပ်စာ Template ။ Setup ကို> ပုံနှိပ်နှင့် Branding> လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်လုံးဖန်တီးပေးပါ။ DocType: Appraisal,HR User,HR အသုံးပြုသူတို့၏ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်နုတ်ယူ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,အရေးကိစ္စများ @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,စျေးနှုန်း List ကိ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။ ,S.O. No.,SO အမှတ် DocType: Production Order Operation,Make Time Log,အချိန်အထဲလုပ်ပါ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,reorder အအရေအတွက်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,reorder အအရေအတွက်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. DocType: Price List,Applicable for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ကွန်ပျူတာများ @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ဝက်နှစ်စဉ် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရဘူး။ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်း Entries Get -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry ' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry ' DocType: Sales Invoice,Sales Team1,အရောင်း Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး DocType: Sales Invoice,Customer Address,customer လိပ်စာ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင် DocType: Account,Root Type,အမြစ်ကအမျိုးအစား @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,အဘိုးပြတ် Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,item Row {0}: ဝယ်ယူခြင်း Receipt {1} အထက် '' ဝယ်ယူလက်ခံ '' table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည် +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည် apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project မှ Start ကိုနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,တိုငျအောငျ DocType: Rename Tool,Rename Log,အထဲ Rename @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် '' Approved '' အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,သတင်းစာထုတ်ဝေသူများ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,ပိုဦးစားပေး DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,လက်ခံထားတဲ့ဂိုဒေါင် DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Post date DocType: Item,Valuation Method,အဘိုးပြတ် Method ကို -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} ရန်အဘို့အငွေလဲနှုန်းရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} ရန်အဘို့အငွေလဲနှုန်းရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး DocType: Sales Invoice,Sales Team,အရောင်းရေးအဖွဲ့ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,entry ကို Duplicate DocType: Serial No,Under Warranty,အာမခံအောက်မှာ @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင် DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates ကိုရယူပါ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စု DocType: Sales Order,Fully Delivered,အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ် @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,customer ရဲ့အမိန့်ကိုဝယ်ယူ DocType: Warranty Claim,From Company,ကုမ္ပဏီအနေဖြင့် apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,မိနစ် +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,မိနစ် DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ယ်ယူ ,Qty to Receive,လက်ခံမှ Qty DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Block List ကို Allowed Leave @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,တန်ဖိုးခြင်း apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,နေ့စွဲထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Authorized လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},{0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},{0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave DocType: Hub Settings,Seller Email,ရောင်းချသူအီးမေးလ် DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start ကိုအချိန် @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ဖုန DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,စတော့အိတ် UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် -,Projected,စီမံကိန်း +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,စီမံကိန်း apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},serial No {0} ဂိုဒေါင် {1} ပိုင်ပါဘူး -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ် +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ် DocType: Notification Control,Quotation Message,စျေးနှုန်း Message DocType: Issue,Opening Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ် DocType: Journal Entry,Remark,ပွောဆို @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,လျော့စျေးပမာဏ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် DocType: Item,Warranty Period (in days),(ရက်) ကိုအာမခံကာလ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,ဥပမာ VAT +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,ဥပမာ VAT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,item 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ဂျာနယ် Entry အကောင့် DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,စျေးနှုန်းစီးရီး @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,အရောင်းအသုံးပြုသူ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,min Qty Max Qty ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,customer သို့မဟုတ်ပေးသွင်း Details ကို DocType: Lead,Lead Owner,ခဲပိုင်ရှင် -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည် DocType: Employee,Marital Status,အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,မော်တော်ကားပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"ကြေညာတဲ့အခါ, updated လိမ့်မည်။" @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်က Round ပိတ်ဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. ကုန်ကျစရိတ် Center က DocType: Purchase Invoice,Terms,သက်မှတ်ချက်များ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,နယူး Create +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,နယူး Create DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,အမိန့်လိုအပ်ပါသည်ယ်ယူ ,Item-wise Sales History,item-ပညာရှိသအရောင်းသမိုင်း DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,စုစုပေါင်းပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံထုတ်ယူ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ပထမဦးဆုံးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ node ကိုရွေးချယ်ပါ။ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,ပထမဦးဆုံးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ node ကိုရွေးချယ်ပါ။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,ပုံစံဖြည့်ခြင်းနှင့်ကယ် DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,သူတို့ရဲ့နောက်ဆုံးစာရင်းအဆင့်အတန်းနှင့်အတူအားလုံးကုန်ကြမ်းင်တစ်ဦးအစီရင်ခံစာ Download @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,အခွင့်အလမ်းပျောက်ဆုံးသွားသော DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","လျော့စျေး Fields ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအတွက်ရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည်" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,အသစ်သောအကောင့်အမည်ဖြစ်တယ်။ မှတ်ချက်: Customer နှင့်ပေးသွင်းများအတွက်အကောင့်တွေကိုဖန်တီးကြပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီး +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,အသစ်သောအကောင့်အမည်ဖြစ်တယ်။ မှတ်ချက်: Customer နှင့်ပေးသွင်းများအတွက်အကောင့်တွေကိုဖန်တီးကြပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီး DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Tool ကိုအစားထိုးပါ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,တိုင်းပြည်ပညာရှိသောသူကို default လိပ်စာ Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ပေးသွင်းဖောက်သည်မှကယ်တင် @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,default ငွေအကောင့် apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date','' မျှော်မှန်း Delivery Date ကို '' ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Item {1} သည်မှန်ကန်သော Batch နံပါတ်မဟုတ်ပါဘူး -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","မှတ်ချက်: ငွေပေးချေမှုဆိုကိုးကားဆန့်ကျင်တော်မသည်မှန်လျှင်, ကို manually ဂျာနယ် Entry 'ပါစေ။" DocType: Item,Supplier Items,ပေးသွင်းပစ္စည်းများ DocType: Opportunity,Opportunity Type,အခွင့်အလမ်းကအမျိုးအစား @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} '' ပိတ်ထားတယ် apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ပွင့်လင်းအဖြစ် Set DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,မ့အရောင်းအပေါ်ဆက်သွယ်ရန်မှအလိုအလျှောက်အီးမေးလ်များကိုပေးပို့ပါ။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","row {0}: Qty {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် avalable မဟုတ်။ ရရှိနိုင်သည့် Qty: {4}, Qty လွှဲပြောင်း: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,item 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,customer ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ် DocType: Sales Team,Contribution (%),contribution (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: '' ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် '' သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: '' ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် '' သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,template DocType: Sales Person,Sales Person Name,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်အမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,table ထဲမှာ atleast 1 ငွေတောင်းခံလွှာကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,အသုံးပြုသူများအ Add +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,အသုံးပြုသူများအ Add DocType: Pricing Rule,Item Group,item Group က DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးမဖြစ်မီ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} မှ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Added အခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ် DocType: Sales Order,Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြေညာ DocType: Item,Default BOM,default BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,အတည်ပြုရန်ကုမ္ပဏီ၏နာမ-type ကိုပြန်လည် ကျေးဇူးပြု. @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,အချိန်ကနေ DocType: Notification Control,Custom Message,custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဘဏ်လုပ်ငန်း -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,စျေးနှုန်း List ကိုချိန်း Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,rate apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,အလုပ်သင်ဆရာဝန် @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,items DocType: Fiscal Year,Year Name,တစ်နှစ်တာအမည် DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process ကိုလစာ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,ယခုလအလုပ်လုပ်ရက်ပတ်လုံးထက်ပိုပြီးအားလပ်ရက်ရှိပါသည်။ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,ယခုလအလုပ်လုပ်ရက်ပတ်လုံးထက်ပိုပြီးအားလပ်ရက်ရှိပါသည်။ DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,အရောင်း Partner အမည် DocType: Purchase Invoice Item,Image View,image ကိုကြည့်ရန် @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,အခြေတွင်တွက် DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ဂိုဒေါင်ထဲကနေ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,အဘိုးပြတ်နှင့်စုစုပေါင်း DocType: Tax Rule,Shipping City,သဘောင်္တင်ခစီးတီး -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item {0} (Template) ၏ Variant ဖြစ်ပါတယ်။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် Attribute တွေတင်းပလိတ်ဖိုင်ကနေကော်ပီကူးပါလိမ့်မည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item {0} (Template) ၏ Variant ဖြစ်ပါတယ်။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် Attribute တွေတင်းပလိတ်ဖိုင်ကနေကော်ပီကူးပါလိမ့်မည် DocType: Account,Purchase User,ဝယ်ယူအသုံးပြုသူ DocType: Notification Control,Customize the Notification,ထိုအမိန့်ကြော်ငြာစာ Customize apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,default လိပ်စာ Template ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,ပြုပြင်ထိန်းသ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,စုစုပေါင်းသုညမဖြစ်နိုင် apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်သုညနဲ့ညီမျှဖြစ်ရမည် '' ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. Days 'ဟူ. DocType: C-Form,Amended From,မှစ. ပြင်ဆင် -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,ကုန်ကြမ်း +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,ကုန်ကြမ်း DocType: Leave Application,Follow via Email,အီးမေးလ်ကနေတဆင့် Follow DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,လျှော့ငွေပမာဏပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ကလေးသူငယ်အကောင့်ကိုဒီအကောင့်ရှိနေပြီ။ သင်သည်ဤအကောင့်ကိုမဖျက်နိုင်ပါ။ @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),(အီးမေးလ်) အားဖြင apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ယေဘုယျ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Letterhead Attach apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',အမျိုးအစား '' အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် 'သို့မဟုတ်' 'အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း' 'အဘို့ဖြစ်၏သောအခါအနှိမ်မချနိုင် -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","သင့်ရဲ့အခှနျဦးခေါင်းစာရင်း (ဥပမာ VAT, အကောက်ခွန်စသည်တို့ကိုကြ၏ထူးခြားသောအမည်များရှိသင့်) နှင့်သူတို့၏စံနှုန်းထားများ။ ဒါဟာသင်တည်းဖြတ်များနှင့်ပိုမိုအကြာတွင်ထည့်နိုင်သည်ဟူသောတစ်ဦးစံ template တွေဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","သင့်ရဲ့အခှနျဦးခေါင်းစာရင်း (ဥပမာ VAT, အကောက်ခွန်စသည်တို့ကိုကြ၏ထူးခြားသောအမည်များရှိသင့်) နှင့်သူတို့၏စံနှုန်းထားများ။ ဒါဟာသင်တည်းဖြတ်များနှင့်ပိုမိုအကြာတွင်ထည့်နိုင်သည်ဟူသောတစ်ဦးစံ template တွေဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Item {0} သည် serial အမှတ်လိုအပ်ပါသည် DocType: Journal Entry,Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry ' DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း) ရန်သက်ဆိုင်သော @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),စုစုပေါ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment က & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ထပ်တလဲလဲအမိန့်ရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက် DocType: Quality Inspection,Item Serial No,item Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} လျှော့ချရမည်သို့မဟုတ်သင်လျတ်သည်းခံစိတ်ကိုတိုးမြှင့်သင့်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} လျှော့ချရမည်သို့မဟုတ်သင်လျတ်သည်းခံစိတ်ကိုတိုးမြှင့်သင့်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,စုစုပေါင်းလက်ရှိ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,နာရီ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,နာရီ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serial Item {0} စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. \ updated မရနိုင်ပါ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,နယူး Serial No ဂိုဒေါင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။ ဂိုဒေါင်စတော့အိတ် Entry 'သို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအားဖြင့်သတ်မှတ်ထားရမည် DocType: Lead,Lead Type,ခဲ Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,စျေးနှုန်း Create -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,သငျသညျ Block ကိုနေ့အပေါ်အရွက်အတည်ပြုခွင့်ကြသည်မဟုတ် +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,သငျသညျ Block ကိုနေ့အပေါ်အရွက်အတည်ပြုခွင့်ကြသည်မဟုတ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,အားလုံးသည်ဤပစ္စည်းများကိုပြီးသား invoiced ပြီ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ကအတည်ပြုနိုင်ပါတယ် DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,သဘောင်္တင်ခ Rule စည်းကမ်းချက်များ @@ -2623,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,စက်ရုံ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,တည်းဖြတ်ရန်မရှိပါ။ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ဒီလအတှကျအကျဉ်းချုပ်နှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများ DocType: Customer Group,Customer Group Name,ဖောက်သည်အုပ်စုအမည် -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု. DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,သင်တို့သည်လည်းယခင်ဘဏ္ဍာနှစ်ရဲ့ချိန်ခွင်လျှာဒီဘဏ္ဍာနှစ်မှပင်အရွက်ကိုထည့်သွင်းရန်လိုလျှင် Forward ပို့ကို select ကျေးဇူးပြု. DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ဘောက်ချာ Type ဆန့်ကျင် DocType: Item,Attributes,Attribute တွေ @@ -2691,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,အထက် DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ဝင်ငွေ & ထုတ်ယူ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,negative အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate ခွင့်မပြု DocType: Holiday List,Weekly Off,အပတ်စဉ်ထုတ်ပိတ် DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ဥပမာ 2012 ခုနှစ်, 2012-13" @@ -2757,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,အောင်မြင်စွာဒီကုမ္ပဏီနှင့်ဆက်စပ်သောအားလုံးအရောင်းအဖျက်ပြီး! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,နေ့စွဲအပေါ်အဖြစ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,အစမ်းထား -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,auto INSERT စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနှုန်းကပျောက်ဆုံးနေဆဲလျှင် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,စုစုပေါင်း Paid ငွေပမာဏ @@ -2767,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,စီ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,အချိန်အထဲ Batch လုပ်ပါ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ထုတ်ပြန်သည် DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ရောင်းချ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ရောင်းချ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ပေးသွင်း Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,ငွေသား Entry ' DocType: Sales Partner,Contact Desc,ဆက်သွယ်ရန် Desc @@ -2821,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,item ပညာရှိ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,သင်စျေးနှုန်းကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} ရပ်တန့်နေသည် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု DocType: Lead,Add to calendar on this date,ဒီနေ့စွဲအပေါ်ပြက္ခဒိန်မှ Add apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,လာမည့်အဖြစ်အပျက်များ @@ -2829,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,လျင်မြန်စွာ Entry ' apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} သို့ပြန်သွားသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် DocType: Purchase Order,To Receive,လက်ခံမှ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,ဝင်ငွေခွန် / သုံးစွဲမှု DocType: Employee,Personal Email,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအီးမေးလ် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,စုစုပေါင်းကှဲလှဲ @@ -2841,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",'' အချိန်အထဲ '' ကန DocType: Customer,From Lead,ခဲကနေ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ထုတ်လုပ်မှုပြန်လွှတ်ပေးခဲ့အမိန့်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry 'ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry 'ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile DocType: Hub Settings,Name Token,Token အမည် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,စံရောင်းချသည့် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ @@ -2891,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,ဒိုမိန်း DocType: Employee,Held On,တွင်ကျင်းပ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ထုတ်လုပ်မှု Item ,Employee Information,ဝန်ထမ်းပြန်ကြားရေး -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),rate (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),rate (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ဘောက်ချာများကအုပ်စုဖွဲ့လျှင်, voucher မရှိပါအပေါ်အခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး" @@ -2899,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,incoming DocType: BOM,Materials Required (Exploded),လိုအပ်သောပစ္စည်းများ (ပေါက်ကွဲ) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်အလုပ်လုပ်ပြီးဝင်ငွေကိုလျော့ချ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","ကိုယ့်ကိုကိုယ်ထက်အခြား, သင့်အဖွဲ့အစည်းမှအသုံးပြုသူများကို Add" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","ကိုယ့်ကိုကိုယ်ထက်အခြား, သင့်အဖွဲ့အစည်းမှအသုံးပြုသူများကို Add" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},row # {0}: Serial မရှိပါ {1} {2} {3} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ကျပန်းထွက်ခွာ DocType: Batch,Batch ID,batch ID ကို @@ -2937,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,စာရင်းစစ်ချုပ် DocType: Purchase Order,End date of current order's period,လက်ရှိအမိန့်ရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ကမ်းလှမ်းချက်ပေးစာလုပ်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ပြန်လာ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ Template ကိုအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ Template ကိုအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်စစ်ဆင်ရေး DocType: Pricing Rule,Disable,ကို disable DocType: Project Task,Pending Review,ဆိုင်းငံ့ထားပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်း @@ -2945,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ကုန်ကျစရ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,customer Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,အချိန်မှအချိန် မှစ. ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ဂိုဒေါင် {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီက {2} မှ bolong ပါဘူး DocType: BOM,Last Purchase Rate,နောက်ဆုံးဝယ်ယူ Rate DocType: Account,Asset,Asset @@ -2982,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Next ကိုဆက်သွယ်ရန် DocType: Employee,Employment Type,အလုပ်အကိုင်အခွင့်အကအမျိုးအစား apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fixed ပိုင်ဆိုင်မှုများ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းနှစ်ဦး alocation မှတ်တမ်းများကိုဖြတ်ပြီးမဖွစျနိုငျ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းနှစ်ဦး alocation မှတ်တမ်းများကိုဖြတ်ပြီးမဖွစျနိုငျ DocType: Item Group,Default Expense Account,default သုံးစွဲမှုအကောင့် DocType: Employee,Notice (days),အသိပေးစာ (ရက်) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,အရောင်းခွန် Template ကို @@ -3023,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Paid ငွေပမ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,စီမံကိန်းမန်နေဂျာ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,item တခုကိုခွင့်ပြုထား max ကိုလျှော့စျေး: {0} သည် {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Default အနေနဲ့အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် DocType: Account,Receivable,receiver apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,row # {0}: ဝယ်ယူအမိန့်ရှိနှင့်ပြီးသားအဖြစ်ပေးသွင်းပြောင်းလဲပစ်ရန်ခွင့်ပြုခဲ့မဟုတ် DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ထားချေးငွေကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ကြောင်းကိစ္စများကိုတင်ပြခွင့်ပြုခဲ့ကြောင်းအခန်းကဏ္ဍကို။ @@ -3058,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ဝယ်ယူလက်ခံရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ကြိုတင်ငွေရရှိထားသည့် Get DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove လက်ခံရယူ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Default အဖြစ်ဒီဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာတင်ထားရန်, '' Default အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ '' ကို click လုပ်ပါ" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),အထောက်အပံ့အီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ DocType: Salary Slip,Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'' နေ့စွဲရန် '' လိုအပ်သည် DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့အစုအထုပ်ကိုတနိုင်ငံအညွန့ထုပ်ပိုး Generate ။ package ကိုနံပါတ်, package ကို contents တွေကိုနှင့်၎င်း၏အလေးချိန်အကြောင်းကြားရန်အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။" @@ -3171,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,ပညာရေးဆိုင်ရ DocType: Workstation,Operating Costs,operating ကုန်ကျစရိတ် DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} အောင်မြင်စွာကျွန်တော်တို့ရဲ့သတင်းလွှာစာရင်းတွင်ထည့်သွင်းခဲ့သည်။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။" DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည် apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Item {0} သည် Start ကိုနေ့စွဲနဲ့ End Date ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,အဓိကအစီရင်ခံစာများ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ယနေ့အထိသည့်နေ့ရက်မှခင်မဖွစျနိုငျ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add / +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား ,Requested Items To Be Ordered,အမိန့်ခံရဖို့မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,ငါ့အမိန့် +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,ငါ့အမိန့် DocType: Price List,Price List Name,စျေးနှုန်းစာရင်းအမည် DocType: Time Log,For Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,စုစုပေါင်း @@ -3190,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု ,Ordered Items To Be Delivered,လွတ်ပေးရန်အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ DocType: Account,Income,ဝင်ငွေခွန် DocType: Industry Type,Industry Type,စက်မှုဝန်ကြီး Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင် +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ပြီးစီးနေ့စွဲ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) @@ -3214,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,သင်တစ်ချိန်တည်းမှာအတူတူအကောင့်ကိုချေးငွေနှင့်ငွေကြိုမပေးနိုငျ DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ကိုကူညီပါ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},တာဝန်ပေးစုစုပေါင်း weightage 100% ဖြစ်သင့်သည်။ ဒါဟာ {0} သည် -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ဒီလိပ်စာကိုပိုင်ဆိုင်ကြောင်းလူတစ်ဦးသို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်း၏အမည်ပြောပါ။ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,သင့်ရဲ့ပေးသွင်း +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,သင့်ရဲ့ပေးသွင်း apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,နောက်ထပ်လစာဖွဲ့စည်းပုံ {0} ဝန်ထမ်း {1} သည်တက်ကြွဖြစ်ပါတယ်။ သူ့ရဲ့အနေအထား '' မဝင် '' ဆက်လက်ဆောင်ရွက်စေပါလော့။ DocType: Purchase Invoice,Contact,ထိတှေ့ @@ -3227,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Serial No ရှိပါတယ် DocType: Employee,Date of Issue,ထုတ်ဝေသည့်ရက်စွဲ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} သည် မှစ. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},row # {0}: ကို item များအတွက် Set ပေးသွင်း {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,website က Image ကို {0} ပစ္စည်းမှပူးတွဲပါ {1} မတွေ့ရှိနိုင် DocType: Issue,Content Type,content Type apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ကွန်ပျူတာ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Website တွင်အများအပြားအုပ်စုများ၌ဤ Item စာရင်း။ @@ -3240,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,ဒါက DocType: Delivery Note,To Warehouse,ဂိုဒေါင်မှ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},အကောင့်ကို {0} ဘဏ္ဍာရေးနှစ်များအတွက် {1} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် ,Average Commission Rate,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ကော်မရှင် Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'' ဟုတ်ကဲ့ '' Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ '' Serial No ရှိခြင်း '' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'' ဟုတ်ကဲ့ '' Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ '' Serial No ရှိခြင်း '' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,တက်ရောက်သူအနာဂတ်ရက်စွဲများကိုချောင်းမြောင်းမရနိုင်ပါ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,စျေးနှုန်း Rule အကူအညီ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း @@ -3254,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,default Source ကိုဂို DocType: Item,Customer Code,customer Code ကို apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0} သည်မွေးနေသတိပေး apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. ရက်ပတ်လုံး -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည် DocType: Buying Settings,Naming Series,စီးရီးအမည် DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Block List ကိုအမည် Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,စတော့အိတ်ပိုင်ဆိုင်မှုများ @@ -3267,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,အရောင်းပြ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,အကောင့်ကို {0} ပိတ်ပြီး type ကိုတာဝန်ဝတ္တရား / Equity ၏ဖြစ်ရပါမည် DocType: Authorization Rule,Based On,ပေါ်အခြေခံကာ DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,အမိန့် Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ် DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},မှစ. နှင့်ကာလ {0} ထပ်တလဲလဲများအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန် period apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,စီမံကိန်းလှုပ်ရှားမှု / အလုပ်တစ်ခုကို။ @@ -3275,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,လစာစလစ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","application များအတွက် {0} အဖြစ်ရွေးချယ်မယ်ဆိုရင်ဝယ်, checked ရမည်" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,လျော့စျေးက 100 ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည် DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက် DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာဆင်းသက် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု. DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Month ရဲ့နေ့တွင် Repeat @@ -3299,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ပြုပြင်ထိန်း DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,ပယ်ချ Serial No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,နယူးသတင်းလွှာ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},နေ့စွဲ Item {0} သည်အဆုံးနေ့စွဲထက်နည်းဖြစ်သင့် Start -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show ကို Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ဥပမာ: ။ ABCD ##### စီးရီးကိုသတ်မှတ်ထားခြင်းနှင့် Serial No ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာဖျောပွမပြီးတော့အော်တို serial number ကိုဒီစီးရီးအပေါ်အခြေခံပြီးနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်ဆိုပါက။ သင်တို့၌အစဉ်အတိအလင်းဒီအချက်ကိုသည် Serial အမှတ်ဖော်ပြထားခြင်းချင်လျှင်။ ဒီကွက်လပ်ထားခဲ့။ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,တက်ရောက် upload apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM နှင့်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏလိုအပ်သည် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,ငွေပမာဏ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,ငွေပမာဏ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM အစားထိုး ,Sales Analytics,အရောင်း Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Settings ကို @@ -3314,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,စတော့အိတ် Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily သတင်းစာသတိပေးချက်များ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0} နှင့်အတူအခွန်နည်းဥပဒေပဋိပက္ခ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,နယူးအကောင့်အမည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,နယူးအကောင့်အမည် DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများကုန်ကျစရိတ်ထောက်ပံ့ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ရောင်းချသည့် Module သည် Settings ကို apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ဧည့်ဝန်ဆောင်မှု @@ -3336,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,နိဂုံးချုပ်နေ့စွဲ DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ထုတ်လုပ်ပမာဏ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,အင်ဂျင်နီယာ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ရှာဖွေရန် Sub စညျးဝေး -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို DocType: Sales Partner,Partner Type,partner ကအမျိုးအစား DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,အမှန်တကယ် DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise လျှော့ @@ -3370,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,သွားရောက်ရှိနေခြင်း DocType: BOM,Materials,ပစ္စည်းများ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","checked မလျှင်, စာရင်းကလျှောက်ထားခံရဖို့ရှိပါတယ်ရှိရာတစ်ဦးစီဦးစီးဌာနမှထည့်သွင်းရပါလိမ့်မယ်။" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည်အခွန် Simple template ။ ,Item Prices,item ဈေးနှုန်းများ DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,သင်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ @@ -3397,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,gross အလေးချိန် UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,receiver / ပေးဆောင် DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင် -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,ခရက်ဒစ်အကောင့်ကို +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,ခရက်ဒစ်အကောင့်ကို DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ် Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,သုညတန်ဖိုးများကိုပြရန် DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ကုန်ကြမ်းပေးသောပမာဏကနေ repacking / ထုတ်လုပ်ပြီးနောက်ရရှိသောတဲ့ item ၏အရေအတွက် DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,receiver / ပေးဆောင်အကောင့် DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item ဆန့်ကျင် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Item,Default Warehouse,default ဂိုဒေါင် DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် End Date ကို apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group မှအကောင့် {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ @@ -3413,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team သို့ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 ထဲက) စုစုပေါင်းရမှတ် DocType: Batch,Batch,batch -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,ချိန်ခွင်လျှာ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,ချိန်ခွင်လျှာ DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(သုံးစွဲမှုစွပ်စွဲနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ DocType: Journal Entry,Debit Note,debit မှတ်ချက် DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် @@ -3441,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,တောင်းဆိုထားသောခံရဖို့ items DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ငွေတောင်းခံနှုန်း (တစ်နာရီလျှင်) လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားပေါ်အခြေခံပြီး DocType: Company,Company Info,ကုမ္ပဏီ Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ဤအရပ်မှပို့ပေးဖို့စလှေတျတျောကိုမတှေ့မကုမ္ပဏီသည်အီးမေးလ် ID ကို," +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ဤအရပ်မှပို့ပေးဖို့စလှေတျတျောကိုမတှေ့မကုမ္ပဏီသည်အီးမေးလ် ID ကို," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ရန်ပုံငွေ၏လျှောက်လွှာ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,item ကို select လုပ်ထားတဲ့အပေါ်အခြေခံပြီး filter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,debit အကောင့်ကို +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,debit အကောင့်ကို DocType: Fiscal Year,Year Start Date,တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ DocType: Attendance,Employee Name,ဝန်ထမ်းအမည် DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),rounded စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) @@ -3472,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ဘောက်ချာကအမျိုးအ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,စျေးနှုန်း List ကိုတွေ့ရှိသို့မဟုတ်မသန်မစွမ်းမဟုတ် DocType: Expense Claim,Approved,Approved DocType: Pricing Rule,Price,စျေးနှုန်း -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} '' လက်ဝဲ 'အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} '' လက်ဝဲ 'အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Yes" ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက် Serial No မာစတာအတွက်ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်သောဤတဲ့ item ကိုအသီးအသီး entity တစ်ခုထူးခြားသောဝိသေသလက္ခဏာကိုငါပေးမည်။ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,စိစစ်ရေး {0} ပေးထားသောနေ့စွဲအကွာအဝေးအတွက်န်ထမ်း {1} ဖန်တီး DocType: Employee,Education,ပညာရေး DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,အားဖြင့်အမည်ကင်ပိန်း DocType: Employee,Current Address Is,လက်ရှိလိပ်စာ Is -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",optional ။ သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်လျှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ default ငွေကြေးသတ်မှတ်ပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",optional ။ သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်လျှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ default ငွေကြေးသတ်မှတ်ပါတယ်။ DocType: Address,Office,ရုံး apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။ DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Qty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},row {0}: ပါတီ / အကောင့်ကို {3} {4} အတွက် {1} / {2} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,တစ်ဦးခွန်အကောင့်ကိုဖန်တီးရန် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,အသုံးအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ @@ -3502,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,transaction နေ့စွဲ DocType: Production Plan Item,Planned Qty,စီစဉ်ထား Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,စုစုပေါင်းအခွန် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ပမာဏအတွက် (Qty ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်) မသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ပမာဏအတွက် (Qty ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်) မသင်မနေရ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,default Target ကဂိုဒေါင် DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net ကစုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကိုဆန့်ကျင်သာသက်ဆိုင်သည် @@ -3526,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,စုစုပေါင်း Unpaid apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,အချိန်အထဲ billable မဟုတ်ပါဘူး apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန် -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,ဝယ်ယူ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,ဝယ်ယူ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ကအခပေးအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,ထိုဆန့်ကျင် voucher ကို manually ရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: SMS Settings,Static Parameters,static Parameter များကို @@ -3552,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,သင်ကအမှုတွဲရှေ့တော်၌ထိုပုံစံကို Save ရမယ် DocType: Item Attribute,Numeric Values,numeric တန်ဖိုးများ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Logo ကို Attach +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Logo ကို Attach DocType: Customer,Commission Rate,ကော်မရှင် Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Variant Make +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Variant Make apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ဦးစီးဌာနကခွင့် applications များပိတ်ဆို့။ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,လှည်း Empty ဖြစ်ပါသည် DocType: Production Order,Actual Operating Cost,အမှန်တကယ် Operating ကုန်ကျစရိတ် @@ -3573,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,အရေအတွက်ကဤအဆင့်အောက်ကျလျှင်အလိုအလျှောက်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဖန်တီး ,Item-wise Purchase Register,item-ပညာရှိသောသူသည်ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည် DocType: Batch,Expiry Date,သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ်ထုတ်လုပ်ခြင်းပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ်ထုတ်လုပ်ခြင်းပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်" ,Supplier Addresses and Contacts,ပေးသွင်းလိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project မှမာစတာ။ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ငွေကြေးကိုမှစသည်တို့ $ တူသောသင်္ကေတကိုလာမယ့်မပြပါနဲ့။ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(တစ်ဝက်နေ့) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(တစ်ဝက်နေ့) DocType: Supplier,Credit Days,ခရက်ဒစ် Days DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Forward ယူသွားတာဖြစ်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv index 05b56807ba..7cde29be33 100644 --- a/erpnext/translations/nl.csv +++ b/erpnext/translations/nl.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klantgebaseerde artikelcode te onderhouden om ze zoekbaar te maken op basis van hun code; gebruik deze optie DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Toon Varianten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Toon Varianten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Hoeveelheid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva) DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Selectee DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst DocType: Time Log,Time Log,Tijd Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Accountant +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Accountant DocType: Cost Center,Stock User,Aandeel Gebruiker DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Log van activiteiten van gebruikers tegen taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van tijd facturering. @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Aantal aangevraagd voor inkoop DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vacature voor een baan. DocType: Item Attribute,Increment,Aanwas apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Kies Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Adverter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd DocType: Employee,Married,Getrouwd apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Kruidenierswinkel DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag DocType: Employee,Mr,De heer apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Verbruiksartikelen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Verbruiksartikelen DocType: Upload Attendance,Import Log,Importeren Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Verstuur DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geleverd door Leverancier @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totaal Abonnees DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,VO afwachting Aantal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Inkoopaanvraag -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Verlaat per jaar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup> Instellingen> Naamgeving Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,jaar- DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr. @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub ,Terretory,Regio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiaal Aanvraag DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in 'Raw Materials geleverd' tafel in Purchase Order {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in 'Raw Materials geleverd' tafel in Purchase Order {1} DocType: Employee,Relation,Relatie DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wereldwijde verzending apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max. 5 tekens DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Schakelt creatie van tijd logs tegen productieorders. Operations mag niet worden gevolgd tegen Productieorder +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activiteit kosten per werknemer DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom . DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Vrachtbrief apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecteer maand en jaar @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Bedrijf E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Bedrag in account Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor Landen DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant. DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster" DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegewezen voor Employee {1} voor periode {2} te {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Selecteer Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \ @@ -320,7 +320,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Uw e-mailadres -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Zie bijlage +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Zie bijlage DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid ! ,Finished Goods,Gereed Product @@ -347,7 +347,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Inkoop Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskosten -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medisch apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen @@ -381,7 +381,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Mana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld. DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vakantie meester . @@ -409,7 +409,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abonnees toevoegen apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Bestaat niet" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Directe Inkomsten apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Boekhouder @@ -420,7 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend. DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer ,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop @@ -488,7 +488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klantenbestand. DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt. @@ -525,7 +525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep DocType: Activity Cost,Activity Type,Activiteit Type @@ -564,7 +564,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item heeft varianten. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Item heeft varianten. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type @@ -598,7 +598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Van apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht. DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nieuwe Rekening +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nieuwe Rekening apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes. Inzendingen tegen groepen zijn niet toegestaan. @@ -662,15 +662,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkoch apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail verzenden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Geen toestemming DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Bijwerken voorraad' kan niet worden aangevinkt omdat items niet worden geleverd via {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nrs +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nrs DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mijn facturen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mijn facturen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Geen werknemer gevonden DocType: Purchase Order,Stopped,Gestopt DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier @@ -705,7 +705,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Aanschaffen DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Verwachte Aantal DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nieuwsbrief Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven @@ -766,7 +766,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot DocType: Address,Shop,Winkelen @@ -776,7 +776,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,De Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Inkoopfactuur @@ -804,7 +804,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zod DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemisch -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecteer Payroll Jaar en Maand apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van fondsen> Vlottende activa> Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen kind) van het type "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten @@ -840,7 +840,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde. DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Korting @@ -889,7 +889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Naar DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,bijgewerkt via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkopers die in de toekomst contact op zullen nemen met de klant. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker @@ -924,7 +924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance voor Party DocType: Lead,Consultant,Consultant DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Het openen van Accounting Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Niets aan te vragen @@ -938,8 +938,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blauw DocType: Purchase Invoice,Is Return,Is Return DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Stel Email ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor @@ -948,7 +949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverancierbestand DocType: Account,Balance Sheet,Balans apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Schulden @@ -978,7 +979,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Gebruikers-ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Bekijk Grootboek apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest van de Wereld apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben @@ -1023,12 +1024,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract DocType: Email Digest,Add Quote,Quote voegen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirecte Kosten apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,landbouw -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Uw producten of diensten +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Uw producten of diensten DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een publiek bestand of website URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info @@ -1038,7 +1040,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk." @@ -1056,9 +1058,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transactie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen. DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaalpost DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: @@ -1103,7 +1104,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Bekijk aanbieding Letter DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet DocType: Activity Cost,Projects,Projecten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Selecteer boekjaar apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2} @@ -1120,7 +1121,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag DocType: Item,Maintain Stock,Handhaaf Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1132,7 +1133,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande DocType: Employee,Owned,Eigendom DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof @@ -1155,19 +1156,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Geen actieve salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} en de maand +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Geen actieve salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} en de maand DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,We kopen dit artikel +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,We kopen dit artikel DocType: Address,Billing,Facturering DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers DocType: Quality Inspection,Readings,Lezingen DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totaal Bijkomende kosten -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Uitbesteed werk +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Uitbesteed werk DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0} @@ -1230,7 +1231,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Merk meester. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Doos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Doos apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,De Organisatie DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst @@ -1246,11 +1247,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Lead Naam ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Bedragen die niet terug te vinden in de bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten @@ -1260,13 +1261,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Markeren als geleverd apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Maak Offerte DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst @@ -1274,7 +1275,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Bedrag apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} View DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Leeftijd (dagen) @@ -1343,13 +1344,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten ,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad Entry te maken apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer geldige boekjaar begin- en einddatum DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon @@ -1361,7 +1362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,producten +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,producten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc." DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door @@ -1374,10 +1375,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Vind facturen aan te passen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","bv ""XYZ Nationale Bank """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totaal Doel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Winkelwagen is ingeschakeld +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Winkelwagen is ingeschakeld DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partij nr. @@ -1386,13 +1387,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hoofd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht DocType: Item,Variants,Varianten apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Maak inkooporder DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewezen bedrag DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant @@ -1425,7 +1426,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundel DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Werkelijk Aantal DocType: Sales Invoice Item,References,Referenties DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Waarde {0} voor Attribute {1} bestaat niet in de lijst van geldige Item attribuutwaarden @@ -1454,6 +1455,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Schakelt creatie van tijd logs tegen productieorders. Operaties worden niet bijgehouden tegen Productieorder apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op 'Sales Invoice' knop om een nieuwe verkoopfactuur maken. @@ -1468,7 +1470,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Begroting apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Bereikt apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regio / Klantenservice -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,bijv. 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,bijv. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat. DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel @@ -1476,7 +1478,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd ,Amount to Deliver,Bedrag te leveren -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Een product of dienst +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Een product of dienst DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} aangemaakt DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen klantorder @@ -1506,14 +1508,14 @@ DocType: Account,Frozen,Bevroren DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Boekhouding Details apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Verwijder alle transacties voor dit bedrijf -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringen DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Groep +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Groep DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren) ,Qty to Order,Aantal te bestellen DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om merknaam volgen in de volgende documenten Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Aankoopbon, Koper ontvangst, Citaat, Sales Invoice, Goederen Bundel, Sales Order, Serienummer" @@ -1523,14 +1525,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel DocType: Features Setup,Brands,Merken DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Van Inkooporder -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,paar +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,paar DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen Rekening DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke Datum DocType: Item,Has Batch No,Heeft Batch nr. @@ -1539,7 +1541,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens ,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema's ,Quotation Trends,Offerte Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor @@ -1556,7 +1558,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entr apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Boom van financiële rekeningen DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is" DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag @@ -1564,7 +1566,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,eenheid +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,eenheid apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Specificeer Bedrijf ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen @@ -1599,7 +1601,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken @@ -1634,7 +1636,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecteer Bedrijf ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0} @@ -1647,7 +1649,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","E apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankieren apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """ DocType: Quality Inspection,In Process,In Process @@ -1663,7 +1665,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales om de betaling DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Selecteer juiste account +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Selecteer juiste account DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde @@ -1708,7 +1710,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen" DocType: Project,External,Extern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel Serienummers apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen @@ -1718,7 +1720,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Uw Klanten +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Uw Klanten DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd ,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting @@ -1768,7 +1770,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie Opmerking -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Belastingen toevoegen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Belastingen toevoegen ,Financial Analytics,Financiële Analyse DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming @@ -1778,7 +1780,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maak loonstrook apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Verwacht banksaldo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2} DocType: Appraisal,Employee,Werknemer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-mail van apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Uitnodigen als gebruiker @@ -1819,10 +1821,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Verschuldigde totaalbedrag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Omdat er bestaande voorraad transacties voor deze post, \ u de waarden van het niet kunnen veranderen 'Heeft Serial No', 'Heeft Batch Nee', 'Is Stock Item' en 'Valuation Method'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is. DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring DocType: Stock Entry,For Quantity,Voor Aantal @@ -1840,7 +1843,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totaal Afwezig -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Eenheid DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On @@ -1938,7 +1941,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mijn Adressen +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mijn Adressen DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisatie tak meester . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,of @@ -1955,6 +1958,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Grootboek DocType: Target Detail,Target Amount,Streefbedrag DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekingen @@ -2005,9 +2009,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adressen. DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template. DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Kwesties @@ -2043,7 +2047,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen." ,S.O. No.,VO nr DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Stel reorder hoeveelheid +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Stel reorder hoeveelheid apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computers @@ -2127,9 +2131,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Haal relevante gegevens op -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2168,7 +2172,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Totdat DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log @@ -2203,7 +2207,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar @@ -2215,7 +2219,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Niet in staat om wisselkoers voor {0} te vinden {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Niet in staat om wisselkoers voor {0} te vinden {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dubbele invoer DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie @@ -2294,7 +2298,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Krijg Updates apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Laat management apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groeperen volgens Rekening DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd @@ -2313,7 +2317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klant Bestelling DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Waarde of Aantal -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,minuut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,minuut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List @@ -2334,7 +2338,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum wordt herhaald apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Geautoriseerd ondertekenaar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd @@ -2387,9 +2391,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Oproepen DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totaal Costing bedrag (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend -,Projected,verwachte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,verwachte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking @@ -2405,7 +2409,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Afschrijvingsrekening apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Korting Bedrag DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,bijv. BTW +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,bijv. BTW apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series @@ -2436,7 +2440,7 @@ DocType: Account,Sales User,Sales Gebruiker apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klant of leverancier Details DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse is vereist +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Warehouse is vereist DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd. @@ -2462,7 +2466,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Maak nieuw +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Maak nieuw DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht ,Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag @@ -2475,7 +2479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Voorraad Dagboek apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus @@ -2494,7 +2498,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,hangt af van apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Verloren DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverancier levert aan de Klant @@ -2514,9 +2518,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type @@ -2531,24 +2535,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Instellen als Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorradig in magazijn {1} op {2} {3}. Beschikbaar aantal: {4}, Verplaats Aantal: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punt 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact E-mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwoordelijkheden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Sjabloon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Gebruikers toevoegen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Gebruikers toevoegen DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgroep DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Werkelijke Startdatum (via Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen @@ -2561,7 +2565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Van Tijd DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,intern @@ -2592,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam DocType: Process Payroll,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Afbeelding Bekijken @@ -2603,7 +2607,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Van Warehouse DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal DocType: Tax Rule,Shipping City,Verzending Stad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld" DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd @@ -2613,7 +2617,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul DocType: C-Form,Amended From,Gewijzigd Van -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,grondstof +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,grondstof DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen . @@ -2630,7 +2634,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Algemeen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming) @@ -2641,9 +2645,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,De datum waarop terugkerende bestelling wordt te stoppen DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Totaal Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,uur +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,uur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \ behulp Stock Verzoening" @@ -2651,7 +2655,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld. DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Maak Offerte -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om te bladeren op Block Data keuren +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om te bladeren op Block Data keuren apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden @@ -2664,7 +2668,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning To DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum DocType: C-Form,Invoices,Facturen DocType: Job Opening,Job Title,Functiebenaming -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} reeds toegewezen voor Employee {1} voor periode {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Ontvangers DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn. @@ -2682,7 +2685,7 @@ DocType: Address,Plant,Fabriek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type DocType: Item,Attributes,Attributen @@ -2750,7 +2753,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Boven DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen & Aftrek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13" @@ -2816,7 +2819,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,proeftijd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag @@ -2826,7 +2829,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planni apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Uitgegeven DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totaal factuurbedrag (via Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverancier Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr @@ -2880,7 +2883,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW D DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverancier Offerte DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,aankomende evenementen @@ -2888,7 +2891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snelle invoer apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return DocType: Purchase Order,To Receive,Ontvangen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance @@ -2901,7 +2904,7 @@ Updated via 'Time Log'","in Minuten DocType: Customer,From Lead,Van Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standaard Verkoop apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht @@ -2951,7 +2954,7 @@ DocType: Company,Domain,Domein DocType: Employee,Held On,Held Op apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Productie Item ,Employee Information,Werknemer Informatie -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Tarief (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Tarief (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Bijkomende kosten apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, indien gegroepeerd per Voucher" @@ -2959,7 +2962,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave DocType: Batch,Batch ID,Partij ID @@ -2997,7 +3000,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Einddatum van de periode huidige bestelling's apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Bod uitbrengen Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Terugkeer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standaard maateenheid voor Variant moet hetzelfde zijn als sjabloon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standaard maateenheid voor Variant moet hetzelfde zijn als sjabloon DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen DocType: Project Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling @@ -3005,7 +3008,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via E apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Om tijd groter dan Van Time moet zijn DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief DocType: Account,Asset,aanwinst @@ -3042,7 +3045,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Volgende Contact DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Vaste Activa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen ) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template @@ -3083,7 +3086,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Betaald bedrag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standaard en -heffingen DocType: Account,Receivable,Vordering apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden . @@ -3118,11 +3120,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vul Aankoopfacturen DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Tekort Aantal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden." @@ -3242,18 +3244,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} is succesvol toegevoegd aan onze nieuwsbrief lijst. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hoofdrapporten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema ,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mijn Bestellingen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mijn Bestellingen DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam DocType: Time Log,For Manufacturing,Voor Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totalen @@ -3261,8 +3263,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Productie ,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren DocType: Account,Income,Inkomsten DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt) @@ -3285,9 +3287,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Uw Leveranciers +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Uw Leveranciers apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact @@ -3298,6 +3300,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Heeft Serienummer DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rij # {0}: Stel Leverancier voor punt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden DocType: Issue,Content Type,Content Type apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website. @@ -3311,7 +3314,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Wat doet he DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1} ,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening @@ -3325,7 +3328,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn DocType: Item,Customer Code,Klantcode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraad Activa @@ -3338,7 +3341,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Besteld Aantal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Project activiteit / taak. @@ -3346,7 +3349,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstro apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Schrijf Off Bedrag (Company Munt) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Stel {0} in DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand @@ -3370,13 +3373,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nieuw Nieuwsbrief apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Toon Balans DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Bedrag +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Bedrag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen ,Sales Analytics,Verkoop analyse DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen @@ -3385,7 +3387,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily Reminders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Belasting Regel Conflicten met {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klantenservice @@ -3407,7 +3409,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Afsluitingsdatum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zoeken Sub Assemblies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting @@ -3441,7 +3443,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid DocType: BOM,Materials,Materialen DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties . ,Item Prices,Artikelprijzen DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat @@ -3468,13 +3470,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Credit Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Credit Account DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Toon nulwaarden DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Werkelijke Einddatum (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0} @@ -3484,7 +3486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5) DocType: Batch,Batch,Partij -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balans +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balans DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via declaraties) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking @@ -3512,10 +3514,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturering tarief gebaseerd op Activity Type (per uur) DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filteren op basis van artikel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debit Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debit Account DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta) @@ -3543,17 +3545,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen DocType: Pricing Rule,Price,prijs -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode DocType: Employee,Education,Onderwijs DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagnenaam gegeven door DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven." DocType: Address,Office,Kantoor apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Journaalposten. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Aantal beschikbaar bij Van Warehouse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in @@ -3573,7 +3575,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transactie Datum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Gepland Aantal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Party is uitsluitend van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening @@ -3597,7 +3599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totaal Onbetaalde apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Koper +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Koper apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters @@ -3623,9 +3625,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Herverpakken apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerieke waarden -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Bevestig Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Bevestig Logo DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Maak Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Maak Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten @@ -3644,12 +3646,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Maak automatisch Materiaal aanvragen als de hoeveelheid lager niveau ,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of Manufacturing Item zijn" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of Manufacturing Item zijn" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project stam. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Halve Dag) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Halve Dag) DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv index 97d584029b..210920176e 100644 --- a/erpnext/translations/no.csv +++ b/erpnext/translations/no.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All Leverandør Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New La Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,New La Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For å opprettholde kunde kloke elementet koden og gjøre dem søkbare basert på deres bruk kode dette alternativet DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus for betaling konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis Varianter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis Varianter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Antall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (gjeld) DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Vennligs DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går DocType: Employee,Holiday List,Holiday List DocType: Time Log,Time Log,Tid Logg -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Accountant +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Accountant DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Company,Phone No,Telefonnr DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Logg av aktiviteter som utføres av brukere mot Oppgaver som kan brukes for å spore tid, fakturering." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Antall Spurt for Purchase DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åpning for en jobb. DocType: Item Attribute,Increment,Tilvekst apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Velg Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Annonser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme firma er angitt mer enn én gang DocType: Employee,Married,Gift apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ikke tillatt for {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forsone apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Dagligvare DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lesing 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløp DocType: Employee,Mr,Mr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Konsum +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Konsum DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Logg apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sende DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levert av Leverandør @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Elementet {0} må være et kjøp varen DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Last ned mal, fyll riktige data og fest den endrede filen. Alle datoer og ansatt kombinasjon i den valgte perioden vil komme i malen, med eksisterende møteprotokoller" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil bli oppdatert etter Sales Faktura sendes inn. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Abonnenter DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Venter Antall DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Oppretter lønn slip for ovennevnte kriterier. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Be for kjøp. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Later per år apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett> Innstillinger> Naming Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vil bli oppdatert når dosert. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance "mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon DocType: Payment Tool,Reference No,Referansenummer -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,La Blokkert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,La Blokkert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antall DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materialet Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato DocType: Item,Purchase Details,Kjøps Detaljer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i 'Råvare Leveres' bord i innkjøpsordre {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i 'Råvare Leveres' bord i innkjøpsordre {1} DocType: Employee,Relation,Relasjon DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekreftede bestillinger fra kunder. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Siste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Maks 5 tegn DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den første La Godkjenner i listen vil bli definert som standard La Godkjenner -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer etableringen av tids logger mot produksjonsordrer. Driften skal ikke spores mot produksjonsordre +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per Employee DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet. DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Levering Note apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Sette opp skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Velg måned og år @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Selskapet E-post DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet beløp på kontoen Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import relaterte felt som valuta, valutakurs, import totalt, import grand total etc er tilgjengelig i kvitteringen Leverandør sitat, fakturaen, innkjøpsordre etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre 'No Copy' er satt" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre 'No Copy' er satt" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Bestill Regnes apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn 'Gjenta på dag i måneden' feltverdi DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tilgjengelig i BOM, følgeseddel, fakturaen, produksjonsordre, innkjøpsordre, kvitteringen Salg Faktura, Salgsordre, Stock Entry, Timeregistrering" DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} til {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Velg element apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Sak: {0} klarte batch-messig, kan ikke forenes bruker \ Stock Forsoning, i stedet bruke Stock Entry" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadato DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din epostadresse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Vennligst se vedlegg +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Vennligst se vedlegg DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Oppsett Allerede Komplett !! ,Finished Goods,Ferdigvarer @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Kjøp Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gjeldende avgifter DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrukskostnads -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner ' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Dato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medisinsk apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grunnen for å tape @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master mana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet. DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday mester. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverandørgjeld apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Legg Abonnenter apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Ikke eksisterer DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Opp -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Inntekt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrative Officer @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetikk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Vekt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone ,Serial No Warranty Expiry,Ingen garanti Utløpsserie @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase. DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å DocType: Lead,Middle Income,Middle Income apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åpning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets DocType: Production Order Operation,In minutes,I løpet av minutter DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsning Dato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konverter til konsernet DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstype @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Gi e-id registrert i se DocType: Hub Settings,Seller City,Selger by DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilby Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Elementet har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Elementet har varianter. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet DocType: Bin,Stock Value,Stock Verdi apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tre Type @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energy DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Fra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedslønn uttalelse. DocType: Item Group,Website Specifications,Nettstedet Spesifikasjoner -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Ny Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Ny Konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Regnskaps Oppføringer kan gjøres mot bladnoder. Føringer mot grupper er ikke tillatt. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard varekostnader konto apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Prisliste ikke valgt DocType: Employee,Family Background,Familiebakgrunn DocType: Process Payroll,Send Email,Send E-Post -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen tillatelse DocType: Company,Default Bank Account,Standard Bank Account apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere weightage vil bli vist høyere DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstemming Detalj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mine Fakturaer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mine Fakturaer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen ansatte funnet DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppet DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dersom underleverandør til en leverandør @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Bestilling t DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Anslått Antall DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrev manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Opening" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Utgifter @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Område DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer DocType: Features Setup,Item Barcode,Sak Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance DocType: Address,Shop,Butikk @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adresse Er DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjonen gjennomført for hvor mange ferdigvarer? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,The Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Element DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Fakturaen @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Til DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kjemisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Velg Lønn år og måned apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis Application of Funds> Omløpsmidler> bankkontoer og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitet Cost @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakking Slip Element DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi. DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,oppdatert via Tid Logger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gjennomsnittsalder DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din selger som vil ta kontakt med kunden i fremtiden -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner. DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Angi utpeking av denne kontakten DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Employee @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance for partiet DocType: Lead,Consultant,Konsulent DocType: Salary Slip,Earnings,Inntjeningen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Åpning Regnskap Balanse DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ingenting å be om @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligere noder kan bare skapt under 'Gruppe' type noder +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Vennligst sett Email ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldig serie nos for Element {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldig serie nos for Element {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elementkode kan ikke endres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} allerede opprettet for user: {1} og selskapet {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Målenheter Omregningsfaktor @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør databas DocType: Account,Balance Sheet,Balanse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din selger vil få en påminnelse på denne datoen for å kontakte kunden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skatt og andre lønnstrekk. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Gjeld @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Bruker-ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produserer mot kundeordre apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten Av Verden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Utstedelsessted apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakts DocType: Email Digest,Add Quote,Legg Sitat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte kostnader apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbruk -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modus for betaling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Årsinntekt DocType: Serial No,Serial No Details,Serie ingen opplysninger DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sak Skattesats apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på "Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksjons apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper. DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produksjon varenummer er obligatorisk for aksje oppføring formål produksjon DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn én gang +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn én gang DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Arbeidsstasjon Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-post Digest: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskap DocType: Features Setup,Features Setup,Funksjoner Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vis tilbud Letter DocType: Item,Is Service Item,Er Tjenesten Element -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode DocType: Activity Cost,Projects,Prosjekter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vennligst velg regnskapsår apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Ferier DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Antall DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Sak Skattebeløp DocType: Item,Maintain Stock,Oppretthold Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,La stå tom hvis vurderes for alle betegnelser apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type 'Actual' i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Konto DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt DocType: Employee,Owned,Eies DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Avhenger La Uten Pay @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balanse apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} og måneden +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} og måneden DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vi kjøper denne varen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Vi kjøper denne varen DocType: Address,Billing,Billing DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Shipping konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt å sende til {0} mottakere DocType: Quality Inspection,Readings,Readings DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samlede merkostnader -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,I Value DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merkenavn DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Eske +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Eske apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organisasjonen DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Lead Name ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til å overfør mer {0} enn {1} mot innkjøpsordre {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til å overfør mer {0} enn {1} mot innkjøpsordre {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingenting å pakke DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Beløp ikke reflektert i bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav på bekostning av selskapet. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Velg salgsordrer ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Forespørsler som Leverandør Sitater ikke er opprettet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Å spore elementer ved hjelp av strekkoden. Du vil være i stand til å legge inn elementer i følgeseddel og salgsfaktura ved å skanne strekkoden på varen. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Merk som Leveres apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Gjør sitat DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengig Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser DocType: SMS Center,Receiver List,Mottaker List @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betalings Beløp apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrukes Beløp apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lønn Struktur Fradrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dager) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskapsåret er obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringskostnader ,Item Shortage Report,Sak Mangel Rapporter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Weight målenheter" også" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Weight målenheter" også" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialet Request brukes til å gjøre dette lager Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Logg Batch {0} må være "Skrevet" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Logg Batch {0} må være "Skrevet" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt Leaves Avsatt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Fyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet DocType: Upload Attendance,Get Template,Få Mal @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialet Kvittering -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partiet Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc." DocType: Lead,Next Contact By,Neste Kontakt Av @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Finn Fakturaer til Match apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",f.eks "XYZ National Bank" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er dette inklusiv i Basic Rate? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Total Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Handlevogn er aktivert +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Handlevogn er aktivert DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat til en jobb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for denne måneden +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for denne måneden DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstemming JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hoved apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet rekkefølge kan ikke bli kansellert. Døves å avbryte. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal DocType: Employee,Leave Encashed?,Permisjon encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Fra-feltet er obligatorisk DocType: Item,Variants,Varianter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre DocType: SMS Center,Send To,Send Til -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Bevilget beløp DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Elementkode @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Selve Antall DocType: Sales Invoice Item,References,Referanser DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lese 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vise dine produkter eller tjenester som du kjøper eller selger. Sørg for å sjekke varegruppen, Enhet og andre egenskaper når du starter." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vise dine produkter eller tjenester som du kjøper eller selger. Sørg for å sjekke varegruppen, Enhet og andre egenskaper når du starter." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn like elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Verdien {0} for Egenskap {1} finnes ikke i listen over gyldige Sak attributtverdier @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Dato opprettet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} forekommer flere ganger i Prisliste {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør sitat Element +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiverer etableringen av tids logger mot produksjonsordrer. Driften skal ikke spores mot produksjonsordre apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Gjør Lønn Struktur DocType: Item,Has Variants,Har Varianter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klikk på "Gjør Sales Faktura-knappen for å opprette en ny salgsfaktura. @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budsjett apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Oppnås apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Customer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,f.eks 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,f.eks 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura. DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Element @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid ,Amount to Deliver,Beløp å levere -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Et produkt eller tjeneste +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Et produkt eller tjeneste DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende Verdi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} opprettet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot Salgsordre @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Frozen DocType: Installation Note,Installation Time,Installasjon Tid DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskap Detaljer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Slett alle transaksjoner for dette selskapet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke fullført for {2} qty av ferdigvarer i Produksjonsordre # {3}. Vennligst oppdater driftsstatus via Tid Logger +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke fullført for {2} qty av ferdigvarer i Produksjonsordre # {3}. Vennligst oppdater driftsstatus via Tid Logger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringer DocType: Issue,Resolution Details,Oppløsning Detaljer DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akseptkriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributt navn apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elementet {0} må være salgs- eller service Element i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show I Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Gruppe +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Gruppe DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer) ,Qty to Order,Antall å bestille DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Å spore merkenavn i følgende dokumenter følgeseddel, Opportunity, Material Request, Element, innkjøpsordre, Purchase kupong, Kjøper Mottak, sitat, salgsfaktura, Product Bundle, Salgsordre, Serial No" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table DocType: Features Setup,Brands,Merker DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Fra innkjøpsordre -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gjenta kunden Revenue apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) må ha rollen 'Expense Godkjenner' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot konto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Selve Dato DocType: Item,Has Batch No,Har Batch No @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Personlig Informasjon ,Maintenance Schedules,Vedlikeholdsplaner ,Quotation Trends,Anførsels Trender apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbeløp ,Pending Amount,Avventer Beløp DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omregningsfaktor @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entrie apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial kontoer. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La stå tom hvis vurderes for alle typer medarbeider DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} må være av typen "Fixed Asset 'som Element {1} er en ressurs Element +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} må være av typen "Fixed Asset 'som Element {1} er en ressurs Element DocType: HR Settings,HR Settings,HR-innstillinger apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enhet +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Enhet apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vennligst oppgi selskapet ,Customer Acquisition and Loyalty,Kunden Oppkjøp og Loyalty DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse hvor du opprettholder lager avviste elementer @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trekke @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-pos apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Velg Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,La stå tom hvis vurderes for alle avdelinger apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","E apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å få timeplanen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,New kostnadssted +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,New kostnadssted DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilte Antall apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks "Bygg verktøy for utbyggere" DocType: Quality Inspection,In Process,Igang @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Logger opprettet: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Velg riktig konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Velg riktig konto DocType: Item,Weight UOM,Vekt målenheter DocType: Employee,Blood Group,Blodgruppe DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst oppgi en gyldig "Fra sak nr ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper DocType: Project,External,Ekstern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Sak Serial Nos apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brukere og tillatelser @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Selve Antall DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ikke funnet -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Dine kunder +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Dine kunder DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke levert ,Bank Clearance Summary,Bank Lagersalg Summary @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillat Negative Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Installasjon Merk -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Legg Skatter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Legg Skatter ,Financial Analytics,Finansielle Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by DocType: Address,Subsidiary,Datterselskap @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Lag Lønn Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Forventet balanse pr bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2} DocType: Appraisal,Employee,Ansatt apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import E-post fra apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Inviter som User @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Total Betalingsbeløp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ettersom det er eksisterende lagertransaksjoner for dette elementet, \ du ikke kan endre verdiene for «Har Serial No ',' Har Batch No ',' Er Stock Element" og "verdsettelsesmetode '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Hurtig Journal Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Hurtig Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring DocType: Stock Entry,For Quantity,For Antall @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisert Verdi DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Tast avdeling som denne kontakten tilhører apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måleenhet DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Sluttdato DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Avhenger @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Tjene DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine adresser +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mine adresser DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisering gren mester. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,eller @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensielle Sales Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale skatter og avgifter DocType: Employee,Emergency Contact,Nødtelefon DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Ledger DocType: Target Detail,Target Amount,Target Beløp DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Handlevogn Innstillinger DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Regnskaps Entries @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser. DocType: Company,Stock Settings,Aksje Innstillinger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La Kontrollpanel -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett> Trykking og merkevarebygging> Adresse Mal. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett> Trykking og merkevarebygging> Adresse Mal. DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og avgifter fratrukket apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problemer @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål. ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Gjør Tid Logg -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Vennligst sett omgjøring kvantitet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Vennligst sett omgjøring kvantitet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for Land apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datamaskiner @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskapsår {0} ble ikke funnet. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få Relevante Entries -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verdivurdering Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Sak Rad {0}: Kjøpskvittering {1} finnes ikke i ovenfor 'innkjøps Receipts' bord -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Prosjekt startdato apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Inntil DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Logg @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status "Godkjent" kan sendes inn -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Avis Publishers apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Velg regnskapsår @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne leveringsadresse DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Akseptert Warehouse DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Publiseringsdato DocType: Item,Valuation Method,Verdsettelsesmetode -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Å finne kursen for {0} klarer {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Å finne kursen for {0} klarer {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgjengelig Antall på W DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstemming apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Få oppdateringer apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Legg et par eksempler på poster +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Legg et par eksempler på poster apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,La Ledelse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupper etter Account DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Leveres @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Verdi eller Stk -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minutt +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minutt DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kjøpe skatter og avgifter ,Qty to Receive,Antall å motta DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,La Block List tillatt @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gjentas apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorisert signatur -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},La godkjenner må være en av {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},La godkjenner må være en av {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Selger Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total anskaffelseskost (via fakturaen) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Samtaler DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total koster Beløp (via Time Logger) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock målenheter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt -,Projected,Prosjekterte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Prosjekterte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Sitat Message DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkning @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Rabattbeløp DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tilbake mot fakturaen DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,reskontroførsel +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,reskontroførsel apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Sak 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konto DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Series @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Salg User apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eier -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse er nødvendig +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Warehouse er nødvendig DocType: Employee,Marital Status,Sivilstatus DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiell Request DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Vil bli oppdatert når fakturert. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet DocType: Purchase Invoice,Terms,Vilkår -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Opprett ny +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Opprett ny DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Innkjøpsordre Påkrevd ,Item-wise Sales History,Element-messig Sales History DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total vedtatte beløp @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Valuta: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønn Slip Fradrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Velg en gruppe node først. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Velg en gruppe node først. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Last ned en rapport som inneholder alle råvarer med deres nyeste inventar status @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,kommer an på apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Mulighet tapte DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt Fields vil være tilgjengelig i innkjøpsordre, kvitteringen fakturaen" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstatt Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Country klok standardadresse Maler DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandør leverer til kunden @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Standard Cash konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Skriv inn "Forventet Leveringsdato ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Merk: Dersom betaling ikke skjer mot noen referanse, gjøre Journal Entry manuelt." DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sett som Åpen DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send automatisk e-poster til Kontakter på Sende transaksjoner. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antall ikke avalable i lageret {1} {2} {3}. Tilgjengelig Antall: {4}, Overfør Antall: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Sak 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundekontakt E-post DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden "Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden "Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområder apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Mal DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Skriv inn atleast en faktura i tabellen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Legg til brukere +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Legg til brukere DocType: Pricing Rule,Item Group,Varegruppe DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktisk startdato (via Time Logger) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Fakturert DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vennligst re-type firmanavn for å bekrefte @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Fra Time DocType: Notification Control,Custom Message,Standard melding apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Elementer DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lønn -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktet Bundle Element DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bilde Vis @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn basert på DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verdivurdering og Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping by -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denne varen er en variant av {0} (Mal). Attributtene vil bli kopiert over fra malen med mindre 'No Copy' er satt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denne varen er en variant av {0} (Mal). Attributtene vil bli kopiert over fra malen med mindre 'No Copy' er satt DocType: Account,Purchase User,Kjøp User DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpass varslings apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard adresse mal kan ikke slettes @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedlikeholdsbehandling apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null DocType: C-Form,Amended From,Endret Fra -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Råmateriale +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Råmateriale DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnekonto som finnes for denne kontoen. Du kan ikke slette denne kontoen. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-post) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Fest Brev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting "eller" Verdsettelse og Totals -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List dine skatte hoder (f.eks merverdiavgift, toll etc, de bør ha unike navn) og deres standardsatser. Dette vil skape en standard mal, som du kan redigere og legge til mer senere." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List dine skatte hoder (f.eks merverdiavgift, toll etc, de bør ha unike navn) og deres standardsatser. Dette vil skape en standard mal, som du kan redigere og legge til mer senere." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datoen da gjentakende ordre vil bli stoppe DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sak Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} må reduseres med {1} eller du bør øke overløps toleranse +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} må reduseres med {1} eller du bør øke overløps toleranse apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Time +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Time apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serialisert Element {0} kan ikke oppdateres \ bruker Stock Avstemming apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Overføre materialet til Leverandør apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Lag sitat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkjennes av {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt Regel betingelser @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produksjonsplanleggin DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapporter Date DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtittel -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Mottakere DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i detaljer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Plant apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type DocType: Item,Attributes,Egenskaper @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Venter på svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fremfor DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene & Fradrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Prøvetid -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planle apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Gjør Tid Logg Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utstedt DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløp (via Time Logger) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vi selger denne vare +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vi selger denne vare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Sak Wise Skatt Detalj DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør sitat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Legg til i kalender på denne datoen apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende arrangementer @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hurtig Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return DocType: Purchase Order,To Receive,Å Motta -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Inntekt / Kostnad DocType: Employee,Personal Email,Personlig e-post apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",Minutter Oppdatert via 'Time Logg' DocType: Customer,From Lead,Fra Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Bestillinger frigitt for produksjon. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Domene DocType: Employee,Held On,Avholdt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produksjon Element ,Employee Information,Informasjon ansatt -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Rate (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Tilleggs Cost apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Regnskapsårets slutt Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Innkommende DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialer som er nødvendige (Exploded) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduser Tjene for permisjon uten lønn (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Legge til brukere i organisasjonen, annet enn deg selv" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Legge til brukere i organisasjonen, annet enn deg selv" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual La DocType: Batch,Batch ID,Batch ID @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Sluttdato for dagens orden periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Gjør Tilbudsbrevet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard Enhet for Variant må være samme som mal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard Enhet for Variant må være samme som mal DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produksjon Bestill Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver DocType: Project Task,Pending Review,Avventer omtale @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Ex apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Å må Tid være større enn fra Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent konto {1} ikke BOLONG til selskapet {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate DocType: Account,Asset,Asset @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Neste Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Type stilling apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anleggsmidler -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Tegningsperioden kan ikke være over to alocation poster +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Tegningsperioden kan ikke være over to alocation poster DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard kostnadskonto DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dager) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Beløpet Betalt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Prosjektleder apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard Skatter og avgifter DocType: Account,Receivable,Fordring apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt. @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Skriv inn kvitteringer DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få Fremskritt mottatt DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på "Angi som standard '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Oppsett innkommende server for støtte e-id. (F.eks support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antall -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønn Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'To Date' er påkrevd DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har blitt lagt inn i vår nyhetsbrevliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kjøp Master manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hoved Reports apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder ,Requested Items To Be Ordered,Etterspør Elementer bestilles -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mine bestillinger +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mine bestillinger DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Name DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Manufacturing ,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres DocType: Account,Income,Inntekt DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noe gikk galt! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noe gikk galt! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ferdigstillelse Dato DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krysset for Element {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krysset for Element {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Navn på person eller organisasjon som denne adressen tilhører. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Dine Leverandører +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Dine Leverandører apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annen Lønn Struktur {0} er aktiv for arbeidstaker {1}. Vennligst sin status "Inaktiv" for å fortsette. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Har Serial No DocType: Employee,Date of Issue,Utstedelsesdato apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes DocType: Issue,Content Type,Innholdstype apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Datamaskin DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på nettstedet. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Hva gjør d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} har blitt lagt inn mer enn en gang for regnskapsåret {1} ,Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Leder @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse DocType: Item,Customer Code,Kunden Kode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Bursdag Påminnelse for {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dager siden siste Bestill -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngi Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,La Block List Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aksje Eiendeler @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salgsfaktura Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital DocType: Authorization Rule,Based On,Basert På DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilte Antall -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Fra og perioden Til dato obligatoriske for gjentakende {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generere lønnsslipp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vennligst sett {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gjenta på dag i måneden @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedlikehold Dato DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Avvist Serial No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhetsbrev apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Vis Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er satt og serienummer er ikke nevnt i transaksjoner, og deretter automatisk serienummer vil bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil eksplisitt nevne Serial Nos for dette elementet. la dette stå tomt." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp Oppmøte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og Industri Antall kreves apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Aldring Range 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Beløp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Beløp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet ,Sales Analytics,Salgs Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produksjons Innstillinger @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daglige påminnelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,New Account Name DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvare Leveres Cost DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Innstillinger for å selge Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Avslutningsdato DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produsert Antall apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søk Sub Assemblies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Rabatt @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Oppmøte DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatt mal for å kjøpe transaksjoner. ,Item Prices,Varepriser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer innkjøpsordre. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovekt målenheter DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringer / gjeld DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot Salg Faktura -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Credit konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Credit konto DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Element apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nullverdier DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Selve Sluttdato (via Time Logger) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total poengsum (av 5) DocType: Batch,Batch,Parti -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balanse +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balanse DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Utgifts Krav) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock målenheter @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Elementer å bli forespurt DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing pris basert på aktivitet Type (per time) DocType: Company,Company Info,Selskap Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke funnet, derav posten sendt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke funnet, derav posten sendt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter basert på element -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debet konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debet konto DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato DocType: Attendance,Employee Name,Ansattes Navn DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundet Total (Selskap Valuta) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupong Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert DocType: Expense Claim,Approved,Godkjent DocType: Pricing Rule,Price,Pris -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Velge "Ja" vil gi en unik identitet til hver enhet av dette elementet som kan sees i Serial No mester. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall DocType: Employee,Education,Utdanning DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanje Naming Av DocType: Employee,Current Address Is,Gjeldende adresse Er -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert." DocType: Address,Office,Kontor apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Antall på From Warehouse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,For å opprette en Tax-konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Skriv inn Expense konto @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksjonsdato DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlagt Antall apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Skatte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Selskap Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Party Type og Party gjelder bare mot fordringer / gjeld konto @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total Ubetalte apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tid Log er ikke fakturerbar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Kjøper +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Kjøper apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Vennligst oppgi Against Kuponger manuelt DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske Parametere @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Pakk apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Du må Lagre skjemaet før du fortsetter DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske verdier -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Fest Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Fest Logo DocType: Customer,Commission Rate,Kommisjon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Gjør Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Gjør Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block permisjon applikasjoner ved avdelingen. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Handlevognen er tom DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk opprette Material Forespørsel om kvantitet faller under dette nivået ,Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register DocType: Batch,Expiry Date,Utløpsdato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller Manufacturing Element" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller Manufacturing Element" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontakter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vennligst første velg kategori apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Prosjektet mester. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke viser noen symbol som $ etc ved siden av valutaer. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Halv Dag) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Halv Dag) DocType: Supplier,Credit Days,Kreditt Days DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er fremføring apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv index d972453e38..467a71ae60 100644 --- a/erpnext/translations/pl.csv +++ b/erpnext/translations/pl.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Przekaz bankowy DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option, DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Pokaż Warianty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Pokaż Warianty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Ilość apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania) DocType: Employee Education,Year of Passing, @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Wybierz DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Praca w toku DocType: Employee,Holiday List,Lista świąt DocType: Time Log,Time Log, -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Księgowy +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Księgowy DocType: Cost Center,Stock User,Użytkownik magazynu DocType: Company,Phone No,Nr telefonu DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zaloguj wykonywanych przez użytkowników z zadań, które mogą być wykorzystywane do śledzenia czasu, rozliczeń." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Ilość zaproponowana do Zakupu DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy" DocType: Packed Item,Parent Detail docname, -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Ogłoszenie o pracę DocType: Item Attribute,Increment,Przyrost apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Wybierz Magazyn ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamow apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz DocType: Employee,Married,Poślubiony apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0}, DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Wyrównywać apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Artykuły spożywcze DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1 @@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not auth DocType: Item,Item Image (if not slideshow), apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name, DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy -DocType: SMS Log,SMS Log, +DocType: SMS Log,SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji DocType: Lead,Interested, @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia DocType: Employee,Mr,Pan apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier, DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Konsumpcyjny +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Konsumpcyjny DocType: Upload Attendance,Import Log,Log operacji importu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Wyślij DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę @@ -165,11 +165,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku. Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached, DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zostanie zaktualizowane po wysłaniu Faktury Sprzedaży apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included", apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module, -DocType: SMS Center,SMS Center, +DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Czas Logi do fakturowania. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter już został wysłany @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Wszystkich zapisani DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty, DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tworzy Pasek Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase., -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Urlopy na Rok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Proszę ustawić Naming Series dla {0} poprzez Konfiguracja> Ustawienia> Seria Naming DocType: Time Log,Will be updated when batched., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification, DocType: Payment Tool,Reference No,Nr Odniesienia -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Urlop Zablokowany -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1}, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Urlop Zablokowany +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1}, apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roczny DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej @@ -245,17 +245,17 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub ,Terretory,Terytorium -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Zamówienie produktu DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date, DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w "materiały dostarczane" tabeli w Zamówieniu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w "materiały dostarczane" tabeli w Zamówieniu {1} DocType: Employee,Relation,Relacja DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wysyłka na całym świecie apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odrzucona Ilość DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole dostępne w Dowodzie Dostawy, Wycenie, Fakturze Sprzedaży, Zamówieniu Sprzedaży" -DocType: SMS Settings,SMS Sender Name, +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nazwa nadawcy SMS DocType: Contact,Is Primary Contact, DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrola Wypowiedzenia DocType: Lead,Suggestions,Sugestie @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ostatnie apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Maksymalnie 5 znaków DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver, -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Wyłącza tworzenie dzienników razem przeciwko zleceń produkcyjnych. Operacje nie są śledzone przed produkcja na zamówienie +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree., DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z piastą @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dowód dostawy apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Email do firmy DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ważny dla krajów DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value, DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet", DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Wybierz produkt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Pozycja: {0} udało partiami, nie da się pogodzić z wykorzystaniem \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data faktury DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!, ,Finished Goods,Ukończone dobra @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register, DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty DocType: Workstation,Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Pojazd Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medyczny apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Powód straty @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Główny Menadże apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do DocType: SMS Log,Sent On, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master., @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Zobowiązania apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj abonentów apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" nie istnieje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ważny do -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Przychody bezpośrednie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer, @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised, DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items", DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa ,Serial No Warranty Expiry, @@ -454,7 +454,7 @@ DocType: Installation Note Item,Installation Note Item, ,Pending Qty,Oczekuje szt DocType: Job Applicant,Thread HTML, DocType: Company,Ignore,Ignoruj -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS wysłany do następujących liczb: {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS wysłany do następujących numerów: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt, DocType: Pricing Rule,Valid From,Ważny od DocType: Sales Invoice,Total Commission, @@ -490,7 +490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza danych klientów. DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otwarcie (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów. @@ -527,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets, DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut DocType: Issue,Resolution Date, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla rodzaju płatności {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla rodzaju płatności {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Przekształć w Grupę DocType: Activity Cost,Activity Type,Rodzaj aktywności @@ -566,7 +566,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company, DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto DocType: Email Digest,Next email will be sent on:, DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Pozycja ma warianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Pozycja ma warianty. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found, DocType: Bin,Stock Value, apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type, @@ -600,7 +600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń. DocType: Item Group,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nowe konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nowe konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Zapisy księgowe mogą być wykonane na kontach podrzędnych. Wpisy wobec grupy kont nie są dozwolone. @@ -664,15 +664,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości D apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Cennik nie wybrany DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne DocType: Process Payroll,Send Email, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Brak uprawnień DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Aktualizacja Zdjęcie" Nie można sprawdzić, ponieważ elementy nie są dostarczane za pośrednictwem {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Numery +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Numery DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Moje Faktury +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Moje Faktury apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nie znaleziono pracowników DocType: Purchase Order,Stopped, DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy @@ -707,7 +707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Zamówienie DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozowana ilość DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Termin Płatności DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biuletyn Kierownik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Otwarcie" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki @@ -768,7 +768,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne Konto Płatności apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance, DocType: Address,Shop,Sklep @@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Stały adres to DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Marka -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu DocType: Item,Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Faktura zakupu @@ -806,7 +806,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions, DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks. Ilość apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemiczny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Wybierz Płace rok i miesiąc apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy> Aktywa obrotowe> rachunków bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej @@ -842,7 +842,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item, DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Konto Kasa / Bank apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Zniżka (rabat) @@ -860,7 +860,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Am apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Czas Logi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save, DocType: Serial No,Creation Document No, -DocType: Issue,Issue, +DocType: Issue,Issue,Zdarzenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto nie odpowiada Spółki apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazyn @@ -880,7 +880,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Dokonywanie stock DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto DocType: Item,Default Supplier,Domyślny dostawca DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad zasiłkach Procent Produkcji -DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition, +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy DocType: Features Setup,Miscelleneous, DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Pobierz Tygodniowe zestawienie dat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia" @@ -891,7 +891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Do { DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaktualizowano przed Dziennik Czasu apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age, DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. DocType: Company,Default Currency,Domyślna waluta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Wpisz stanowisko tego Kontaktu DocType: Expense Claim,From Employee,Od Pracownika @@ -926,7 +926,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance for Party DocType: Lead,Consultant,Konsultant DocType: Salary Slip,Earnings,Dochody -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request, @@ -940,8 +940,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Niebieski DocType: Purchase Invoice,Is Return,Czy Wróć DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes, +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Proszę ustawić Email ID DocType: Item,UOMs,Jednostki miary -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary @@ -950,7 +951,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza dostawców DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions., DocType: Lead,Lead,Trop DocType: Email Digest,Payables, @@ -980,7 +981,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID Użytkownika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Podgląd księgi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Reszta świata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch @@ -1012,7 +1013,7 @@ DocType: Item,Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged", +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",Przepraszamy ale firmy nie mogą zostać połaczone apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mały DocType: Employee,Employee Number,Numer pracownika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0} @@ -1025,12 +1026,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Cytat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Rolnictwo -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Rodzaj płatności +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited., DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu @@ -1040,7 +1042,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Roczny dochód DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka." @@ -1058,9 +1060,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups., DocType: Item,Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowy dla celów ewidencji zapasów do produkcji DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once, +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once, DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zapis księgowy DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,przetwarzanie maila @@ -1105,7 +1106,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość DocType: Features Setup,Features Setup,Ustawienia właściwości apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Zobacz List Oferty DocType: Item,Is Service Item,Jest usługą -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza DocType: Activity Cost,Projects,Projekty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Wybierz Rok Podatkowy apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} @@ -1122,7 +1123,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Wakacje DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla tej pozycji DocType: Item,Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Zbiory wpisy już utworzone dla Produkcji Zakonu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Zbiory wpisy już utworzone dla Produkcji Zakonu DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1134,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item, DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego @@ -1157,19 +1158,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bankowe apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wejście księgowe dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Brak aktywnego Struktura znaleziono pracownika wynagrodzenie {0} i miesiąca +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Brak aktywnego Struktura znaleziono pracownika wynagrodzenie {0} i miesiąca DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pracy, wymagane kwalifikacje itp." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji. DocType: Rename Tool,Type of document to rename., -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot DocType: Address,Billing,Rozliczenie DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency), -DocType: Shipping Rule,Shipping Account, +DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto dostawy apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients, DocType: Quality Inspection,Readings,Odczyty DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies, +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies, DocType: Shipping Rule Condition,To Value, DocType: Supplier,Stock Manager,Kierownik magazynu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0}, @@ -1232,7 +1233,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master., DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transporterów -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Pudło +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Pudło apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizacja DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców @@ -1248,11 +1249,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nazwa Tropu ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Kwoty nie odzwierciedlone w banku DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Zwrot wydatków @@ -1262,13 +1263,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders, ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item., apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Oznacz jako Dostawa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Dodać Oferta DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders, DocType: SMS Center,Receiver List,Lista odbiorców @@ -1276,7 +1277,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kwota płatności apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Skonsumowana wartość apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Zobacz DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Wiek (dni) @@ -1345,13 +1346,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe ,Item Shortage Report, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry, apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jednostka produktu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted', +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted', DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon @@ -1363,7 +1364,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkty +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp" DocType: Lead,Next Contact By, @@ -1376,10 +1377,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Znajdź pasujące faktury apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","np ""XYZ Narodowy Bank """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Łączna docelowa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Koszyk jest włączony +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Koszyk jest włączony DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month, DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nr Partii @@ -1388,13 +1389,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Główny apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Wariant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel., -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu DocType: Employee,Leave Encashed?, apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe DocType: Item,Variants,Warianty apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order, DocType: SMS Center,Send To, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0}, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0}, DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota DocType: Sales Team,Contribution to Net Total, DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta @@ -1427,7 +1428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale., DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość DocType: Sales Invoice Item,References,Referencje DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Węzeł apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again., apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wartość {0} do {1} atrybutów nie istnieje na liście ważnej pozycji wartości atrybutów @@ -1436,7 +1437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Upłynął DocType: Packing Slip,To Package No., -DocType: Warranty Claim,Issue Date, +DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data zdarzenia DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktywny Koszt DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Skonsumowana ilość apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications, @@ -1456,6 +1457,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item, +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Wyłącza tworzenie dzienników razem przeciwko zleceń produkcyjnych. Operacje nie będą śledzone przed produkcja na zamówienie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure, DocType: Item,Has Variants,Ma Warianty apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice., @@ -1470,7 +1472,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budżet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer, -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5, +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice., DocType: Item,Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną @@ -1478,7 +1480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master, DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Czas Konserwacji ,Amount to Deliver,Kwota do Deliver -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produkt lub usługa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Produkt lub usługa DocType: Naming Series,Current Value,Bieżąca Wartość apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} utworzone DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży @@ -1508,14 +1510,14 @@ DocType: Account,Frozen,Zamrożony DocType: Installation Note,Installation Time,Czas instalacji DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dane księgowe apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments, DocType: Issue,Resolution Details, DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1}, DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupa DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach) ,Qty to Order,Ilość do zamówienia DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Aby śledzić markę w następujących dokumentach dostawy Uwaga, Opportunity, materiał: Zapytanie, poz, Zamówienia, zakupu bonu Zamawiającego odbioru, Notowania, faktury sprzedaży, Bundle wyrobów, zlecenia sprzedaży, nr seryjny" @@ -1525,14 +1527,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę DocType: Features Setup,Brands,Marki DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nr faktury apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Od Zamówienia Kupna -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów ,Customer Addresses And Contacts, DocType: Employee,Resignation Letter Date, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Para +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Para DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto korespondujące DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Rzeczywista Data DocType: Item,Has Batch No,Posada numer partii (batch) @@ -1541,8 +1543,8 @@ DocType: Employee,Personal Details,Dane Osobowe ,Maintenance Schedules,Plany Konserwacji ,Quotation Trends,Trendy Wyceny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym -DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Ilość dostawy ,Pending Amount,Kwota Oczekiwana DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Współczynnik konwersji DocType: Purchase Order,Delivered,Dostarczono @@ -1558,7 +1560,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpis apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Rejestr operacji gospodarczych. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich typów pracowników DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item, DocType: HR Settings,HR Settings,Ustawienia HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu @@ -1566,7 +1568,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,szt. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,szt. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę ,Customer Acquisition and Loyalty, DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami @@ -1601,7 +1603,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Data urodzenia apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned, DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL na przywiązanie {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL na przywiązanie {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz @@ -1636,7 +1638,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Wybierz firmą ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0} @@ -1649,7 +1651,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","P apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankowość apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nowe Centrum Kosztów +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nowe Centrum Kosztów DocType: Bin,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych""" DocType: Quality Inspection,In Process, @@ -1665,7 +1667,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Czas Logi utworzone: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto DocType: Item,Weight UOM,Waga jednostkowa DocType: Employee,Blood Group,Grupa Krwi DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Znak końca strony @@ -1710,7 +1712,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.', -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup" DocType: Project,External,Zewnętrzny DocType: Features Setup,Item Serial Nos, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia @@ -1720,7 +1722,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Rzeczywista Ilość DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Numer seryjny: {0} Nie znaleziono -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Twoi Klienci +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Twoi Klienci DocType: Leave Block List Date,Block Date, DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie dostarczony ,Bank Clearance Summary, @@ -1770,7 +1772,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan DocType: Installation Note,Installation Note, -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Definiowanie podatków +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Definiowanie podatków ,Financial Analytics,Analityka finansowa DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez DocType: Address,Subsidiary, @@ -1780,7 +1782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Oczekiwane saldo wg banków apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Pasywa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2} DocType: Appraisal,Employee,Pracownik apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importowania wiadomości z apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Zaproś jako Użytkownik @@ -1821,10 +1823,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Całkowita kwota płatności apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować akcji, faktura zawiera upuść element wysyłki." DocType: Newsletter,Test, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak są istniejące transakcji giełdowych dla tej pozycji, \ nie można zmienić wartości "Czy numer seryjny", "Czy Batch Nie ',' Czy Pozycja Zdjęcie" i "Metoda wyceny"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item, DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe DocType: Stock Entry,For Quantity,Dla Ilości @@ -1842,7 +1845,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoryzowany Wartość DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Wpisz dział, to którego należy ten kontakt" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Razem Nieobecny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request, apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Jednostka miary DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od @@ -1940,7 +1943,7 @@ DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ Nadrzędności DocType: Salary Structure,Total Earning, DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received, -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje adresy +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moje adresy DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Wychodzące Cena apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master., apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,lub @@ -1957,6 +1960,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges, DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków DocType: Item,Quality Parameters,Parametry jakościowe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger, DocType: Target Detail,Target Amount, DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Koszyk Ustawienia DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Zapisy księgowe @@ -2007,9 +2011,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Wszystkie adresy DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree., -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel do obsługi Urlopów -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie znaleziono adresu domyślnego szablonu. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie znaleziono adresu domyślnego szablonu. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej. DocType: Appraisal,HR User,Kadry - użytkownik DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted, apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Zagadnienia @@ -2045,7 +2049,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele." ,S.O. No., DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Dodać do czasu Zaloguj -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Proszę ustawić ilość zmienić kolejność +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Proszę ustawić ilość zmienić kolejność apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0}, DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputery @@ -2129,9 +2133,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Półroczny apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Rok podatkowy {0} nie został znaleziony. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pobierz odpowiednie pozycje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów DocType: Sales Invoice,Sales Team1, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist, DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na DocType: Account,Root Type, @@ -2170,7 +2174,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów '' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do DocType: Rename Tool,Rename Log,Zmień nazwę dziennika @@ -2197,7 +2201,7 @@ DocType: Expense Claim,Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied, apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,Zapłacone apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Aby DateTime -DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL, +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,Adres URL bramki SMS apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Oczekujące Inne apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potwierdzone @@ -2205,7 +2209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date., apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted, -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory., +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory., DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers, apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy @@ -2217,7 +2221,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address, DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Przyjęty Magazyn DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nie można znaleźć kurs wymiany dla {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nie można znaleźć kurs wymiany dla {0} {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Wpis zduplikowany DocType: Serial No,Under Warranty,Pod Gwarancją @@ -2296,7 +2300,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magaz DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Pobierz aktualizacje apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped, -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Zarządzanie urlopami apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupuj według konta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie Dostarczono @@ -2315,7 +2319,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia DocType: Warranty Claim,From Company,Od Firmy apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wartość albo Ilość -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuta +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna ,Qty to Receive,Ilość do otrzymania DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed, @@ -2336,7 +2340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data jest powtórzona apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Sprzedawca email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Czas rozpoczęcia @@ -2389,9 +2393,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Połączen DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Całkowita ilość Costing (przez Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Jednostka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane -,Projected,Prognozowany +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Prognozowany apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}, -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0, +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0, DocType: Notification Control,Quotation Message,Wiadomość Wyceny DocType: Issue,Opening Date,Data Otwarcia DocType: Journal Entry,Remark,Uwaga @@ -2407,7 +2411,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Wartość zniżki DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,np. VAT +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,np. VAT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pozycja 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Wyeceny @@ -2438,7 +2442,7 @@ DocType: Account,Sales User,Sprzedaż użytkownika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty, DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienta lub dostawcy Szczegóły DocType: Lead,Lead Owner,Właściciel Tropu -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Magazyn jest wymagany +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Magazyn jest wymagany DocType: Employee,Marital Status, DocType: Stock Settings,Auto Material Request, DocType: Time Log,Will be updated when billed., @@ -2464,7 +2468,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Za apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Utwórz nowy +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Utwórz nowy DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Wymagane jest Zamówienia Kupna ,Item-wise Sales History, DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount, @@ -2477,7 +2481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Księga zapasów apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Cena: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Ściągnij raport zawierający surowe dokumenty z najnowszym statusem zapasu @@ -2496,7 +2500,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,zależy_od apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Szansa Utracona DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Pola zniżek będą dostępne w Zamówieniu Kupna, Potwierdzeniu Kupna, Fakturze Kupna" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi @@ -2516,9 +2520,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master., apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date', apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1}, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Uwaga: Jeżeli płatność nie posiada jakiegokolwiek odniesienia, należy ręcznie dokonać wpisu do dziennika." DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy @@ -2533,23 +2537,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako Rozwinąć DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Wiersz {0}: Taka ilość nie jest dostępna w magazynie {1} w {2} {3}. Dostępna liczba to: {4}, Przenieś: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pozycja 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Udział (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Obowiązki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Szablon DocType: Sales Person,Sales Person Name, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table, -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Dodaj użytkowników +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Dodaj użytkowników DocType: Pricing Rule,Item Group,Kategoria DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Rzeczywista Data Rozpoczęcia (przez Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency), -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable, DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono DocType: Item,Default BOM,Domyślny Wykaz Materiałów apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić" @@ -2562,7 +2566,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Od czasu DocType: Notification Control,Custom Message,Niestandardowa wiadomość apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate, DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern, @@ -2594,7 +2598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku DocType: Process Payroll,Process Payroll, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month., +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month., DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł DocType: Sales Partner,Sales Partner Name, DocType: Purchase Invoice Item,Image View, @@ -2605,17 +2609,17 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Od Warehouse DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita DocType: Tax Rule,Shipping City,Wysyłka Miasto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" DocType: Account,Purchase User,Zakup użytkownika DocType: Notification Control,Customize the Notification,Dostosuj powiadomienie apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Szablon domyślny Adresu nie może być usunięty -DocType: Sales Invoice,Shipping Rule, +DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Zasada dostawy DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku DocType: Quotation,Maintenance Manager,Menager Konserwacji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero, apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero DocType: C-Form,Amended From, -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Surowiec +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Surowiec DocType: Leave Application,Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta. @@ -2632,7 +2636,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Wywołany przez (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Ogólne apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total', -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista głowy podatkowe (np podatku VAT, ceł itp powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować i dodać później." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista głowy podatkowe (np podatku VAT, ceł itp powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować i dodać później." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0}, DocType: Journal Entry,Bank Entry,Wpis Banku DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja) @@ -2643,9 +2647,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data powracającym zamówienie zostanie zatrzymać DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Razem Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Godzina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Godzina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Odcinkach Element {0} nie może być aktualizowana \ Zdjęcie Pojednania za pomocą" @@ -2653,10 +2657,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt, DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Utwórz ofertę -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania liście na bloku Daty +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania liście na bloku Daty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0} -DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions, +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement, DocType: Features Setup,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS) DocType: Account,Tax,Podatek @@ -2666,7 +2670,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Narzędzie do planowa DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu DocType: C-Form,Invoices,Faktury DocType: Job Opening,Job Title,Tytuł Pracy -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} już przydzielone Pracodawcy dla {1} {2} okresu - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} - Odbiorcy DocType: Features Setup,Item Groups in Details, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C. @@ -2684,7 +2687,7 @@ DocType: Address,Plant,Zakład apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit., apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year, DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu DocType: Item,Attributes,Atrybuty @@ -2752,13 +2755,13 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Powyżej DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed, DocType: Holiday List,Weekly Off, DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pkt 5 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pozycja 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1} DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Łączne przychody @@ -2818,7 +2821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,W sprawie daty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Cennik stopy wkładka auto, jeśli brakuje" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny @@ -2828,7 +2831,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planow apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Dodać Czas Zaloguj Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Wydany DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Łączna kwota płatności (przez Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Sprzedajemy ten przedmiot +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Sprzedajemy ten przedmiot apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ID Dostawcy DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu @@ -2882,7 +2885,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation, DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs., apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,nadchodzące wydarzenia @@ -2890,7 +2893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Szybkie wejścia apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense, DocType: Employee,Personal Email,Osobisty E-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Całkowitej wariancji @@ -2903,7 +2906,7 @@ Updated via 'Time Log'","w minutach DocType: Customer,From Lead,Od Tropu apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa jest już w użyciu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory, @@ -2953,7 +2956,7 @@ DocType: Company,Domain,Domena DocType: Employee,Held On, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Pozycja Produkcja ,Employee Information,Informacja o pracowniku -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Stawka (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Stawka (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Data końca roku finansowego apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy" @@ -2961,7 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming, DocType: BOM,Materials Required (Exploded), DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz wypłatę za Bezpłatny Urlop -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj użytkowników do swojej organizacji, innych niż siebie" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj użytkowników do swojej organizacji, innych niż siebie" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Urlop okolicznościowy DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii @@ -2991,7 +2994,7 @@ DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Komisja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Zakład i maszyneria DocType: Sales Partner,Partner's Website,Strona WWW Partnera DocType: Opportunity,To Discuss, -DocType: SMS Settings,SMS Settings, +DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ustawienia SMS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Czarny DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item, @@ -2999,7 +3002,7 @@ DocType: Account,Auditor,Audytor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data zakończenia okresu bieżącego zlecenia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Złóż ofertę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Powrót -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Domyślne jednostki miary dla Variant musi być taki sam jak szablon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Domyślne jednostki miary dla Variant musi być taki sam jak szablon DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca DocType: Pricing Rule,Disable,Wyłącz DocType: Project Task,Pending Review,Czekający na rewizję @@ -3007,7 +3010,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrotu kosztów (prz apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID klienta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Do czasu musi być większy niż czas From DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu DocType: Account,Asset,Składnik aktywów @@ -3044,7 +3047,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Następnie Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Środki trwałe -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Okres aplikacja nie może być w dwóch zapisów alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Okres aplikacja nie może być w dwóch zapisów alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży @@ -3085,7 +3088,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Kwota zapłacona apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Wyślij apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat DocType: Account,Receivable,Należności apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set., @@ -3120,11 +3122,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Wprowadź dokumenty zakupu DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'", apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com), apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Niedobór szt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami DocType: Salary Slip,Salary Slip, apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze." @@ -3244,18 +3246,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} został pomyślnie dodany do naszego newslettera. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0}, apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Raporty główne apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date, DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK) ,Requested Items To Be Ordered, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Moje Zamówienia +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Moje Zamówienia DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika DocType: Time Log,For Manufacturing,Dla Produkcji apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Sumy całkowite @@ -3263,8 +3265,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja ,Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia DocType: Account,Income,Przychody DocType: Industry Type,Industry Type, -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Coś poszło nie tak! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Coś poszło nie tak! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data ukończenia DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy) @@ -3287,9 +3289,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie DocType: Naming Series,Help HTML, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0}, -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Imię odoby lub organizacji do której należy adres. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Twoi Dostawcy +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Twoi Dostawcy apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made., apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Innym Wynagrodzenie Struktura {0} jest aktywny przez pracownika {1}. Należy się jej status ""nieaktywny"", aby kontynuować." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3300,6 +3302,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Posiada numer seryjny DocType: Employee,Date of Issue,Data wydania apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: od {0} do {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć DocType: Issue,Content Type,Typ zawartości apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website., @@ -3313,7 +3316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Co to robi? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} zostało wprowadzone więcej niż raz dla roku podatkowego {1} ,Average Commission Rate,Średnia prowizja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates, DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head, @@ -3327,7 +3330,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Obciążenie rachunku musi być kontem Bilans +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Obciążenie rachunku musi być kontem Bilans DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw DocType: Leave Block List,Leave Block List Name, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aktywa obrotowe @@ -3340,7 +3343,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Bazujący na DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto, apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu @@ -3348,7 +3351,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypła apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napisz Off Kwota (Spółka Waluta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ustaw {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month, @@ -3372,14 +3375,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Konserwacji DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nowy biuletyn apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0}, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Pokaż Saldo DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Prześlij Frekwencję apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Wartość +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Wartość apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced, ,Sales Analytics,Analityka sprzedaży DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne @@ -3388,7 +3390,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Codzienne Przypomnienia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nowa nazwa konta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nowa nazwa konta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Obsługa Klienta @@ -3410,7 +3412,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Data zamknięcia DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Wyprodukowana ilość apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inżynier apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0}, DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ Partnera DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zniżka dla klienta @@ -3444,7 +3446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance, DocType: BOM,Materials,Materiały DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions., ,Item Prices,Ceny DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order., @@ -3471,13 +3473,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM, DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Należności / Zobowiązania DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Konto kredytowe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Konto kredytowe DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaż wartości zerowe DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Rzeczywista Data zakończenia (przez Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0} @@ -3487,7 +3489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5), DocType: Batch,Batch,Partia -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Bilans +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bilans DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez Zastrzeżeń koszty) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota debetowa DocType: Stock Entry,As per Stock UOM, @@ -3496,7 +3498,7 @@ DocType: Journal Entry,Total Debit, DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person, DocType: Sales Invoice,Cold Calling, -DocType: SMS Parameter,SMS Parameter, +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parametr SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pół Roku DocType: Lead,Blog Subscriber, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values., @@ -3515,10 +3517,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested, DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Kursy rozliczeniowe na podstawie rodzajów działalności (za godzinę) DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID Firmy nie został znaleziony, w wyniku czego e-mail nie został wysłany" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID Firmy nie został znaleziony, w wyniku czego e-mail nie został wysłany" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aktywa DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr bazujący na Przedmiocie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Konto debetowe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Konto debetowe DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data początku roku DocType: Attendance,Employee Name,Nazwisko pracownika DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy) @@ -3546,17 +3548,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Podstawy apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone DocType: Expense Claim,Approved,Zatwierdzono DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wybranie ""Tak"" pozwoli w unikalny sposób identyfikować każdą pojedynczą sztukę tej rzeczy i która będzie mogła być przeglądana w sekcji Nr Seryjny" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do DocType: Employee,Education,Wykształcenie DocType: Selling Settings,Campaign Naming By, DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano." DocType: Address,Office,Biuro apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Aby utworzyć konto podatkowe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków @@ -3576,7 +3578,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Data transakcji DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planowana ilość apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Razem podatkowa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Wiersz {0}: Typ i Partia Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne @@ -3600,7 +3602,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Razem Niezapłacone apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Czas nie jest rozliczanych Zaloguj apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Kupujący +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Kupujący apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami DocType: SMS Settings,Static Parameters, @@ -3626,9 +3628,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Przepakowanie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować DocType: Item Attribute,Numeric Values,Wartości liczbowe -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Załącz Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Załącz Logo DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Bądź Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Bądź Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Koszyk jest pusty DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny @@ -3647,12 +3649,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatyczne tworzenie Materiał wniosku, jeżeli ilość spada poniżej tego poziomu" ,Item-wise Purchase Register, DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, element musi być pozycja nabycia lub przedmiotu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, element musi być pozycja nabycia lub przedmiotu" ,Supplier Addresses and Contacts, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Dyrektor projektu DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Pół dnia) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Pół dnia) DocType: Supplier,Credit Days, DocType: Leave Type,Is Carry Forward, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv index fd36ce09e7..d331347b50 100644 --- a/erpnext/translations/pt-BR.csv +++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv @@ -1,7 +1,7 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade." DocType: Employee,Divorced,Divorciado -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo item foi introduzido várias vezes. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia @@ -13,7 +13,7 @@ DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificações de e-mail DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas -DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores +DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadores de Licença DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor DocType: Employee,Rented,Alugado DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Aplicação deixar Nova +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Aplicação deixar Nova apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Cheque Administrativo DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis com base em seu código use esta opção DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar Variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Quantidade apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Por fav DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento DocType: Employee,Holiday List,Lista de feriado DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contador +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Contador DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário DocType: Company,Phone No,Nº de telefone DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vaga de emprego. DocType: Item Attribute,Increment,Incremento apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selecione Warehouse ... @@ -99,11 +99,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez DocType: Employee,Married,Casado apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Não permitido para {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,mercearia DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,Faça Banco Entry +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,Realizar Lançamento Bancário apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Armazém é obrigatória se o tipo de conta é Armazém DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido DocType: Employee,Mr,Sr. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumíveis +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumíveis DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor @@ -164,8 +164,8 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Prima apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. - Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido + Todas as datas, os empregados e suas combinações para o período selecionado viram com o modelo, incluindo os registros já existentes." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a fatura de vendas ser Submetida. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de Compra. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Naming Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Deixe Bloqueados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda @@ -245,13 +245,13 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub ,Terretory,terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Pedido de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas "na tabela Ordem de Compra {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas "na tabela Ordem de Compra {1} DocType: Employee,Relation,Relação -DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio para todo o planeta +DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio Internacional apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda" @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caracteres DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo atividade por Funcionário DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de Remessa apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Selecionar item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" DocType: Purchase Order,% Received,Recebido % apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa ! ,Finished Goods,Produtos Acabados @@ -330,7 +330,7 @@ DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1} DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item -DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver +DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador de Licenças ,Schedule Date,Data Agendada DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações. @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Compra Registre DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo para perder @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado. DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre férias . @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" não existe" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Escritório Administrativo @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência ,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série @@ -488,7 +488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de Dados de Clie DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas. @@ -525,7 +525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converter em Grupo DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo da Atividade @@ -563,8 +563,8 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliaç DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: -DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item tem variantes. +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Termos da Carta de Oferta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Item tem variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore @@ -598,7 +598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal. DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nova Conta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nova Conta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos. @@ -662,15 +662,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Minhas Faturas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Minhas Faturas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenhum funcionário encontrado DocType: Purchase Order,Stopped,Parado DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor @@ -700,12 +700,12 @@ DocType: Process Payroll,Activity Log,Log de Atividade apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},O estado {0} {1} é {2} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},O status {0} {1} é {2} apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde. Projetada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abrindo' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas @@ -766,7 +766,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra DocType: Address,Shop,Loja @@ -776,7 +776,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,A Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra @@ -787,7 +787,7 @@ DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação DocType: Payment Tool,Paid,Pago DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é mandatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes. @@ -804,7 +804,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica @@ -840,7 +840,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Desconto @@ -858,8 +858,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Am apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Logs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento -DocType: Issue,Issue,Questão -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conta não coincidir com a Empresa +DocType: Issue,Issue,Solicitação +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conta não coincide com a Empresa apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1} @@ -874,7 +874,7 @@ DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Pedido de Vendas {0} é {1} DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Fazendo de Stock Entradas +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Fazendo entrada no estoque DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Ao longo de Produção Provisão Percentagem @@ -889,7 +889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas. DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado @@ -918,13 +918,13 @@ DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Criar Oportunidade -DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem pagamento +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença Não Remunerada DocType: Supplier,Communications,Comunicações apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento ,Trial Balance for Party,Balancete para o partido DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nada de pedir @@ -938,8 +938,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo""" -DocType: Item,UOMs,UOMS -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,"Por favor, defina-mail ID" +DocType: Item,UOMs,UDMs +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM @@ -948,7 +949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados do F DocType: Account,Balance Sheet,Balanço apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais. DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar @@ -978,7 +979,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID de Usuário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto do mundo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch @@ -996,7 +997,7 @@ DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da oportunidade apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária -,Employee Leave Balance,Equilíbrio Leave empregado +,Employee Leave Balance,Saldo de Licenças do Funcionário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1} DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado @@ -1023,12 +1024,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de UDM é necessário para UDM: {0} no Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado @@ -1038,7 +1040,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca." @@ -1056,9 +1058,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Lançamento do livro Diário DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1103,7 +1104,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração de características apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora DocType: Activity Cost,Projects,Projetos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2} @@ -1120,7 +1121,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Feriados DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1132,7 +1133,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento DocType: Employee,Owned,Pertencente DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento @@ -1155,19 +1156,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Nós compramos este item +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Nós compramos este item DocType: Address,Billing,Faturamento DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Assembléias +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assembléias DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0} @@ -1176,7 +1177,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na importação ! apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda. -DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation +DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho da Estação de Trabalho apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2} DocType: Item,Inventory,Inventário @@ -1195,7 +1196,7 @@ DocType: Company,Services,Serviços apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),Total ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai DocType: Sales Invoice,Source,Fonte -DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença Não Remunerada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total @@ -1230,7 +1231,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Cadastro de Marca. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caixa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Caixa apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,a Organização DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" @@ -1246,11 +1247,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nome do Cliente em Potencial ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Abertura da Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. @@ -1260,13 +1261,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Marcar como Proferido +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Marcar como Entregue apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores @@ -1274,7 +1275,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Visão DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias) @@ -1343,13 +1344,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing ,Item Shortage Report,Item de relatório Escassez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unidade única de um item. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessário na Coluna No {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final" DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo @@ -1361,7 +1362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},texto {0} DocType: Territory,Parent Territory,Território pai DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de material -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,produtos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,produtos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc." DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por @@ -1374,10 +1375,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","ex: ""XYZ National Bank """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Alvo total -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nº do Lote @@ -1386,13 +1387,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo -DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças cobradas? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo +DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Criar ordem de compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar para -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente @@ -1425,7 +1426,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Empaco DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Real DocType: Sales Invoice Item,References,Referências DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para o atributo {1} não existe na lista de item válido Valores de Atributo @@ -1434,7 +1435,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº. -DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Questão +DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Solicitação DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo de atividade DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações @@ -1454,6 +1455,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Data de criação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Criar estrutura salarial DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda. @@ -1468,7 +1470,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Orçamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Território / Cliente -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,por exemplo 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,por exemplo 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda. DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda @@ -1476,7 +1478,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção ,Amount to Deliver,Valor a entregar -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Um produto ou serviço +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Um produto ou serviço DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} criado DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas @@ -1506,14 +1508,14 @@ DocType: Account,Frozen,Congelado DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas) ,Qty to Order,Qtde encomendar DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear marca no seguintes documentos Nota de Entrega, Oportunidade, Pedir Material, Item, Pedido de Compra, Compra de Vouchers, o Comprador Receipt, cotação, Vendas fatura, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Serial No" @@ -1523,14 +1525,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela DocType: Features Setup,Brands,Marcas DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Da Ordem de Compra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote @@ -1539,7 +1541,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção ,Quotation Trends,Tendências de cotação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte ,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão @@ -1556,7 +1558,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconci apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos" DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional @@ -1564,7 +1566,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,unidade +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,unidade apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados @@ -1581,7 +1583,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Na sequência de pedidos de materiais têm sido levantadas automaticamente com base no nível de re-ordem do item apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão de UDM é necessário na linha {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0} DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço @@ -1599,7 +1601,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir @@ -1634,20 +1636,20 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mai apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa) -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Outros apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}." DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancário apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Novo Centro de Custo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Novo Centro de Custo DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade encomendada apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Construa ferramentas para os construtores """ DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo @@ -1663,7 +1665,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta" DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página @@ -1688,7 +1690,7 @@ DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de emprego DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tecnologia -DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferecer Letter +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Carta de Ofeta apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt DocType: Time Log,To Time,Para Tempo @@ -1700,7 +1702,7 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série é necessários para item {1}. Você forneceu {2}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} número de série é necessário para item {1}. Você forneceu {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taxa Atual de Avaliação DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão da perda @@ -1708,17 +1710,17 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" DocType: Project,External,Externo DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de série de Itens apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuários e Permissões DocType: Branch,Branch,Ramo apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No recibo de vencimento encontrado para o mês: +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nenhuma folha de salário encontrada para o mês: DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Clientes +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Clientes DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue ,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance @@ -1726,7 +1728,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and m apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de Avaliação DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante -DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento +DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar Folha de Pagamento DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa @@ -1768,7 +1770,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Adicionar Impostos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Adicionar Impostos ,Financial Analytics,Análise Financeira DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário @@ -1778,7 +1780,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Funcionário apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Convidar como Usuário @@ -1819,10 +1821,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótudo da Regra de Envio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte." DocType: Newsletter,Test,Teste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de 'não tem Serial', 'Tem Lote n', 'é Stock item "e" Método de avaliação'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade @@ -1839,8 +1842,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Mailing List Bole DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Faltas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidade de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de @@ -1938,7 +1941,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Os meus endereços +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Os meus endereços DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ou @@ -1955,6 +1958,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Razão DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da meta DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis @@ -2005,9 +2009,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os Endereços. DocType: Company,Stock Settings,Configurações da apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço." DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Issues @@ -2043,7 +2047,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. ,S.O. No.,Número de S.O. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadores @@ -2127,9 +2131,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Item {0} não existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Item {0} não existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz @@ -2168,7 +2172,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar @@ -2183,7 +2187,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Ne apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada. DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde -DocType: Employee,Exit,Sair +DocType: Employee,Exit,Saída apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa" @@ -2203,7 +2207,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal @@ -2215,13 +2219,13 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Erro] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda. -,Employee Birthday,Aniversário empregado +,Employee Birthday,Aniversário dos Funcionários apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias) @@ -2294,8 +2298,8 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoq DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixar de Gestão +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestão de Licenças apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda @@ -2313,7 +2317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuto +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras ,Qty to Receive,Qt para receber DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos @@ -2334,7 +2338,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetida apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário autorizado -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Email do Vendedor DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2387,9 +2391,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM do Estoque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido -,Projected,projetado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,projetado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem da Cotação DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura DocType: Journal Entry,Remark,Observação @@ -2405,7 +2409,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Eliminar Conta apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Montante do Desconto DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,por exemplo IVA +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,por exemplo IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series @@ -2436,7 +2440,7 @@ DocType: Account,Sales User,Usuário de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Cliente em Potencial -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Armazém é necessária +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Armazém é necessária DocType: Employee,Marital Status,Estado civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de material automática DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. @@ -2462,7 +2466,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,La apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa" DocType: Purchase Invoice,Terms,condições -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Criar Novo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Criar Novo DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória ,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado @@ -2475,12 +2479,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Livro de Inventário apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Classificação: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum -DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças antes da solicitação +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças Antes da Solicitação DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão DocType: Time Log,Billable,Faturável @@ -2494,7 +2498,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depende de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidade perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente @@ -2514,9 +2518,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, fazer Journal Entry manualmente." DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade @@ -2531,24 +2535,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}. Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Modelo DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Adicionar usuários +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Adicionar usuários DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de Itens DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado DocType: Item,Default BOM,LDM padrão apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar" @@ -2561,7 +2565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,From Time DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimento Bancário -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar @@ -2593,7 +2597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Itens DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processa folha de pagamento -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem @@ -2604,7 +2608,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Do Armazém DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído @@ -2614,7 +2618,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero DocType: C-Form,Amended From,Corrigido a partir de -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Matéria-prima +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Matéria-prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por e-mail DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta. @@ -2631,7 +2635,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Geral apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Anexar Timbrado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação) @@ -2642,9 +2646,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente total -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \ da Reconciliação" @@ -2652,7 +2656,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Criar Orçamento -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio @@ -2665,7 +2669,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planeja DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório DocType: C-Form,Invoices,Faturas DocType: Job Opening,Job Title,Cargo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatários DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0. @@ -2679,11 +2682,11 @@ DocType: Item,Website Description,Descrição do site DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM ,Sales Register,Vendas Registrar DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação -DocType: Address,Plant,Planta +DocType: Address,Plant,Fábrica apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante DocType: Item,Attributes,Atributos @@ -2716,8 +2719,8 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandator apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor para o atributo {0} deve estar dentro da gama de {1} a {2} nos incrementos de {3} DocType: Tax Rule,Sales,Vendas -DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante de base -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem de estoque {0} +DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante base +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber @@ -2751,7 +2754,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho & Dedução apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" @@ -2811,13 +2814,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionado DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago @@ -2827,7 +2830,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planej apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Criar tempo de log apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Nós vendemos este item +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Nós vendemos este item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornecedor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato @@ -2881,15 +2884,15 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item S DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,próximos eventos +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos Eventos apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada Rápida apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno DocType: Purchase Order,To Receive,Receber -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variância total @@ -2902,7 +2905,7 @@ Updated via 'Time Log'","em Minutos DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,venda padrão apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório @@ -2952,7 +2955,7 @@ DocType: Company,Domain,Domínio DocType: Employee,Held On,Realizada em apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Bem de Produção ,Employee Information,Informações do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Taxa (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Taxa (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher" @@ -2960,7 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote @@ -2982,7 +2985,7 @@ DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletters DocType: Address,Shipping,Expedição DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário -DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios +DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licença DocType: Customer,Tax ID,CPF apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas @@ -2996,9 +2999,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Preto DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma carta de oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente @@ -3006,7 +3009,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa To apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id do Cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Mestre {1} não pertence à empresa {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra DocType: Account,Asset,Ativo @@ -3043,9 +3046,9 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa -DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dias) +DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário" @@ -3084,7 +3087,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Valor pago apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impostos e Encargos padrão DocType: Account,Receivable,a receber apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos. @@ -3119,11 +3121,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada de emails para suporte. ( por exemplo pos-vendas@examplo.com.br ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso." @@ -3144,7 +3146,7 @@ DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Total Requerido apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174,Invalid {0},Inválido {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,doente Deixar +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Licença Médica DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por E-mail DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento @@ -3158,7 +3160,7 @@ DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante DocType: Company,Warn,Avisar DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros." -DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário +DocType: BOM,Manufacturing User,Usuários Fabricação DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data @@ -3241,20 +3243,20 @@ DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluída DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais -DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver +DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Funcionário Aprovada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Relatórios principais apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Meus pedidos +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Meus pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totais @@ -3262,8 +3264,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação ,Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues DocType: Account,Income,Receitas DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de indústria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo deu errado! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo deu errado! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company) @@ -3286,9 +3288,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Seus Fornecedores +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Seus Fornecedores apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato @@ -3299,6 +3301,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computador DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site. @@ -3307,12 +3310,12 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos -DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência +DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes do Contato de Emergência apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,O que isto faz ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1} ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta @@ -3326,33 +3329,33 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço DocType: Buying Settings,Naming Series,Séries nomeadas DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos estoque apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. de metas -DocType: Attendance,Present,Apresentar +DocType: Attendance,Present,Presente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ordenada Qtde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde -DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferecer Termos letra +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Termos da Carta de Oferta DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda DocType: Project,Estimated Costing,Custeio estimado DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No @@ -3371,14 +3374,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco." -DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento +DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar Presenças apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Quantidade +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Quantidade apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM substituída ,Sales Analytics,Analítico de Vendas DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação @@ -3387,7 +3389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Lembretes diários apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Novo Nome da conta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Novo Nome da conta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente @@ -3409,7 +3411,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente @@ -3443,7 +3445,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento DocType: BOM,Materials,Materiais DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. ,Item Prices,Preços de itens DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra. @@ -3464,21 +3466,21 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429,Change,Mudança DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail do Contato DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de aviso prévio +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de Aviso Prévio DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID do Comprovante apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Conta de crédito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Conta de crédito DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de desembarque do Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão -DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs) +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real Termina (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia @@ -3486,7 +3488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Equipe de Pós-Vendas DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5) DocType: Batch,Batch,Lote -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Equilíbrio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Equilíbrio DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque @@ -3514,10 +3516,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Itens a ser solicitado DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Preço para Facturação com base no tipo de atividade (por hora) DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar baseado no item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Conta de debito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Conta de debito DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company) @@ -3545,17 +3547,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprovante apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado DocType: Pricing Rule,Price,Preço -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando "Sim" vai dar uma identificação única para cada entidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criado para Empregado {1} no intervalo de datas informado DocType: Employee,Education,educação DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado." DocType: Address,Office,Escritório apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa @@ -3569,13 +3571,13 @@ DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução -DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia +DocType: Attendance,Half Day,Parcial DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantidade mínima DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para controlar os itens em documentos de vendas e de compra com nsa lote. "Indústria preferida: Chemicals" DocType: GL Entry,Transaction Date,Data da Transação DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde. planejada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Fiscal total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almoxarifado de destino padrão DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas @@ -3599,7 +3601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total de Unpaid apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Comprador +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Comprador apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos @@ -3625,9 +3627,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Anexar Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Anexar Logo DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Faça Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Faça Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrinho está vazio DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real @@ -3646,12 +3648,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item" ,Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Cadastro de Projeto. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Meio Dia) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Meio Dia) DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obter itens de BOM diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv index ea32aa8721..3486ee8711 100644 --- a/erpnext/translations/pt.csv +++ b/erpnext/translations/pt.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Aplicação deixar Nova +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Aplicação deixar Nova apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,cheque administrativo DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Usar esta opção para manter o código do item a nível de clientes e para torná-los pesquisáveis com base em seu código DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar Variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Quantidade apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Por fav DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contabilista +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Contabilista DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário DocType: Company,Phone No,N º de telefone DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho. DocType: Item Attribute,Increment,Incremento apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selecione Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,publicid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez DocType: Employee,Married,Casado apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Não permitido para {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação DocType: Employee,Mr,Sr. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumíveis +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumíveis DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Está pendente de Qtde DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de compra. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Naming Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Deixe Bloqueados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Deixe Bloqueados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub ,Terretory,terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Pedido de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas "na tabela Ordem de Compra {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas "na tabela Ordem de Compra {1} DocType: Employee,Relation,Relação DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio para todo o planeta apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caracteres DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo atividade por Funcionário DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de remessa apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,bedrijf E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Selecionar item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid ! ,Finished Goods,afgewerkte producten @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Compra Registre DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado. DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Férias Principais. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Não existe""" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Diretor Administrativo @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone ,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de dados do clie DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento Para DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail regi DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item tem variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Item tem variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor da apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal. DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nova Conta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nova Conta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar E-mail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Atualização da 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Minhas Faturas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Minhas Faturas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenhum funcionário encontrado DocType: Purchase Order,Stopped,Parado DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Ordem de Com DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde Projetada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abertura' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura DocType: Address,Shop,Loja @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,A Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Compre Fatura @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Desconto @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Média de Idade DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Balancete para o partido DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Niets aan te vragen @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,"Por favor, defina-mail ID" DocType: Item,UOMs,UOMS -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados de f DocType: Account,Balance Sheet,Balanço apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros. DocType: Lead,Lead,Conduzir DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID de utilizador apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Diário apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto do mundo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrato DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Uw producten of diensten +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Uw producten of diensten DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Diário de entradas DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora DocType: Activity Cost,Projects,Projetos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Férias DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item DocType: Item,Maintain Stock,Manter da -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação DocType: Employee,Owned,Possuído DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Nós compramos este item +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Nós compramos este item DocType: Address,Billing,Faturamento DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Assembléias +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assembléias DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mestre marca. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,caixa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,caixa apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,de Organisatie DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nome levar ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Abertura da Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Marcar como Proferido apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vista DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing ,Item Shortage Report,Punt Tekort Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Única unidade de um item. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final" DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},texto {0} DocType: Territory,Parent Territory,Território pai DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,produtos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,produtos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc." DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Alvo total -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No lote @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Maak Bestelling DocType: SMS Center,Send To,Enviar para -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montante atribuído DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Atual DocType: Sales Invoice Item,References,Referências DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw . apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para o atributo {1} não existe na lista de item válido Valores de Atributo @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,aanmaakdatum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda. @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Orçamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,por exemplo 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,por exemplo 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda. DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção ,Amount to Deliver,Valor a entregar -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Um produto ou serviço +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Um produto ou serviço DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} criado DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,Congelado DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de instalação DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas) ,Qty to Order,Aantal te bestellen DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear marca no seguintes documentos Nota de Entrega, Oportunidade, Pedir Material, Item, Pedido de Compra, Compra de Vouchers, o Comprador Receipt, cotação, Vendas fatura, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Serial No" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara DocType: Features Setup,Brands,Marcas DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Da Ordem de Compra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter a regra de 'Aprovador de Despesas' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data atual DocType: Item,Has Batch No,Não tem Batch @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção ,Quotation Trends,Tendências cotação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconci apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas financeiras. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos" DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,unidade +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,unidade apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mai apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancário apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Novo Centro de Custo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Novo Centro de Custo DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """ DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta" DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" DocType: Project,External,Externo DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item n º s de série apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Os seus Clientes +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Os seus Clientes DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue ,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir stock negativo DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Adicionar impostos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Adicionar impostos ,Financial Analytics,Análise Financeira DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar folha de salário apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Empregado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Convidar como Usuário @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte." DocType: Newsletter,Test,Teste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de 'não tem Serial', 'Tem Lote n', 'é Stock item "e" Método de avaliação'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidade de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Os meus endereços +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Os meus endereços DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ou @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Livro-razão DocType: Target Detail,Target Amount,Valor Alvo DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os endereços. DocType: Company,Stock Settings,Configurações da apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço." DocType: Appraisal,HR User,HR Utilizador DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Issues @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Principal DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. ,S.O. No.,S.O. Nee. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Item {0} não existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Item {0} não existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Publicação DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armaz DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixar de Gestão apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,minuto +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetido apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário autorizado -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido -,Projected,verwachte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,verwachte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem de Orçamento DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura DocType: Journal Entry,Remark,Observação @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Escreva Off Conta apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Montante do Desconto DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,por exemplo IVA +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,por exemplo IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,Vendas de Usuário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes DocType: Lead,Lead Owner,Levar Proprietário -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Armazém é necessária +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Armazém é necessária DocType: Employee,Marital Status,Estado civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Pedido de material Auto DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,La apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa" DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Create New +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Create New DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório ,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Classificação: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depende de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidade perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário." DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}. Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Modelo DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Adicionar usuários +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Adicionar usuários DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo Item DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado DocType: Item,Default BOM,BOM padrão apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar" @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,From Time DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Investimento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Itens DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano DocType: Process Payroll,Process Payroll,Payroll processo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Do Armazém DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero DocType: C-Form,Amended From,Alterado De -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Matéria-prima +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Matéria-prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Enviar por e-mail DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta. @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Geral apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,anexar timbrado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente total -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \ da Reconciliação" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Maak Offerte -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planeja DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data DocType: C-Form,Invoices,Faturas DocType: Job Opening,Job Title,Cargo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatários DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0. @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,Planta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale DocType: Item,Attributes,Atributos @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar & Dedução apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planej apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Nós vendemos este item +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Nós vendemos este item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornecedor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item S DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação fornecedor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,próximos eventos @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada Rápida apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno DocType: Purchase Order,To Receive,Receber -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variância total @@ -2905,7 +2908,7 @@ Updated via 'Time Log'","em Minutos DocType: Customer,From Lead,De Chumbo apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberado para produção. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,venda padrão apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório @@ -2955,7 +2958,7 @@ DocType: Company,Domain,Domínio DocType: Employee,Held On,Realizada em apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Bem de Produção ,Employee Information,Informações do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Taxa (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Taxa (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher" @@ -2963,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar DocType: Batch,Batch ID,Lote ID @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente @@ -3009,7 +3012,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa To apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última DocType: Account,Asset,ativos @@ -3046,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Despesa padrão DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen ) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas @@ -3087,7 +3090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Valor pago apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impostos e Encargos padrão DocType: Account,Receivable,a receber apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos. @@ -3122,11 +3124,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso." @@ -3246,18 +3248,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Relatórios principais apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Meus pedidos +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Meus pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totais @@ -3265,8 +3267,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico ,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue DocType: Account,Income,renda DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo deu errado! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo deu errado! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa) @@ -3289,9 +3291,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,uw Leveranciers +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,uw Leveranciers apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato @@ -3302,6 +3304,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Não tem número de série DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computador DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site. @@ -3315,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Wat doet he DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1} ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal @@ -3329,7 +3332,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão DocType: Item,Customer Code,Código Cliente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock activo @@ -3342,7 +3345,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,bestelde Aantal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa. @@ -3350,7 +3353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Venc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês @@ -3374,14 +3377,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Quantidade +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Quantidade apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM substituído ,Sales Analytics,Sales Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação @@ -3390,7 +3392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Lembretes diários apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nieuw account Naam +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nieuw account Naam DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente @@ -3412,7 +3414,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise @@ -3446,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento DocType: BOM,Materials,Materiais DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. ,Item Prices,Preços de itens DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra. @@ -3473,13 +3475,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Conta de crédito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Conta de crédito DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Item de custo Landed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0} @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Equipe de Apoio DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5) DocType: Batch,Batch,Fornada -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Equilíbrio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Equilíbrio DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM @@ -3517,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de facturação com base no tipo de atividade (por hora) DocType: Company,Company Info,Informações da empresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar com base no item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Conta de debito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Conta de debito DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de início do ano DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company) @@ -3548,17 +3550,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado DocType: Pricing Rule,Price,Preço -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando "Sim" vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas DocType: Employee,Education,educação DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado." DocType: Address,Office,Escritório apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa @@ -3578,7 +3580,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Data Transação DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde planejada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Fiscal total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas @@ -3602,7 +3604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total de Unpaid apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Comprador +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Comprador apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos @@ -3628,9 +3630,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,anexar Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,anexar Logo DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Faça Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Faça Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrinho está vazio DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real @@ -3649,12 +3651,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projeto mestre. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Meio Dia) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Meio Dia) DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv index 5dad6458f9..bd986cc5d5 100644 --- a/erpnext/translations/ro.csv +++ b/erpnext/translations/ro.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametru apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Noua cerere de concediu +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Noua cerere de concediu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Ciorna bancară DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Pentru a menține codul de client element înțelept și pentru a le face pe baza utilizării lor cod de această opțiune DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Arată Variante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Arată Variante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Cantitate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi) DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Vă rug DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lucrări în curs DocType: Employee,Holiday List,Lista de Vacanță DocType: Time Log,Time Log,Timp Conectare -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contabil +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Contabil DocType: Cost Center,Stock User,Stoc de utilizare DocType: Company,Phone No,Nu telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log activităților efectuate de utilizatori, contra Sarcinile care pot fi utilizate pentru timpul de urmărire, facturare." @@ -90,7 +90,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantitate solicitată de cumparare DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și unul pentru denumirea nouă" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă. DocType: Item Attribute,Increment,Creștere apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selectați Depozit ... @@ -98,7 +98,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori DocType: Employee,Married,Căsătorit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nu este permisă {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Reconcilierea apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Băcănie DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 @@ -145,7 +145,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Suma Cerere DocType: Employee,Mr,Mr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumabile +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumabile DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Conectare apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Trimiteți DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor @@ -164,7 +164,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat. Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Abonații totale DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO așteptare Cantitate DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creare fluturas de salariu pentru criteriile mentionate mai sus. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Frunze pe an apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Numirea Series pentru {0} prin Configurare> Setări> Seria Naming DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Site Articol DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Concediu Blocat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Concediu Blocat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Cerere de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în "Materii prime furnizate" masă în Comandă {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în "Materii prime furnizate" masă în Comandă {1} DocType: Employee,Relation,Relație DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Expediere apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimul apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caractere DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Dezactivează crearea de busteni de timp împotriva ordinelor de producție. Operațiuni nu sunt urmărite în producție Ordine +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activitatea de Cost per angajat DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Setări pentru conturi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de Livrare apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurarea Impozite apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs DocType: Workstation,Rent Cost,Chirie Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,E-mail Companie DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma debit în contul valutar DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valabil pentru țările DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate câmpurile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, import total, import total general etc. sunt disponibile în chitanță de cumpărare, cotație furnizor, factură de cumpărare, comandă de cumpărare, etc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Comanda total Considerat apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, comanda de producție, comanda de cumparare, chitanţa de cumpărare, factura de vânzare,comanda de vânzare, intrare de stoc, pontaj" DocType: Item Tax,Tax Rate,Cota de impozitare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru perioada {2} {3} pentru a apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Selectați articol apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0} în șarje, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \ @@ -320,7 +320,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa dvs. de e-mail -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament DocType: Purchase Order,% Received,% Primit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup deja complet! ,Finished Goods,Produse Finite @@ -347,7 +347,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Cumpărare Inregistrare DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taxe aplicabile DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost Consumabile -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicul Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motiv pentru a pierde @@ -381,7 +381,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Vânzări Maestru apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestru de vacanta. @@ -409,7 +409,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conturi de plată apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adăugaţi Abonați apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" nu există" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Până la -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Venituri Directe apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Ofițer administrativ @@ -420,7 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetică -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de Urgență ,Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana @@ -487,7 +487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza de Date Client. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Suma facturată DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc. @@ -524,7 +524,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute DocType: Issue,Resolution Date,Data rezoluție -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Numire Client de catre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Transforma in grup DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip Activitate @@ -563,7 +563,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-m DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Scrisoare Termen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Element are variante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Element are variante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Arbore Tip @@ -597,7 +597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitate de la apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar. DocType: Item Group,Website Specifications,Site-ul Specificații -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Cont nou +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Cont nou apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Intrările contabile pot fi create comparativ nodurilor frunză. Intrările comparativ grupurilor nu sunt permise. @@ -661,15 +661,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Implicit Costul cont bunuri apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat DocType: Employee,Family Background,Context familial DocType: Process Payroll,Send Email,Trimiteți-ne email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nici o permisiune DocType: Company,Default Bank Account,Cont Bancar Implicit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Facturile mele +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Facturile mele apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nu a fost gasit angajat DocType: Purchase Order,Stopped,Oprita DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor @@ -704,7 +704,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Comandă de DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proiectat Cantitate DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data scadentă de plată DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Director -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Deschiderea" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota de Livrare Mesaj DocType: Expense Claim,Expenses,Cheltuieli @@ -765,7 +765,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Interval DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există DocType: Features Setup,Item Barcode,Element de coduri de bare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans DocType: Address,Shop,Magazin @@ -775,7 +775,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa permanentă este DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalii Interviu de Iesire DocType: Item,Is Purchase Item,Este de cumparare Articol DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de cumpărare @@ -786,7 +786,7 @@ DocType: Lead,Request for Information,Cerere de informații DocType: Payment Tool,Paid,Plătit DocType: Salary Slip,Total in words,Total în cuvinte DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Timp Conducere -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,este obligatorie. Poate înregistrare de schimb valutar nu este creat pentru +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,este obligatorie. Poate înregistrarea de schimb valutar nu este creeatã pentru apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele "produse Bundle", Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la "ambalare List" masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice "Bundle produs", aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate "de ambalare Lista" masă." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Transporturile către clienți. @@ -803,7 +803,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Cantitate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chimic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selectați Salarizare anul și luna apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare fondurilor> Active curente> Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip "Banca"" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost energie electrică @@ -839,7 +839,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Bonul Articol DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare. DocType: Delivery Note,Delivery To,De Livrare la -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Reducere @@ -888,7 +888,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Pent DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizat prin timp Busteni apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vârstă medie DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. DocType: Company,Default Currency,Monedă implicită DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți destinatia acestui Contact DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat @@ -923,7 +923,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party DocType: Lead,Consultant,Consultant DocType: Salary Slip,Earnings,Câștiguri -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nimic de a solicita @@ -937,8 +937,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Albastru DocType: Purchase Invoice,Is Return,Este de returnare DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de preturi Țară apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Vă rugăm să setați Email ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM @@ -947,7 +948,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza de date furniz DocType: Account,Balance Sheet,Bilant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale. DocType: Lead,Lead,Conducere DocType: Email Digest,Payables,Datorii @@ -977,7 +978,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID-ul de utilizator apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vezi Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Cel mai devreme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Restul lumii apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot @@ -1022,12 +1023,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Locul eliberării apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract DocType: Email Digest,Add Quote,Adaugă Citat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultură -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs. DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mod de plata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Comandă de aprovizionare DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Date de contact depozit @@ -1037,7 +1039,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Venit anual DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nu Detalii DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Echipamente de Capital apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand." @@ -1055,9 +1057,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzacție apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri. DocType: Item,Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numărul de ordine Producția este obligatorie pentru intrarea stoc scop înregistrării DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company valutar) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori DocType: Journal Entry,Journal Entry,Intrare în jurnal DocType: Workstation,Workstation Name,Stație de lucru Nume apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1102,7 +1103,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate DocType: Features Setup,Features Setup,Caracteristici de setare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vezi Scrisoare Oferta DocType: Item,Is Service Item,Este Serviciul Articol -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara DocType: Activity Cost,Projects,Proiecte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vă rugăm să selectați Anul fiscal apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2} @@ -1119,7 +1120,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Concedii DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planificate Cantitate DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma Taxa Articol DocType: Item,Maintain Stock,Menține Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order , +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order , DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol""" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1131,7 +1132,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafic Conturi DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat DocType: Employee,Owned,Deținut DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depinde de concediu fără plată @@ -1154,19 +1155,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banca Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,O structură Salariul activ găsite pentru angajat {0} și luna +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,O structură Salariul activ găsite pentru angajat {0} și luna DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Cumparam acest articol +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Cumparam acest articol DocType: Address,Billing,Facturare DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Contul de transport maritim apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturi DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,La valoarea DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0} @@ -1228,7 +1229,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Deţinător marcă. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Denumire marcă DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalii Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Cutie +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Cutie apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizația DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distributie lunar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista @@ -1243,11 +1244,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Nume Conducere ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Sold Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din Valoare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Sumele nu sunt corespunzătoare cu banca DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie. @@ -1257,13 +1258,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selectați comenzi de vânzări ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Mark livrate apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Face ofertă DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sarcina dependent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento DocType: SMS Center,Receiver List,Receptor Lista @@ -1271,7 +1272,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plata Suma apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumat Suma apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vezi DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costul de articole emise apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vârstă (zile) @@ -1340,13 +1341,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal sunt obligatorii" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing ,Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too", DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionare DocType: Upload Attendance,Get Template,Obține șablon @@ -1358,7 +1359,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Textul {0} DocType: Territory,Parent Territory,Teritoriul părinte DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Primirea de material -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Instrumente +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Instrumente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Următor Contact Prin @@ -1371,10 +1372,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Găsiți Facturi pentru a se potriv apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","de exemplu, ""XYZ Banca Națională """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Raport țintă -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Cosul de cumparaturi este activat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Cosul de cumparaturi este activat DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliere JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot nr. @@ -1383,13 +1384,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variantă DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de DocType: Employee,Leave Encashed?,Concediu Incasat ? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu DocType: Item,Variants,Variante apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare DocType: SMS Center,Send To,Trimite la -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Suma alocată DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Cod Articol Client @@ -1422,7 +1423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Set de DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cant efectivă DocType: Sales Invoice Item,References,Referințe DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care doriti sa le cumparati sau vindeti. Asigurați-vă că ati verificat Grupul Articolului, Unitatea de Măsură și alte proprietăți atunci când incepeti." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care doriti sa le cumparati sau vindeti. Asigurați-vă că ati verificat Grupul Articolului, Unitatea de Măsură și alte proprietăți atunci când incepeti." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valoarea {0} pentru {1} Atribut nu există în lista de la punctul valabile Valorile atributelor @@ -1451,6 +1452,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Data creării apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Articolul {0} apare de mai multe ori în Lista de Prețuri {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Dezactivează crearea de busteni de timp împotriva comenzi de producție. Operațiunile nu trebuie să fie urmărite împotriva producției Ordine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Realizeaza Structura Salariala DocType: Item,Has Variants,Are variante apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clic pe butonul 'Intocmeste Factura Vanzare' pentru a crea o nouă Factură de Vânzare. @@ -1465,14 +1467,14 @@ DocType: Cost Center,Budget,Buget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Realizat apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritoriu / client -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,de exemplu 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,de exemplu 5 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură. DocType: Item,Is Sales Item,Este produs de vânzări apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp Mentenanta ,Amount to Deliver,Sumă pentru livrare -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu DocType: Naming Series,Current Value,Valoare curenta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creat DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Comparativ comenzii de vânzări @@ -1501,14 +1503,14 @@ DocType: Account,Frozen,Congelat DocType: Installation Note,Installation Time,Timp de instalare DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Contabilitate Detalii apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investiții DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluția Detalii DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de receptie DocType: Item Attribute,Attribute Name,Denumire atribut apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vanzari sau de Service in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Arata pe site-ul -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore) ,Qty to Order,Cantitate pentru comandă DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pentru a urmări nume de brand în următoarele documente de însoțire a mărfii, oportunitate, cerere Material, Postul, comanda de achiziție, Cumpărare Voucherul, Cumpărătorul Primirea, cotatie, vânzări factură, produse Bundle, comandă de vânzări, ordine" @@ -1518,14 +1520,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Sterge Masa DocType: Features Setup,Brands,Mărci DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Din Ordinul de Comanda -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul de ""aprobator cheltuieli""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pereche +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pereche DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Comparativ contului DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data efectiva DocType: Item,Has Batch No,Are nr. de Lot @@ -1534,7 +1536,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Detalii personale ,Maintenance Schedules,Program Mentenanta ,Quotation Trends,Cotație Tendințe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Suma de transport maritim ,Pending Amount,În așteptarea Suma DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie @@ -1551,7 +1553,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includ intrările împă apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborele de conturi finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate tipurile de angajați DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Contul {0} trebuie să fie de tipul 'valoare stabilită' deoarece articolul {1} este un articol de valoare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Contul {0} trebuie să fie de tipul 'valoare stabilită' deoarece articolul {1} este un articol de valoare DocType: HR Settings,HR Settings,Setări Resurse Umane apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Reducere suplimentară Suma @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Bl apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Raport real -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unitate +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Unitate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei ,Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse @@ -1593,7 +1595,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Data Nașterii apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Adresa principala -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduce @@ -1628,7 +1630,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adre apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selectați compania ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate departamentele apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Din moneda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0} @@ -1641,7 +1643,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancar apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Centru de cost nou +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Centru de cost nou DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordonat Cantitate apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """ DocType: Quality Inspection,In Process,În procesul de @@ -1657,7 +1659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detaliu Revendicare Cheltuieli apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Timp Busteni creat: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect DocType: Item,Weight UOM,Greutate UOM DocType: Employee,Blood Group,Grupă de sânge DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1702,7 +1704,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Eșantionul de dimensiune apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Toate articolele au fost deja facturate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri" DocType: Project,External,Extern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nr. de Serie Articol apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni @@ -1712,7 +1714,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Cantitate Efectivă DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Clienții dvs. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Clienții dvs. DocType: Leave Block List Date,Block Date,Dată blocare DocType: Sales Order,Not Delivered,Nu Pronunțată ,Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă @@ -1762,7 +1764,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de pret Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ DocType: Installation Note,Installation Note,Instalare Notă -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Adăugaţi Taxe +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Adăugaţi Taxe ,Financial Analytics,Analitica Financiara DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificate de DocType: Address,Subsidiary,Filială @@ -1772,7 +1774,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crea Fluturasul de Salariul apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Sold estimat ca pe bancă apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}" DocType: Appraisal,Employee,Angajat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email la apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Invitați ca utilizator @@ -1813,10 +1815,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Raport de plată Suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu a putut fi actualizat stoc, factura conține drop de transport maritim." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest element, \ nu puteți schimba valorile "nu are nici o serie", "are lot nr", "Este Piesa" și "Metoda de evaluare"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience DocType: Stock Entry,For Quantity,Pentru Cantitate @@ -1834,7 +1837,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nume DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valoarea autorizată DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul de care apartine acest Contact apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Raport Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unitate de măsură DocType: Fiscal Year,Year End Date,Anul Data de încheiere DocType: Task Depends On,Task Depends On,Sarcina Depinde @@ -1932,7 +1935,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType DocType: Salary Structure,Total Earning,Câștigul salarial total de DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Adresele mele +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Adresele mele DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Rata de ieșire apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramură organizație maestru. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,sau @@ -1949,6 +1952,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe DocType: Employee,Emergency Contact,Contact de Urgență DocType: Item,Quality Parameters,Parametri de calitate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Carte mare DocType: Target Detail,Target Amount,Suma țintă DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Înregistrări contabile @@ -1999,9 +2003,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toate adresele. DocType: Company,Stock Settings,Setări stoc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panou de Control Concediu -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nu Format implicit Adresa găsit. Vă rugăm să creați unul nou de la Setup> Imprimare și Branding> Format Adresa. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nu Format implicit Adresa găsit. Vă rugăm să creați unul nou de la Setup> Imprimare și Branding> Format Adresa. DocType: Appraisal,HR User,Utilizator HR DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Probleme @@ -2037,7 +2041,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de preturi Masterat DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective. ,S.O. No.,SO Nu. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fa-ti timp Log -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Vă rugăm să setați cantitatea reordona +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Vă rugăm să setați cantitatea reordona apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere @@ -2121,9 +2125,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrial apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anul fiscal {0} nu a fost găsit. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obține intrările relevante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresă client DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La DocType: Account,Root Type,Rădăcină Tip @@ -2161,7 +2165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Pleas DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Distributie lunar pentru a distribui neuniform obiective pe luni. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rata de evaluare apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de începere a proiectului apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Până la DocType: Rename Tool,Rename Log,Redenumi Conectare @@ -2196,7 +2200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editorii de ziare apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selectați anul fiscal @@ -2208,7 +2212,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferat Adresa Shipping DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Depozit Acceptat DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Dată postare DocType: Item,Valuation Method,Metoda de evaluare -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Imposibilitatea de a găsi rata de schimb pentru {0} {1} la +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Imposibilitatea de a găsi rata de schimb pentru {0} {1} la DocType: Sales Invoice,Sales Team,Echipa de vânzări apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Inregistrare duplicat DocType: Serial No,Under Warranty,În garanție @@ -2287,7 +2291,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă î DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliere bancară apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obțineți actualizări apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Adaugă câteva înregistrări eșantion +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Adaugă câteva înregistrări eșantion apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lasă Managementul apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grup in functie de Cont DocType: Sales Order,Fully Delivered,Livrat complet @@ -2306,7 +2310,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Comandă clientului DocType: Warranty Claim,From Company,De la Compania apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valoare sau Cantitate -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe ,Qty to Receive,Cantitate de a primi DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista Concedii Blocate Permise @@ -2327,7 +2331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Expertiză apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data se repetă apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Semnatar autorizat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Vânzător de e-mail DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora de începere @@ -2380,9 +2384,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Apeluri DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma totală Costing (prin timp Busteni) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stoc UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat -,Projected,Proiectat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proiectat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0" DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesaj DocType: Issue,Opening Date,Data deschiderii DocType: Journal Entry,Remark,Remarcă @@ -2398,7 +2402,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrie Off cont apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Reducere Suma DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"de exemplu, TVA" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"de exemplu, TVA" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punctul 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ofertă Series @@ -2429,7 +2433,7 @@ DocType: Account,Sales User,Vânzări de utilizare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii DocType: Lead,Lead Owner,Proprietar Conducere -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Este necesar depozit +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Este necesar depozit DocType: Employee,Marital Status,Stare civilă DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto cerere de material DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Vor fi actualizate atunci când facturat. @@ -2454,7 +2458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Ju apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat-ul, vizita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie DocType: Purchase Invoice,Terms,Termeni -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Creeaza Nou +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Creeaza Nou DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare ,Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat @@ -2467,7 +2471,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stoc Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Evaluare: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărcati un raport care conține toate materiile prime cu ultimul lor status de inventar @@ -2486,7 +2490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depinde de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campurile cu Reduceri vor fi disponibile în Ordinul de Cumparare, Chitanta de Cumparare, Factura de Cumparare" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Mijloc de înlocuire BOM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client @@ -2618,9 +2622,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui). apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notă: În cazul în care plata nu se face împotriva oricărei referire, face manual Jurnal intrare." DocType: Item,Supplier Items,Furnizor Articole DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip de oportunitate @@ -2635,24 +2639,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setați ca Deschis DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Trimite prin email automate de contact pe tranzacțiile Depunerea. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cant nu avalable în depozit {1} în {2} {3}. Disponibil Cantitate: {4}, Transfer Cantitate: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punctul 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Contact Email client DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuție (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Șablon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nume apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Adauga utilizatori +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Adauga utilizatori DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup Articol DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data efectivă de început (prin Jurnale de Timp) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Premergător reconcilierii apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat DocType: Item,Default BOM,FDM Implicit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma @@ -2665,7 +2669,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Din Time DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj Personalizat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb DocType: Purchase Invoice Item,Rate, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interna @@ -2697,7 +2701,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Articole DocType: Fiscal Year,Year Name,An Denumire DocType: Process Payroll,Process Payroll,Salarizare proces -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produs Bundle Postul DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Numele Partner Sales DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Imagine Vizualizare @@ -2708,7 +2712,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculaţi pe baza DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Din depozitul DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Evaluare și Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Transport Oraș -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy""" DocType: Account,Purchase User,Cumpărare de utilizare DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizare Notificare apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Format implicit Adresa nu poate fi șters @@ -2718,7 +2722,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Intretinere Director apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero DocType: C-Form,Amended From,Modificat din -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Material brut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Material brut DocType: Leave Application,Follow via Email,Urmați prin e-mail DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont. @@ -2735,7 +2739,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Ridicate de (e-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Atașați antet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, vamale etc., ei ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, vamale etc., ei ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Intrare bancară DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie) @@ -2746,9 +2750,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data la care comanda recurent va fi opri DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr. de Serie Articol -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redus cu {1} sau dvs. ar trebui să incrementați toleranța în exces +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redus cu {1} sau dvs. ar trebui să incrementați toleranța în exces apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Raport Prezent -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Oră +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Oră apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Postul serializate {0} nu poate fi actualizat \ folosind stoc Reconciliere" @@ -2756,7 +2760,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare DocType: Lead,Lead Type,Tip Conducere apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Creare Ofertă -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim @@ -2769,7 +2773,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Producție instrument DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportului DocType: C-Form,Invoices,Facturi DocType: Job Opening,Job Title,Denumire post -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru perioada {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatari DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grup Articol în Detalii apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0. @@ -2787,7 +2790,7 @@ DocType: Address,Plant,Instalarea apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume Group Client -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Comparativ tipului de voucher DocType: Item,Attributes,Atribute @@ -2854,7 +2857,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sus DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis DocType: Holiday List,Weekly Off,Săptămânal Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13" @@ -2920,7 +2923,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ca pe data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probă -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Inserați Auto rata Lista de prețuri, dacă lipsește" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Total Suma plătită @@ -2930,7 +2933,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planif apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Ora face Log lot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emis DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma totală de facturare (prin timp Busteni) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vindem acest articol +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vindem acest articol apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash intrare DocType: Sales Partner,Contact Desc,Persoana de Contact Desc @@ -2984,7 +2987,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Ar DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizor ofertă DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adăugaţi în calendar la această dată apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,evenimente viitoare @@ -2992,7 +2995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Intrarea rapidă apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} este obligatorie pentru returnare DocType: Purchase Order,To Receive,A Primi -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Venituri / cheltuieli DocType: Employee,Personal Email,Personal de e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Raport Variance @@ -3005,7 +3008,7 @@ Updated via 'Time Log'","în procesul-verbal DocType: Customer,From Lead,Din Conducere apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare DocType: Hub Settings,Name Token,Numele Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Vanzarea Standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu @@ -3055,7 +3058,7 @@ DocType: Company,Domain,Domeniu DocType: Employee,Held On,Organizat In apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Producția Postul ,Employee Information,Informații angajat -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Rate (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost aditional apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Data de Incheiere An Financiar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher" @@ -3063,7 +3066,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Primite DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Câștigul salarial de concediu fără plată (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Adăugați utilizatori la organizația dvs., altele decât tine" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adăugați utilizatori la organizația dvs., altele decât tine" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Concediu Aleator DocType: Batch,Batch ID,ID-ul lotului apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Notă: {0} @@ -3100,7 +3103,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de încheiere a perioadei ordin curent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Face Scrisoare Oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Întoarcere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitatea implicit de măsură pentru Variant trebuie să fie aceeași ca șablon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitatea implicit de măsură pentru Variant trebuie să fie aceeași ca șablon DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Producția Comanda Funcționare DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivati DocType: Project Task,Pending Review,Revizuirea în curs @@ -3108,7 +3111,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltui apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Clienți Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,A timpului trebuie să fie mai mare decât la timp DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rata de schimb -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: contul părinte {1} nu apartine companiei {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare DocType: Account,Asset,Valoare @@ -3145,7 +3148,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Următor Contact DocType: Employee,Employment Type,Tip angajare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Active Fixe -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Perioada de aplicare nu poate fi peste două înregistrări alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Perioada de aplicare nu poate fi peste două înregistrări alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări @@ -3186,7 +3189,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Sumă plătită apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager de Proiect apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Expediere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite DocType: Account,Receivable,De încasat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite. @@ -3221,11 +3223,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Va rugam sa introduceti cumparare Încasări DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Lipsă Cantitate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Până la data' este necesară DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa." @@ -3345,18 +3347,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățămân DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Aprobator Concediu Angajat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a fost adăugat cu succes la lista noastră Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Rapoarte Principale apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost ,Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Comenzile mele +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Comenzile mele DocType: Price List,Price List Name,Lista de prețuri Nume DocType: Time Log,For Manufacturing,Pentru Producție apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaluri @@ -3364,8 +3366,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,De fabricație ,Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate DocType: Account,Income,Venit DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Tip -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Ceva a mers prost! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Ceva a mers prost! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Finalizare DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie) @@ -3388,9 +3390,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp," DocType: Naming Series,Help HTML,Ajutor HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"O altă structură salarială {0} este activă pentru angajatul {1}. Vă rugăm să îi setaţi statusul ""inactiv"" pentru a continua." DocType: Purchase Invoice,Contact,Persoana de Contact @@ -3401,6 +3403,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Are nr. de serie DocType: Employee,Date of Issue,Data Problemei apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: de la {0} pentru {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit DocType: Issue,Content Type,Tip Conținut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\ @@ -3414,7 +3417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Ce face? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus de mai multe ori pentru anul fiscal {1} ,Average Commission Rate,Rată de comision medie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului @@ -3428,7 +3431,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit DocType: Item,Customer Code,Cod client apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Memento dată naştere pentru {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Active stoc @@ -3441,7 +3444,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Factură de vânzări Mesaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii DocType: Authorization Rule,Based On,Bazat pe DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ordonat Cantitate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Perioada de la si perioadă la datele obligatorii pentru recurente {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină. @@ -3449,7 +3452,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generează fluturaș apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vă rugăm să setați {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna @@ -3473,14 +3476,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Mentenanta DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Respins de ordine apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Noi Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Arată Balanța DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Încărcați Spectatori apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Clasă de uzură 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Sumă +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Sumă apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM înlocuit ,Sales Analytics,Analytics de vânzare DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Setări de fabricație @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Memento de zi cu zi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nume nou cont +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nume nou cont DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service Client @@ -3511,7 +3513,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Data de Inchidere DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produs Cantitate apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inginer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partener DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Efectiv DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Reducere Client @@ -3545,7 +3547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Prezență DocType: BOM,Materials,Materiale DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare. ,Item Prices,Preturi Articol DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare. @@ -3572,13 +3574,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Creanțe / Datorii DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Cont de credit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Cont de credit DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Cost Final Articol apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afiseaza valorile nule DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Comparativ articolului comenzii de vânzări -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Depozit Implicit DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dată efectivă de sfârşit (prin Jurnale de Timp) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0} @@ -3588,7 +3590,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Echipa de Suport DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Scor total (din 5) DocType: Batch,Batch,Lot -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Bilanţ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bilanţ DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont) DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Debit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM @@ -3616,10 +3618,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Rata de facturare bazat pe activitatea de tip (pe oră) DocType: Company,Company Info,Informatii Companie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID-ul de e-mail al Companiei nu a fost găsit, prin urmare, e-mail nu a fost trimis" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID-ul de e-mail al Companiei nu a fost găsit, prin urmare, e-mail nu a fost trimis" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicţie a fondurilor (active) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtru bazata pe articol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Contul debit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Contul debit DocType: Fiscal Year,Year Start Date,An Data începerii DocType: Attendance,Employee Name,Nume angajat DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta) @@ -3647,17 +3649,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tip Voucher apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Lista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap DocType: Expense Claim,Approved,Aprobat DocType: Pricing Rule,Price,Preț -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selectând ""Da"", va da o identitate unică pentru fiecare entitate din acest articol, care poate fi vizualizat în ordine maestru." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat DocType: Employee,Education,Educație DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanie denumita de DocType: Employee,Current Address Is,Adresa Actuală Este -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat." DocType: Address,Office,Birou apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pentru a crea un cont fiscală apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli DocType: Account,Stock,Stoc @@ -3676,7 +3678,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Data tranzacției DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificate Cantitate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Taxa totală -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partidul Tip și Partidul se aplică numai împotriva creanțe / cont de plati @@ -3700,7 +3702,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totală neremunerată apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Cumpărător +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Cumpărător apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrii statice @@ -3726,9 +3728,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Reambalați apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Trebuie să salvați formularul înainte de a începe DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerice -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Atașați logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Atașați logo DocType: Customer,Commission Rate,Rata de Comision -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Face Varianta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Face Varianta apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blocaţi cereri de concediu pe departamente. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Coșul este gol DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare @@ -3747,12 +3749,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crea automat Material Cerere dacă cantitate scade sub acest nivel ,Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat DocType: Batch,Expiry Date,Data expirării -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau de fabricație Postul" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau de fabricație Postul" ,Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Maestru proiect. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Jumatate de zi) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Jumatate de zi) DocType: Supplier,Credit Days,Zile de Credit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Este Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obține articole din FDM diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv index dc95aa70cd..b97c768986 100644 --- a/erpnext/translations/ru.csv +++ b/erpnext/translations/ru.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Все поставщиком Связ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Новый Оставить заявку +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Новый Оставить заявку apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банковский счет DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Используйте данную опцию для поддержания клиентско-удобных кодов и для возможности удобного поиска по ним DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Форма оплаты счета -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Показать варианты +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Показать варианты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Количество apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства) DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Пож DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа продолжается DocType: Employee,Holiday List,Список праздников DocType: Time Log,Time Log,Журнал учета времени -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Бухгалтер +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Бухгалтер DocType: Cost Center,Stock User,Фото пользователя DocType: Company,Phone No,Номер телефона DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал деятельность, осуществляемая пользователей от задач, которые могут быть использованы для отслеживания времени, биллинга." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Количество Потребовал для покупки DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и один для нового названия" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,кг +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,кг apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Открытие на работу. DocType: Item Attribute,Increment,Приращение apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Выберите Склад ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Рекл apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,То же компания вошла более чем один раз DocType: Employee,Married,Замужем apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускается для {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Согласовать apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовый DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Чтение 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сумма претензии DocType: Employee,Mr,Г-н apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик DocType: Naming Series,Prefix,Префикс -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Потребляемый +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Потребляемый DocType: Upload Attendance,Import Log,Лог импорта apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Отправить DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Поставляется Поставщиком @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всего Подписчики DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ТАК В ожидании Кол-во DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Запрос на покупку. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листья в год apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите именования серия для {0} через Setup> Настройки> именования серии" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,За год DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирение товара DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Счет Продажи Нет @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимальное количество за DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Заказ материалов DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в "давальческое сырье" таблицы в Заказе {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в "давальческое сырье" таблицы в Заказе {1} DocType: Employee,Relation,Relation DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всему миру apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последние apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 символов DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order","Отключение создание временных журналов против производственных заказов. Операции, не будет отслеживаться в отношении производственного заказа" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Деятельность Стоимость одного работника DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки для счетов apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево. DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,· Отметки о доставке apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Настройка Налоги apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налог +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налог apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме на этой неделе и в ожидании деятельности DocType: Workstation,Rent Cost,Стоимость аренды apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год" @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Email предприятия DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сумма в валюте счета DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Действительно для странам DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Итоговый заказ считается apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания" DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} уже выделено Требуются {1} для периода {2} в {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Выбрать пункт apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата выставления сч DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваш адрес электронной почты -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение" DocType: Purchase Order,% Received,% Получено apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!! ,Finished Goods,Готовая продукция @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Покупка Становиться на учет DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Взимаемых платежах DocType: Workstation,Consumable Cost,Расходные Стоимость -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Подтверждающего Отсутствие""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Подтверждающего Отсутствие""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинский apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина потери @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Мастер Ме apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. , DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Счета к оплате apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Добавить Подписчики apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" не существует" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Действительно До -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Администратор @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций ,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок @@ -490,7 +490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,База данных DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для DocType: Lead,Middle Income,Средний доход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логика Склада,по которому сделаны складские записи" @@ -527,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут DocType: Issue,Resolution Date,Разрешение Дата -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именование клиентов По apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Преобразовать в группе DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип активности @@ -566,7 +566,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обеспечить э DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Предложение Письмо срок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Пункт имеет варианты. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Пункт имеет варианты. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип @@ -600,7 +600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Энерго DocType: Opportunity,Opportunity From,Возможность От apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата. DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Новая учетная запись +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Новая учетная запись apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерские записи можно с листовыми узлами. Записи против групп не допускаются. @@ -664,15 +664,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,По умолчанию Се apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Прайс-лист не выбран DocType: Employee,Family Background,Семья Фон DocType: Process Payroll,Send Email,Отправить e-mail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Нет разрешения DocType: Company,Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обновления Склада"" не могут быть проверены, так как позиция не поставляется через {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,кол-во +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,кол-во DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Элементы с более высокой weightage будет показано выше," DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банковская сверка подробно -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Мои Счета +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Мои Счета apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Сотрудник не найден DocType: Purchase Order,Stopped,Приостановлено DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика @@ -707,7 +707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Заказ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозируемый Количество DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежа DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Рассылка менеджер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Открытие" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение DocType: Expense Claim,Expenses,Расходы @@ -768,7 +768,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,температур DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance DocType: Address,Shop,Магазин @@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянный адрес Является DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Марка -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности DocType: Item,Is Purchase Item,Является Покупка товара DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Покупка Счет @@ -806,7 +806,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Р DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Химический -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Выберите Payroll год и месяц apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> Текущие активы> Банковские счета и создать новый аккаунт (нажав на Добавить Ребенка) типа "банк" DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии @@ -842,7 +842,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковочный лист П DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Наличные / Банковский счет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости. DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказов клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Скидка @@ -891,7 +891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Дл DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,обновляется через журналы Time apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средний возраст DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица. DocType: Company,Default Currency,Базовая валюта DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному DocType: Expense Claim,From Employee,От работника @@ -926,7 +926,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Пробный баланс для партии DocType: Lead,Consultant,Консультант DocType: Salary Slip,Earnings,Прибыль -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Открытие бухгалтерский баланс DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Расходная накладная Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ничего просить @@ -940,8 +940,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Синий DocType: Purchase Invoice,Is Return,Является Вернуться DocType: Price List Country,Price List Country,Цены Страна apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа» +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,"Пожалуйста, установите Email ID" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения @@ -950,7 +951,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Поставщик DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы. DocType: Lead,Lead,Лид DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность @@ -980,7 +981,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID пользователя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Посмотреть Леджер apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Остальной мир apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch @@ -1025,12 +1026,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт DocType: Email Digest,Add Quote,Добавить Цитата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Косвенные расходы apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сельское хозяйство -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Способ оплаты +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Заказ на покупку DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация @@ -1040,7 +1042,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Годовой доход DocType: Serial No,Serial No Details,Серийный номер подробнее DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка." @@ -1058,9 +1060,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Группы товаров -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всего (Компания валют) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза DocType: Journal Entry,Journal Entry,Запись в дневнике DocType: Workstation,Workstation Name,Имя рабочей станции apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Электронная почта Дайджест: @@ -1105,7 +1106,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия DocType: Features Setup,Features Setup,Особенности установки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Посмотреть предложение Письмо DocType: Item,Is Service Item,Является Service Элемент -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск DocType: Activity Cost,Projects,Проекты apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},С {0} | {1} {2} @@ -1122,7 +1123,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Праздники DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планируемый Количество DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сумма налога DocType: Item,Maintain Stock,Поддержание складе -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Сток записи уже созданные для производственного заказа +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Сток записи уже созданные для производственного заказа DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1134,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный DocType: Employee,Owned,Присвоено DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпуска без сохранения заработной платы @@ -1157,19 +1158,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей." DocType: Email Digest,Bank Balance,Банковский баланс apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Учет Вход для {0}: {1} могут быть сделаны только в валюте: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Отсутствие активного Зарплата Структура найдено сотрудника {0} и месяц +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Отсутствие активного Зарплата Структура найдено сотрудника {0} и месяц DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, необходимая квалификация и т.д." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Мы Купить этот товар +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Мы Купить этот товар DocType: Address,Billing,Выставление счетов DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка счета apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей DocType: Quality Inspection,Readings,Показания DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Всего Дополнительные расходы -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub сборки +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub сборки DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Произвести оценку DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0} @@ -1232,7 +1233,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд мастер. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детали -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Рамка +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Рамка apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Организация DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Ежемесячно дистрибуция apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст. Пожалуйста, создайте приемник Список" @@ -1248,11 +1249,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Ведущий Имя ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Открытие акции Остаток apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для упаковки DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стоимости -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Суммы не отражается в банке DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Чтение 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Претензии по счет компании. @@ -1262,13 +1263,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Склад поставщика DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Отметить как при поставке apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Сделать цитаты DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависит Задача -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания DocType: SMS Center,Receiver List,Приемник Список @@ -1276,7 +1277,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сумма платежа apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Израсходованное количество apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Просмотр DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (дней) @@ -1345,13 +1346,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы ,Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Пожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания" DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон @@ -1363,7 +1364,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Текст {0} DocType: Territory,Parent Territory,Родитель Территория DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Чтение 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Поступление -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Продукты +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Продукты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах и т.д." DocType: Lead,Next Contact By,Следующая Контактные По @@ -1376,10 +1377,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Найти счетов, чтоб apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","например ""XYZ Национальный банк """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Всего Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Корзина включена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Корзина включена DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявитель на вакансию apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирение JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,№ партии @@ -1388,13 +1389,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Основные apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Вариант DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна DocType: Item,Variants,Варианты apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Сделать Заказ DocType: SMS Center,Send To,Отправить -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Выделенная сумма DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентам Код товара @@ -1427,7 +1428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Фактический Кол-во DocType: Sales Invoice Item,References,Рекомендации DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Чтение 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске." DocType: Hub Settings,Hub Node,Узел Hub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Значение {0} для атрибута {1} не существует в списке действительного значения Пункт Атрибут @@ -1456,6 +1457,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Дата создания apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Поставщик Цитата Пункт +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,"Отключение создание временных журналов против производственных заказов. Операции, не будет отслеживаться в отношении производственного заказа" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Сделать Зарплата Структура DocType: Item,Has Variants,Имеет Варианты apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Нажмите на кнопку ""Создать Расходная накладная», чтобы создать новый счет-фактуру." @@ -1470,7 +1472,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Бюджет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Достигнутый apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Область / клиентов -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,"например, 5" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,"например, 5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}" DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная. DocType: Item,Is Sales Item,Является продаж товара @@ -1478,7 +1480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуживание Время ,Amount to Deliver,Сумма Доставка -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Продукт или сервис +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Продукт или сервис DocType: Naming Series,Current Value,Текущее значение apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создан DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против заказ клиента @@ -1508,14 +1510,14 @@ DocType: Account,Frozen,замороженные DocType: Installation Note,Installation Time,Время установки DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Учет Подробнее apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции DocType: Issue,Resolution Details,Разрешение Подробнее DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерий приемлемости DocType: Item Attribute,Attribute Name,Имя атрибута apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Группа +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Группа DocType: Task,Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах) ,Qty to Order,Кол-во в заказ DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующие документы накладной, редкая возможность, материал запрос, Пункт, покупка заказ, покупка ваучера, Покупатель получении, Котировальный, накладная, товаров Bundle, Продажи заказа, Серийный номер" @@ -1525,14 +1527,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Очистить таблицу DocType: Features Setup,Brands,Бренды DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Счет-фактура Нет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,От Заказа -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляция Оценить ,Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Расходы""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Носите +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Носите DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против Счет DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактическая дата DocType: Item,Has Batch No,"Имеет, серия №" @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Личные Данные ,Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания ,Quotation Trends,Котировочные тенденции apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Количество ,Pending Amount,В ожидании Сумма DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования @@ -1558,7 +1560,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включите при apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Распределите плату на основе -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом" DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма @@ -1566,7 +1568,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черн apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Единица +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Единица apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания" ,Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов" @@ -1601,7 +1603,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Дата рождения apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактическая Время работы DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применимо к (Пользователь) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Вычеты € @@ -1636,7 +1638,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Приме apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Выберите компанию ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0} @@ -1649,7 +1651,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банковские операции apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Новый Центр Стоимость +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Новый Центр Стоимость DocType: Bin,Ordered Quantity,Заказанное количество apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """ DocType: Quality Inspection,In Process,В процессе @@ -1665,7 +1667,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продажи Приказ Оплата DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Журналы Время создания: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет" DocType: Item,Weight UOM,Вес Единица измерения DocType: Employee,Blood Group,Группа крови DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Разрыв страницы @@ -1710,7 +1712,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер выборки apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,На все товары уже выставлены счета apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп" DocType: Project,External,Внешний GPS с RS232 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серийный Нос apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Пользователи и разрешения @@ -1720,7 +1722,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Фактическое Количество DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Ваши клиенты +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Ваши клиенты DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата DocType: Sales Order,Not Delivered,Не доставлен ,Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого @@ -1770,7 +1772,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Разрешить негативных складе DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примечание -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Добавить налоги +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Добавить налоги ,Financial Analytics,Финансовая аналитика DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By DocType: Address,Subsidiary,Филиал @@ -1780,7 +1782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Ожидаемое сальдо по состоянию на банк apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" DocType: Appraisal,Employee,Сотрудник apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Импорт E-mail С apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Пригласить в пользователя @@ -1821,10 +1823,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общая сумма оплаты apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки." DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как есть существующие биржевые операции по этому пункту, \ вы не можете изменить значения 'Имеет серийный номер "," Имеет Batch Нет »,« Является ли со Пункт "и" Оценка Метод "" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Быстрый журнал запись +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Быстрый журнал запись apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента" DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Количество @@ -1842,7 +1845,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Имя DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Уставный Значение DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Всего Отсутствует -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Единица Измерения DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата окончания года DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задачи зависит от @@ -1940,7 +1943,7 @@ DocType: Lead,Fax,Факс: DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType DocType: Salary Structure,Total Earning,Всего Заработок DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Мои Адреса +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Мои Адреса DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Исходящие Оценить apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организация филиал мастер. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,или @@ -1957,6 +1960,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальны DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы DocType: Employee,Emergency Contact,Экстренная связь DocType: Item,Quality Parameters,Параметры качества +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Регистр DocType: Target Detail,Target Amount,Целевая сумма DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корзина Настройки DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Бухгалтерские записи @@ -2007,9 +2011,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Все адреса. DocType: Company,Stock Settings,Акции Настройки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставьте панели управления -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон." DocType: Appraisal,HR User,HR Пользователь DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Вопросов @@ -2045,7 +2049,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Прайс-лист Мастер DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели. ,S.O. No.,КО № DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Сделать временной лаг -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Пожалуйста, установите количество тональный" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,"Пожалуйста, установите количество тональный" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Применимо для стран apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры @@ -2129,9 +2133,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Раз в полгода apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Финансовый год {0} не найден. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продаж -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Применить Дополнительная скидка на DocType: Account,Root Type,Корневая Тип @@ -2170,7 +2174,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше ""Купить ПОСТУПЛЕНИЯ""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата начала проекта apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До DocType: Rename Tool,Rename Log,Переименовать Входить @@ -2205,7 +2209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетных издателей apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Выберите финансовый год @@ -2217,7 +2221,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Популярные Адрес до DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Принимающий склад DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата публикации DocType: Item,Valuation Method,Метод оценки -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Невозможно найти обменный курс {0} до {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Невозможно найти обменный курс {0} до {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Отдел продаж apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублировать запись DocType: Serial No,Under Warranty,Под гарантии @@ -2296,7 +2300,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступен Кол- DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получить обновления apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Добавить несколько пробных записей +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Добавить несколько пробных записей apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставить управления apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет DocType: Sales Order,Fully Delivered,Полностью Поставляются @@ -2315,7 +2319,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Заказ клиента DocType: Warranty Claim,From Company,От компании apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значение или Кол-во -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Минута +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Минута DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы ,Qty to Receive,Кол-во на получение DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных @@ -2336,7 +2340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Дата повторяется apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Право подписи -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавец Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (через счет покупки) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время @@ -2389,9 +2393,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонк DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всего Калькуляция Сумма (с помощью журналов Time) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото со UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено -,Projected,Проектированный +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Проектированный apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Сообщение DocType: Issue,Opening Date,Открытие Дата DocType: Journal Entry,Remark,Примечание @@ -2407,7 +2411,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Списание счет apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Сумма скидки DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Вернуться против счет покупки DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"например, НДС" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"например, НДС" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии @@ -2438,7 +2442,7 @@ DocType: Account,Sales User,Продажи пользователя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Заказчик или Поставщик Подробности DocType: Lead,Lead Owner,Ведущий Владелец -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Склад требуется +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Склад требуется DocType: Employee,Marital Status,Семейное положение DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто Материал Запрос DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет. @@ -2464,7 +2468,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,З apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех коммуникаций типа электронной почте, телефону, в чате, посещение и т.д." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Пожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании" DocType: Purchase Invoice,Terms,Термины -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Создать новый +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Создать новый DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Покупка порядке, предусмотренном" ,Item-wise Sales History,Пункт мудрый История продаж DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество @@ -2477,7 +2481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Книга учета акций apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Оценить: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом последней инвентаризации @@ -2496,7 +2500,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,зависит от apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Возможность Забыли DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Скидка Поля будут доступны в заказе на, покупка получение, в счете-фактуре" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Имя нового Пользователя. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Имя нового Пользователя. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Поставщик поставляет Покупателю @@ -2516,9 +2520,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Расчетный счет по умол apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примечание: Если оплата не будет произведена в отношении какой-либо ссылки, чтобы запись журнала вручную." DocType: Item,Supplier Items,Поставщик товары DocType: Opportunity,Opportunity Type,Возможность Тип @@ -2533,24 +2537,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Установить как Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Отправить автоматические письма на Контакты О представлении операций. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} {2} {3}. Доступно Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакты с клиентами E-mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обязанности apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Шаблон DocType: Sales Person,Sales Person Name,Человек по продажам Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Добавить пользователей +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Добавить пользователей DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Группа DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактическая дата начала (с помощью журналов Time) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирения apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить" @@ -2563,7 +2567,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,От времени DocType: Notification Control,Custom Message,Текст сообщения apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Оценить apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Стажер @@ -2595,7 +2599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Элементы DocType: Fiscal Year,Year Name,Имя года DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесс расчета заработной платы -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце." DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Связка товара DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажам Имя DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Просмотр изображения @@ -2606,7 +2610,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Рассчитать на основе DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Склад DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Всего DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Город -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен" DocType: Account,Purchase User,Покупка пользователя DocType: Notification Control,Customize the Notification,Настроить уведомления apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален @@ -2616,7 +2620,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менеджер обслуживания apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дней с последнего Заказа"" должно быть больше или равно 0" DocType: C-Form,Amended From,Измененный С -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Спецификации сырья +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Спецификации сырья DocType: Leave Application,Follow via Email,Следуйте по электронной почте DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт. @@ -2633,7 +2637,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Поднятый силу (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Основное apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Прикрепить бланк apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, таможенные и т.д., они должны иметь уникальные имена) и их стандартные ставки. Это создаст стандартный шаблон, который вы можете отредактировать и добавить позже." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, таможенные и т.д., они должны иметь уникальные имена) и их стандартные ставки. Это создаст стандартный шаблон, который вы можете отредактировать и добавить позже." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение) @@ -2644,9 +2648,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всего (АМТ) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Дата, на которую повторяющееся заказ будет остановить" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серийный номер -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Итого Текущая -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Час +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Час apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Серийный товара {0} не может быть обновлен \ использованием Stock примирения" @@ -2654,7 +2658,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении DocType: Lead,Lead Type,Ведущий Тип apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Создание цитаты -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия @@ -2667,7 +2671,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирован DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата отчета DocType: C-Form,Invoices,Счета DocType: Job Opening,Job Title,Должность -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} уже выделено Требуются {1} для периода {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Получатели DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Группы товаров в деталях apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0." @@ -2685,7 +2688,7 @@ DocType: Address,Plant,Завод apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для этого месяца и в ожидании деятельности DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип DocType: Item,Attributes,Атрибуты @@ -2753,7 +2756,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Выше DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается DocType: Holiday List,Weekly Off,Еженедельный Выкл DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13" @@ -2819,7 +2822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,По состоянию на Дата apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Испытательный срок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Скорость Цены, если не хватает" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы @@ -2829,7 +2832,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Пла apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Выпущен DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всего счетов Сумма (с помощью журналов Time) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Мы продаем этот товар +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Мы продаем этот товар apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Поставщик Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Денежные запись DocType: Sales Partner,Contact Desc,Связаться Описание изделия @@ -2883,7 +2886,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Поставщик цитаты DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящие События @@ -2891,7 +2894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Быстрый доступ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} является обязательным для возврата DocType: Purchase Order,To Receive,Получить -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Доходы / расходы DocType: Employee,Personal Email,Личная E-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Общей дисперсии @@ -2904,7 +2907,7 @@ Updated via 'Time Log'","в минутах DocType: Customer,From Lead,От Ведущий apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS" DocType: Hub Settings,Name Token,Имя маркера apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Стандартный Продажа apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным" @@ -2954,7 +2957,7 @@ DocType: Company,Domain,Домен DocType: Employee,Held On,Состоявшемся apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство товара ,Employee Information,Сотрудник Информация -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Ставка (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Ставка (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнительная стоимость apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Окончание финансового периода apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером" @@ -2962,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Добавить других пользователей в Вашу организация, не считая Вас." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Добавить других пользователей в Вашу организация, не считая Вас." apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить DocType: Batch,Batch ID,ID партии @@ -3000,7 +3003,7 @@ DocType: Account,Auditor,Аудитор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Дата окончания периода текущего заказа apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Сделать предложение письмо apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Возвращение -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"По умолчанию Единица измерения для варианта должны быть такими же, как шаблон" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"По умолчанию Единица измерения для варианта должны быть такими же, как шаблон" DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Порядок работы DocType: Pricing Rule,Disable,Отключить DocType: Project Task,Pending Review,В ожидании отзыв @@ -3008,7 +3011,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всего Заявить apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Идентификатор клиента apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Времени должен быть больше, чем от времени" DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс обмена -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить DocType: Account,Asset,Актив @@ -3045,7 +3048,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Следующая Контактные DocType: Employee,Employment Type,Вид занятости apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Капитальные активы -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Срок подачи заявлений не может быть по двум alocation записей +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Срок подачи заявлений не может быть по двум alocation записей DocType: Item Group,Default Expense Account,По умолчанию расходов счета DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Налог с продаж шаблона @@ -3086,7 +3089,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Выплачивае apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Руководитель проекта apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Отправка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,По умолчанию Налоги и сборы DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, которая имеет право на представление операции, превышающие лимиты кредитования, установленные." @@ -3112,7 +3114,7 @@ DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical conc DocType: Leave Block List,Applies to Company,Относится к компании apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует" DocType: Purchase Invoice,In Words,Прописью -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Сегодня {0} 'день рождения! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Сегодня у {0} день рождения! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Запрос для Склад DocType: Sales Order Item,For Production,Для производства apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Пожалуйста, введите заказ клиента в таблице выше" @@ -3121,11 +3123,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Пожалуйста, введите покупке расписок" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Получить авансы полученные DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Нехватка Кол-во -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создание упаковочные листы для пакетов будет доставлено. Используется для уведомления номер пакета, содержимое пакета и его вес." @@ -3245,18 +3247,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный це DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} был успешно добавлен в список наших новостей. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Основные отчеты apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,План МВЗ ,Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Мои Заказы +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Мои Заказы DocType: Price List,Price List Name,Цена Имя DocType: Time Log,For Manufacturing,Для изготовления apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Всего: @@ -3264,8 +3266,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Производство ,Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным DocType: Account,Income,Доход DocType: Industry Type,Industry Type,Промышленность Тип -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Что-то пошло не так! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Что-то пошло не так! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата завершения DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта) @@ -3288,9 +3290,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Ваши Поставщики +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Ваши Поставщики apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Еще Зарплата Структура {0} будет активна в течение сотрудника {1}. Пожалуйста, убедитесь, его статус «неактивные», чтобы продолжить." DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакты @@ -3301,6 +3303,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Имеет Серийный номер DocType: Employee,Date of Issue,Дата выдачи apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: С {0} для {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт изображения {0} прикреплен к пункту {1} не может быть найден DocType: Issue,Content Type,Тип контента apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компьютер DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте. @@ -3314,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Что он DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} ,Average Commission Rate,Средний Комиссия курс -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет @@ -3328,7 +3331,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,По умолчанию Источ DocType: Item,Customer Code,Код клиента apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета DocType: Buying Settings,Naming Series,Наименование серии DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Капитал запасов @@ -3341,7 +3344,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Счет по продажа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал DocType: Authorization Rule,Based On,На основании DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Заказал Кол-во -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период с Период и датам обязательных для повторяющихся {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи. @@ -3349,7 +3352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Создать за apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Земельные стоимости путевки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно @@ -3373,14 +3376,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Техническое обслуж DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Новый бюллетень apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Показать Баланс DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Если серия установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создан на основе этой серии. Если вы хотите всегда явно упомянуть заводским номером для этого элемента. оставить это поле пустым,." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Добавить посещаемости apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Спецификация и производство Количество требуется apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старение Диапазон 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Сумма +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Сумма apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменить ,Sales Analytics,Продажи Аналитика DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки Производство @@ -3389,7 +3391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Ежедневные напоминания apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Налоговый Правило конфликты с {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Новый Имя счета +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Новый Имя счета DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслуживание Клиентов @@ -3411,7 +3413,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Дата закрытия DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Добытое количество apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Поиск Sub сборки -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактически DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Скидка @@ -3445,7 +3447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость DocType: BOM,Materials,Материалы DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. ,Item Prices,Предмет цены DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку. @@ -3472,13 +3474,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вес брутто Единица измерения DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Кредиторской / дебиторской задолженности DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Кредитный счет +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Кредитный счет DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Показать нулевые значения DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебиторская задолженность аккаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}" DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактическая Дата окончания (через журналы Time) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0} @@ -3488,7 +3490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Команда поддержки DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5) DocType: Batch,Batch,Партия -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Баланс +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Баланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всего расходов претензии (с помощью расходные Претензии) DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондовой UOM @@ -3516,10 +3518,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено" DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платежная Оценить на основе вида деятельности (за час) DocType: Company,Company Info,Информация о компании -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Фильтр на основе пункта -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Дебетовый счет +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Дебетовый счет DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Дата начала года DocType: Attendance,Employee Name,Имя Сотрудника DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта) @@ -3547,17 +3549,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен DocType: Expense Claim,Approved,Утверждено DocType: Pricing Rule,Price,Цена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Выбор ""Да"" даст уникальную идентичность для каждого субъекта этого пункта, который можно рассматривать в серийный номер мастера." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат DocType: Employee,Education,Образование DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По DocType: Employee,Current Address Is,Текущий адрес -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано." DocType: Address,Office,Офис apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет" @@ -3577,7 +3579,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Сделка Дата DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планируемые Кол-во apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Совокупная налоговая -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Количество (Изготовитель Количество) является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Количество (Изготовитель Количество) является обязательным DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Чистая Всего (Компания Валюта) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партия Тип и партия применяется только в отношении / дебиторская задолженность счет @@ -3601,7 +3603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Всего Неоплаченный apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Покупатель +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Покупатель apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статические параметры @@ -3627,9 +3629,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Перепаковать apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем продолжить" DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числовые значения -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Прикрепить логотип +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Прикрепить логотип DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Сделать Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Сделать Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Корзина Пусто DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы @@ -3648,12 +3650,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматическое создание материала Запрос если количество падает ниже этого уровня," ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться DocType: Batch,Expiry Date,Срок годности: -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или товара Производство" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или товара Производство" ,Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Мастер проекта. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Полдня) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Полдня) DocType: Supplier,Credit Days,Кредитные дней DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv index e6936284b9..7235863ba9 100644 --- a/erpnext/translations/sk.csv +++ b/erpnext/translations/sk.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,New Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Zobraziť Varianty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Zobraziť Varianty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky) DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Prosím DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam DocType: Time Log,Time Log,Time Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Účetní +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Účetní DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Užívateľ DocType: Company,Phone No,Telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání. DocType: Item Attribute,Increment,Prírastok apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Rovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz DocType: Employee,Married,Ženatý apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nie je dovolené {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka DocType: Employee,Mr,Pan apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Spotřební +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Spotřební DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodáva sa podľa dodávateľa @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkom Odberatelia DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listy za rok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia> Nastavenia> Naming Séria DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Nechte Blokováno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Nechte Blokováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v "suroviny dodanej" tabuľky v objednávke {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v "suroviny dodanej" tabuľky v objednávke {1} DocType: Employee,Relation,Vztah DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvetovo doprava apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 znaků DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Zakáže vytváranie časových protokolov proti výrobnej zákazky. Transakcie nesmú byť sledovaná proti výrobnej zákazky +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnosť na jedného zamestnanca DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavenie Účtovníctva apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom. DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktúry DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Nastavenie Dane apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,E-mail spoločnosti DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetné Čiastka v mene účtu DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pre krajiny," DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh" DocType: Item Tax,Tax Rate,Sadzba dane +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} už pridelené pre zamestnancov {1} na dobu {2} až {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Select Položka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dátum fakturácie DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetné Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Prijaté apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! ,Finished Goods,Hotové zboží @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Nákup Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Dátum Vehicle apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pridať predplatitelia apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Neexistuje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Vypíšte zopár svojich zákazníkov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Vypíšte zopár svojich zákazníkov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty @@ -489,7 +489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků DocType: Quotation,Quotation To,Ponuka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." @@ -526,7 +526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Převést do skupiny DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti @@ -565,7 +565,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id za DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Položka má varianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Položka má varianty. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -599,7 +599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení. DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nový účet +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nový účet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účtovné Prihlášky možno proti koncovej uzly. Záznamy proti skupinám nie sú povolené. @@ -663,15 +663,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Východiskové Náklady na p apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Ceník není zvolen DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnění DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Moje Faktúry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Moje Faktúry apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa @@ -706,7 +706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Objednávka DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažér -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Otváranie""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje @@ -767,7 +767,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod @@ -777,7 +777,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Značka -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Přijatá faktura @@ -805,7 +805,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pov DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mesiac apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne využitia finančných prostriedkov> obežných aktív> bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny @@ -841,7 +841,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemôže byť záporné apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sleva @@ -890,7 +890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chce DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovať cez čas Záznamy apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci." DocType: Company,Default Currency,Predvolená mena DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance @@ -925,7 +925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial váhy pre stranu DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Otvorenie účtovníctva Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nic požadovat @@ -939,8 +939,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return DocType: Price List Country,Price List Country,Cenník Krajina apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny""" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Prosím nastavte e-mail ID DocType: Item,UOMs,Merné Jednotky -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platné sériové čísla pre položky {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platné sériové čísla pre položky {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor konverzie MJ @@ -949,7 +950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatel DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky. DocType: Lead,Lead,Obchodná iniciatíva DocType: Email Digest,Payables,Závazky @@ -979,7 +980,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,User ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Zbytek světa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku @@ -1024,12 +1025,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva DocType: Email Digest,Add Quote,Pridať ponuku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace @@ -1039,7 +1041,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Ročný príjem DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky." @@ -1057,9 +1059,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company meny) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: @@ -1104,7 +1105,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,View Ponuka List DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno DocType: Activity Cost,Projects,Projekty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} @@ -1121,7 +1122,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky DocType: Item,Maintain Stock,Udržiavať Zásoby -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1133,7 +1134,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu @@ -1156,19 +1157,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žiadny aktívny Štruktúra Plat nájdených pre zamestnancov {0} a mesiac +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žiadny aktívny Štruktúra Plat nájdených pre zamestnancov {0} a mesiac DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Táto položka sa kupuje +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Táto položka sa kupuje DocType: Address,Billing,Fakturace DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkom Dodatočné náklady -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Podsestavy +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Podsestavy DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamný manažér apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0} @@ -1231,7 +1232,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Krabice +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Krabice apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizace DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam @@ -1247,11 +1248,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Meno Obchodnej iniciatívy ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} môže byť uvedené iba raz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. @@ -1261,13 +1262,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Označiť ako Dodáva apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Značka Citácia DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam @@ -1275,7 +1276,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Zobraziť DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Staroba (dni) @@ -1344,13 +1345,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadajte platnú finančný rok dátum začatia a ukončenia DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu @@ -1362,7 +1363,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Výrobky +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Výrobky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď" DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By @@ -1375,10 +1376,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Nájsť faktúry zápas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","napríklad ""XYZ Národná Banka""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Nákupný košík je povolené +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Nákupný košík je povolené DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže @@ -1387,13 +1388,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavné apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varianta DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné DocType: Item,Variants,Varianty apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Proveďte objednávky DocType: SMS Center,Send To,Odeslat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky @@ -1426,7 +1427,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství DocType: Sales Invoice Item,References,Referencie DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pre atribút {1} neexistuje v zozname platného bodu Hodnoty atribútov @@ -1455,6 +1456,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Položka dodávateľskej ponuky +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváranie časových protokolov proti výrobnej zákazky. Transakcie nesmú byť sledované proti výrobnej zákazky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu DocType: Item,Has Variants,Má varianty apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury." @@ -1469,7 +1471,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,napríklad 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,napríklad 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury." DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item @@ -1477,7 +1479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time ,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produkt nebo Služba +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Produkt nebo Služba DocType: Naming Series,Current Value,Current Value apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvoril DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce @@ -1507,14 +1509,14 @@ DocType: Account,Frozen,Zmražený DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účtovné Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Odstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investice DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Skupina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Skupina DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách) ,Qty to Order,Množství k objednávce DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Ak chcete sledovať značku v nasledujúcich dokumentoch dodacom liste Opportunity, materiál Request, položka, objednávke, kúpnej poukazu, nakupujú potvrdenka, cenovú ponuku, predajné faktúry, Product Bundle, predajné objednávky, poradové číslo" @@ -1524,14 +1526,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table DocType: Features Setup,Brands,Značky DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktúra č. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Z vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníkov a kontakty DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ výdajov""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pár +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže @@ -1540,7 +1542,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Osobní data ,Maintenance Schedules,Plány údržby ,Quotation Trends,Vývoje ponúk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka ,Pending Amount,Čeká Částka DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor @@ -1557,7 +1559,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené z apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma @@ -1565,7 +1567,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Jednotka +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Jednotka apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek" @@ -1600,7 +1602,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiškálny rok ** predstavuje finančný rok. Všetky účtovné záznamy a ďalšie významné transakcie sú sledované pod ** Fiškálny rok **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Iniciatíva Adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst @@ -1635,7 +1637,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} @@ -1648,7 +1650,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","P apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","napríklad ""Nástroje pre stavbárov """ DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu @@ -1664,7 +1666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet" DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostná MJ DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky @@ -1709,7 +1711,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín" DocType: Project,External,Externí DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění @@ -1719,7 +1721,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Vaši Zákazníci +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Vaši Zákazníci DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování @@ -1769,7 +1771,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Pridajte dane +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Pridajte dane ,Financial Analytics,Finanční Analýza DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný @@ -1779,7 +1781,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovať e-maily z apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Pozvať ako Užívateľ @@ -1820,10 +1822,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ako tam sú existujúce skladové transakcie pre túto položku, \ nemôžete zmeniť hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Nie", "Je skladom" a "ocenenie Method"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti DocType: Stock Entry,For Quantity,Pre Množstvo @@ -1841,7 +1844,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Měrná jednotka DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dátum konca roka DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na @@ -1939,7 +1942,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adresy +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moje Adresy DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchádzajúce Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizace větev master. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,alebo @@ -1956,6 +1959,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Účetní kniha DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavenie Nákupného košíka DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy @@ -2006,9 +2010,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy. DocType: Company,Stock Settings,Nastavenie Skladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problémy @@ -2044,7 +2048,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množstvo objednávacie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množstvo objednávacie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače @@ -2128,9 +2132,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2169,7 +2173,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit @@ -2204,7 +2208,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok @@ -2216,7 +2220,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodarilo sa nájsť kurz pre {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodarilo sa nájsť kurz pre {0} do {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky @@ -2295,7 +2299,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získať aktualizácie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Nechajte Správa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno @@ -2314,7 +2318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minuta +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky ,Qty to Receive,Množství pro příjem DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena @@ -2335,7 +2339,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové obstarávacie náklady (cez nákupné faktúry) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2388,9 +2392,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Záznamy) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Skladová MJ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána -,Projected,Plánovaná +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Plánovaná apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Správa k ponuke DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka @@ -2406,7 +2410,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Částka slevy DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,napríklad DPH +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,napríklad DPH apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná rada ponúk @@ -2437,7 +2441,7 @@ DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka alebo dodávateľa Podrobnosti DocType: Lead,Lead Owner,Získateľ Obchodnej iniciatívy -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány. @@ -2463,7 +2467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Z apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti" DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Vytvořit nový +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Vytvořit nový DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána @@ -2476,7 +2480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Reklamní Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Sadzba: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob" @@ -2495,7 +2499,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,záleží na apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodávateľ doručí zákazníkovi @@ -2515,9 +2519,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nie je platné číslo Šarže pre Položku {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně." DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti @@ -2532,24 +2536,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvoriť DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktný e-mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Zodpovednosť apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Šablona DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Pridať užívateľa +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Pridať užívateľa DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutočný dátum Start (cez Time Záznamy) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie @@ -2562,7 +2566,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Času od DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Sadzba apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat @@ -2594,7 +2598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Položky DocType: Fiscal Year,Year Name,Meno roku DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View @@ -2605,7 +2609,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Zo skladu DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Prepravné City -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán @@ -2615,7 +2619,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dní od poslednej objednávky"" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule" DocType: C-Form,Amended From,Platném znění -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Surovina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Surovina DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet. @@ -2632,7 +2636,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Všeobecný apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Pripojiť Hlavičku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vypíšte vaše používané dane (napr DPH, Clo atď; mali by mať jedinečné názvy) a ich štandardné sadzby. Týmto sa vytvorí štandardná šablóna, ktorú môžete upraviť a pridať ďalšie neskôr." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vypíšte vaše používané dane (napr DPH, Clo atď; mali by mať jedinečné názvy) a ich štandardné sadzby. Týmto sa vytvorí štandardná šablóna, ktorú môžete upraviť a pridať ďalšie neskôr." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) @@ -2643,9 +2647,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí byť znížený o {1} alebo by ste mali zvýšiť toleranciu presahu +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí byť znížený o {1} alebo by ste mali zvýšiť toleranciu presahu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Celkem Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hodina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hodina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení" @@ -2653,7 +2657,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Vytvoriť Ponuku -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky @@ -2666,7 +2670,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu DocType: C-Form,Invoices,Faktúry DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} už pridelené pre zamestnancov {1} na dobu {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} príjemcov DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C." @@ -2684,7 +2687,7 @@ DocType: Address,Plant,Rostlina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu DocType: Item,Attributes,Atribúty @@ -2752,7 +2755,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Vyššie DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13" @@ -2818,7 +2821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Rovnako ako u Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Cenník miera, ak chýba" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky @@ -2828,7 +2831,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Pláno apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydané DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkom Billing Suma (cez Time Záznamy) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Táto položka je na predaj +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Táto položka je na predaj apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dodavatel Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis @@ -2882,7 +2885,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detai DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastavený -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pripravované akcie @@ -2890,7 +2893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rýchly vstup apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pre návrat DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržať -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl @@ -2903,7 +2906,7 @@ Updated via 'Time Log'","v minutách DocType: Customer,From Lead,Od Obchodnej iniciatívy apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup" DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standardní prodejní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný @@ -2953,7 +2956,7 @@ DocType: Company,Domain,Doména DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka ,Employee Information,Informace o zaměstnanci -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Sadzba (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Sadzba (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatočné náklady apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu" @@ -2961,7 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Pridanie používateľov do vašej organizácie, iné ako vy" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Pridanie používateľov do vašej organizácie, iné ako vy" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID @@ -2999,7 +3002,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvorte ponuku Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Spiatočná -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Východzí merná jednotka varianty musia byť rovnaké ako šablónu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Východzí merná jednotka varianty musia byť rovnaké ako šablónu DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review @@ -3007,7 +3010,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via E apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Ak chcete čas musí byť väčší ako From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Výmenný kurz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě DocType: Account,Asset,Majetek @@ -3044,7 +3047,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Nasledujúce Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z predaja Template @@ -3085,7 +3088,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Zaplacené částky apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Východiskové Dane a poplatky DocType: Account,Receivable,Pohledávky apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity." @@ -3120,11 +3122,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty pre email podpory. (Napríklad podpora@priklad.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum Do"" je povinný" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost." @@ -3244,18 +3246,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} bol úspešne pridaný do nášho zoznamu noviniek. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hlavné správy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Moje objednávky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Moje objednávky DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno DocType: Time Log,For Manufacturing,Pre výrobu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Súčty @@ -3263,8 +3265,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Výroba ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány" DocType: Account,Income,Příjem DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Něco se pokazilo! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Něco se pokazilo! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti) @@ -3287,9 +3289,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu. DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Meno osoby alebo organizácie, ktorej patrí táto adresa." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Vaši Dodávatelia +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Vaši Dodávatelia apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3300,6 +3302,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách. @@ -3313,7 +3316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Čo to rob DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1} ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head @@ -3327,7 +3330,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva @@ -3340,7 +3343,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol. @@ -3348,7 +3351,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci @@ -3372,14 +3375,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Show Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Částka +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Částka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil ,Sales Analytics,Prodejní Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Nastavenia Výroby @@ -3388,7 +3390,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denná Upomienky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nový název účtu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nový název účtu DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavenie modulu Predaj apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům @@ -3410,7 +3412,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhľadávanie Sub Assemblies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka @@ -3444,7 +3446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Účast DocType: BOM,Materials,Materiály DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí. ,Item Prices,Ceny Položek DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce." @@ -3471,13 +3473,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnosť MJ DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Úverový účet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Úverový účet DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutočné Dátum ukončenia (cez Time Záznamy) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0} @@ -3487,7 +3489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Tým podpory DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5) DocType: Batch,Batch,Šarže -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Zůstatek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Zůstatek DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nárokov) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podľa skladovej MJ @@ -3515,10 +3517,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sadzba založená na typ aktivity (za hodinu) DocType: Company,Company Info,Informácie o spoločnosti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debetné účet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debetné účet DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Dátom začiatku roka DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna) @@ -3546,17 +3548,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán DocType: Expense Claim,Approved,Schválený DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období DocType: Employee,Education,Vzdělání DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené." DocType: Address,Office,Kancelář apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozícii Množstvo na Od Warehouse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu" @@ -3576,7 +3578,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riadok {0}: Typ Party Party a je použiteľná len proti pohľadávky / záväzky účtu @@ -3600,7 +3602,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Celkom Neplatené apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Kupec +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Kupec apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry @@ -3626,9 +3628,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Pripojiť Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Pripojiť Logo DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Vytvoriť Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Vytvoriť Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košík je prázdny DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady @@ -3647,12 +3649,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatické vytvorenie Materiál žiadosti, pokiaľ množstvo klesne pod túto úroveň" ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky" ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Neukazovať žiadny symbol ako $ atď vedľa meny. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Pol dňa) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Pol dňa) DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv index 9748e2333d..8f86bd61da 100644 --- a/erpnext/translations/sl.csv +++ b/erpnext/translations/sl.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vse Dobavitelj Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,New Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Osnutek DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Da bi ohranili stranke pametno Koda in da bi jim iskanje, ki temelji na njihovi kode uporabite to možnost" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plačilnega računa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Prikaži Variante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Prikaži Variante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Količina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Posojili (obveznosti) DocType: Employee Education,Year of Passing,"Leto, ki poteka" @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Izberite DocType: Production Order Operation,Work In Progress,V razvoju DocType: Employee,Holiday List,Holiday Seznam DocType: Time Log,Time Log,Čas Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Računovodja +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Računovodja DocType: Cost Center,Stock User,Stock Uporabnik DocType: Company,Phone No,Telefon Ni DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Dnevnik aktivnosti, ki jih uporabniki zoper Naloge, ki se lahko uporabljajo za sledenje časa, zaračunavanje izvedli." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Količina za nabavo DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Odpiranje za službo. DocType: Item Attribute,Increment,Prirastek apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Izberite Skladišče ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Oglašev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista družba je vpisana več kot enkrat DocType: Employee,Married,Poročen apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ni dovoljeno za {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uskladite apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina z živili DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Branje 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Trditev Znesek DocType: Employee,Mr,gospod apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavitelj Vrsta / dobavitelj DocType: Naming Series,Prefix,Predpona -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Potrošni +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Potrošni DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Log apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Pošlji DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Delivered dobavitelj @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dobava surovine za nakup apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Postavka {0} mora biti Nakup postavka DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Prenesite predloge, izpolnite ustrezne podatke in priložite spremenjeno datoteko. Vsi datumi in zaposleni kombinacija v izbranem obdobju, bo prišel v predlogo, z obstoječimi zapisi postrežbo" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bo treba posodobiti po Sales predložen račun. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Skupaj Naročniki DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Do Kol DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ustvari plačilni list za zgoraj omenjenih kriterijev. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zaprosi za nakup. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lajšanje Datum mora biti večja od Datum pridružitve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listi na leto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Prosim, nastavite Poimenovanje Series za {0} preko Nastavitev> Nastavitve> za poimenovanje Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Bo treba posodobiti, če Posodi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Vrstica {0}: Prosimo, preverite "Je Advance" proti račun {1}, če je to predujem vnos." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Spletna stran Specifikacija DocType: Payment Tool,Reference No,Referenčna številka -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Pustite blokiranih -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Pustite blokiranih +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Letno DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sprava Postavka DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodaja Račun Ne @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Najmanjše naročilo Kol DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavitelj Type DocType: Item,Publish in Hub,Objavite v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Material Zahteva DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Posodobitev Potrditev Datum DocType: Item,Purchase Details,Nakup Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Postavka {0} ni bilo mogoče najti v "surovin, dobavljenih" mizo v narocilo {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Postavka {0} ni bilo mogoče najti v "surovin, dobavljenih" mizo v narocilo {1}" DocType: Employee,Relation,Razmerje DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostava po celem svetu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potrjeni naročila od strank. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Zadnje apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 znakov DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Prvi Leave odobritelj na seznamu, bo nastavljen kot privzeti Leave odobritelja" -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Onemogoči oblikovanje časovnih dnevnikov proti proizvodnji naročil. Operacije se ne gosenicami proti Production reda +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Stroški dejavnost na zaposlenega DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavitve za račune apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodaje oseba drevo. DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizirano Z Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Račun Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Poročilo o dostavi apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavitev Davki apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti DocType: Workstation,Rent Cost,Najem Stroški apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Prosimo, izberite mesec in leto" @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Družba E-pošta DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetno Znesek v Valuta računa DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Velja za države DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Vse uvozne polja, povezana kot valuto, konverzijo, uvoz skupaj, uvoz skupni vsoti itd so na voljo v Potrdilo o nakupu, dobavitelj Kotacija, računu o nakupu, narocilo itd" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno "Ne Kopiraj«" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno "Ne Kopiraj«" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Skupaj naročite Upoštevani apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite "Ponovi na dan v mesecu" vrednosti polja" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Na voljo v BOM, dobavnica, računu o nakupu, proizvodnje reda, narocilo, Potrdilo o nakupu, prodajni fakturi, Sales Order, Stock vstopu, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Davčna stopnja +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} že dodeljenih za Employee {1} za obdobje {2} do {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Izberite Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postavka: {0} je uspelo šaržno, ni mogoče uskladiti z uporabo \ zaloge sprave, namesto tega uporabite zaloge Entry" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetni Znesek apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},"Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1}" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaš email naslov -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Glej prilogo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Glej prilogo DocType: Purchase Order,% Received,% Prejeto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Že Complete !! ,Finished Goods,"Končnih izdelkov," @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Nakup Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Veljavnih cenah DocType: Workstation,Consumable Cost,Potrošni Stroški -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo "Leave odobritelj" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo "Leave odobritelj" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozilo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog za izgubo @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjena Stanuje DocType: SMS Log,Sent On,Pošlje On -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje. DocType: Sales Order,Not Applicable,Se ne uporablja apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday gospodar. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Računi se plačuje apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj naročnikov apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Ne obstaja DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Stanuje -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Neposredne dohodkovne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Filter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Upravni uradnik @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto teža DocType: Employee,Emergency Phone,Zasilna Telefon ,Serial No Warranty Expiry,Zaporedna številka Garancija preteka @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza podatkov o strank DocType: Quotation,Quotation To,Kotacija Da DocType: Lead,Middle Income,Bližnji Prihodki apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Odprtino (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodeljen znesek ne more biti negativna DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bremenjenega Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog." @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaja Osebni cilji DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutah DocType: Issue,Resolution Date,Resolucija Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Stranka Imenovanje Z apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvarjanje skupini DocType: Activity Cost,Activity Type,Vrsta dejavnosti @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,"Zagotovite email id, r DocType: Hub Settings,Seller City,Prodajalec Mesto DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Naslednje sporočilo bo poslano na: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Pisna ponudba Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Element ima variante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Element ima variante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Postavka {0} ni bilo mogoče najti DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energy DocType: Opportunity,Opportunity From,Priložnost Od apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mesečno poročilo o izplačanih plačah. DocType: Item Group,Website Specifications,Spletna Specifikacije -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nov račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nov račun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} tipa {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Vknjižbe se lahko izvede pred listnimi vozlišč. Vpisi zoper skupin niso dovoljeni. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Privzeto Nabavna vrednost pr apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Cenik ni izbrana DocType: Employee,Family Background,Družina Ozadje DocType: Process Payroll,Send Email,Pošlji e-pošto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ne Dovoljenje DocType: Company,Default Bank Account,Privzeti bančni račun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", ni mogoče preveriti, ker so predmeti, ki niso dostavljena prek {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Postavke z višjo weightage bo prikazan višje DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Sprava Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Moji računi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Moji računi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Najdenih ni delavec DocType: Purchase Order,Stopped,Ustavljen DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Če podizvajanje prodajalca @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Nakup naroč DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predvidoma Kol DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plačilo Zaradi Datum DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Odpiranje" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Dostava Opomba Sporočilo DocType: Expense Claim,Expenses,Stroški @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Razpon DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Privzete plačuje računov apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja DocType: Features Setup,Item Barcode,Postavka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Branje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Nakup računa Advance DocType: Address,Shop,Trgovina @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalni naslov je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov?" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatek za prekomerno {0} prečkal za postavko {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatek za prekomerno {0} prečkal za postavko {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Podrobnosti DocType: Item,Is Purchase Item,Je Nakup Postavka DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Nakup Račun @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Do DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Vrstica {0}: morala Plačilo proti prodaja / narocilo vedno označen kot vnaprej apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemical -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Vsi predmeti so že prenesli za to Production Order. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Vsi predmeti so že prenesli za to Production Order. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izberite Payroll leto in mesec apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pojdi na ustrezno skupino (običajno uporabo sredstev> obratnih sredstev> bančnih računov in ustvarite nov račun (s klikom na Dodaj Child) tipa "banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Stroški električne energije @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakiranje Slip Postavka DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Gotovina / bančni račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pridobite prodajnih nalogov apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne more biti negativna apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Popust @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za { DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,posodablja preko Čas Dnevniki apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Povprečna starost DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Vaš prodajni oseba, ki bo stopil v stik v prihodnosti" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. DocType: Company,Default Currency,Privzeta valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Vnesite poimenovanje te Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenega @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance za stranke DocType: Lead,Consultant,Svetovalec DocType: Salary Slip,Earnings,Zaslužek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Odpiranje Računovodstvo Bilanca DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodaja Račun Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nič zahtevati @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modra DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return DocType: Price List Country,Price List Country,Cenik Država apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nadaljnje vozlišča lahko ustvari samo na podlagi tipa vozlišča "skupina" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,"Prosim, nastavite e-ID" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} veljavna serijski nos za postavko {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} veljavna serijski nos za postavko {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Oznaka se ne more spremeniti za Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} že ustvarili za uporabnika: {1} in podjetje {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Dobavitelj baze pod DocType: Account,Balance Sheet,Bilanca stanja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika " DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Vaš prodajni oseba bo dobil opomin na ta dan, da se obrnete na stranko" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Davčna in drugi odbitki plače. DocType: Lead,Lead,Svinec DocType: Email Digest,Payables,Obveznosti @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Uporabniško ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ogled Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najzgodnejša -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izdelava zoper Sales Order apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Ostali svet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Postavki {0} ne more imeti Batch @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Kraj izdaje apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Naročilo DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Citiraj -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Posredni stroški apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Vrstica {0}: Kol je obvezna apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Kmetijstvo -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Svoje izdelke ali storitve +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Svoje izdelke ali storitve DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plačila +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati." DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Naročilnica DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Skladišče Kontakt Info @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Letni dohodek DocType: Serial No,Serial No Details,Serijska št Podrobnosti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postavka Davčna stopnja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalcev item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalski Oprema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na "Uporabi On 'polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Posel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam. DocType: Item,Website Item Groups,Spletna stran Element Skupine -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Število proizvodnja naročilo je obvezna za izdelavo vstopne stock namena DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Skupaj (družba Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijska številka {0} je začela več kot enkrat +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serijska številka {0} je začela več kot enkrat DocType: Journal Entry,Journal Entry,Vnos v dnevnik DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo DocType: Features Setup,Features Setup,Značilnosti Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ogled Ponudba Letter DocType: Item,Is Service Item,Je Service Postavka -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta DocType: Activity Cost,Projects,Projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosimo, izberite poslovno leto" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Počitnice DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Načrtovana Količina DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Postavka Znesek davka DocType: Item,Maintain Stock,Ohraniti park -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Pustite prazno, če velja za vse označb" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip "Dejanski" v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Naslov Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnem DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Pogoji in vsebina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nenačrtovana DocType: Employee,Owned,Lasti DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Odvisno od dopusta brez plačila @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če računa je zamrznjeno, so vpisi dovoljeni omejenih uporabnikov." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ni aktivnega iskanja za zaposlenega {0} in meseca Plača Struktura +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ni aktivnega iskanja za zaposlenega {0} in meseca Plača Struktura DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Stanje na računu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Davčna pravilo za transakcije. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta preimenovati. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kupimo ta artikel +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Kupimo ta artikel DocType: Address,Billing,Zaračunavanje DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Skupaj davki in dajatve (Company valuti) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Načrtovano poslati {0} prejemnikov DocType: Quality Inspection,Readings,Readings DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Skupaj Dodatni stroški -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sklope +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sklope DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Do vrednosti DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Vir skladišče je obvezna za vrstico {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand gospodar. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Blagovna znamka DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Škatla +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Škatla apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizacija DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mesečni Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Sprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam" @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Svinec Name ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Odpiranje Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} se morajo pojaviti le enkrat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ne sme odtujiti bolj {0} od {1} proti narocilo {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ne sme odtujiti bolj {0} od {1} proti narocilo {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Listi Dodeljena Uspešno za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ni prispevkov za pakiranje DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od vrednosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezna apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,"Zneski, ki se ne odraža v banki" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Branje 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Terjatve za račun družbe. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavitelj Skladišče DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Izberite prodajnih nalogov ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Prošnje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za sledenje predmetov s pomočjo črtne kode. Morda ne boste mogli vnesti elemente v dobavnice in prodajne fakture s skeniranjem črtne kode elementa. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Označi kot Delivered apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Naredite predračun DocType: Dependent Task,Dependent Task,Odvisna Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday opomniki DocType: SMS Center,Receiver List,Sprejemnik Seznam @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plačilo Znesek apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Porabljeni znesek apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Pogled DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plača Struktura Odbitek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Strošek izdanih postavk apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti več kot {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dnevi) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Podjetje, Mesec in poslovno leto je obvezna" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketing Stroški ,Item Shortage Report,Postavka Pomanjkanje Poročilo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja "Teža UOM" preveč" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja "Teža UOM" preveč" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Zahteva se uporablja za izdelavo tega staleža Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enotni enota točke. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Čas Log Serija {0} je treba "Submitted" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Čas Log Serija {0} je treba "Submitted" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Skupaj Listi Dodeljena -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Skladišče zahteva pri Row št {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Skladišče zahteva pri Row št {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Prosimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca" DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum upokojitve DocType: Upload Attendance,Get Template,Get predlogo @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Besedilo {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Branje 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Prejem -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Izdelki +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Izdelki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"Vrsta stranka in stranka, ki je potrebna za terjatve / obveznosti račun {0}" DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Če ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naročil itd" DocType: Lead,Next Contact By,Naslednja Kontakt Z @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Najdi račune, da se ujemajo" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",npr "XYZ National Bank" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to DDV vključen v osnovni stopnji? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Skupaj Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogočena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogočena DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za službo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ni Proizvodne Naročila ustvarjena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plača listek delavca {0} že ustvarjena za ta mesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plača listek delavca {0} že ustvarjena za ta mesec DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sprava JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Serija Ne @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Ustavil naročila ni mogoče preklicati. Odčepiti preklicati. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo DocType: Employee,Leave Encashed?,Dopusta unovčijo? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Priložnost Iz polja je obvezno DocType: Item,Variants,Variante apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Naredite narocilo DocType: SMS Center,Send To,Pošlji -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodeljen znesek DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Prispevek k Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Koda artikla stranke @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Dejanska Količina DocType: Sales Invoice Item,References,Reference DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Branje 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaših izdelkov ali storitev, ki jih kupujejo ali prodajajo. Poskrbite, da preverite skupino item, merska enota in ostalih nepremičninah, ko začnete." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaših izdelkov ali storitev, ki jih kupujejo ali prodajajo. Poskrbite, da preverite skupino item, merska enota in ostalih nepremičninah, ko začnete." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Vnesli ste podvojene elemente. Prosimo, popravi in poskusite znova." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrednost {0} za Attribute {1} ne obstaja na seznamu veljavnega Postavka vrednosti atributov @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Datum nastanka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Postavka {0} pojavi večkrat v Ceniku {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodajanje je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavitelj Kotacija Postavka +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Onemogoči oblikovanje časovnih dnevnikov proti proizvodnji naročil. Operacije se ne gosenicami proti Production reda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Naredite plač Struktura DocType: Item,Has Variants,Ima Variante apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"S klikom na gumb "Make Sales računu", da ustvarite nov prodajni fakturi." @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Proračun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek račun" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Doseženi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Stranka -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,na primer 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,na primer 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka zaračunati neodplačanega {2}" DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi." DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Postavka @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postavka {0} ni setup za Serijska št. Preverite item mojster DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vzdrževanje čas ,Amount to Deliver,"Znesek, Deliver" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Izdelek ali storitev +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Izdelek ali storitev DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrednost apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ustvaril DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti Sales Order @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Frozen DocType: Installation Note,Installation Time,Namestitev čas DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Izbriši vse transakcije za to družbo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Vrstica # {0}: Operacija {1} ni končana, za {2} Kol končnih izdelkov v proizvodnji naročite # {3}. Prosimo, posodobite statusa delovanja preko Čas Dnevniki" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Vrstica # {0}: Operacija {1} ni končana, za {2} Kol končnih izdelkov v proizvodnji naročite # {3}. Prosimo, posodobite statusa delovanja preko Čas Dnevniki" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Naložbe DocType: Issue,Resolution Details,Resolucija Podrobnosti DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Merila sprejemljivosti DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postavka {0} mora biti prodaja ali storitev postavka v {1} DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži V Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Skupina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Skupina DocType: Task,Expected Time (in hours),Pričakovani čas (v urah) ,Qty to Order,Količina naročiti DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Za sledenje blagovno znamko v naslednjih dokumentih dobavnica, Priložnost, Industrijska zahtevo postavki, narocilo, nakup kupona, kupec prejemu, navajanje, prodajne fakture, Product Bundle, Sales Order Zaporedna številka" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tabela DocType: Features Setup,Brands,Blagovne znamke DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun št apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Od narocilo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Stanejo Rate ,Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in kontakti DocType: Employee,Resignation Letter Date,Odstop pismo Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na količini. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer Prihodki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo "Expense odobritelju" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti račun DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Dejanski datum DocType: Item,Has Batch No,Ima Serija Ne @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Osebne podrobnosti ,Maintenance Schedules,Vzdrževanje Urniki ,Quotation Trends,Narekovaj Trendi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Element Group, ki niso navedeni v točki mojster za postavko {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Znesek ,Pending Amount,Dokler Znesek DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor pretvorbe @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Vključi uskladiti Entri apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drevo finanial računov. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Pustite prazno, če velja za vse vrste zaposlenih" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirajo pristojbin na podlagi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Račun {0}, mora biti tipa "osnovno sredstvo", kot {1} je postavka sredstvo Item" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Račun {0}, mora biti tipa "osnovno sredstvo", kot {1} je postavka sredstvo Item" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavitve HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Količina @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Pustite Block List Dovoli apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazen ali prostor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Šport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Skupaj Actual -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enota +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Enota apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Prosimo, navedite Company" ,Customer Acquisition and Loyalty,Stranka Pridobivanje in zvestobe DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Skladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov" @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Datum rojstva apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postavka {0} je bil že vrnjen DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** predstavlja poslovno leto. Vse vknjižbe in druge velike transakcije so gosenicami proti ** poslovnega leta **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Stranka / Lead Naslov -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Dejanska Operacija čas DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Ki se uporabljajo za (Uporabnik) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbitka @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opomba: E-m apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izberite Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Pustite prazno, če velja za vse oddelke" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Iz valute apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order potreben za postavko {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","I apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot "On prejšnje vrstice Znesek" ali "Na prejšnje vrstice Total" za prvi vrsti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bančništvo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu", da bi dobili razpored" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,New Center Stroški +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,New Center Stroški DocType: Bin,Ordered Quantity,Naročeno Količina apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",npr "Build orodja za gradbenike" DocType: Quality Inspection,In Process,V postopku @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order do plačila DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Zahtevek Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Dnevniki ustvaril: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun" DocType: Item,Weight UOM,Teža UOM DocType: Employee,Blood Group,Blood Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorca apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Vsi predmeti so bili že obračunano apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Prosimo, navedite veljaven "Od zadevi št '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin" DocType: Project,External,Zunanji DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postavka Serijska št apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uporabniki in dovoljenja @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Dejanska količina DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primer: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijska št {0} ni bilo mogoče najti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Vaše stranke +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Vaše stranke DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Delivered ,Bank Clearance Summary,Banka Potrditev Povzetek @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenik Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dovoli Negative Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Namestitev Opomba -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Dodaj Davki +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Dodaj Davki ,Financial Analytics,Finančni Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by DocType: Address,Subsidiary,Hčerinska družba @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Ustvarite plačilnega lista apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Pričakovana višina kot na banko apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Vir sredstev (obveznosti) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2} DocType: Appraisal,Employee,Zaposleni apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz Email Od apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Povabi kot uporabnik @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Skupaj Znesek plačila apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne more biti prazno. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa." DocType: Newsletter,Test,Testna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kot že obstajajo transakcije zalog za to postavko, \ ne morete spremeniti vrednote "Ima Zaporedna številka", "Ima serija ni '," je Stock Postavka "in" metoda vrednotenja "" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko" DocType: Employee,Previous Work Experience,Prejšnja Delovne izkušnje DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količino @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Dovoljena vrednost DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Vnesite oddelek, v katerem ta Kontakt pripada" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Skupaj Odsoten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Merska enota DocType: Fiscal Year,Year End Date,Leto End Date DocType: Task Depends On,Task Depends On,Naloga je odvisna od @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Skupaj zaslužka DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, v katerem so bile prejete materiale" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moji Naslovi +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moji Naslovi DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odhodni Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija podružnica gospodar. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ali @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencialni Sales Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Skupaj Davki in dajatve DocType: Employee,Emergency Contact,Zasilna Kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Parametrov kakovosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Ledger DocType: Target Detail,Target Amount,Ciljni znesek DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavitve Košarica DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Vknjižbe @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Vsi naslovi. DocType: Company,Stock Settings,Nastavitve Stock apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje skupine kupcev drevo. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,New Stroški Center Ime +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,New Stroški Center Ime DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Pustite Nadzorna plošča -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Ne privzeto Naslov Predloga našel. Prosimo, da ustvarite novega s Setup> Printing in Branding> Naslov predlogo." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Ne privzeto Naslov Predloga našel. Prosimo, da ustvarite novega s Setup> Printing in Branding> Naslov predlogo." DocType: Appraisal,HR User,HR Uporabnik DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Davki in dajatve Odbitek apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Vprašanja @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Vzemite si čas Prijava -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Prosim, nastavite naročniško količino" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,"Prosim, nastavite naročniško količino" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Velja za države apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računalniki @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polletna apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Poslovno leto {0} ni bilo mogoče najti. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pridobite ustreznimi vnosi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Vstop za zalogi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Vstop za zalogi DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja DocType: Sales Invoice,Customer Address,Stranka Naslov DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Oceni Vrednotenje apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Cenik Valuta ni izbran apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Postavka Row {0}: Potrdilo o nakupu {1} ne obstaja v zgornji tabeli "nakup prejemki" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Start Date apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijava @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vnesite lajšanje datum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Pustite samo aplikacije s statusom "Approved" mogoče predložiti -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naslov Naslov je obvezen. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Naslov Naslov je obvezen. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Vnesite ime oglaševalske akcije, če je vir preiskovalne akcije" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izberite Fiscal Year @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Želeni Shipping Address DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepted Skladišče DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Napotitev Datum DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednotenja -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ne morejo najti menjalni tečaj za {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ne morejo najti menjalni tečaj za {0} do {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dvojnik vnos DocType: Serial No,Under Warranty,Pod garancijo @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Na voljo Količina na War DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Sprava apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dobite posodobitve apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Dodajte nekaj zapisov vzorčnih +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Dodajte nekaj zapisov vzorčnih apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Pustite upravljanje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,"Skupina, ki jo račun" DocType: Sales Order,Fully Delivered,Popolnoma Delivered @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Stranke Naročilo DocType: Warranty Claim,From Company,Od družbe apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vrednost ali Kol -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minute +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minute DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nakup davki in dajatve ,Qty to Receive,Količina za prejemanje DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Pustite Block Seznam Dovoljeno @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Cenitev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se ponovi apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Pustite odobritelj mora biti eden od {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Pustite odobritelj mora biti eden od {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodajalec Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Skupaj Nakup Cost (via računu o nakupu) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Začetni čas @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Poziva DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Skupaj Stanejo Znesek (preko Čas Dnevniki) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Naročilnica {0} ni predložila -,Projected,Predvidoma +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Predvidoma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijska št {0} ne pripada Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opomba: Sistem ne bo preveril čez povzetju in over-rezervacije za postavko {0} kot količina ali znesek je 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opomba: Sistem ne bo preveril čez povzetju in over-rezervacije za postavko {0} kot količina ali znesek je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Kotacija Sporočilo DocType: Issue,Opening Date,Otvoritev Datum DocType: Journal Entry,Remark,Pripomba @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Popust Količina DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vrni proti Račun za nakup DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancijski rok (v dnevih) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,npr DDV +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,npr DDV apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Postavka 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Kotacija Series @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Prodaja Uporabnik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Količina ne sme biti večja od Max Kol DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Stranka ali dobavitelj Podrobnosti DocType: Lead,Lead Owner,Svinec lastnika -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Je potrebno skladišče +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Je potrebno skladišče DocType: Employee,Marital Status,Zakonski stan DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material Zahteva DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Bo treba posodobiti, če zaračunavajo." @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Re apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokrožijo stroškovno mesto v družbi DocType: Purchase Invoice,Terms,Pogoji -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Ustvari novo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Ustvari novo DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Naročilnica obvezno ,Item-wise Sales History,Element-pametno Sales Zgodovina DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Skupaj sankcionirano Znesek @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Stopnja: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plača Slip Odbitek -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Izberite skupino vozlišče prvi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Izberite skupino vozlišče prvi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cilj mora biti eden od {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Prenesite poročilo, ki vsebuje vse surovine s svojo najnovejšo stanja zalog" @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,odvisno od apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Priložnost Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust Polja bo na voljo v narocilo, Potrdilo o nakupu, nakup računa" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ime novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ime novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Zamenjaj orodje apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država pametno privzeti naslov Predloge DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavitelj zagotavlja naročniku @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Privzeto Cash račun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosimo, vpišite "Pričakovana Dostava Date"" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna številka serije za postavko {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opomba: Če se plačilo ni izvedeno pred kakršno koli sklicevanje, da Journal Entry ročno." DocType: Item,Supplier Items,Dobavitelj Items DocType: Opportunity,Opportunity Type,Priložnost Type @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} "je onemogočena apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavi kot Odpri DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošlji samodejne elektronske pošte v Contacts o posredovanju transakcij. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Vrstica {0}: Kol ne avalable v skladišču {1} na {2} {3}. Na voljo Kol: {4}, Prenos Količina: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postavka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Prispevek (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj "gotovinski ali bančni račun" ni bil podan" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj "gotovinski ali bančni račun" ni bil podan" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Predloga DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodaja Oseba Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vnesite atleast 1 račun v tabeli -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Dodaj uporabnike +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Dodaj uporabnike DocType: Pricing Rule,Item Group,Element Group DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Actual Start Date (via Čas Dnevniki) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred sprave apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Davki in dajatve na dodano vrednost (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi DocType: Sales Order,Partly Billed,Delno zaračunavajo DocType: Item,Default BOM,Privzeto BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Prosimo, ponovno tip firma za potrditev" @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Od časa DocType: Notification Control,Custom Message,Sporočilo po meri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bančništvo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenik Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stopnja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Predmeti DocType: Fiscal Year,Year Name,Leto Name DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces na izplačane plače -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Izdelek Bundle Postavka DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temelji na DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišča DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednotenje in Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Mesto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je varianta {0} (Template). Atributi bodo kopirali več iz predloge, če je nastavljen "Ne Kopiraj«" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je varianta {0} (Template). Atributi bodo kopirali več iz predloge, če je nastavljen "Ne Kopiraj«" DocType: Account,Purchase User,Nakup Uporabnik DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obvestilo apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Privzete predloge naslova ni mogoče brisati @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vzdrževanje Manager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Skupaj ne more biti nič apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Dnevi od zadnjega reda" mora biti večji ali enak nič DocType: C-Form,Amended From,Spremenjeni Od -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Surovina +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Surovina DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledite preko e-maila DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Davčna Znesek Po Popust Znesek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"Otrok račun obstaja za ta račun. Ne, ne moreš izbrisati ta račun." @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Postavljeno Z (e-naslov) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Splošno apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Priložite pisemski apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne more odbiti, če je kategorija za "vrednotenje" ali "Vrednotenje in Total"" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaših davčnih glave (npr DDV, carine itd, morajo imeti edinstvena imena) in njihovi standardni normativi. To bo ustvarilo standardno predlogo, ki jo lahko urediti in dodati več kasneje." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaših davčnih glave (npr DDV, carine itd, morajo imeti edinstvena imena) in njihovi standardni normativi. To bo ustvarilo standardno predlogo, ki jo lahko urediti in dodati več kasneje." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijska št Zahtevano za zaporednimi postavki {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Začetek DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Ki se uporabljajo za (Oznaka) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Skupaj (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava & prosti čas DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, na katerega se bodo ponavljajoče se naročilo ustavi" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postavka Zaporedna številka -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} je treba zmanjšati za {1} ali pa bi se morala povečati strpnost preliva +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} je treba zmanjšati za {1} ali pa bi se morala povečati strpnost preliva apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Skupaj Present -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Ura +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Ura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Zaporednimi Postavka {0} ni mogoče posodobiti \ uporabo zaloge sprave apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Prenos Material za dobavitelja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nova serijska številka ne more imeti skladišče. Skladišče mora nastaviti borze vstopu ali Potrdilo o nakupu DocType: Lead,Lead Type,Svinec Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Ustvarite predračun -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Vsi ti predmeti so bili že obračunano apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mogoče odobriti {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Pravilo Pogoji @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning T DocType: Quality Inspection,Report Date,Poročilo Datum DocType: C-Form,Invoices,Računi DocType: Job Opening,Job Title,Job Naslov -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} že dodeljenih za Employee {1} za obdobje {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Prejemniki DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postavka Skupine v Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Rastlina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nič ni za urejanje. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti DocType: Customer Group,Customer Group Name,Skupina Ime stranke -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosimo, izberite Carry Forward, če želite vključiti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepušča tem fiskalnem letu" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti bon Type DocType: Item,Attributes,Atributi @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čakanje na odgovor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Nad DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zaslužek & Odbitek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Upoštevati {0} ne more biti skupina -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno DocType: Holiday List,Weekly Off,Tedenski Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za primer leta 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kot na datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Poskusno delo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Privzeto Skladišče je obvezna za borzo točki. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Privzeto Skladišče je obvezna za borzo točki. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Izplačilo plače za mesec {0} in leto {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert stopnja Cenik če manjka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Skupaj Plačan znesek @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Načrt apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Naredite Čas Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdala DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Skupni znesek plačevanja (preko Čas Dnevniki) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Prodamo ta artikel +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Prodamo ta artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dobavitelj Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Začetek DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt opis izdelka @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postavka Wise Davčna D DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavitelj za predračun DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili citata." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} je ustavila -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj v koledar na ta dan apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov dostave. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prihajajoči dogodki @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za vrnitev DocType: Purchase Order,To Receive,Prejeti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodki / odhodki DocType: Employee,Personal Email,Osebna Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Skupne variance @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",v minutah Posodobljeno preko "Čas Logu" DocType: Customer,From Lead,Iz svinca apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Naročila sprosti za proizvodnjo. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izberite poslovno leto ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil zahteva, da POS Entry" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil zahteva, da POS Entry" DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standardna Prodaja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast eno skladišče je obvezna @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Domena DocType: Employee,Held On,Potekala v apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Proizvodnja Postavka ,Employee Information,Informacije zaposleni -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Stopnja (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Stopnja (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatne Stroški apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Proračunsko leto End Date apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Filter ne more temeljiti na kupona št, če je združena s Voucher" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Dohodni DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potreben materiali (eksplodirala) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Zmanjšajte Služenje za dopust brez plačila (md) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Dodati uporabnike za vašo organizacijo, razen sebe" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Dodati uporabnike za vašo organizacijo, razen sebe" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Vrstica # {0}: Serijska št {1} ne ujema z {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Zapusti DocType: Batch,Batch ID,Serija ID @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Končni datum obdobja Trenutni vrstni red je apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Naredite Pisna ponudba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Privzeto mersko enoto za Variant mora biti enaka kot predlogo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Privzeto mersko enoto za Variant mora biti enaka kot predlogo DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja naročite Delovanje DocType: Pricing Rule,Disable,Onemogoči DocType: Project Task,Pending Review,Dokler Pregled @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense zahtevek (pr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID stranke apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Da mora biti čas biti večja od od časa DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Menjalni tečaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ni predložila +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ni predložila apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladišče {0}: Matično račun {1} ne Bolong podjetju {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja Purchase Rate DocType: Account,Asset,Asset @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Naslednja Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Vrsta zaposlovanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Osnovna sredstva -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Prijavni rok ne more biti čez dve Razporejanje zapisov +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Prijavni rok ne more biti čez dve Razporejanje zapisov DocType: Item Group,Default Expense Account,Privzeto Expense račun DocType: Employee,Notice (days),Obvestilo (dni) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Predloga @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Plačani znesek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max popust dovoljena za postavko: {0} je {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Privzete Davki in dajatve DocType: Account,Receivable,Terjatev apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Vrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili." @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vnesite Nakup Prejemki DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get prejeti predujmi DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Odstrani prejemnike -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija ni dovoljena zoper ustavili proizvodnjo naročite {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija ni dovoljena zoper ustavili proizvodnjo naročite {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na "Set as Default"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup dohodni strežnik za podporo email id. (npr support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Pomanjkanje Kol -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plača listek apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Da Datum" je potrebno DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Izobraževalni Kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Obratovalni stroški DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposleni Leave odobritelj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je bil uspešno dodan v seznam novice. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nakup Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja naročite {0} je treba predložiti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja naročite {0} je treba predložiti apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosimo, izberite Start in končni datum za postavko {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Glavni Poročila apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danes ne more biti pred od datuma DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi Cene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi Cene apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest ,Requested Items To Be Ordered,Zahtevane Postavke naloži -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Moja naročila +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Moja naročila DocType: Price List,Price List Name,Cenik Ime DocType: Time Log,For Manufacturing,Za Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Pri zaokrožanju @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Predelovalne dejavnosti ,Ordered Items To Be Delivered,Naročeno Točke je treba dostaviti DocType: Account,Income,Prihodki DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodaja Račun {0} je že bila predložena apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,datum dokončanja DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Znesek (družba Valuta) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,"Ne, ne moreš kreditnih in debetnih isti račun ob istem času" DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoč HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Skupaj weightage dodeljena mora biti 100%. To je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatek za prekomerno {0} prečkal za postavko {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatek za prekomerno {0} prečkal za postavko {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Ime osebe ali organizacije, ki ta naslov pripada." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Vaše Dobavitelji +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Vaše Dobavitelji apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Drug Plača Struktura {0} je aktiven na zaposlenega {1}. Prosimo, da se njegov status "neaktivno" za nadaljevanje." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Ima Serijska št DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdaje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} za {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti DocType: Issue,Content Type,Vrsta vsebine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Računalnik DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam ta postavka v več skupinah na spletni strani. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Kaj to nare DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladišča apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je bila vpisan več kot enkrat za fiskalno leto {1} ,Average Commission Rate,Povprečen Komisija Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Ima Serial ne" ne more biti 'Da' za ne-parka postavko +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Ima Serial ne" ne more biti 'Da' za ne-parka postavko apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Udeležba ni mogoče označiti za prihodnje datume DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cen Pravilo Pomoč DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Račun Head @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Privzeto Vir Skladišče DocType: Item,Customer Code,Koda za stranke apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},"Opomnik za rojstni dan, za {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dni od zadnjega naročila -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa DocType: Buying Settings,Naming Series,Poimenovanje serije DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Pustite Ime Block List apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Zaloga Sredstva @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodaja Račun Sporočilo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital DocType: Authorization Rule,Based On,Temelji na DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naročeno Kol -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Ustvarjajo plače ko apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Popust, mora biti manj kot 100" DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Pristali Stroški bon apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Prosim, nastavite {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan Meseca @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vzdrževanje Datum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zavrnjeno Zaporedna številka apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Začetni datum mora biti manjša od končnega datuma za postavko {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Prikaži Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primer:. ABCD ##### Če je serija nastavljen in serijska številka ni navedena v transakcijah, se bo ustvaril nato samodejno serijska številka, ki temelji na tej seriji. Če ste si vedno želeli izrecno omeniti Serial številk za to postavko. pustite prazno." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Naloži Udeležba apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Količina so obvezna apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Staranje Razpon 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Znesek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Znesek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nadomesti ,Sales Analytics,Prodajna Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodne Nastavitve @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Začetek Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dnevni opomniki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Davčna Pravilo Konflikti z {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Ime računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,New Ime računa DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,"Surovin, dobavljenih Stroški" DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavitve za prodajo Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Storitev za stranke @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Zapiranje Datum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženir apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Iskanje sklope -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Oznaka zahteva pri Row št {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Oznaka zahteva pri Row št {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Udeležba DocType: BOM,Materials,Materiali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,"Napotitev datum in čas objavljate, je obvezna" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,"Napotitev datum in čas objavljate, je obvezna" apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Davčna predlogo za nakup transakcij. ,Item Prices,Postavka Cene DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili naročilnico." @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Teža UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Terjatve / obveznosti DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodajni fakturi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Credit račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Credit račun DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Pristali Stroški Postavka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Prikaži ničelnimi vrednostmi DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Terjatve / plačljivo račun DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti Sales Order Postavka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Privzeto Skladišče DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dejanski končni datum (via Čas Dnevniki) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skupna ocena (od 5) DocType: Batch,Batch,Serija -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Bilanca +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bilanca DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevkov) DocType: Journal Entry,Debit Note,Opomin DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kot je na borzi UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,"Predmeti, ki bodo zahtevana" DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Zaračunavanje Ocena temelji na vrsto dejavnosti (na uro) DocType: Company,Company Info,Informacije o podjetju -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Družba E-pošta ID ni mogoče najti, zato pošta ni poslala" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Družba E-pošta ID ni mogoče najti, zato pošta ni poslala" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Uporaba sredstev (sredstva) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,"Filter, ki temelji na točki" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debetni račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debetni račun DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Leto Start Date DocType: Attendance,Employee Name,ime zaposlenega DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokrožena Skupaj (Company Valuta) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cenik ni mogoče najti ali onemogočena DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot "levo" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot "levo" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izbira "Yes" bo dala edinstveno identiteto za vse subjekte te točke, ki jih lahko preberete v Serijska št mojstra." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Cenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju DocType: Employee,Education,Izobraževanje DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje akcija Z DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Naslov je -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno." DocType: Address,Office,Pisarna apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Na voljo Količina na IZ SKLADIŠČA -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Vrstica {0}: Party / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Če želite ustvariti davčnem obračunu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Vnesite Expense račun @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcijski Datum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Načrtovano Kol apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Skupna davčna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Izdelano Kol) obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Izdelano Kol) obvezna DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Privzeto Target Skladišče DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (družba Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka se uporablja samo zoper terjatve / obveznosti račun @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Skupaj Neplačana apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Čas Log ni plačljivih apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Kupec +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Kupec apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plača ne more biti negativna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Prosimo ročno vnesti s knjigovodskimi DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statični Parametri @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Zapakirajte apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Morate Shranite obrazec, preden nadaljujete" DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerične vrednosti -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Priložite Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Priložite Logo DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Naredite Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Naredite Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikacije blok dopustu oddelka. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košarica je Prazna DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Dejanski operacijski stroškov @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Samodejno ustvari Material Zahtevaj če količina pade pod to raven ,Item-wise Purchase Register,Element-pametno Nakup Registriraj se DocType: Batch,Expiry Date,Rok uporabnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Če želite nastaviti raven naročanje, mora postavka biti Nakup Postavka ali Manufacturing Postavka" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Če želite nastaviti raven naročanje, mora postavka biti Nakup Postavka ali Manufacturing Postavka" ,Supplier Addresses and Contacts,Dobavitelj Naslovi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Prosimo, izberite kategorijo najprej" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master projekt. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne kažejo vsak simbol, kot $ itd zraven valute." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Poldnevni) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Poldnevni) DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne dnevi DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Se Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Dobili predmetov iz BOM diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv index 280aabbf80..d6d2dfe4fd 100644 --- a/erpnext/translations/sq.csv +++ b/erpnext/translations/sq.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Draft Bank DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Për të ruajtur të konsumatorëve kodin mençur pika dhe për t'i bërë ato të kërkueshme në bazë të përdorimit të tyre të Kodit, ky opsion" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Shfaq Variantet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Shfaq Variantet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Sasi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve) DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Ju lute DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista DocType: Time Log,Time Log,Koha Identifikohu -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Llogaritar +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Llogaritar DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log të aktiviteteve të kryera nga përdoruesit ndaj detyrave që mund të përdoret për ndjekjen kohë, faturimit." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Sasia e kërkuar për Blerje DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Hapja për një punë. DocType: Item Attribute,Increment,Rritje apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë DocType: Employee,Married,I martuar apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim DocType: Employee,Mr,Mr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Harxhuese +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Harxhuese DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Identifikohu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Dërgoj DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të par apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO pritje Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kërkesë për blerje. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lë në vit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Do të përditësohet kur batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lini Blocked -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lini Blocked +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vjetor DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Kërkesë materiale DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1} DocType: Employee,Relation,Lidhje DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 karaktere DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Ofrimit Shënim apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti" @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Kompania Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Të gjitha fushat e importit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, gjithsej importit, importi i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në pranimin Blerje, Furnizuesi Kuotim, Blerje Faturës, Rendit Blerje etj" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy ' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy ' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave" DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Zgjidh Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa juaj e-mail -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën DocType: Purchase Order,% Received,% Marra apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !! ,Finished Goods,Mallrat përfunduar @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Blerje Regjistrohu DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Mjekësor apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Arsyeja për humbjen @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Mena apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mjeshtër pushime. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Shto abonentë apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Nuk ekziston DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Të ardhurat direkte apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza e të dhënave t DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convert të Grupit DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regji DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item ka variante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Item ka variante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave. DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Llogaria e Re +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Llogaria e Re apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nuk ka leje DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Faturat e mia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Faturat e mia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Asnjë punonjës gjetur DocType: Purchase Order,Stopped,U ndal DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Blerje Rendi DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektuar Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menaxher -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Hapja" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Varg DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance DocType: Address,Shop,Dyqan @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Markë -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Blerje Faturë @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lej DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Muaji apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve> asetet aktuale> llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto fëmijë) të tipit "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë. DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Zbritje @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Për DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,updated nëpërmjet Koha Shkrime apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë DocType: Lead,Consultant,Konsulent DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e mëtejshme mund të krijohet vetëm në nyjet e tipit 'Grupit' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Ju lutem plotësoni Email ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Bazës së të dhë DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item " DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,User ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Shiko Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve. DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numri i rendit prodhimit është e detyrueshme për hyrje të aksioneve qëllim prodhimin DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Shiko Oferta Letër DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë DocType: Activity Cost,Projects,Projektet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Ju lutem, përzgjidhni Viti Fiskal" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Pushime DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar DocType: Employee,Owned,Pronësi DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Asnjë Struktura Paga aktiv gjetur për punonjës {0} dhe muajit +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Asnjë Struktura Paga aktiv gjetur për punonjës {0} dhe muajit DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull DocType: Address,Billing,Faturimi DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planifikuar për të dërguar për {0} marrësit DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Kuvendet Nën +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Kuvendet Nën DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Menaxher apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mjeshtër markë. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kuti +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kuti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizata DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Emri Lead ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Shuma nuk pasqyrohet në bankë DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Zgjidh Sales urdhëron ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Për të gjetur objekte duke përdorur barcode. Ju do të jenë në gjendje për të hyrë artikuj në Shënimin shitjes dhe ofrimit të Faturës nga skanimi barcode e sendit. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Mark si Dorëzuar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Bëni Kuotim DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Shuma e pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Shiko DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë 'Dërguar' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë 'Dërguar' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Teksti {0} DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkte +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj" DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Gjej Faturat për ndeshjen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",p.sh. "XYZ Banka Kombëtare" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Target Total -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Shporta është aktivizuar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Shporta është aktivizuar DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Kryesor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme DocType: Item,Variants,Variantet apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje DocType: SMS Center,Send To,Send To -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artiku DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Aktuale Qty DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nyja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vlera {0} për Atributit {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme Atributeve Vlerat @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Bëni strukturën e pagave DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klikoni mbi 'të shitjes Faturë "butonin për të krijuar një Sales re Faturë. @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Buxhet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,p.sh. 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,p.sh. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë. DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha ,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Një produkt apo shërbim +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Një produkt apo shërbim DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} krijuar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,I ngrirë DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimet DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} duhet të jetë i Sales ose shërbimi i artikullit në {1} DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë) ,Qty to Order,Qty të Rendit DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Për të gjetur emrin e markës në Shënimin dokumentet e mëposhtme për dorëzim, Mundësi, Kërkesë materiale, Item, Rendit Blerje, Blerje Bonon, blerësi pranimin, citat, Sales Fatura, Produkt Bundle, Sales Rendit, Serial Asnjë" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë DocType: Features Setup,Brands,Markat DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Nga Rendit Blerje -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Palë +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Palë DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve ,Pending Amount,Në pritje Shuma DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtua apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Pema e llogarive finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit "aseteve fikse" si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit "aseteve fikse" si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gjithsej aktuale -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Njësi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Njësi apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Em apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Zgjidh kompanisë ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","N apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Qendra e re e kostos +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Qendra e re e kostos DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit" DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë" DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve DocType: Project,External,I jashtëm DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Konsumatorët tuaj +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Konsumatorët tuaj DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar ,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Shto Tatimet +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Shto Tatimet ,Financial Analytics,Analytics Financiare DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga DocType: Address,Subsidiary,Ndihmës @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Bilanci pritet si për banka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2} DocType: Appraisal,Employee,Punonjës apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Fto si Përdorues @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gjithsej shuma e pagesës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull." DocType: Newsletter,Test,Provë -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e 'ka Serial', 'Has Serisë Jo', 'A Stock Item' dhe 'Metoda Vlerësimi'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Gjithsej Mungon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Njësia e Masës DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Adresat e mia +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Adresat e mia DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ose @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni DocType: Item,Quality Parameters,Parametrave të cilësisë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Libër i llogarive DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Të gjitha adresat. DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nuk ka parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nuk ka parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa. DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Çështjet @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat. ,S.O. No.,SO Nr DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Bëni kohë Kyçu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Kompjuter @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Viti Fiskal {0} nuk u gjet. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në DocType: Account,Root Type,Root Type @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Pranimi Blerje {1} nuk ekziston në tabelën e mësipërme "Blerje Pranimet ' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Sasia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferuar Transporti Adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në m DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lini Menaxhimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minutë +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minutë DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet ,Qty to Receive,Qty të marrin DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data përsëritet apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Telefonata DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar -,Projected,Projektuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projektuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Shuma Discount DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,p.sh. TVSH +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,p.sh. TVSH apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Sales i përdoruesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Do të përditësohet kur faturuar. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Krijo ri +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Krijo ri DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet ,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Shkalla: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Mundësi e humbur DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Zbritje Fushat do të jenë në dispozicion në Rendit Blerje, pranimin Blerje, Blerje Faturës" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Shënim: Në qoftë se pagesa nuk është bërë kundër çdo referencë, e bëjnë Journal Hyrja dorë." DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty nuk avalable në magazinë {1} në {2} {3}. Në dispozicion Qty: {4}, Transferimi Qty: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Përgjegjësitë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Shabllon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Shto Përdoruesit +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Shto Përdoruesit DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupi i artikullit DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Aktuale Data e Fillimit (nëpërmjet Koha Shkrime) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht DocType: Item,Default BOM,Gabim bom apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Nga koha DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Mjek praktikant @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image Shiko @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur DocType: Account,Purchase User,Blerje User DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adresa Template nuk mund të fshihet @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero DocType: C-Form,Amended From,Ndryshuar Nga -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Raw Material +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Raw Material DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,I përgjithshëm apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total " -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data në të cilën mënyrë periodike do të ndalet DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,I pranishëm Total -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Orë +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Orë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Transferimi materiale të Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Krijo Kuotim -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prod DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data DocType: C-Form,Invoices,Faturat DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Marrësit DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupet pika në detaje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Fabrikë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type DocType: Item,Attributes,Atributet @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planif apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Bëni Koha Identifikohu Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Lëshuar DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizuesi Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Deta DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hyrja shpejtë apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Të ardhurat / shpenzimeve DocType: Employee,Personal Email,Personale Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ndryshimi Total @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifik DocType: Customer,From Lead,Nga Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Shitja Standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Fushë DocType: Employee,Held On,Mbajtur më apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Prodhimi Item ,Employee Information,Informacione punonjës -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Shkalla (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Shkalla (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon" @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ulja e Fituar për pushim pa pagesë (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme DocType: Batch,Batch ID,ID Batch @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data e fundit e periudhës së urdhrit aktual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Të bëjë ofertën Letër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni DocType: Pricing Rule,Disable,Disable DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje DocType: Account,Asset,Pasuri @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Shuma e paguar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menaxher i Projektit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dërgim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara. @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ju lutemi shkruani Pranimet Blerje DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Raportet kryesore apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Urdhërat e mia +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Urdhërat e mia DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri DocType: Time Log,For Manufacturing,Për Prodhim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totalet @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim ,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen DocType: Account,Income,Të ardhura DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Diçka shkoi keq! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Diçka shkoi keq! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Një tjetër Struktura Paga {0} është aktive për punonjës {1}. Ju lutemi të bëjë statusi i saj "jo aktive" për të vazhduar. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Çfarë do DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1} ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generate paga rrësh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Shfaq Bilanci DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Sasi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Sasi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet ,Sales Analytics,Sales Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Emri i llogarisë +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,New Emri i llogarisë DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inxhinier apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje DocType: BOM,Materials,Materiale DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve. ,Item Prices,Çmimet pika DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Arketueshme / Te Pagueshme DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Llogaria e Kredisë +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Llogaria e Kredisë DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Trego zero vlerat DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5) DocType: Batch,Batch,Grumbull -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Ekuilibër +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Ekuilibër DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Items të kërkohet DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Vlerësoni Faturimi bazuar në aktivitet të llojit (në orë) DocType: Company,Company Info,Company Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter bazuar në pikën -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Llogaria Debiti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Llogaria Debiti DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara DocType: Expense Claim,Approved,I miratuar DocType: Pricing Rule,Price,Çmim -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Përzgjedhja "Po" do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg DocType: Employee,Education,Arsim DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar." DocType: Address,Office,Zyrë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Për të krijuar një Llogari Tatimore apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Tatimi Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Gjithsej papaguar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Blerës +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Blerës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Bashkangjit Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Bashkangjit Logo DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Bëni Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Bëni Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Shporta është bosh DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikisht të krijojë materiale Kërkesë nëse sasia bie nën këtë nivel ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item" ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Gjysme Dite) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Gjysme Dite) DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv index f4af3e2062..6be923951b 100644 --- a/erpnext/translations/sr.csv +++ b/erpnext/translations/sr.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контак DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Нова апликација одсуство +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Нова апликација одсуство apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банка Нацрт DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Схов Варијанте +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Схов Варијанте apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Количина apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства) DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Изаб DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс DocType: Employee,Holiday List,Холидаи Листа DocType: Time Log,Time Log,Време Лог -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,рачуновођа +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,рачуновођа DocType: Cost Center,Stock User,Сток Корисник DocType: Company,Phone No,Тел DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Причврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,кг +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,кг apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Отварање за посао. DocType: Item Attribute,Increment,Повећање apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изабери Варехоусе ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,огла apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Иста компанија је ушла у више наврата DocType: Employee,Married,Ожењен apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Није дозвољено за {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,бакалница DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Захтев Износ DocType: Employee,Mr,Господин apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач DocType: Naming Series,Prefix,Префикс -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,потребляемый +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,потребляемый DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз се apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Деливеред добављач @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Укупно Претплатници DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,СО чекању КТИ DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Захтев за куповину. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Леавес по години apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Оставите Блокирани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Оставите Блокирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,годовой DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина за пор DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб ,Terretory,Терретори -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Материјал Захтев DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1} DocType: Employee,Relation,Однос DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Широм света Достава apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 знакова DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Онемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Активност Трошкови по запосленом DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево . DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Подешавање Порези apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Изаберите месец и годину @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Компанија Е-маил DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ у валути рачуна DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за земље DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания" DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Избор артикла apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша имејл адреса -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Молимо погледајте прилог +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Молимо погледајте прилог DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна ! ,Finished Goods,готове робе @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Куповина Регистрација DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,медицинский apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Разлог за губљење @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продаја М apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто DocType: SMS Log,Sent On,Послата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље. DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха . @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добавља apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додај претплатника apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Не постоји" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административни службеник @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон ,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Кориснички DocType: Quotation,Quotation To,Цитат DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Претвори у групи DocType: Activity Cost,Activity Type,Активност Тип @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити и DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Тачка има варијанте. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Тачка има варијанте. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,енерги DocType: Opportunity,Opportunity From,Прилика Од apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава. DocType: Item Group,Website Specifications,Сајт Спецификације -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Нови налог +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Нови налог apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Наб apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Прайс-лист не выбран DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина DocType: Process Payroll,Send Email,Сенд Емаил -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Без дозвола DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Нос +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Нос DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Моји рачуни +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Моји рачуни apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Не работник не найдено DocType: Purchase Order,Stopped,Заустављен DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Налог DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Пројектовани Кол DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен директор -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Отварање' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука DocType: Expense Claim,Expenses,расходы @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Домет DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце DocType: Address,Shop,Продавница @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Бренд -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Фактури @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Д DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,хемијски -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка" DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Паковање Слип Итем DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности. DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Попуст @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Да DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,упдатед преко Тиме Логс apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просек година DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци . DocType: Company,Default Currency,Уобичајено валута DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Претресно Разлика за странке DocType: Lead,Consultant,Консултант DocType: Salary Slip,Earnings,Зарада -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Отварање рачуноводства Стање DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ништа се захтевати @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Плава DocType: Purchase Invoice,Is Return,Да ли је Повратак DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земља apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Молимо поставите Емаил ИД DocType: Item,UOMs,УОМс -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група @@ -950,7 +951,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдевач DocType: Account,Balance Sheet,баланс apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака. DocType: Lead,Lead,Довести DocType: Email Digest,Payables,Обавезе @@ -980,7 +981,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Кориснички ИД apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Погледај Леџер apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Остальной мир apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх @@ -1025,12 +1026,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,уговор DocType: Email Digest,Add Quote,Додај Куоте -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,косвенные расходы apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Ваши производи или услуге +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Ваши производи или услуге DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо @@ -1040,7 +1042,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка." @@ -1058,9 +1060,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп . DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза DocType: Journal Entry,Journal Entry,Јоурнал Ентри DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Емаил Дигест: @@ -1105,7 +1106,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство DocType: Features Setup,Features Setup,Функције за подешавање apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Погледај Понуда Писмо DocType: Item,Is Service Item,Да ли је услуга шифра -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2} @@ -1122,7 +1123,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Празници DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ставка Износ пореза DocType: Item,Maintain Stock,Одржавајте Стоцк -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Мак: {0} @@ -1134,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански DocType: Employee,Owned,Овнед DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи @@ -1157,19 +1158,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Стање на рачуну apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Не активна структура плата фоунд фор запосленом {0} и месец +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Не активна структура плата фоунд фор запосленом {0} и месец DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Купујемо ову ставку +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Купујемо ову ставку DocType: Address,Billing,Обрачун DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Достава рачуна apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей DocType: Quality Inspection,Readings,Читања DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Укупно Додатни трошкови -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub сборки +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub сборки DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност DocType: Supplier,Stock Manager,Сток директор apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0} @@ -1232,7 +1233,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд господар. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бранд Наме DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортер Детаљи -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,коробка +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,коробка apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Организација DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечни Дистрибуција apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список" @@ -1248,11 +1249,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Олово Име ,POS,ПОС apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Износи не огледа у банци DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа. @@ -1262,13 +1263,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Избор продајних налога ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Означи као Деливеред apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи понуду DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа @@ -1276,7 +1277,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Плаћање Износ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Цонсумед Износ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Погледај DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Старост (Дани) @@ -1345,13 +1346,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы ,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Молимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона @@ -1363,7 +1364,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Текст {0} DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Продукты +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Продукты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд" DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По @@ -1376,10 +1377,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Пронађи фактуре да apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","нпр ""КСИЗ Народна банка """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Укупно Циљна -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Корпа је омогућено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Корпа је омогућено DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Групно Нема @@ -1388,13 +1389,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,основной apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Варијанта DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна DocType: Item,Variants,Варијанте apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Маке наруџбенице DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Додијељени износ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупни DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца @@ -1427,7 +1428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бун DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Стварна Кол DocType: Sales Invoice Item,References,Референце DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читање 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају . DocType: Hub Settings,Hub Node,Хуб Ноде apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново . apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Вредност {0} за Аттрибуте {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута @@ -1456,6 +1457,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Датум регистрације apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Онемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Маке плата Структура DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру. @@ -1470,7 +1472,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Буџет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнута apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територија / Кориснички -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,например 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,например 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру. DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла @@ -1478,7 +1480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време ,Amount to Deliver,Износ на Избави -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Продукт или сервис +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Продукт или сервис DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создан DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продаје налога @@ -1507,14 +1509,14 @@ DocType: Account,Frozen,Фрозен DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Књиговодство Детаљи apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Обриши све трансакције за ову компанију -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,инвестиции DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Група +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Група DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима) ,Qty to Order,Количина по поруџбини DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Да бисте пратили бренд име у следећим документима испоруци, прилика, материјалној Захтев тачка, нарудзбенице, купите ваучер, Наручилац пријему, цитат, Продаја фактура, Производ Бундле, Салес Ордер, Сериал Но" @@ -1524,14 +1526,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Слободан Табела DocType: Features Setup,Brands,Брендови DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рачун Нема apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Од наруџбеницу -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс ,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,пара +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,пара DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против налога DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Стварни датум DocType: Item,Has Batch No,Има Батцх Нема @@ -1540,7 +1542,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Лични детаљи ,Maintenance Schedules,Планове одржавања ,Quotation Trends,Котировочные тенденции apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ ,Pending Amount,Чека Износ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор @@ -1557,7 +1559,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Укључи помир apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт" DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста @@ -1565,7 +1567,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите лист apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,спортски apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Укупно Стварна -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,блок +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,блок apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Молимо наведите фирму ,Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета @@ -1600,7 +1602,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Датум рођења apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисник) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити @@ -1634,7 +1636,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напом apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изаберите фирму ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0} @@ -1647,7 +1649,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,банкарство apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Нови Трошкови Центар +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Нови Трошкови Центар DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """ DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу @@ -1663,7 +1665,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време трупци цреатед: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ DocType: Employee,Blood Group,Крв Група DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза @@ -1708,7 +1710,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну 'Од Предмет бр' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама" DocType: Project,External,Спољни DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Итем Сериал Нос apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволе @@ -1718,7 +1720,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Стварна Количина DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Ваши Купци +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Ваши Купци DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блоцк Дате DocType: Sales Order,Not Delivered,Није Испоручено ,Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме @@ -1768,7 +1770,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Напомена -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Додај Порези +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Додај Порези ,Financial Analytics,Финансијски Аналитика DocType: Quality Inspection,Verified By,Верифиед би DocType: Address,Subsidiary,Подружница @@ -1778,7 +1780,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Направи Слип платама apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Очекује стање као по банци apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" DocType: Appraisal,Employee,Запосленик apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз е-маил Од apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Позови као корисник @@ -1819,10 +1821,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Укупно Износ за плаћ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп." DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности 'има серијски Не', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена Метод'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина @@ -1840,7 +1843,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овлашћени Вредност DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Укупно Абсент -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Јединица мере DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У @@ -1938,7 +1941,7 @@ DocType: Lead,Fax,Фак DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Паренттипе DocType: Salary Structure,Total Earning,Укупна Зарада DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Моје адресе +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Моје адресе DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Одлазећи курс apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организация филиал мастер . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,или @@ -1955,6 +1958,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продај DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Надгробна плоча DocType: Target Detail,Target Amount,Циљна Износ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Аццоунтинг уноси @@ -2005,9 +2009,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Све адресе. DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон. DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Питања @@ -2043,7 +2047,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве. ,S.O. No.,С.О. Не. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Молимо поставите количину преусмеравање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Молимо поставите количину преусмеравање apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Важи за земље apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры @@ -2127,9 +2131,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} није пронађен. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он DocType: Account,Root Type,Корен Тип @@ -2167,7 +2171,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог @@ -2202,7 +2206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Амт apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година @@ -2214,7 +2218,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испор DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Постављање Дате DocType: Item,Valuation Method,Процена Метод -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат унос DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом @@ -2293,7 +2297,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Гет Упдатес apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставите Манагемент apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено @@ -2312,7 +2316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Кол -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,минут +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,минут DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде ,Qty to Receive,Количина за примање DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени @@ -2333,7 +2337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Процена apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Датум се понавља apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овлашћени потписник -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавац маил DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време @@ -2386,9 +2390,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонк DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено -,Projected,пројектован +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,пројектован apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања DocType: Journal Entry,Remark,Примедба @@ -2404,7 +2408,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпис налог apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Сумма скидки DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,например НДС +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,например НДС apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија @@ -2435,7 +2439,7 @@ DocType: Account,Sales User,Продаја Корисник apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Купца или добављача Детаљи DocType: Lead,Lead Owner,Олово Власник -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Је потребно Складиште +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Је потребно Складиште DocType: Employee,Marital Status,Брачни статус DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени. @@ -2461,7 +2465,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Ј apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији DocType: Purchase Invoice,Terms,услови -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Цреате Нев +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Цреате Нев DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно ,Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан @@ -2474,7 +2478,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Берза Леџер apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Оцени: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу @@ -2493,7 +2497,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,депендс_он apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Прилика Лост DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту @@ -2513,9 +2517,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно." DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип @@ -2533,18 +2537,18 @@ DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting tr apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Тачка 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Шаблон DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Додај корисника +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Додај корисника DocType: Pricing Rule,Item Group,Ставка Група DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Стварна Датум почетка (преко Тиме Протоколи) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди @@ -2557,7 +2561,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Од времена DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционо банкарство -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,стажиста @@ -2589,7 +2593,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли DocType: Fiscal Year,Year Name,Име године DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес Паиролл -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце." DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бундле артикла DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Погледај @@ -2600,7 +2604,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Варехоусе DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вредновање и Тотал DocType: Tax Rule,Shipping City,Достава Град -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено DocType: Account,Purchase User,Куповина Корисник DocType: Notification Control,Customize the Notification,Прилагођавање обавештења apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан @@ -2610,7 +2614,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менаџер Одржавање apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули" DocType: C-Form,Amended From,Измењена од -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,сырье +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,сырье DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите преко е-поште DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт . @@ -2627,7 +2631,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Подигао (Е-маил) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Општи apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Прикрепите бланке apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање) @@ -2638,9 +2642,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Укупно (Амт) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датум када се понавља налог ће бити зауставити DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Укупно Поклон -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,час +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,час apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \ користећи Сток помирење" @@ -2648,7 +2652,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Направи понуду -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке @@ -2678,7 +2682,7 @@ DocType: Address,Plant,Биљка apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Вауцер Типе DocType: Item,Attributes,Атрибути @@ -2746,7 +2750,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13" @@ -2812,7 +2816,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ @@ -2822,7 +2826,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,пла apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издато DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Добављач Ид DocType: Journal Entry,Cash Entry,Готовина Ступање DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц @@ -2876,7 +2880,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстојећи догађаји @@ -2884,7 +2888,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брзо Ступање apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак DocType: Purchase Order,To Receive,Примити -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,усер@екампле.цом +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,усер@екампле.цом DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи DocType: Employee,Personal Email,Лични Е-маил apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Укупна разлика @@ -2897,7 +2901,7 @@ Updated via 'Time Log'","у Минутес DocType: Customer,From Lead,Од Леад apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Стандардна Продаја apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно @@ -2947,7 +2951,7 @@ DocType: Company,Domain,Домен DocType: Employee,Held On,Одржана apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производња артикла ,Employee Information,Запослени Информације -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Ставка (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Ставка (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додатни трошак apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер" @@ -2955,7 +2959,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Долазни DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Додај корисника у вашој организацији, осим себе" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Додај корисника у вашој организацији, осим себе" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД @@ -2993,7 +2997,7 @@ DocType: Account,Auditor,Ревизор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум завршетка периода постојећи поредак је apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Маке Оффер Леттер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повратак -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать DocType: Project Task,Pending Review,Чека критику @@ -3001,7 +3005,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расход apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Кориснички Ид apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Да Време мора бити већи од Фром Тиме DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа DocType: Account,Asset,преимућство @@ -3038,7 +3042,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Следећа Контакт DocType: Employee,Employment Type,Тип запослења apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,капитальные активы -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Период примене не могу бити на два намјена евиденције +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Период примене не могу бити на два намјена евиденције DocType: Item Group,Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана ) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон @@ -3079,7 +3083,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Износ Плаћ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Пројецт Манагер apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,депеша apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Уобичајено таксе и накнаде DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите. @@ -3114,11 +3117,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Молимо Вас да унесете куповини Приливи DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Мањак Количина -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' требуется DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину." @@ -3238,18 +3241,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалифик DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Главни Извештаји apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Ми Ордерс +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Ми Ордерс DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име DocType: Time Log,For Manufacturing,За производњу apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Укупно @@ -3257,8 +3260,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Производња ,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена DocType: Account,Income,доход DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нешто није у реду! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нешто није у реду! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута) @@ -3281,9 +3284,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Ваши Добављачи +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Ваши Добављачи apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак. DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт @@ -3307,7 +3310,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Шта он DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф @@ -3321,7 +3324,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор М DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,фондовые активы @@ -3334,7 +3337,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун П apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ж Кол -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак. @@ -3342,7 +3345,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериши с apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу @@ -3366,14 +3369,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Одржавање Датум DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Нови билтен apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Схов Стање DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад присуствовање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старење Опсег 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Износ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Износ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,БОМ заменио ,Sales Analytics,Продаја Аналитика DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Производња Подешавања @@ -3382,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневни Подсетник apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Нови налог Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Нови налог Име DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Кориснички сервис @@ -3404,7 +3406,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Датум затварања DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,инжењер apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Партнер Тип DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Стваран DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст @@ -3438,7 +3440,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Похађање DocType: BOM,Materials,Материјали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. ,Item Prices,Итем Цене DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу. @@ -3465,13 +3467,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаје фактура -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Кредитни рачун +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Кредитни рачун DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слетео Цена артикла apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Схов нула вредности DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0} DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0} @@ -3481,7 +3483,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Тим за подршку DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5) DocType: Batch,Batch,Серија -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Баланс +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Баланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања) DocType: Journal Entry,Debit Note,Задужењу DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ @@ -3509,10 +3511,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Артикли бити затражено DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Обрачун курс заснован на врсти дјелатности (по сату) DocType: Company,Company Info,Подаци фирме -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер на бази ставке -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Текући рачуни +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Текући рачуни DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Датум почетка године DocType: Attendance,Employee Name,Запослени Име DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута) @@ -3540,17 +3542,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен DocType: Expense Claim,Approved,Одобрено DocType: Pricing Rule,Price,цена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор "Да" ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат DocType: Employee,Education,образовање DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна Адреса Је -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено." DocType: Address,Office,Канцеларија apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе @@ -3570,7 +3572,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Трансакција Датум DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Кол apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Укупно Пореска -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна @@ -3594,7 +3596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Укупно Неплаћено apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Купац +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Купац apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статички параметри @@ -3620,9 +3622,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Препаковати apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить" DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумеричке вредности -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Прикрепите логотип +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Прикрепите логотип DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Маке Вариант +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Маке Вариант apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Корпа је празна DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови @@ -3641,12 +3643,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Аутоматско креирање Материал захтев ако количина падне испод тог нивоа ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Пројекат господар. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Пола дана) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Пола дана) DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv index 585c41d4a6..d816e52d53 100644 --- a/erpnext/translations/sv.csv +++ b/erpnext/translations/sv.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alla Leverantörskontakter DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankväxel DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. För att upprätthålla kunden unika prodkt kod och att göra den sökbar baseras på deras kod, använd detta alternativ" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalningssätt konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Visar varianter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Visar varianter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Kvantitet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (skulder) DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Välj Pr DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Pågående Arbete DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lista DocType: Time Log,Time Log,Tid Log -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Revisor +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Revisor DocType: Cost Center,Stock User,Lager Användar DocType: Company,Phone No,Telefonnr DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Loggar av aktiviteter som utförs av användare mot uppgifter som kan användas för att spåra tid, fakturering." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Mängder som begärs för inköp DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Överordnat Detalj doknamn -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Öppning för ett jobb. DocType: Item Attribute,Increment,Inkrement apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Välj Warehouse ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samma Företaget anges mer än en gång DocType: Employee,Married,Gift apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Avstämma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Matvaror DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Avläsning 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Fordringsbelopp DocType: Employee,Mr,Herr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverantör Typ / leverantör DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Förbrukningsartiklar +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Förbrukningsartiklar DocType: Upload Attendance,Import Log,Import logg apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Skicka DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levereras av Supplier @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Hämta mallen, fyll lämpliga uppgifter och bifoga den modifierade filen. Alla datum och anställdas kombinationer i den valda perioden kommer i mallen, med befintliga närvaroutdrag" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Kommer att uppdateras efter fakturan skickas. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Medlemmar DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Väntar Antal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Skapar lönebesked för ovan nämnda kriterier. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Begäran om köp. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Avgångar per år apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ställ in namnserie för {0} via Inställningar> Inställningar> Namnge Serier DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Kommer att uppdateras när den tillverkas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation DocType: Payment Tool,Reference No,Referensnummer -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lämna Blockerad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lämna Blockerad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverantör Typ DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materialförfrågan DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt {0} hittades inte i ""råvaror som levereras"" i beställning {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt {0} hittades inte i ""råvaror som levereras"" i beställning {1}" DocType: Employee,Relation,Förhållande DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Världsomspännande sändnings apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Senaste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 tecken DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den första Lämna godkännare i listan kommer att anges som standard Lämna godkännare -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Inaktiverar skapandet av tids stockar mot produktionsorder . Verksamheten får inte spåras mot produktionsorder +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per anställd DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare. DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Följesedel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ställa in skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter DocType: Workstation,Rent Cost,Hyr Kostnad apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Välj månad och år @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Företagets e-post DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gäller för länder DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alla importrelaterade områden som valuta, växelkurs, import totalt importtotalsumma osv finns i inköpskvitto, leverantör Offert, Inköp Faktura, inköpsorder mm" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte "Nej Kopiera" ställs in +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte "Nej Kopiera" ställs in apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange "Upprepa på Dag i månaden" fältvärde DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Finns i BOM, följesedel, Inköp Faktura, produktionsorder, inköpsorder, inköpskvitto, Försäljning Faktura, kundorder, införande i lager, Tidrapport" DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Välj Punkt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Produkt: {0} förvaltade satsvis, kan inte förenas med \ Lagersammansättning, använd istället Lageranteckning" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadatum DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-postadress -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Se bifogad fil +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Se bifogad fil DocType: Purchase Order,% Received,% Emot apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Inställning Redan Komplett !! ,Finished Goods,Färdiga Varor @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Inköpsregistret DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Tillämpliga avgifter DocType: Workstation,Consumable Cost,Förbrukningsartiklar Kostnad -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Anledning till att förlora @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Försäljnings ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet. DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Semester topp. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverantörsreskontra apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Lägg till Abonnenter apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Existerar inte DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Giltig Upp till -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkt inkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Handläggare @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon ,Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kunddatabas. DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Öppning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant. DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett aktuell lagerlokal mot vilken lager noteringar görs. @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål DocType: Production Order Operation,In minutes,På några minuter DocType: Issue,Resolution Date,Åtgärds Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundnamn på apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konvertera till gruppen DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstyp @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ange E-post ID registre DocType: Hub Settings,Seller City,Säljaren stad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Erbjudande Brev Villkor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Produkten har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Produkten har varianter. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Produkt {0} hittades inte DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Typ @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet Från apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månadslön uttalande. DocType: Item Group,Website Specifications,Webbplats Specifikationer -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nytt Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nytt Konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bokföringsposter kan göras mot huvudnoder. Inlägg mot grupper är inte tillåtna. @@ -641,15 +641,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Prislista inte valt DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund DocType: Process Payroll,Send Email,Skicka Epost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Inget Tillstånd DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Uppdatera Stock"" kan inte kontrolleras eftersom produkter som inte levereras via {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstämning Detalj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Mina Fakturor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Mina Fakturor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen anställd hittades DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppad DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leverantör @@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Inköpsorder DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projicerad Antal DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrevsansvarig -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Öppna" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Följesedel Meddelande DocType: Expense Claim,Expenses,Kostnader @@ -745,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Intervall DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte DocType: Features Setup,Item Barcode,Produkt Streckkod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat DocType: Address,Shop,Shop @@ -755,7 +755,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adress är DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Varumärket -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Avsluta intervju Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Är beställningsobjekt DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Inköpsfaktura @@ -783,7 +783,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Til DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Välj Lön År och Månad apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Tillämpning av fonder> Omsättningstillgångar> bankkonton och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""Bank""" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad @@ -819,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Följesedels artikel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde. DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Hämta kundorder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt @@ -868,7 +868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Till DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,uppdateras via Time Loggar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Medelålder DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din säljare som kommer att kontakta kunden i framtiden -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ange beteckning för denna Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Från anställd @@ -903,7 +903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance för Party DocType: Lead,Consultant,Konsult DocType: Salary Slip,Earnings,Vinster -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Ingående redovisning Balans DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Försäljning Faktura Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ingenting att begära @@ -917,8 +917,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå DocType: Purchase Invoice,Is Return,Är Returnerad DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligare noder kan endast skapas under "grupp" typ noder +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Ställ in e-ID DocType: Item,UOMs,UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} giltigt serienummer för punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} giltigt serienummer för punkt {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Produkt kod kan inte ändras för serienummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor @@ -927,7 +928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverantörsdatabas DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din säljare kommer att få en påminnelse om detta datum att kontakta kunden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skatt och andra löneavdrag. DocType: Lead,Lead,Prospekt DocType: Email Digest,Payables,Skulder @@ -957,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,Användar ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Se journal apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidigast -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tillverkning mot kundorder apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten av världen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch @@ -1002,12 +1003,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt DocType: Email Digest,Add Quote,Lägg Citat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekta kostnader apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Jordbruk -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Betalningssätt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo @@ -1017,7 +1019,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Inga detaljer DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt {0} måste vara ett underleverantörs produkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapital Utrustning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke." @@ -1035,9 +1037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper. DocType: Item,Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktionsordernummer är obligatoriskt för införande i lager för ändamålet för tillverkning DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Company valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journalanteckning DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsstation Namn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-postutskick: @@ -1082,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Redovisning DocType: Features Setup,Features Setup,Funktioner Inställning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Visa erbjudande DocType: Item,Is Service Item,Är Serviceobjekt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden DocType: Activity Cost,Projects,Projekt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2} @@ -1099,7 +1100,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Helgdagar DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad Kvantitet DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Produkt skattebeloppet DocType: Item,Maintain Stock,Behåll Lager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1111,7 +1112,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Produkt {0} är inte en lagervara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Produkt {0} är inte en lagervara DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig DocType: Employee,Owned,Ägs DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön @@ -1133,19 +1134,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare." DocType: Email Digest,Bank Balance,BANKTILLGODOHAVANDE apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktiv lönesättning hittades för anställd {0} och månaden +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktiv lönesättning hittades för anställd {0} och månaden DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vi köper detta objekt +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Vi köper detta objekt DocType: Address,Billing,Fakturering DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (Företags valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Frakt konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planerad att skicka till {0} mottagare DocType: Quality Inspection,Readings,Avläsningar DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totalt Merkostnader -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att Värdera DocType: Supplier,Stock Manager,Lagrets direktör apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0} @@ -1208,7 +1209,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Huvudmärke DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Låda +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Låda apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organisationen DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månads Fördelning apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista @@ -1224,11 +1225,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Prospekt Namn ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Inga produkter att packa DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Belopp som inte återspeglas i bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Avläsning 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad. @@ -1238,13 +1239,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverantör Lager DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil nr DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Välj kundorder ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om du vill spåra objekt med streckkod. Du kommer att kunna komma in poster i följesedeln och fakturan genom att skanna streckkoder av objekt. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Markera som levereras apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Skapa offert DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser DocType: SMS Center,Receiver List,Mottagare Lista @@ -1252,7 +1253,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betalningsbelopp apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Förbrukad mängd apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Visa DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lönestruktur Avdrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ålder (dagar) @@ -1321,13 +1322,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Företag, månad och räkenskapsår är obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader ,Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste "Avsändare" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste "Avsändare" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall @@ -1339,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Överordnat område DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Avläsning 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Kvitto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partityp och Parti krävs för mottagare / Betalnings konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc." DocType: Lead,Next Contact By,Nästa Kontakt Vid @@ -1352,10 +1353,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Hitta fakturor för att matcha apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","t.ex. ""Swedbank""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderar i Basic kursen? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totalt Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Varukorgen är aktiverad +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Varukorgen är aktiverad DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna månad +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna månad DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch nr @@ -1364,13 +1365,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Huvud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppad ordning kan inte avbrytas. Unstop att avbryta. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt DocType: Item,Variants,Varianter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Skapa beställning DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Artikelkod @@ -1403,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundla DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiska Antal DocType: Sales Invoice Item,References,Referenser DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Avläsning 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer. Se till att kontrollera varugruppen, mätenhet och andra egenskaper när du startar." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer. Se till att kontrollera varugruppen, mätenhet och andra egenskaper när du startar." DocType: Hub Settings,Hub Node,Nav Nod apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har angett dubbletter. Vänligen rätta och försök igen. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Värde {0} för Attribut {1} finns inte i listan över giltiga Punkt Attribut Värderingar @@ -1432,6 +1433,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Punkt {0} visas flera gånger i prislista {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Försäljnings måste kontrolleras, i förekommande fall för väljs som {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverantör offert Punkt +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Inaktiverar skapandet av tids stockar mot produktionsorder. Verksamheten får inte spåras mot produktionsorder apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Skapa lönestruktur DocType: Item,Has Variants,Har Varianter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicka på ""Skapa försäljningsfakturan"" knappen för att skapa en ny försäljnings faktura." @@ -1446,7 +1448,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Uppnått apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Kund -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,t.ex. 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,t.ex. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan. DocType: Item,Is Sales Item,Är Försäljningsobjekt @@ -1454,7 +1456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Servicetid ,Amount to Deliver,Belopp att leverera -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,En produkt eller tjänst +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,En produkt eller tjänst DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande Värde apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} skapad DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot kundorder @@ -1483,14 +1485,14 @@ DocType: Account,Frozen,Fryst DocType: Installation Note,Installation Time,Installationstid DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Redovisning Detaljer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för detta företag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rad # {0}: Operation {1} är inte klar för {2} st av färdiga varor i produktionsorder # {3}. Uppdatera driftstatus via Tidsloggar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rad # {0}: Operation {1} är inte klar för {2} st av färdiga varor i produktionsorder # {3}. Uppdatera driftstatus via Tidsloggar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringarna DocType: Issue,Resolution Details,Åtgärds Detaljer DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Produkt {0} måste vara försäljning eller serviceprodukt i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Visa i Webbsida -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grupp +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupp DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar) ,Qty to Order,Antal till Ordern DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om du vill spåra varumärke i följande dokument följesedel, Möjlighet, Materialhantering Request, punkt, inköpsorder, inköps Voucher, inköpare Kvitto, Offert, Försäljning Faktura, Produkt Bundle, kundorder, Löpnummer" @@ -1500,14 +1502,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Rensa Tabell DocType: Features Setup,Brands,Varumärken DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Från beställning -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens ,Customer Addresses And Contacts,Kund adresser och kontakter DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Upprepa kund Intäkter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Utgiftsgodkännare""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot Konto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskt Datum DocType: Item,Has Batch No,Har Sats nr @@ -1516,7 +1518,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Personliga Detaljer ,Maintenance Schedules,Underhålls scheman ,Quotation Trends,Offert Trender apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbelopp ,Pending Amount,Väntande antal DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor @@ -1533,7 +1535,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsan apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Träd finanial konton. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lämna tomt om det anses vara för alla typer av anställda DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Kontot {0} måste vara av typen ""Fast tillgång"" som punkt {1} är en tillgångspost" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Kontot {0} måste vara av typen ""Fast tillgång"" som punkt {1} är en tillgångspost" DocType: HR Settings,HR Settings,HR Inställningar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totalt Faktisk -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enhet +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Enhet apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ange Företag ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och Lojalitet DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål @@ -1576,7 +1578,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Födelsedatum apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Räkenskapsårets ** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot ** räkenskapsår **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Huvudadress -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Användare) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av @@ -1611,7 +1613,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs: E-post apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Välj Företaget ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lämna tomt om det anses vara för alla avdelningar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0} @@ -1624,7 +1626,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","E apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bank apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nytt kostnadsställe +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nytt kostnadsställe DocType: Bin,Ordered Quantity,Beställd kvantitet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. "Bygg verktyg för byggare" DocType: Quality Inspection,In Process,Pågående @@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Loggar skapat: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Välj rätt konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Välj rätt konto DocType: Item,Weight UOM,Vikt UOM DocType: Employee,Blood Group,Blodgrupp DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning @@ -1685,7 +1687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Provstorlek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ange ett giltigt Från ärende nr " -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper DocType: Project,External,Extern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Produkt serie nr apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Användare och behörigheter @@ -1695,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Verklig Kvantitet DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exempel: Nästa dag Leverans apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Dina kunder +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Dina kunder DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte Levererad ,Bank Clearance Summary,Banken Clearance Sammanfattning @@ -1745,7 +1747,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillåt Negativ lager DocType: Installation Note,Installation Note,Installeringsnotis -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Lägg till skatter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Lägg till skatter ,Financial Analytics,Finansiella Analyser DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifierad Av DocType: Address,Subsidiary,Dotterbolag @@ -1755,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Skapa lönebeskedet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Förväntad balans per bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2} DocType: Appraisal,Employee,Anställd apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importera e-post från apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Bjud in som Användare @@ -1796,10 +1798,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Totalt Betalningsbelopp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt." DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eftersom det redan finns lagertransaktioner för denna artikel, \ kan du inte ändra värdena för ""Har Löpnummer"", ""Har Batch Nej"", ""Är Lagervara"" och ""Värderingsmetod""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet DocType: Stock Entry,For Quantity,För Antal @@ -1817,7 +1820,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportör Namn DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Auktoriserad Värde DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Ange avdelning som denna Kontakt tillhör apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totalt Frånvarande -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måttenhet DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdatum DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgift Beror på @@ -1895,7 +1898,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Totalt Tjänar DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mina adresser +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mina adresser DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående betyg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren ledare. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,eller @@ -1912,6 +1915,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametrar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Huvudbok DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeloppet DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Varukorgen Inställningar DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bokföringsposter @@ -1961,9 +1965,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alla adresser. DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar> Tryck och Branding> Adress mall. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar> Tryck och Branding> Adress mall. DocType: Appraisal,HR User,HR-Konto DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter Avdragen apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Frågor @@ -1999,7 +2003,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål. ,S.O. No.,SÅ Nej DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Skapa tidslogg -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Ställ beställnings kvantitet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Ställ beställnings kvantitet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datorer @@ -2071,9 +2075,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Räkenskapsårets {0} hittades inte. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Hämta relevanta uppgifter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på DocType: Account,Root Type,Root Typ @@ -2112,7 +2116,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderings betyg apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Produktrad {0}: inköpskvitto {1} finns inte i ovanstående ""kvitton""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Startdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Tills DocType: Rename Tool,Rename Log,Ändra logg @@ -2147,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ant apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Tidningsutgivarna apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets @@ -2159,7 +2163,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Önskad leveransadress DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Godkänt Lager DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokningsdatum DocType: Item,Valuation Method,Värderingsmetod -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Det går inte att hitta växelkursen för {0} till {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Det går inte att hitta växelkursen för {0} till {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicera post DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti @@ -2238,7 +2242,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hämta uppdateringar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lämna ledning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupp per konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Levererad @@ -2257,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens beställning DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Värde eller Antal -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minut +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inköp skatter och avgifter ,Qty to Receive,Antal att ta emot DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna Block List tillåtna @@ -2278,7 +2282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Värdering apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum upprepas apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmatecknare -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Ledighetsgodkännare måste vara en av {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Ledighetsgodkännare måste vara en av {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Säljare E-post DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid @@ -2331,9 +2335,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Samtal DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totalt kalkyl Belopp (via Time Loggar) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad -,Projected,Projicerad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projicerad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offert Meddelande DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum DocType: Journal Entry,Remark,Anmärkning @@ -2349,7 +2353,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Avskrivningskonto apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Rabattbelopp DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,t.ex. moms +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,t.ex. moms apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Produkt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie @@ -2380,7 +2384,7 @@ DocType: Account,Sales User,Försäljningsanvändar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller leverantör Detaljer DocType: Lead,Lead Owner,Prospekt ägaren -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Lager krävs +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Lager krävs DocType: Employee,Marital Status,Civilstånd DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automaterialförfrågan DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Kommer att uppdateras när den faktureras. @@ -2406,7 +2410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ange kostnadsställe för avrundning i bolaget DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Skapa Ny +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Skapa Ny DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inköpsorder krävs ,Item-wise Sales History,Produktvis försäljnings historia DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totalt sanktione Mängd @@ -2419,7 +2423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Betyg: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lön Slip Avdrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Välj en grupp nod först. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Välj en grupp nod först. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Hämta en rapport som innehåller alla råvaror med deras senaste lagerstatus @@ -2438,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,beror på apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Förlorad möjlighet DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt fält kommer att finnas tillgänglig i inköpsorder, inköpskvitto, Inköpsfaktura" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ersättnings verktyg apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden @@ -2458,9 +2462,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange "Förväntat leveransdatum" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notera: Om betalning inte sker mot någon referens, gör Journalpost manuellt." DocType: Item,Supplier Items,Leverantör artiklar DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighet Typ @@ -2475,23 +2479,23 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} "är inaktiverad apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ange som Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Skicka automatiska meddelanden till kontakter på Skickar transaktioner. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antal inte tillgängligt i lager {1} på {2} {3}. Tillgängliga Antal: {4}, Transfer Antal: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Produkt 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundkontakt Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Mall DocType: Sales Person,Sales Person Name,Försäljnings Person Namn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ange minst 1 faktura i tabellen -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Lägg till användare +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Lägg till användare DocType: Pricing Rule,Item Group,Produkt Grupp DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskt startdatum (via Tidslogg) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta @@ -2504,7 +2508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Från Tid DocType: Notification Control,Custom Message,Anpassat Meddelande apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern @@ -2535,7 +2539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Produkter DocType: Fiscal Year,Year Name,År namn DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lön -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktpaket Punkt DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visa bild @@ -2546,7 +2550,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Från Warehouse DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping stad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om "No Copy 'är inställd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om "No Copy 'är inställd DocType: Account,Purchase User,Inköpsanvändare DocType: Notification Control,Customize the Notification,Anpassa Anmälan apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adress mall kan inte tas bort @@ -2556,7 +2560,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Underhållschef apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll" DocType: C-Form,Amended From,Ändrat Från -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Råmaterial +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Råmaterial DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot. @@ -2573,7 +2577,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Höjt av (e-post) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Allmänt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Fäst Brev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total""" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista dina skattehuvuden (t.ex. moms, tull etc, de bör ha unika namn) och deras standardpriser. Detta kommer att skapa en standardmall som du kan redigera och lägga till fler senare." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista dina skattehuvuden (t.ex. moms, tull etc, de bör ha unika namn) och deras standardpriser. Detta kommer att skapa en standardmall som du kan redigera och lägga till fler senare." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank anteckning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination) @@ -2584,16 +2588,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totalt (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Underhållning & Fritid DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Den dag då återkommande beställning kommer att stoppa DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Totalt Närvarande -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Timme +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Timme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serie Punkt {0} kan inte uppdateras \ använder Stock Avstämning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Överföra material till leverantören apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto DocType: Lead,Lead Type,Prospekt Typ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Skapa offert -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt härskar Villkor @@ -2606,7 +2610,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanerings DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdatum DocType: C-Form,Invoices,Fakturor DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtitel -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Mottagare DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Produktgrupper i Detaljer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0. @@ -2624,7 +2627,7 @@ DocType: Address,Plant,Fastighet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Kupongtyp DocType: Item,Attributes,Attributer @@ -2692,7 +2695,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ovan DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst & Avdrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13" @@ -2758,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Skyddstillsyn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats @@ -2768,7 +2771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planer apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Skapa tidsloggsbatch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utfärdad DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totalt Billing Belopp (via Time Loggar) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Vi säljer detta objekt +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vi säljer detta objekt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverantör Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc @@ -2822,7 +2825,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Produktvis Skatte Detal DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverantör Offert DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} är stoppad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,uppkommande händelser @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snabbinmatning apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} är obligatorisk för Retur DocType: Purchase Order,To Receive,Att Motta -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Intäkt / kostnad DocType: Employee,Personal Email,Personligt E-post apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Totalt Varians @@ -2842,7 +2845,7 @@ Updated via 'Time Log'","i protokollet Uppdaterad via ""Tidslog""" DocType: Customer,From Lead,Från Prospekt apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Order släppts för produktion. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg DocType: Hub Settings,Name Token,Namn token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standardförsäljnings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk @@ -2892,7 +2895,7 @@ DocType: Company,Domain,Domän DocType: Employee,Held On,Höll På apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktions artikel ,Employee Information,Anställd Information -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Andel (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Andel (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Extra kostnad apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Budgetåret Slutdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong @@ -2900,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkommande DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Material som krävs (Expanderad) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Minska tjänat belopp för ledighet utan lön (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Lägg till användare till din organisation, annan än dig själv" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Lägg till användare till din organisation, annan än dig själv" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Tillfällig ledighet DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID @@ -2938,7 +2941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Redigerare DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdatum för nuvarande order period apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Skapa ett anbudsbrev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Återgå -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard mätenhet för Variant måste vara densamma som mall +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard mätenhet för Variant måste vara densamma som mall DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsorder Drift DocType: Pricing Rule,Disable,Inaktivera DocType: Project Task,Pending Review,Väntar På Granskning @@ -2946,7 +2949,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kundnummer apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Till tid måste vara större än From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Moderbolaget konto {1} tillhör inte företaget {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde DocType: Account,Asset,Tillgång @@ -2983,7 +2986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Nästa Kontakta DocType: Employee,Employment Type,Anställnings Typ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fasta tillgångar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Ansökningstiden kan inte vara över två alocation register +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Ansökningstiden kan inte vara över två alocation register DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardutgiftskonto DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall @@ -3024,7 +3027,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Betald Summa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektledare apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Skicka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard skatter och avgifter DocType: Account,Receivable,Fordran apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser. @@ -3059,11 +3061,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ange kvitton DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få erhållna förskott DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på "Ange som standard"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Inställning inkommande server stöd e-id. (T.ex. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Brist Antal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Till datum" krävs DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt." @@ -3172,18 +3174,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har lagts till vårt nyhetsbrev lista. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Huvud Rapporter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen ,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Mina beställningar +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mina beställningar DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn DocType: Time Log,For Manufacturing,För tillverkning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals @@ -3191,8 +3193,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Tillverkning ,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras DocType: Account,Income,Inkomst DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Något gick snett! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Något gick snett! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Slutförande Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta) @@ -3215,9 +3217,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Namn på den person eller organisation som den här adressen tillhör. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Dina Leverantörer +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Dina Leverantörer apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annan lönestruktur {0} är aktiv anställd {1}. Gör sin status "Inaktiv" för att fortsätta. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt @@ -3228,6 +3230,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Har Löpnummer DocType: Employee,Date of Issue,Utgivningsdatum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Från {0} för {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas DocType: Issue,Content Type,Typ av innehåll apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dator DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen. @@ -3241,7 +3244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Vad gör de DocType: Delivery Note,To Warehouse,Till Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Kontot {0} har angetts mer än en gång för räkenskapsåret {1} ,Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har Löpnummer" kan inte vara "ja" för icke Beställningsvara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har Löpnummer" kan inte vara "ja" för icke Beställningsvara apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud @@ -3255,7 +3258,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla Lager DocType: Item,Customer Code,Kund kod apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto DocType: Buying Settings,Naming Series,Namge Serien DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Tillgångar @@ -3268,7 +3271,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fakturan Meddelande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Baserat På DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Beställde Antal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift. @@ -3276,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generera lönebesked apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ställ in {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Upprepa på Månadsdag @@ -3300,13 +3303,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Underhållsdatum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Avvisat Serienummer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nytt Nyhetsbrev apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Visa Balans DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp Närvaro apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Åldringsräckvidd 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Mängd +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Mängd apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ersatte ,Sales Analytics,Försäljnings Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tillverknings Inställningar @@ -3315,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detalj apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dagliga påminnelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nytt kontonamn +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nytt kontonamn DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levererans Kostnad DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för att sälja Modul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundtjänst @@ -3337,7 +3339,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Slutdatum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerat Kvantitet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenjör apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Sök Sub Assemblies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Typ DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisk DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundrabatt @@ -3371,7 +3373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Närvaro DocType: BOM,Materials,Material DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner. ,Item Prices,Produktpriser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer att synas när du sparar beställningen. @@ -3398,13 +3400,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringar / skulder DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot fakturan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,KUNDKONTO +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,KUNDKONTO DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landad kostnadspost apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Visa nollvärden DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Lager DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskt Slutdatum (via Tidslogg) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0} @@ -3414,7 +3416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt Betyg (Out of 5) DocType: Batch,Batch,Batch -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balans +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balans DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totalkostnadskrav (via räkningar) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM @@ -3442,10 +3444,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Produkter att begäras DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing Pris baseras på Aktivitetstyp (per timme) DocType: Company,Company Info,Företagsinfo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Företagets epost-ID hittades inte, darför inte epost skickas" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Företagets epost-ID hittades inte, darför inte epost skickas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Tillämpning av medel (tillgångar) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baserat på objektet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Bankkortkonto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Bankkortkonto DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdatum DocType: Attendance,Employee Name,Anställd Namn DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta) @@ -3473,17 +3475,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad DocType: Expense Claim,Approved,Godkänd DocType: Pricing Rule,Price,Pris -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Om du väljer "Yes" kommer att ge en unik identitet för varje enhet i denna punkt som kan ses i Löpnummer mästare. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall DocType: Employee,Education,Utbildning DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanj namnges av DocType: Employee,Current Address Is,Nuvarande adress är -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges." DocType: Address,Office,Kontors apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,För att skapa en skattekontot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ange utgiftskonto @@ -3503,7 +3505,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planerade Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Totalt Skatt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Valt Lager DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totalt (Företagsvaluta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Parti Typ och Parti gäller endast mot Fordran / Betal konto @@ -3527,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totalt Obetald apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tid Log är inte debiterbar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Inköparen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Inköparen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ange mot mot vilken rabattkod manuellt DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiska Parametrar @@ -3553,9 +3555,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Packa om apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Du måste spara formuläret innan du fortsätter DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriska värden -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Fäst Logo +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Fäst Logo DocType: Customer,Commission Rate,Provisionbetyg -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Gör Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Gör Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Kundvagnen är tom DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad @@ -3574,12 +3576,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Skapa automatiskt Material Begäran om kvantitet understiger denna nivå ,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister DocType: Batch,Expiry Date,Utgångsdatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller tillverkning Punkt" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller tillverkning Punkt" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vänligen välj kategori först apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektchef. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Halv Dag) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Halv Dag) DocType: Supplier,Credit Days,Kreditdagar DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Är Överförd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv index 0ff2dd5400..58a84fcb7e 100644 --- a/erpnext/translations/ta.csv +++ b/erpnext/translations/ta.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளை DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,அளவுரு apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ரோ # {0}: விகிதம் அதே இருக்க வேண்டும் {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,வங்கி உண்டியல் DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு முறை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,காட்டு மாறிகள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,காட்டு மாறிகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,அளவு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்) DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,வி DocType: Production Order Operation,Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை DocType: Employee,Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் DocType: Time Log,Time Log,நேரம் புகுபதிகை -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,கணக்கர் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,கணக்கர் DocType: Cost Center,Stock User,பங்கு பயனர் DocType: Company,Phone No,இல்லை போன் DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","செயல்பாடுகள் பரிசீலனை, பில்லிங் நேரம் கண்காணிப்பு பயன்படுத்த முடியும் என்று பணிகளை எதிராக செய்த செய்யப்படுகிறது." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","இரண்டு பத்திகள், பழைய பெயர் ஒரு புதிய பெயர் ஒன்று CSV கோப்பு இணைக்கவும்" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,கிலோ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,கிலோ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு. DocType: Item Attribute,Increment,சம்பள உயர்வு apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,கிடங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும் ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,வி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,அதே நிறுவனம் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட DocType: Employee,Married,திருமணம் apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},அனுமதிக்கப்பட்ட {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,சமரசம் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,மளிகை DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 படித்தல் @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,உரிமை தொகை DocType: Employee,Mr,திரு apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர் DocType: Naming Series,Prefix,முற்சேர்க்கை -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,நுகர்வோர் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,நுகர்வோர் DocType: Upload Attendance,Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,அனுப்பு DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும். தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும். apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள் @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,மொத்த சந்தாத DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில் DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} அமைப்பு> அமைப்புகள் வழியாக> பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்க தயவு செய்து DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும். apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால். -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள் DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,வருடாந்திர DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள் DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,பொருள் கோரிக்கை DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},கொள்முதல் ஆணை உள்ள 'மூலப்பொருட்கள் சப்ளை' அட்டவணை காணப்படவில்லை பொருள் {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},கொள்முதல் ஆணை உள்ள 'மூலப்பொருட்கள் சப்ளை' அட்டவணை காணப்படவில்லை பொருள் {0} {1} DocType: Employee,Relation,உறவு DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,உலகம் முழுவதும் கப்பல் apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,சமீபத்திய apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள் DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும் -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",உற்பத்தி உத்தரவுகளுக்கு எதிராக நேரத்தில் பதிவுகள் உருவாக்கம் முடக்குகிறது. ஆபரேஷன்ஸ் உத்தரவு எதிராக தொடர்ந்து கண்காணிக்கப்படுகிறது +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,பணியாளர் ஒன்றுக்கு நடவடிக்கை செலவு DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி . DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட் DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,வரி அமைத்தல் apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும். -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,இந்த வாரம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம் DocType: Workstation,Rent Cost,வாடகை செலவு apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,நிறுவனத்தின் மின DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய பற்று தொகை DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,நாடுகள் செல்லுபடியாகும் DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல் apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும் DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்" DocType: Item Tax,Tax Rate,வரி விகிதம் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்பட்ட {1} காலம் {2} க்கான {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியாக, அதற்கு பதிலாக பயன்படுத்த பங்கு நுழைவு \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டிய DocType: GL Entry,Debit Amount,பற்று தொகை apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},மட்டுமே கம்பெனி ஒன்றுக்கு 1 கணக்கு இருக்க முடியாது {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும் DocType: Purchase Order,% Received,% பெறப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து ! ,Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,பிரயோகிக்கப்படும் கட்டணங்கள் DocType: Workstation,Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,வாகன தேதி apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,மருத்துவம் apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,இழந்து காரணம் @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,விற்ப apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள். DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது. DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் . @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,கணக்குகள் செலு apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,சந்தாதாரர்கள் சேர்க்கவும் apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,நேரடி வருமானம் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும் DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ஒப்பனை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்" DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி ,Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,வாடிக்க DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள் DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு." @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள் DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில் DocType: Issue,Resolution Date,தீர்மானம் தேதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,குழு மாற்ற DocType: Activity Cost,Activity Type,நடவடிக்கை வகை @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,நிறுவனத DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,கடிதம் கால ஆஃபர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,மரம் வகை @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,சக்த DocType: Opportunity,Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை. DocType: Item Group,Website Specifications,இணையத்தளம் விருப்பம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,புதிய கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,புதிய கணக்கு apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் இலை முனைகளில் எதிராகவும். குழுக்களுக்கு எதிராக பதிவுகள் அனுமதி இல்லை. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,பொருட்கள apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு DocType: Employee,Family Background,குடும்ப பின்னணி DocType: Process Payroll,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,இல்லை அனுமதி DocType: Company,Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",கட்சி அடிப்படையில் வடிகட்ட தேர்ந்தெடுக்கவும் கட்சி முதல் வகை apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"பொருட்களை வழியாக இல்லை, ஏனெனில் 'மேம்படுத்தல் பங்கு' சோதிக்க முடியாது, {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,இலக்கங்கள் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,இலக்கங்கள் DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,அதிக வெயிட்டேஜ் உருப்படிகள் அதிக காட்டப்படும் DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,என் பொருள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,என் பொருள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,எதுவும் ஊழியர் DocType: Purchase Order,Stopped,நிறுத்தி DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ஒரு விற்பனையாளர் ஒப்பந்தக்காரர்களுக்கு என்றால் @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,கொட DocType: Sales Order Item,Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி DocType: Newsletter,Newsletter Manager,செய்திமடல் மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','திறந்து' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி DocType: Expense Claim,Expenses,செலவுகள் @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,எல்லை DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை DocType: Features Setup,Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல் DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங் @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ஆபரேஷன் எத்தனை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் நிறைவு? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,பிராண்ட் -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற DocType: Item,Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ப DocType: Pricing Rule,Max Qty,மேக்ஸ் அளவு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,இரசாயன -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,சம்பளப்பட்டியல் ஆண்டு மற்றும் மாத தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",அதற்கான குழு (பொதுவாக நிதிகள் விண்ணப்ப> நடப்பு சொத்துக்கள்> வங்கி கணக்குகள் சென்று வகை) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க "வங்கி" DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொரு DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,அளவு அல்லது மதிப்பு எந்த மாற்றமும் நீக்கப்பட்ட விடயங்கள். DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும் DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,தள்ளுபடி @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},எ DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,சராசரி வயது DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . DocType: Company,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின் DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும் DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,கட்சி சோதனை இருப்பு DocType: Lead,Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர் DocType: Salary Slip,Earnings,வருவாய் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,திறந்து கணக்கு இருப்பு DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,கேட்டு எதுவும் @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ப்ள DocType: Purchase Invoice,Is Return,திரும்பி இருக்கிறது DocType: Price List Country,Price List Country,விலை பட்டியல் நாடு apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,மின்னஞ்சல் ஐடி அமைக்கவும் DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,வழங்கு DocType: Account,Balance Sheet,ஐந்தொகை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும் DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள். DocType: Lead,Lead,தலைமை DocType: Email Digest,Payables,Payables @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,பயனர் ஐடி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,காட்சி லெட்ஜர் apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,இந்த இடத்தில் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ஒப்பந்த DocType: Email Digest,Add Quote,ஆனால் சேர்க்கவும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள் apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,விவசாயம் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள் DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,இணைய பட ஒரு பொது கோப்பு அல்லது வலைத்தளத்தின் URL இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல் @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,ஆண்டு வருமானம் DocType: Serial No,Serial No Details,தொடர் எண் விவரம் DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,பரிவர்த்தனை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது . DocType: Item,Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,உற்பத்தி ஆர்டர் எண் பங்கு நுழைவு நோக்கத்திற்காக உற்பத்தி அத்தியாவசியமானதாகும் DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),மொத்த (நிறுவனத்தின் நாணயம்) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட DocType: Journal Entry,Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு DocType: Workstation,Workstation Name,பணிநிலைய பெயர் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு DocType: Features Setup,Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,சலுகையைப் கடிதம் DocType: Item,Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது DocType: Activity Cost,Projects,திட்டங்கள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,நிதியாண்டு தேர்வு செய்க apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},இருந்து {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,விடுமுறை DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,உருப்படியை வரி தொகை DocType: Item,Maintain Stock,பங்கு பராமரிக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ஏற்கனவே உற்பத்தி ஆணை உருவாக்கப்பட்ட பங்கு பதிவுகள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,ஏற்கனவே உற்பத்தி ஆணை உருவாக்கப்பட்ட பங்கு பதிவுகள் DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முக apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம் DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு பொறுத்தது @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ." DocType: Email Digest,Bank Balance,வங்கி மீதி apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ஊழியர் {0} மற்றும் மாதம் எண் எதுவும் இல்லை செயலில் சம்பளம் அமைப்பு +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ஊழியர் {0} மற்றும் மாதம் எண் எதுவும் இல்லை செயலில் சம்பளம் அமைப்பு DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க DocType: Address,Billing,பட்டியலிடல் DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,கப்பல் கணக்கு apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது DocType: Quality Inspection,Readings,அளவீடுகளும் DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,மொத்த கூடுதல் செலவுகள் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,துணை சபைகளின் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,துணை சபைகளின் DocType: Shipping Rule Condition,To Value,மதிப்பு DocType: Supplier,Stock Manager,பங்கு மேலாளர் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர். DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,குறியீட்டு பெயர் DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,இடமாற்றி விபரங்கள் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,பெட்டி +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,பெட்டி apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,அமைப்பு DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து" @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,பெயர் இட்டு ,POS,பிஓஎஸ் apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ஆரம்ப இருப்பு இருப்பு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை DocType: Shipping Rule Condition,From Value,மதிப்பு இருந்து -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,வங்கி பிரதிபலித்தது DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 படித்தல் apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள். @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,வழங்குபவர் க DocType: Opportunity,Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் தேர்வு ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க வேண்டும். +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க வேண்டும். DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும். apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,மார்க் வழங்கப்படுகிறது என apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,விலைப்பட்டியல் செய்ய DocType: Dependent Task,Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள் DocType: SMS Center,Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல் @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,கட்டணம் அளவு apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,உட்கொள்ளுகிறது தொகை apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} காண்க DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),வயது (நாட்கள்) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள் ,Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட். -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய" DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,செல்லுபடியாகும் நிதி ஆண்டின் தொடக்க மற்றும் முடிவு தேதிகளை உள்ளிடவும் DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும் @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},உரை {0} DocType: Territory,Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம் DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 படித்தல் DocType: Stock Entry,Material Receipt,பொருள் ரசீது -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,தயாரிப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,தயாரிப்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","இந்த உருப்படியை வகைகள் உண்டு என்றால், அது விற்பனை ஆணைகள் முதலியன தேர்வு" DocType: Lead,Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,போட்டி வேண் apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","எ.கா. ""இஸ்ஸட் தேசிய வங்கி """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,மொத்த இலக்கு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,வண்டியில் செயல்படுத்தப்படும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,வண்டியில் செயல்படுத்தப்படும் DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,சமரசம் JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,தொகுதி இல்லை @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,முதன் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,மாற்று DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்" DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது DocType: Item,Variants,மாறிகள் apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,வி DocType: Sales Order Item,Actual Qty,உண்மையான அளவு DocType: Sales Invoice Item,References,குறிப்புகள் DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 படித்தல் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் . +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் . DocType: Hub Settings,Hub Node,ஹப் கணு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,மதிப்பு {0} பண்பு {1} செல்லுபடியாகும் பொருள் பட்டியலில் இல்லை கற்பித மதிப்புகள் @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,உருவாக்கிய தேதி apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},பொருள் {0} விலை பட்டியல் பல முறை தோன்றும் {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் விற்பனை, சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள் +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,உற்பத்தி ஆணைகள் எதிராக நேரத்தில் பதிவுகள் உருவாக்கம் முடக்குகிறது. ஆபரேஷன்ஸ் உற்பத்தி ஒழுங்குக்கு எதிரான கண்காணிக்கப்படும் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு செய்ய DocType: Item,Has Variants,இல்லை வகைகள் உள்ளன apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை 'விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்' கிளிக். @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,வரவு செலவு திட்டம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",அது ஒரு வருமான அல்லது செலவு கணக்கு அல்ல என பட்ஜெட் எதிராக {0} ஒதுக்கப்படும் முடியாது apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Achieved apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமம் வேண்டும் {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். DocType: Item,Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும் @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் சோதனை பொருள் மாஸ்டர் அமைப்பு அல்ல DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம் ,Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை DocType: Naming Series,Current Value,தற்போதைய மதிப்பு apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன DocType: Installation Note,Installation Time,நிறுவல் நேரம் DocType: Sales Invoice,Accounting Details,கணக்கு விவரங்கள் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்கு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,முதலீடுகள் DocType: Issue,Resolution Details,தீர்மானம் விவரம் DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள் DocType: Item Attribute,Attribute Name,பெயர் பண்பு apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1} DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,தொகுதி +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,தொகுதி DocType: Task,Expected Time (in hours),(மணி) இடைவெளியைத் ,Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை விநியோகக் குறிப்பு, Opportunity பொருள் கோரிக்கை, பொருள், கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, வாங்குபவர் சீட்டு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், தயாரிப்பு மூட்டை, விற்பனை, தொ.எ. உள்ள பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,தெளிவான அட்டவணை DocType: Features Setup,Brands,பிராண்ட்கள் DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு சாதனை வருகிறது போல், முன் {0} ரத்து / பயன்படுத்த முடியாது விடவும் {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு சாதனை வருகிறது போல், முன் {0} ரத்து / பயன்படுத்த முடியாது விடவும் {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,இதற்கான செலவு மதிப்பீடு ,Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள் DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,மீண்டும் வாடிக்கையாளர் வருவாய் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்; -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,இணை +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,இணை DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,கணக்கு எதிராக DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,உண்மையான தேதி DocType: Item,Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங ,Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை ,Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும் DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,கப்பல் தொகை ,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial கணக்குகளின் மரம் . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும் DocType: HR Settings,HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,விளையாட்டு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,உண்மையான மொத்த -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,அலகு +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,அலகு apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும் ,Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,பிறந்த நாள் apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார் DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து உள்ளீடுகளை மற்றும் பிற முக்கிய பரிமாற்றங்கள் ** ** நிதியாண்டு எதிரான கண்காணிக்கப்படும். DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},எச்சரிக்கை: இணைப்பு தவறான SSL சான்றிதழ் {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},எச்சரிக்கை: இணைப்பு தவறான SSL சான்றிதழ் {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம் DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,தள்ளு @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,குற apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,வங்கி apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து," -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,புதிய செலவு மையம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,புதிய செலவு மையம் DocType: Bin,Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """ DocType: Quality Inspection,In Process,செயல்முறை உள்ள @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும் DocType: Item,Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் DocType: Employee,Blood Group,குருதி பகுப்பினம் DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,பக்கம் பிரேக் @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,மாதிரி அளவு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','வழக்கு எண் வரம்பு' சரியான குறிப்பிடவும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும் DocType: Project,External,வெளி DocType: Features Setup,Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள் apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,பயனர்கள் மற்றும் அனுமதிகள் @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,உண்மையான அளவு DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள் DocType: Leave Block List Date,Block Date,தேதி தடை DocType: Sales Order,Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது ,Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம் @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,விலை பட்டியல DocType: Naming Series,User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும் DocType: Installation Note,Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க ,Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு DocType: Quality Inspection,Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட DocType: Address,Subsidiary,உப @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,வங்கி படி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது சமநிலை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2} DocType: Appraisal,Employee,ஊழியர் apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,இருந்து இறக்குமதி மின்னஞ்சல் apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,பயனர் அழை @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,மொத்த பணம் அ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","பங்கு புதுப்பிக்க முடியவில்லை, விலைப்பட்டியல் துளி கப்பல் உருப்படி உள்ளது." DocType: Newsletter,Test,சோதனை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் நீங்கள் மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது \ இந்த உருப்படி, உள்ளன 'என்பதைப் தொ.எ. உள்ளது', 'தொகுதி எவ்வித', 'பங்கு உருப்படியை' மற்றும் 'மதிப்பீட்டு முறை'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,விரைவு ஜர்னல் நுழைவு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,விரைவு ஜர்னல் நுழைவு apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம் DocType: Stock Entry,For Quantity,அளவு @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,இடமாற்றி பெயர் DocType: Authorization Rule,Authorized Value,அங்கீகரிக்கப்பட்ட மதிப்பு DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,மொத்த இருக்காது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு DocType: Fiscal Year,Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி DocType: Task Depends On,Task Depends On,பணி பொறுத்தது @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,தொலைநகல் DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,மொத்த வருமானம் DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில் -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,என்னுடைய ஒரு முகவரிக்கு +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,என்னுடைய ஒரு முகவரிக்கு DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,வெளிச்செல்லும் விகிதம் apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,அல்லது @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,சாத்தியமான வி DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் DocType: Employee,Emergency Contact,அவசர தொடர்பு DocType: Item,Quality Parameters,தர அளவுகள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,பேரேடு DocType: Target Detail,Target Amount,இலக்கு தொகை DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,வண்டியில் அமைப்புகள் DocType: Journal Entry,Accounting Entries,உள்ளீடுகளை @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,அனைத்து DocType: Company,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர் DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படுகிறது. அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் இருந்து ஒரு புதிய ஒரு> முகவரி டெம்ப்ளேட் உருவாக்க தயவுசெய்து. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படுகிறது. அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் இருந்து ஒரு புதிய ஒரு> முகவரி டெம்ப்ளேட் உருவாக்க தயவுசெய்து. DocType: Appraisal,HR User,அலுவலக பயனர் DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,சிக்கல்கள் @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,விலை பட்டியல் ம DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,நீங்கள் அமைக்க மற்றும் இலக்குகள் கண்காணிக்க முடியும் என்று அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பல ** விற்பனை நபர்கள் ** எதிரான குறித்துள்ளார். ,S.O. No.,S.O. இல்லை DocType: Production Order Operation,Make Time Log,நேரம் பதிவு செய்ய -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,", ஆர்டர் அளவு அமைக்க, தயவு செய்து" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,", ஆர்டர் அளவு அமைக்க, தயவு செய்து" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,நாடுகள் பொருந்தும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,கணினி @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,அரை ஆண்டு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,நிதியாண்டு {0} காணப்படும். DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும் DocType: Account,Root Type,ரூட் வகை @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம் apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,பொருள் வரிசை {0}: {1} மேலே 'வாங்குதல் ரசீதுகள்' அட்டவணை இல்லை வாங்கும் ரசீது -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,வரை DocType: Rename Tool,Rename Log,பதிவு மறுபெயர் @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும். apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,விவரங்கள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும். +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும். DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள் apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,நிதியாண்டு வாய்ப்புகள் @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,விருப்பமான க DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ஏற்று கிடங்கு DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு DocType: Item,Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} க்கான மாற்று விகிதம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} க்கான மாற்று விகிதம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,விற்பனை குழு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,நுழைவு நகல் DocType: Serial No,Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ் @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும் apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,ஒரு சில மாதிரி பதிவுகளை சேர்க்கவும் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,ஒரு சில மாதிரி பதிவுகளை சேர்க்கவும் apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,மேலாண்மை விடவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,கணக்கு குழு DocType: Sales Order,Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை DocType: Warranty Claim,From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,நிமிஷம் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,நிமிஷம் DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் ,Qty to Receive,மதுரையில் அளவு DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,மதிப்பிடுதல் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,தேதி மீண்டும் apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,அங்கீகரிக்கப்பட்ட கையொப்பதாரரால் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}" DocType: Hub Settings,Seller Email,விற்பனையாளர் மின்னஞ்சல் DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),மொத்த கொள்முதல் விலை (கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் வழியாக) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,தொடக்க நேரம் @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,கால DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),மொத்த செலவு தொகை (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க -,Projected,திட்டமிடப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,திட்டமிடப்பட்ட apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது" DocType: Notification Control,Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி DocType: Issue,Opening Date,தேதி திறப்பு DocType: Journal Entry,Remark,குறிப்பு @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழு apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,எதிராக கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் திரும்ப DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,பொருள் 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,மேற்கோள் தொடர் @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,விற்பனை பயனர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது விபரங்கள் DocType: Lead,Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,கிடங்கு தேவைப்படுகிறது +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,கிடங்கு தேவைப்படுகிறது DocType: Employee,Marital Status,திருமண தகுதி DocType: Stock Settings,Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை DocType: Time Log,Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும். @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய விலை மையம் குறிப்பிடவும் DocType: Purchase Invoice,Terms,விதிமுறைகள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,புதிய உருவாக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,புதிய உருவாக்கவும் DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை ,Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர் apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும். +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும். apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற" DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","தள்ளுபடி புலங்கள் கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, கொள்முதல் விலை விவரம் கிடைக்கும்" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்களும் விநியோகத்தர்களும் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்களும் விநியோகத்தர்களும் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள் DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,சப்ளையர் வாடிக்கையாளர் வழங்குகிறது @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,இயல்புநிலை பண க apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","குறிப்பு: பணம் எந்த குறிப்பு எதிராக செய்த எனில், கைமுறையாக பத்திரிகை பதிவு செய்ய." DocType: Item,Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள் DocType: Opportunity,Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,திறந்த அமை DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,சமர்ப்பிக்கும் பரிமாற்றங்கள் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ரோ {0}: அளவு கிடங்கில் avalable இல்லை {1} ம் {2} {3}. கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,பொருள் 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு மின்னஞ்சல் DocType: Sales Team,Contribution (%),பங்களிப்பு (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,பொறுப்புகள் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,டெம்ப்ளேட் DocType: Sales Person,Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,பயனர்கள் சேர்க்கவும் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,பயனர்கள் சேர்க்கவும் DocType: Pricing Rule,Item Group,உருப்படியை குழு DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),உண்மையான தொடங்கும் தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,சமரசம் முன் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும் DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம் DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,மீண்டும் தட்டச்சு நிறுவனத்தின் பெயர் உறுதிப்படுத்த தயவு செய்து @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,நேரம் இருந்து DocType: Notification Control,Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம் DocType: Purchase Invoice Item,Rate,விலை apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,உருப்படிகள் DocType: Fiscal Year,Year Name,ஆண்டு பெயர் DocType: Process Payroll,Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,தயாரிப்பு மூட்டை பொருள் DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர் DocType: Purchase Invoice Item,Image View,பட காட்சி @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ஆனால் அடிப்பட DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த DocType: Tax Rule,Shipping City,கப்பல் நகரம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல் DocType: Account,Purchase User,கொள்முதல் பயனர் DocType: Notification Control,Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் நீக்க முடியாது @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,பராமரிப்பு மேல apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,மொத்த பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும் DocType: C-Form,Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,மூலப்பொருட்களின் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,மூலப்பொருட்களின் DocType: Leave Application,Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும் DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது . @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,பொதுவான apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் பட்டியல் (எ.கா. வரி, சுங்க போன்றவை; அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் இருக்க வேண்டும்) மற்றும் அவர்களது தரத்தை விகிதங்கள். இந்த நீங்கள் திருத்தலாம் மற்றும் மேலும் பின்னர் சேர்க்க நிலைப்படுத்தப்பட்ட டெம்ப்ளேட், உருவாக்கும்." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் பட்டியல் (எ.கா. வரி, சுங்க போன்றவை; அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் இருக்க வேண்டும்) மற்றும் அவர்களது தரத்தை விகிதங்கள். இந்த நீங்கள் திருத்தலாம் மற்றும் மேலும் பின்னர் சேர்க்க நிலைப்படுத்தப்பட்ட டெம்ப்ளேட், உருவாக்கும்." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,வங்கி நுழைவு DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),மொத்தம apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,மீண்டும் மீண்டும் வரும் பொருட்டு நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி DocType: Quality Inspection,Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர் -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,மொத்த தற்போதைய -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,மணி +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,மணி apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \ மேம்படுத்தப்பட்டது" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும் DocType: Lead,Lead Type,வகை இட்டு apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,மேற்கோள் உருவாக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகள் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகள் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல் DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள் @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,உற்பத்த DocType: Quality Inspection,Report Date,தேதி அறிக்கை DocType: C-Form,Invoices,பொருள் DocType: Job Opening,Job Title,வேலை தலைப்பு -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} ஏற்கனவே காலத்தில் பணியாளர் {1} ஒதுக்கப்பட்ட {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} பெற்றவர்கள் DocType: Features Setup,Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும். @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,தாவரம் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,இந்த மாதம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம் DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும் DocType: GL Entry,Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக DocType: Item,Attributes,கற்பிதங்கள் @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,மேலே DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும். +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும். apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை DocType: Holiday List,Weekly Off,இனிய வாராந்திர DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,தேதி வரை apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,சோதனை காலம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும். apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,வாகன நுழைவு விலை பட்டியல் விகிதம் காணாமல் என்றால் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,தி apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,நேரம் பதிவு தொகுதி செய்ய apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,வெளியிடப்படுகிறது DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),மொத்த பில்லிங் அளவு (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,வழங்குபவர் அடையாளம் DocType: Journal Entry,Cash Entry,பண நுழைவு DocType: Sales Partner,Contact Desc,தொடர்பு DESC @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,பொருள் வ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும் apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,எதிர்வரும் நிகழ்வுகள் @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,விரைவு நுழைவு apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} திரும்ப அத்தியாவசியமானதாகும் DocType: Purchase Order,To Receive,பெற -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,வருமான / செலவின DocType: Employee,Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,மொத்த மாற்றத்துடன் @@ -2905,7 +2908,7 @@ Updated via 'Time Log'","மினிட்ஸ் DocType: Customer,From Lead,முன்னணி இருந்து apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும் DocType: Hub Settings,Name Token,பெயர் டோக்கன் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும் @@ -2955,7 +2958,7 @@ DocType: Company,Domain,டொமைன் DocType: Employee,Held On,இல் நடைபெற்றது apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,உற்பத்தி பொருள் ,Employee Information,பணியாளர் தகவல் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),விகிதம் (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),விகிதம் (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,கூடுதல் செலவு apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்" @@ -2963,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,அடுத்து வருகிற DocType: BOM,Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),சம்பளம் (LWP) இல்லாமல் விடுமுறை ஆதாயம் குறைக்க -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","உன்னை தவிர, உங்கள் நிறுவனத்தின் பயனர் சேர்க்க" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","உன்னை தவிர, உங்கள் நிறுவனத்தின் பயனர் சேர்க்க" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ரோ # {0}: தொ.எ. {1} பொருந்தவில்லை {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு DocType: Batch,Batch ID,தொகுதி அடையாள @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Account,Auditor,ஆடிட்டர் DocType: Purchase Order,End date of current order's period,தற்போதைய ஆர்டரை கால இறுதியில் தேதி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ஆஃபர் கடிதம் செய்ய apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,திரும்ப -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,உத்தரவு ஆபரேஷன் DocType: Pricing Rule,Disable,முடக்கு DocType: Project Task,Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில் @@ -3009,7 +3012,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(செலவு கூற apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,நேரம் இருந்து விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும் வேண்டும் DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை DocType: Account,Asset,சொத்து @@ -3046,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,அடுத்த தொடர்பு DocType: Employee,Employment Type,வேலை வகை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,விண்ணப்ப காலம் இரண்டு alocation பதிவுகள் முழுவதும் இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,விண்ணப்ப காலம் இரண்டு alocation பதிவுகள் முழுவதும் இருக்க முடியாது DocType: Item Group,Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,விற்பனை வரி டெம்ப்ளேட் @@ -3087,7 +3090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,கட்டண த apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,திட்ட மேலாளர் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,கொல் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,மேக்ஸ் தள்ளுபடி உருப்படியை அனுமதி: {0} {1}% ஆகும் -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,இயல்புநிலை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் DocType: Account,Receivable,பெறத்தக்க apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ரோ # {0}: கொள்முதல் ஆணை ஏற்கனவே உள்ளது என சப்ளையர் மாற்ற அனுமதி DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம். @@ -3122,11 +3124,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் உள்ளிடவும் DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும் DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது." @@ -3246,18 +3248,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள் DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} வெற்றிகரமாக எங்கள் செய்திமடல் பட்டியலில் சேர்க்க. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,முக்கிய செய்திகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம் ,Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள் DocType: Price List,Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர் DocType: Time Log,For Manufacturing,உற்பத்தி apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,மொத்த @@ -3265,8 +3267,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,உருவாக்கம் ,Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள் DocType: Account,Income,வருமானம் DocType: Industry Type,Industry Type,தொழில் அமைப்பு -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,நிறைவு நாள் DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி) @@ -3289,9 +3291,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது DocType: Naming Series,Help HTML,HTML உதவி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர். -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள {0} ஊழியர் செயலில் உள்ளது {1}. அதன் நிலை 'செயலற்ற' தொடர உறுதி செய்து கொள்ளவும். DocType: Purchase Invoice,Contact,தொடர்பு @@ -3302,6 +3304,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது DocType: Employee,Date of Issue,இந்த தேதி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} இருந்து: {0} ஐந்து {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ரோ # {0}: உருப்படியை அமைக்க சப்ளையர் {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,பொருள் {1} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளம் பட {0} காணலாம் DocType: Issue,Content Type,உள்ளடக்க வகை apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,கம்ப்யூட்டர் DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல். @@ -3315,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,அது DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1} ,Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு @@ -3329,7 +3332,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,முன்னிருப்ப DocType: Item,Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும் DocType: Buying Settings,Naming Series,தொடர் பெயரிடும் DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள் @@ -3342,7 +3345,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,விற்பனை வி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,கணக்கு {0} நிறைவு வகை பொறுப்பு / ஈக்விட்டி இருக்க வேண்டும் DocType: Authorization Rule,Based On,அடிப்படையில் DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},வரம்பு மற்றும் காலம் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி. @@ -3350,7 +3353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,சம்பளம apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும் DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும் DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},அமைக்கவும் {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும் @@ -3374,14 +3377,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,பராமரிப்பு த DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,புதிய செய்திமடல் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,காட்டு இருப்பு DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்:. தொடர் அமைக்க மற்றும் சீரியல் பரிமாற்றங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது இல்லை என்றால் ABCD, ##### , பின்னர் தானாக வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படியை தொடர் இல குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை நிரப்புவதில்லை." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,"BOM, மற்றும் தயாரிப்பு தேவையான அளவு" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,வயதான ரேஞ்ச் 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,அளவு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,அளவு apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM பதிலாக ,Sales Analytics,விற்பனை அனலிட்டிக்ஸ் DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,உற்பத்தி அமைப்புகள் @@ -3390,7 +3392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,டெய்லி நினைவூட்டல்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},வரி விதிமுறை முரண்படுகிறது {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர் DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனையான அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை @@ -3412,7 +3414,7 @@ DocType: Task,Closing Date,தேதி மூடுவது DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,பொறியாளர் apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,தேடல் துணை கூட்டங்கள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,உண்மையான DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி @@ -3446,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,கவனம் DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள் DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு . ,Item Prices,உருப்படியை விலைகள் DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். @@ -3473,13 +3475,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் DocType: Email Digest,Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,கடன் கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,கடன் கணக்கு DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு உருப்படி apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் காட்டு DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும் DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0} DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),உண்மையான தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},பட்ஜெட் குழு கணக்கை எதிராக ஒதுக்கப்படும் முடியாது {0} @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,ஆதரவு குழு DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்) DocType: Batch,Batch,கூட்டம் -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,இருப்பு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,இருப்பு DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),மொத்த செலவு கூறுகின்றனர் (செலவு பற்றிய கூற்றுக்கள் வழியாக) DocType: Journal Entry,Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி @@ -3517,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),நடவடிக்கை வகை அடிப்படையில் பில்லிங் விகிதம் (ஒரு நாளைக்கு) DocType: Company,Company Info,நிறுவன தகவல் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,பற்று கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,பற்று கணக்கு DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி DocType: Attendance,Employee Name,பணியாளர் பெயர் DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி) @@ -3548,17 +3550,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ரசீது வகை apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,விலை பட்டியல் காணப்படும் அல்லது ஊனமுற்ற DocType: Expense Claim,Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட DocType: Pricing Rule,Price,விலை -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும் DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","ஆமாம்" தேர்வு தொடர் மாஸ்டர் இல்லை காணலாம் இந்த உருப்படியை ஒவ்வொரு நிறுவனம் ஒரு தனிப்பட்ட அடையாள கொடுக்கும். apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது DocType: Employee,Education,கல்வி DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,பிரச்சாரம் பெயரிடும் மூலம் DocType: Employee,Current Address Is,தற்போதைய முகவரி -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","விருப்ப. குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய அமைக்கிறது." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","விருப்ப. குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய அமைக்கிறது." DocType: Address,Office,அலுவலகம் apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள். DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் அளவு -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும். +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும். apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ரோ {0}: கட்சி / கணக்கு பொருந்தவில்லை {1} / {2} உள்ள {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும் @@ -3578,7 +3580,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி DocType: Production Plan Item,Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,மொத்த வரி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,அளவு (அளவு உற்பத்தி) என்பது கட்டாயம் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,அளவு (அளவு உற்பத்தி) என்பது கட்டாயம் DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,முன்னிருப்பு அடைவு கிடங்கு DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),நிகர மொத்தம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கை எதிராக மட்டுமே பொருந்தும் @@ -3602,7 +3604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,செலுத்தப்படாத மொத்த apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,வாங்குபவர் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,வாங்குபவர் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும் DocType: SMS Settings,Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை @@ -3628,9 +3630,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,RePack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும் DocType: Item Attribute,Numeric Values,எண்மதிப்பையும் -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும் DocType: Customer,Commission Rate,கமிஷன் விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,மாற்று செய்ய +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,மாற்று செய்ய apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும். apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,கார்ட் காலியாக உள்ளது DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு @@ -3649,12 +3651,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,அளவு இந்த அளவு கீழே விழும் என்றால் தானாக பொருள் வேண்டுதல் உருவாக்க ,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு DocType: Batch,Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது தயாரிப்பு பொருள் இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது தயாரிப்பு பொருள் இருக்க வேண்டும்" ,Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர். DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(அரை நாள்) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(அரை நாள்) DocType: Supplier,Credit Days,கடன் நாட்கள் DocType: Leave Type,Is Carry Forward,அடுத்த Carry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv index 5dc9a83bf7..efb5b82f37 100644 --- a/erpnext/translations/th.csv +++ b/erpnext/translations/th.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิต DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,พารามิเตอร์ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้ DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,ปริมาณ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,เล DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า DocType: Employee,Holiday List,รายการวันหยุด DocType: Time Log,Time Log,บันทึกเวลา -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,นักบัญชี +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,นักบัญชี DocType: Cost Center,Stock User,หุ้นผู้ใช้ DocType: Company,Phone No,โทรศัพท์ไม่มี DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",บันทึกกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้ ในงานต่างๆ ซึ่งสามารถใช้ติดตามเวลา หรือออกใบเสร็จได้ @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่ DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,กิโลกรัม +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,กิโลกรัม apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,เปิดงาน DocType: Item Attribute,Increment,การเพิ่มขึ้น apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,เลือกคลังสินค้า ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,กา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,บริษัท เดียวกันจะเข้ามามากกว่าหนึ่งครั้ง DocType: Employee,Married,แต่งงาน apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ไม่อนุญาตสำหรับ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,คืนดี apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ร้านขายของชำ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,จำนวนการเรีย DocType: Employee,Mr,นาย apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย DocType: Naming Series,Prefix,อุปสรรค -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง DocType: Upload Attendance,Import Log,นำเข้าสู่ระบบ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ส่ง DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,จัดส่งโดยผู้ผลิต @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,สมาชิกทั้งหม DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ขอซื้อ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ใบต่อปี apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า> การตั้งค่า> การตั้งชื่อซีรีส์ DocType: Time Log,Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ประจำปี DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์ DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,ขอวัสดุ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน 'วัตถุดิบมา' ตารางในการสั่งซื้อ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน 'วัตถุดิบมา' ตารางในการสั่งซื้อ {1} DocType: Employee,Relation,ความสัมพันธ์ DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,การจัดส่งสินค้าทั่วโลก apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ล่าสุด apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้ -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",ปิดการใช้งานการสร้างบันทึกเวลากับการสั่งซื้อการผลิต การดำเนินงานจะไม่ได้รับการติดตามกับใบสั่งผลิต +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมต่อพนักงาน DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้ DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,การตั้งค่าภาษี apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่ DocType: Workstation,Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,อีเมล์ บริษัท DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ ) apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์ DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} จัดสรรแล้วสำหรับพนักงาน {1} สำหรับรอบระยะเวลา {2} เป็น {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,เลือกรายการ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแ DocType: GL Entry,Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา DocType: Purchase Order,% Received,% ที่ได้รับแล้ว apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว ! ,Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ค่าใช้จ่าย DocType: Workstation,Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,วันที่ยานพาหนะ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ทางการแพทย์ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ผู้จั apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์ @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,เพิ่มสมาชิก apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",“ ไม่พบข้อมูล DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,รายได้ โดยตรง apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,พนักงานธุรการ @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,เครื่องสำอาง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน ,Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ฐานข้อม DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที DocType: Issue,Resolution Date,วันที่ความละเอียด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม DocType: Activity Cost,Activity Type,ประเภทกิจกรรม @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ให้ ID อีเ DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,เสนอระยะจดหมาย -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ประเภท ต้นไม้ @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,พลัง DocType: Opportunity,Opportunity From,โอกาสจาก apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน DocType: Item Group,Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,รายการทางบัญชีสามารถทำกับโหนดใบ คอมเมนต์กับกลุ่มไม่ได้รับอนุญาต @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,เริ่มต้นค apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก DocType: Employee,Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว DocType: Process Payroll,Send Email,ส่งอีเมล์ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต DocType: Company,Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'การปรับปรุงสต็อก' ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการที่ไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,ใบแจ้งหนี้ของฉัน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,ใบแจ้งหนี้ของฉัน apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี DocType: Purchase Order,Stopped,หยุด DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ถ้าเหมาไปยังผู้ขาย @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,การส DocType: Sales Order Item,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้ DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ผู้จัดการจดหมายข่าว -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','กำลังเปิด' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า DocType: Expense Claim,Expenses,รายจ่าย @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,เทือกเขา DocType: Supplier,Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่ DocType: Features Setup,Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า DocType: Address,Shop,ร้านค้า @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ยี่ห้อ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} DocType: Employee,Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ DocType: Item,Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้ @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช DocType: Pricing Rule,Max Qty,แม็กซ์ จำนวน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,สารเคมี -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,เลือกเงินเดือนปีและเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแอพลิเคชันของกองทุน> สินทรัพย์หมุนเวียน> บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ธนาคาร" DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,บรรจุรายการ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้ DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ส่วนลด @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},เ DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,อัปเดตผ่านทางบันทึกเวลา apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,อายุเฉลี่ย DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล DocType: Company,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่ DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,งบทดลองสำหรับพรรค DocType: Lead,Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา DocType: Salary Slip,Earnings,ผลกำไร -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,เปิดยอดคงเหลือบัญชี DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,สีน DocType: Purchase Invoice,Is Return,คือการกลับมา DocType: Price List Country,Price List Country,ราคาประเทศ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,กรุณาตั้งค่าอีเมล์ ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},รายละเอียด POS {0} สร้างไว้แล้วสำหรับผู้ใช้: {1} และ บริษัท {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ฐานข้อ DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน DocType: Lead,Lead,ช่องทาง DocType: Email Digest,Payables,เจ้าหนี้ @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,รหัสผู้ใช้ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์ @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,สัญญา DocType: Email Digest,Add Quote,เพิ่มอ้าง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,การเกษตร -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,รายได้ต่อปี DocType: Serial No,Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,การซื้อขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม DocType: Item,Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),รวม (บริษัท สกุลเงิน) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง DocType: Journal Entry,Journal Entry,บันทึกรายการค้า DocType: Workstation,Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี DocType: Features Setup,Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ดูจดหมายเสนอ DocType: Item,Is Service Item,รายการบริการเป็น -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร DocType: Activity Cost,Projects,โครงการ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,กรุณาเลือก ปีงบประมาณ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},จาก {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,วันหยุด DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,จำนวนวางแผน DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ DocType: Item,Maintain Stock,รักษาสต็อก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,รายการสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับการสั่งซื้อการผลิต +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,รายการสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับการสั่งซื้อการผลิต DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},แม็กซ์: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสิ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ DocType: Employee,Owned,เจ้าของ DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด DocType: Email Digest,Bank Balance,ธนาคาร Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการใช้งานพบว่าพนักงาน {0} และเดือน +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการใช้งานพบว่าพนักงาน {0} และเดือน DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้ DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท ) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ DocType: Quality Inspection,Readings,อ่าน DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,รวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย DocType: Shipping Rule Condition,To Value,เพื่อให้มีค่า DocType: Supplier,Stock Manager,ผู้จัดการ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ชื่อยี่ห้อ DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,รายละเอียด Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,กล่อง +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,กล่อง apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,องค์การ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,การกระจายรายเดือน apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,ชื่อช่องทาง ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,เปิดหุ้นคงเหลือ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค DocType: Shipping Rule Condition,From Value,จากมูลค่า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในธนาคาร DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,คลังสินค้าผ DocType: Opportunity,Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,มาร์คส่ง apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ทำให้ใบเสนอราคา DocType: Dependent Task,Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน DocType: SMS Center,Receiver List,รายชื่อผู้รับ @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,จำนวนเงินที่ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,บริโภคจํานวนเงิน apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} ดู DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),อายุ (วัน) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด ,Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0} DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,กรุณากรอกเริ่มต้นปีงบการเงินที่ถูกต้องและวันที่สิ้นสุด DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},ข้อควา DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,ผลิตภัณฑ์ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,ผลิตภัณฑ์ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ DocType: Lead,Next Contact By,ติดต่อถัดไป @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ค้นหาใบแจ้ง apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","เช่น ""XYZ ธนาคารแห่งชาติ """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,เป้าหมายรวม -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,รถเข็นถูกเปิดใช้งาน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,รถเข็นถูกเปิดใช้งาน DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้ DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต DocType: Sales Invoice Item,Batch No,หมายเลขชุด @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,หลัก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,ตัวแปร DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้ DocType: Item,Variants,สายพันธุ์ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,จำนวนเงินที่จัดสรร DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,กำ DocType: Sales Order Item,Actual Qty,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง DocType: Sales Invoice Item,References,อ้างอิง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,อ่าน 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub โหนด apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,มูลค่า {0} สำหรับแอตทริบิวต์ {1} ไม่อยู่ในรายชื่อของรายการที่ถูกต้องแอตทริบิวต์ค่า @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,วันที่สร้าง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0} DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ปิดการใช้งานการสร้างบันทึกเวลากับการสั่งซื้อการผลิต การดำเนินงานจะไม่ได้รับการติดตามกับใบสั่งผลิต apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน DocType: Item,Has Variants,มีหลากหลายรูปแบบ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,งบ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,เช่นผู้ 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,เช่นผู้ 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย DocType: Item,Is Sales Item,รายการขาย @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา ,Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ DocType: Naming Series,Current Value,ค่าปัจจุบัน apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} สร้าง DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,แช่แข็ง DocType: Installation Note,Installation Time,เวลาติดตั้ง DocType: Sales Invoice,Accounting Details,รายละเอียดบัญชี apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนของสินค้าที่เสร็จแล้วตามคำสั่งผลิต # {3} โปรดปรับปรุงสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนของสินค้าที่เสร็จแล้วตามคำสั่งผลิต # {3} โปรดปรับปรุงสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,เงินลงทุน DocType: Issue,Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ DocType: Item Attribute,Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1} DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,กลุ่ม +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,กลุ่ม DocType: Task,Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง) ,Qty to Order,จำนวน การสั่งซื้อสินค้า DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตามชื่อแบรนด์ในเอกสารดังต่อไปหมายเหตุการจัดส่งสินค้า, โอกาส, วัสดุขอรายการสั่งซื้อ, ซื้อคูปอง, ใบเสร็จรับเงินซื้อใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, Bundle สินค้า, การขายสินค้า, ไม่มี Serial" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,ตารางที่ชัดเจน DocType: Features Setup,Brands,แบรนด์ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1} DocType: Activity Cost,Costing Rate,อัตราการคิดต้นทุน ,Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ซ้ำรายได้ของลูกค้า apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ค่าใช้จ่ายอนุมัติ' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,คู่ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,คู่ DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,กับบัญชี DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง DocType: Item,Has Batch No,ชุดมีไม่มี @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,รายละเอียดส่วนบ ,Maintenance Schedules,ตารางการบำรุงรักษา ,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า ,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,รวมถึง ค apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,ผังต้นไม้ของบัญชีการเงิน DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์ DocType: HR Settings,HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายกา apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,กีฬา apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,หน่วย +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,หน่วย apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท ,Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,วันเกิด apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,หัก @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,หมา apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,เลือก บริษัท ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,การธนาคาร apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่ DocType: Bin,Ordered Quantity,จำนวนสั่ง apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """ DocType: Quality Inspection,In Process,ในกระบวนการ @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,สร้างบันทึกเวลาเมื่อ: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง DocType: Item,Weight UOM,UOM น้ำหนัก DocType: Employee,Blood Group,กรุ๊ปเลือด DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,แบ่งหน้า @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข' -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ DocType: Project,External,ภายนอก DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ผู้ใช้และสิทธิ์ @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,ลูกค้าของคุณ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,ลูกค้าของคุณ DocType: Leave Block List Date,Block Date,บล็อกวันที่ DocType: Sales Order,Not Delivered,ไม่ได้ส่ง ,Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,สกุลเงินราย DocType: Naming Series,User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ DocType: Installation Note,Installation Note,หมายเหตุการติดตั้ง -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,เพิ่ม ภาษี +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,เพิ่ม ภาษี ,Financial Analytics,Analytics การเงิน DocType: Quality Inspection,Verified By,ตรวจสอบโดย DocType: Address,Subsidiary,บริษัท สาขา @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ยอดเงินที่คาดว่าจะเป็นต่อธนาคาร apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2} DocType: Appraisal,Employee,ลูกจ้าง apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,นำเข้าจากอีเมล์ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,เชิญผู้ใช้ @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,จำนวนเงินที่ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง" DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ 'มีไม่มี Serial', 'มีรุ่นที่ไม่มี', 'เป็นรายการสต็อก "และ" วิธีการประเมิน'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,วารสารรายการด่วน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,วารสารรายการด่วน apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า DocType: Stock Entry,For Quantity,สำหรับจำนวน @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,ชื่อ Transporter DocType: Authorization Rule,Authorized Value,มูลค่าที่ได้รับอนุญาต DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,ขาดทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,หน่วยของการวัด DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่ DocType: Task Depends On,Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,แฟกซ์ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,กำไรรวม DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,ที่อยู่ของฉัน +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,ที่อยู่ของฉัน DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,อัตราการส่งออก apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,หรือ @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม DocType: Employee,Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน DocType: Item,Quality Parameters,ดัชนีคุณภาพ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,บัญชีแยกประเภท DocType: Target Detail,Target Amount,จำนวนเป้าหมาย DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,รถเข็นตั้งค่า DocType: Journal Entry,Accounting Entries,บัญชีรายการ @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ที่อยู่ DocType: Company,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่ DocType: Appraisal,HR User,ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,ปัญหา @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,ราคาโท DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย ,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย DocType: Production Order Operation,Make Time Log,สร้างบันทึกเวลา -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,ใช้งานได้สำหรับประเทศ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,คอมพิวเตอร์ @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,รายหกเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่ DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,สมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด DocType: Account,Root Type,ประเภท ราก @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,อัตราการประเมิน apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,จนกระทั่ง DocType: Rename Tool,Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้ DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,เลือกปีงบประมาณ @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,ที่อยู่การจั DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,โพสต์วันที่ DocType: Item,Valuation Method,วิธีการประเมิน -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} เป็น {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} เป็น {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,ทีมขาย apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน DocType: Serial No,Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,จำนวนที่ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,เพิ่มบันทึกไม่กี่ตัวอย่าง +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,เพิ่มบันทึกไม่กี่ตัวอย่าง apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี DocType: Sales Order,Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่ @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,การสั่งซื้อของลูกค้า DocType: Warranty Claim,From Company,จาก บริษัท apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,นาที +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,นาที DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ ,Qty to Receive,จำนวน การรับ DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,การตีราคา apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ผู้มีอำนาจลงนาม -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,อีเมล์ผู้ขาย DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,เวลา @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,โทร DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),จํานวนต้นทุนรวม (ผ่านบันทึกเวลา) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM สต็อก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง -,Projected,ที่คาดการณ์ไว้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ที่คาดการณ์ไว้ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา DocType: Issue,Opening Date,เปิดวันที่ DocType: Journal Entry,Remark,คำพูด @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,เขียนทันทีบัญ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,กลับไปกับการซื้อใบแจ้งหนี้ DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,วาระที่ 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,ผู้ขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ลูกค้าหรือผู้ผลิตรายละเอียด DocType: Lead,Lead Owner,เจ้าของช่องทาง -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,โกดังสินค้าที่จำเป็น +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,โกดังสินค้าที่จำเป็น DocType: Employee,Marital Status,สถานภาพการสมรส DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ DocType: Time Log,Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,กรุณาระบุรอบปิดศูนย์ต้นทุนของ บริษัท DocType: Purchase Invoice,Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,สร้างใหม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,สร้างใหม่ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ใบสั่งซื้อที่ต้องการ ,Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},ราคา: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้ DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ผู้ผลิตมอบให้กับลูกค้า @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",หมายเหตุ: หากการชำระเงินไม่ได้ทำกับการอ้างอิงใด ๆ ให้วารสารเข้าด้วยตนเอง DocType: Item,Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ DocType: Opportunity,Opportunity Type,ประเภทโอกาส @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ตั้งเป็นเปิด DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อในการทำธุรกรรมการส่ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","แถว {0}: จำนวนไม่ Avalable ในคลังสินค้า {1} ใน {2} {3} จำนวนที่ยังอยู่: {4} โอนจำนวน: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,วาระที่ 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,อีเมล์ที่ใช้ติดต่อลูกค้า DocType: Sales Team,Contribution (%),สมทบ (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ความรับผิดชอบ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,แบบ DocType: Sales Person,Sales Person Name,ชื่อคนขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,เพิ่มผู้ใช้ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,เพิ่มผู้ใช้ DocType: Pricing Rule,Item Group,กลุ่มสินค้า DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),เริ่มต้นวันที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้ DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่ DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,กรุณาชื่อ บริษัท อีกครั้งเพื่อยืนยันชนิด @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,ตั้งแต่เวลา DocType: Notification Control,Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,วาณิชธนกิจ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ DocType: Purchase Invoice Item,Rate,อัตรา apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,แพทย์ฝึกหัด @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,รายการ DocType: Fiscal Year,Year Name,ปีชื่อ DocType: Process Payroll,Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้ DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Bundle รายการสินค้า DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ดูภาพ @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,การคำนวณพื้น DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,จากคลังสินค้า DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,การประเมินและรวม DocType: Tax Rule,Shipping City,การจัดส่งสินค้าเมือง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า DocType: Account,Purchase User,ผู้ซื้อ DocType: Notification Control,Customize the Notification,กำหนดประกาศ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,แม่แบบเริ่มต้นที่อยู่ไม่สามารถลบได้ @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,ผู้จัดการซ่อม apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์ DocType: C-Form,Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,วัตถุดิบ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,วัตถุดิบ DocType: Leave Application,Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้ @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ทั่วไป apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,แนบ จดหมาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",ชื่อหัวภาษีของคุณ (เช่นภาษีมูลค่าเพิ่มศุลกากร ฯลฯ พวกเขาควรจะมีชื่อไม่ซ้ำกัน) และอัตรามาตรฐานของพวกเขา นี้จะสร้างแม่แบบมาตรฐานซึ่งคุณสามารถแก้ไขและเพิ่มมากขึ้นในภายหลัง +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",ชื่อหัวภาษีของคุณ (เช่นภาษีมูลค่าเพิ่มศุลกากร ฯลฯ พวกเขาควรจะมีชื่อไม่ซ้ำกัน) และอัตรามาตรฐานของพวกเขา นี้จะสร้างแม่แบบมาตรฐานซึ่งคุณสามารถแก้ไขและเพิ่มมากขึ้นในภายหลัง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ธนาคารเข้า DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),รวม (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,วันที่เกิดขึ้นเป็นประจำเพื่อที่จะหยุด DocType: Quality Inspection,Item Serial No,รายการ Serial No. -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,ชั่วโมง +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,ชั่วโมง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","เนื่องรายการ {0} ไม่สามารถปรับปรุง \ ใช้การกระทบยอดสต็อก" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ DocType: Lead,Lead Type,ชนิดช่องทาง apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,คุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,คุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,เครื่อง DocType: Quality Inspection,Report Date,รายงานวันที่ DocType: C-Form,Invoices,ใบแจ้งหนี้ DocType: Job Opening,Job Title,ตำแหน่งงาน -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} จัดสรรแล้วสำหรับพนักงาน {1} สำหรับรอบระยะเวลา {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} ผู้รับ DocType: Features Setup,Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0 @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,พืช apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,สรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน DocType: GL Entry,Against Voucher Type,กับประเภทบัตร DocType: Item,Attributes,คุณลักษณะ @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ดังกล่าวข้างต้น DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต DocType: Holiday List,Weekly Off,สัปดาห์ปิด DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ขณะที่ในวันที่ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,การทดลอง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,แทรกอัตโนมัติราคาอัตรารายชื่อถ้าขาดหายไป apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,กา apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ทำให้เวลาที่เข้าสู่ระบบชุด apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ออก DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านบันทึกเวลา) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id ผู้ผลิต DocType: Journal Entry,Cash Entry,เงินสดเข้า DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc ติดต่อ @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,รายการ ฉ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} หยุดทำงาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,รายการด่วน apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} เป็นข้อบังคับสำหรับการกลับมา DocType: Purchase Order,To Receive,ที่จะได้รับ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย DocType: Employee,Personal Email,อีเมลส่วนตัว apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ความแปรปรวนทั้งหมด @@ -2904,7 +2907,7 @@ Updated via 'Time Log'",เป็นนาที ปรับปรุงผ่ DocType: Customer,From Lead,จากช่องทาง apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ DocType: Hub Settings,Name Token,ชื่อ Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ @@ -2954,7 +2957,7 @@ DocType: Company,Domain,โดเมน DocType: Employee,Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,การผลิตสินค้า ,Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),อัตรา (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),อัตรา (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง @@ -2962,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,ขาเข้า DocType: BOM,Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",เพิ่มผู้ใช้องค์กรของคุณอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",เพิ่มผู้ใช้องค์กรของคุณอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},แถว # {0}: ไม่มี Serial {1} ไม่ตรงกับ {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,สบาย ๆ ออก DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด @@ -3000,7 +3003,7 @@ DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี DocType: Purchase Order,End date of current order's period,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาการสั่งซื้อของ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ทำให้หนังสือเสนอ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,กลับ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปรจะต้องเป็นแม่แบบเดียวกับ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปรจะต้องเป็นแม่แบบเดียวกับ DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ DocType: Pricing Rule,Disable,ปิดการใช้งาน DocType: Project Task,Pending Review,รอตรวจทาน @@ -3008,7 +3011,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),การเรียก apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,รหัสลูกค้า apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,เวลาที่จะต้องมากกว่าจากเวลา DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด DocType: Account,Asset,สินทรัพย์ @@ -3045,7 +3048,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,ติดต่อถัดไป DocType: Employee,Employment Type,ประเภทการจ้างงาน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,รับสมัครไม่สามารถบันทึกในสอง alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,รับสมัครไม่สามารถบันทึกในสอง alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,แม่แบบภาษีการขาย @@ -3086,7 +3089,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,จำนวนเ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ผู้จัดการโครงการ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ส่งไป apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ภาษีและค่าใช้จ่ายเริ่มต้น DocType: Account,Receivable,ลูกหนี้ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,แถว # {0}: ไม่อนุญาตให้ผู้ผลิตที่จะเปลี่ยนเป็นใบสั่งซื้ออยู่แล้ว DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด @@ -3121,11 +3123,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,กรุณากรอกตัวอักษรซื้อรายรับ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น ' apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด""" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน" @@ -3245,18 +3247,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ได้รับการเพิ่มประสบความสำเร็จในรายการจดหมายข่าวของเรา -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,รายงานหลัก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน ,Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน DocType: Price List,Price List Name,ชื่อรายการราคา DocType: Time Log,For Manufacturing,สำหรับการผลิต apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ผลรวม @@ -3264,8 +3266,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,การผลิต ,Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง DocType: Account,Income,เงินได้ DocType: Industry Type,Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้ +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท ) @@ -3288,9 +3290,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน DocType: Naming Series,Help HTML,วิธีใช้ HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,อีกโครงสร้างเงินเดือน {0} เป็นงานสำหรับพนักงาน {1} กรุณาตรวจสถานะ 'ใช้งาน' เพื่อดำเนินการต่อไป DocType: Purchase Invoice,Contact,ติดต่อ @@ -3301,6 +3303,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี DocType: Employee,Date of Issue,วันที่ออก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: จาก {0} สำหรับ {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},แถว # {0}: ตั้งผู้ผลิตสำหรับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้ DocType: Issue,Content Type,ประเภทเนื้อหา apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,คอมพิวเตอร์ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์ @@ -3314,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,มัน DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1} ,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี @@ -3328,7 +3331,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าท DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล DocType: Buying Settings,Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์ DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น @@ -3341,7 +3344,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ข้อความขา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,บัญชีปิด {0} ต้องเป็นชนิดรับผิด / ผู้ถือหุ้น DocType: Authorization Rule,Based On,ขึ้นอยู่กับ DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ระยะเวลาเริ่มต้นและระยะเวลาในการบังคับใช้สำหรับวันที่เกิดขึ้น {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน @@ -3349,7 +3352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,สร้าง Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},กรุณาตั้ง {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน @@ -3373,14 +3376,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,วันที่การบำร DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,จดหมายข่าวใหม่ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,แสดงยอดคงเหลือ DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ตัวอย่าง:. ABCD ##### ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี้ ปล่อยให้ว่างนี้" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,รายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ช่วงสูงอายุ 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,จำนวน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,จำนวน apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM แทนที่ ,Sales Analytics,Analytics ขาย DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต @@ -3389,7 +3391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดรายการสินค้า apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,การแจ้งเตือนทุกวัน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ความขัดแย้งกับกฎภาษี {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,บริการลูกค้า @@ -3411,7 +3413,7 @@ DocType: Task,Closing Date,ปิดวันที่ DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,วิศวกร apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ค้นหาประกอบย่อย -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,ประเภทคู่ DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ตามความเป็นจริง DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise @@ -3445,7 +3447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา DocType: BOM,Materials,วัสดุ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ ,Item Prices,รายการราคาสินค้า DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ @@ -3472,13 +3474,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,บัญชีเครดิต +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,บัญชีเครดิต DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,แสดงค่าศูนย์ DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0} DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),วันที่สิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0} @@ -3488,7 +3490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,ทีมสนับสนุน DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5) DocType: Batch,Batch,ชุด -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,สมดุล +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,สมดุล DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย) DocType: Journal Entry,Debit Note,หมายเหตุเดบิต DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM @@ -3516,10 +3518,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),อัตราการเรียกเก็บเงินขึ้นอยู่กับประเภทกิจกรรม (ต่อชั่วโมง) DocType: Company,Company Info,ข้อมูล บริษัท -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),การใช้ประโยชน์กองทุน (สินทรัพย์) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,บัญชีเดบิต +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,บัญชีเดบิต DocType: Fiscal Year,Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี DocType: Attendance,Employee Name,ชื่อของพนักงาน DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท ) @@ -3547,17 +3549,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,ราคาไม่พบหรือคนพิการ DocType: Expense Claim,Approved,ได้รับการอนุมัติ DocType: Pricing Rule,Price,ราคา -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก "Yes" จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด DocType: Employee,Education,การศึกษา DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ DocType: Employee,Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้ DocType: Address,Office,สำนักงาน apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,จำนวนที่จำหน่ายจากคลังสินค้า -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},แถว {0}: ปาร์ตี้ / บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,เพื่อสร้างบัญชีภาษี apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย @@ -3577,7 +3579,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,วันที่ทำรายการ DocType: Production Plan Item,Planned Qty,จำนวนวางแผน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ภาษีทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,สำหรับปริมาณ (ผลิตจำนวน) มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,สำหรับปริมาณ (ผลิตจำนวน) มีผลบังคับใช้ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคจะใช้ได้เฉพาะกับลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า @@ -3601,7 +3603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,รวมค้างชำระ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,บันทึกเวลาออกใบเสร็จไม่ได้ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,ผู้ซื้อ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,ผู้ซื้อ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง DocType: SMS Settings,Static Parameters,พารามิเตอร์คง @@ -3627,9 +3629,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,หีบห่ออีกครั้ง apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน DocType: Item Attribute,Numeric Values,ค่าที่เป็นตัวเลข -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,แนบ โลโก้ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,แนบ โลโก้ DocType: Customer,Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ทำให้ตัวแปร +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,ทำให้ตัวแปร apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,รถเข็นที่ว่างเปล่า DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง @@ -3648,12 +3650,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,โดยอัตโนมัติสร้างวัสดุขอถ้าปริมาณต่ำกว่าระดับนี้ ,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด DocType: Batch,Expiry Date,วันหมดอายุ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการการซื้อหรือการผลิตรายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการการซื้อหรือการผลิตรายการ ,Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ต้นแบบโครงการ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(ครึ่งวัน) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(ครึ่งวัน) DocType: Supplier,Credit Days,วันเครดิต DocType: Leave Type,Is Carry Forward,เป็น Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv index f4b185772b..2967841ca1 100644 --- a/erpnext/translations/tr.csv +++ b/erpnext/translations/tr.csv @@ -58,12 +58,12 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Hesabının Mod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Göster Varyantlar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Göster Varyantlar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Miktar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Miktar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler) @@ -98,8 +98,8 @@ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi DocType: Time Log,Time Log,Günlük -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Muhasebeci -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Muhasebeci +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Muhasebeci +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Muhasebeci DocType: Cost Center,Stock User,Hisse Senedi Kullanıcı DocType: Company,Phone No,Telefon No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Etkinlikler Günlüğü, fatura zamanlı izleme için kullanılabilir Görevler karşı kullanıcılar tarafından seslendirdi." @@ -116,8 +116,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Alım için İstenen miktar DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Iki sütun, eski adı diğeri yeni isim biriyle .csv dosya eklemek" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kilogram -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kilogram +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kilogram +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kilogram apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,İş Açılışı. DocType: Item Attribute,Increment,Artım apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Warehouse Seçiniz ... @@ -127,7 +127,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Sam DocType: Employee,Married,Evli DocType: Employee,Married,Evli apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Izin verilmez {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Bakkal @@ -185,7 +185,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Su apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi DocType: Naming Series,Prefix,Önek DocType: Naming Series,Prefix,Önek -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Tüketilir +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Tüketilir DocType: Upload Attendance,Import Log,İthalat Günlüğü apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder @@ -206,7 +206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin. Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları @@ -278,18 +278,18 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Toplam Aboneler DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Bekleyen Miktar DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Satın alma isteği. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Yıl başına bırakır apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} Ayarlar> Ayarlar yoluyla> Adlandırma Serisi Serisi adlandırma set Lütfen DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,İzin engellendi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,İzin engellendi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe @@ -304,12 +304,12 @@ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla ,Terretory,Bölge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Malzeme Talebi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Malzeme Talebi DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi DocType: Item,Purchase Details,Satın alma Detayları -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri 'Hammadde Tedarik' tablosunda bulunamadı Item {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri 'Hammadde Tedarik' tablosunda bulunamadı Item {0} {1} DocType: Employee,Relation,İlişki DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dünya çapında Nakliye apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı. @@ -335,8 +335,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,En fazla 5 karakter DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz) -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Üretim Siparişleri karşı gerçek zamanlı günlükleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Operasyonlar Üretim Emri karşı izlenen edilmez +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Çalışan başına Etkinlik Maliyeti DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin. DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize @@ -360,7 +359,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,İrsaliye apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Vergiler kurma apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli @@ -370,13 +369,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Hesap Para Bankamatik Tutar DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ülkeler için geçerli DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut" DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} zaten Çalışan tahsis {1} dönem {2} için {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Öğe Seç apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \ @@ -392,7 +392,7 @@ DocType: GL Entry,Debit Amount,Borç Tutarı apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket'in başına 1 Hesap olabilir {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-posta adresiniz apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-posta adresiniz -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Eke bakın +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Eke bakın DocType: Purchase Order,% Received,% Alındı DocType: Purchase Order,% Received,% Alındı apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı! @@ -427,7 +427,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Araç Tarihi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi @@ -469,7 +469,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Satış Master M apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar DocType: SMS Log,Sent On,Gönderim Zamanı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz @@ -503,7 +503,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abone Ekle apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" mevcut değildir" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Tarihine kadar geçerli -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz" @@ -517,7 +517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon @@ -608,7 +608,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka UOM bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart UOM kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka UOM bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart UOM kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı @@ -655,7 +655,7 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Adlandırılan Müşteri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü @@ -705,7 +705,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-p DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Mektubu Dönem Teklif -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Öğe varyantları vardır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Öğe varyantları vardır. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri @@ -749,8 +749,8 @@ DocType: Opportunity,Opportunity From,Fırsattan itibaren apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı. DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Yeni Hesap -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Yeni Hesap +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Yeni Hesap +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Yeni Hesap apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: gönderen {0} çeşidi {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Muhasebe Girişler yaprak düğümleri karşı yapılabilir. Gruplar karşı Girişler izin verilmez. @@ -799,7 +799,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam. 8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz. 9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır." -DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No. +DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank Hesap No. DocType: Expense Claim,Project,Proje DocType: Expense Claim,Project,Proje DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma @@ -820,17 +820,17 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Fiya DocType: Employee,Family Background,Aile Geçmişi DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,İzin yok DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Numaralar +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Numaralar DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Benim Faturalar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Benim Faturalar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Çalışan bulunmadı DocType: Purchase Order,Stopped,Durduruldu DocType: Purchase Order,Stopped,Durduruldu @@ -871,7 +871,7 @@ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Öngörülen Tutar DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bülten Müdürü -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Açılış' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,İrsaliye Mesajı DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler @@ -946,7 +946,7 @@ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok. DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım DocType: Address,Shop,Mağaza @@ -957,7 +957,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Kalıcı Adres DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Marka -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek DocType: Employee,Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Satınalma Faturası @@ -992,7 +992,7 @@ DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Bordro Yılı ve Ay Seçiniz apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Uygun bir grup (genellikle Fonların Uygulama> Dönen Varlıklar> Banka Hesapları gidin ve Çeşidi) Çocuk ekle üzerine tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti @@ -1032,7 +1032,7 @@ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler. DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz @@ -1090,7 +1090,7 @@ DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaman Kayıtlar üzerinden güncel apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. DocType: Company,Default Currency,Varsayılan Para Birimi DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan @@ -1130,7 +1130,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Lead,Consultant,Danışman DocType: Lead,Consultant,Danışman DocType: Salary Slip,Earnings,Kazanç -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Açılış Muhasebe Dengesi DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok @@ -1146,8 +1146,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Mavi DocType: Purchase Invoice,Is Return,İade mi DocType: Price List Country,Price List Country,Fiyat Listesi Ülke apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,E-posta kimliğini ayarlamak Lütfen DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2} @@ -1158,7 +1159,7 @@ DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri. DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma DocType: Email Digest,Payables,Borçlar @@ -1197,7 +1198,7 @@ DocType: Contact,User ID,Kullanıcı Kimliği apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Değerlendirme Defteri apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz @@ -1245,16 +1246,17 @@ DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme DocType: Email Digest,Add Quote,Alıntı ekle -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Tarım apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Tarım -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Satın alma emri DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri @@ -1267,7 +1269,7 @@ DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları @@ -1291,9 +1293,8 @@ DocType: Authorization Rule,Transaction,İşlem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız. DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Üretim sipariş numarası stok girişi amaçlı üretimi için zorunludur DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Toplam (Şirket Para) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kayıt Girdisi DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı @@ -1348,7 +1349,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe DocType: Features Setup,Features Setup,Özellik Kurulumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Teklif Mektubunu Göster DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz DocType: Activity Cost,Projects,Projeler DocType: Activity Cost,Projects,Projeler apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz @@ -1373,7 +1374,7 @@ DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı DocType: Item,Maintain Stock,Stok koruyun -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1387,7 +1388,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,H apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış DocType: Employee,Owned,Hisseli DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay olmadan İzni bağlıdır @@ -1415,13 +1416,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka hesap bakiyesi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Çalışan {0} ve ay bulunamadı aktif Maaş Yapısı +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Çalışan {0} ve ay bulunamadı aktif Maaş Yapısı DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Bu ürünü alıyoruz +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Bu ürünü alıyoruz DocType: Address,Billing,Faturalama DocType: Address,Billing,Faturalama DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi) @@ -1430,8 +1431,8 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} gönderilmek üzere programlandı DocType: Quality Inspection,Readings,Okumalar DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Toplam Ek Maliyetler -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Alt Kurullar -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Alt Kurullar +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Alt Kurullar +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Alt Kurullar DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek DocType: Supplier,Stock Manager,Stok Müdürü @@ -1509,8 +1510,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Esas marka. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Taşıyıcı Detayları -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kutu -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kutu +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kutu +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kutu apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizasyon apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizasyon DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Aylık Dağılımı @@ -1530,12 +1531,12 @@ DocType: Address,Lead Name,Talep Yaratma Adı ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Değerden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Bankaya yansıyan değil tutarlar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri. @@ -1546,13 +1547,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu DocType: Opportunity,Contact Mobile No,İrtibat Mobil No DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Satış Siparişleri Seçiniz ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Mark Teslim olarak apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Teklifi Yap DocType: Dependent Task,Dependent Task,Bağımlı Görev -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi @@ -1562,7 +1563,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Görüntüle DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi. apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Yaş (Gün) @@ -1645,13 +1646,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz @@ -1665,8 +1666,8 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Metin {0} DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Okuma DocType: Stock Entry,Material Receipt,Malzeme Alındısı -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Ürünler -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Ürünler +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Ürünler +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Ürünler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez" DocType: Lead,Next Contact By,Sonraki İrtibat @@ -1681,10 +1682,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Maç için Faturalar bul apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","örneğin ""XYZ Ulusal Bankası """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Toplam Hedef -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Alışveriş Sepeti etkindir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Alışveriş Sepeti etkindir DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,İş için aday apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın. @@ -1696,13 +1697,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varyant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur DocType: Item,Variants,Varyantlar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin DocType: SMS Center,Send To,Gönder -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ayrılan miktarı DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu @@ -1742,7 +1743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Satı DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Gerçek Adet DocType: Sales Invoice Item,References,Kaynaklar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Okuma -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun" DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Düğüm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Değeri {0} özniteliği için {1} geçerli Öğe listesinde yok Değerler Özellik @@ -1775,6 +1776,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Üretim Siparişleri karşı gerçek zamanlı günlükleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Operasyonlar Üretim Emri karşı izlenen edilmeyecektir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maaş Yapısı oluşturun DocType: Item,Has Variants,Varyasyoları var apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın. @@ -1790,8 +1792,8 @@ DocType: Cost Center,Budget,Bütçe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arşivlendi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Bölge / Müşteri -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,örneğin 5 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,örneğin 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,örneğin 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,örneğin 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır. DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi @@ -1801,7 +1803,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı ,Amount to Deliver,Tutar sunun -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Ürün veya Hizmet +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Ürün veya Hizmet DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oluşturuldu @@ -1837,7 +1839,7 @@ DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Muhasebe Detayları apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Bu şirket için bütün İşlemleri sil -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Yatırımlar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Yatırımlar DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları @@ -1846,8 +1848,8 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grup -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman ,Qty to Order,Sipariş Miktarı DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Aşağıdaki belgeler İrsaliye, Fırsat, Malzeme Request, Öğe, Satınalma Siparişi, Satınalma Fiş, Makbuz Alıcı, Kotasyon, Satış Faturası, Ürün Paketi, Satış Sipariş, Seri No markası izlemek için" @@ -1859,7 +1861,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Markalar DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Maliyet Oranı ,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri ve İletişim ,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim @@ -1868,8 +1870,8 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Çift -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Çift +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Çift +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Çift DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Hesap karşılığı DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Gerçek Tarih DocType: Item,Has Batch No,Parti No Var @@ -1879,7 +1881,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Kişisel Bilgiler ,Maintenance Schedules,Bakım Programları ,Quotation Trends,Teklif Trendleri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı ,Pending Amount,Bekleyen Tutar @@ -1899,7 +1901,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir. @@ -1909,8 +1911,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Birim -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Birim +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Birim +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Birim apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz ,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat @@ -1952,7 +1954,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri / Adres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek @@ -1995,7 +1997,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-post apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli @@ -2011,8 +2013,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,C apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları" DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci @@ -2029,7 +2031,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Doğru hesabı seçin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Doğru hesabı seçin DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık UOM DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu @@ -2082,7 +2084,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Boyu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir" DocType: Project,External,Harici DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Ürün Seri Numaralar apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Kullanıcılar ve İzinler @@ -2093,8 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Gerçek Miktar DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Müşterileriniz -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Müşterileriniz +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Müşterileriniz +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Müşterileriniz DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Tarih DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi @@ -2157,8 +2159,8 @@ DocType: Naming Series,User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatif Stok izni DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Vergi Ekle -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Vergi Ekle +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Vergi Ekle +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Vergi Ekle ,Financial Analytics,Mali Analitik DocType: Quality Inspection,Verified By,Onaylayan Kişi DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı @@ -2170,7 +2172,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Banka başına beklendiği gibi denge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır DocType: Appraisal,Employee,Çalışan DocType: Appraisal,Employee,Çalışan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Gönderen İthalat E- @@ -2217,11 +2219,12 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Toplam Ödeme Tutarı apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor." DocType: Newsletter,Test,Test DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mevcut stok işlemleri size değerlerini değiştiremezsiniz \ Bu öğe, orada olduğundan 'Seri No Has', 'Toplu Has Hayır', 'Stok Öğe mı' ve 'Değerleme Metodu'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz. DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi @@ -2240,7 +2243,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Yetkili Değer DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Toplam Yok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Ölçü Birimi apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Ölçü Birimi DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi @@ -2354,7 +2357,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Ana Tip DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Benim Adresleri +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Benim Adresleri DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Giden Oranı apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,veya @@ -2375,6 +2378,8 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar DocType: Employee,Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi DocType: Item,Quality Parameters,Kalite Parametreleri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Defteri kebir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Defteri kebir DocType: Target Detail,Target Amount,Hedef Miktarı DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Alışveriş Sepeti Ayarları DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Muhasebe Girişler @@ -2436,10 +2441,10 @@ DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun. DocType: Appraisal,HR User,İK Kullanıcı DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Sorunlar @@ -2482,7 +2487,7 @@ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sa ,S.O. No.,SO No ,S.O. No.,SO No DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz DocType: Price List,Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar @@ -2572,10 +2577,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Yarı Yıllık apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Mali Yılı {0} bulunamadı. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Ek İndirim On Uygula @@ -2626,7 +2631,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kadar DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır @@ -2670,7 +2675,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Mali Yıl Seçin @@ -2685,7 +2690,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} için döviz kurunu bulamayan {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} için döviz kurunu bulamayan {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala @@ -2784,7 +2789,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Güncellemeler Alın apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Birkaç örnek kayıtları ekle +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Birkaç örnek kayıtları ekle apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Yönetim bırakın apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Hesap Grubu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş @@ -2806,8 +2811,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Değer veya Miktar -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Dakika -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Dakika +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Dakika +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Dakika DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları ,Qty to Receive,Alınacak Miktar DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi @@ -2831,8 +2836,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal:Değerlendirme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Tarih tekrarlanır apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Yetkili imza -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Satıcı E- DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç Zamanı @@ -2893,10 +2898,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Toplam Maliyet Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Uom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi -,Projected,Öngörülen -,Projected,Öngörülen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Öngörülen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Öngörülen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo {1} e ait değil -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır DocType: Notification Control,Quotation Message,Teklif Mesajı DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi @@ -2914,7 +2919,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,İndirim Tutarı apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,İndirim Tutarı DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Karşı Satınalma Fatura Dönüş DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,Örneğin KDV +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,Örneğin KDV apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Madde 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kayıt Girdisi Hesabı DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi @@ -2950,7 +2955,7 @@ DocType: Account,Sales User,Satış Kullanıcı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Müşteri ya da Tedarikçi Detayları DocType: Lead,Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Depo gereklidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Depo gereklidir DocType: Employee,Marital Status,Medeni durum DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi @@ -2979,8 +2984,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,De apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi'ni belirtiniz DocType: Purchase Invoice,Terms,Şartlar -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Yeni Oluştur -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Yeni Oluştur +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Yeni Oluştur +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Yeni Oluştur DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi ,Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar @@ -2994,7 +2999,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stok defteri apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Puan: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Bordro Dahili Kesinti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir @@ -3015,7 +3020,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Kayıp Fırsat DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesap Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesapları oluşturmak etmeyin +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesap Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesapları oluşturmak etmeyin DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tedarikçi Müşteriye teslim @@ -3037,9 +3042,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) m apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Kayıt Girdisi yap." DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü @@ -3057,27 +3062,27 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Adet depo avalable değil {1} üzerinde {2} {3}. Mevcut Adet: {4}, Miktar Transferi: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Madde 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Müşteri İletişim E-mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%) DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Sorumluluklar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Şablon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Şablon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Satış Personeli Adı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Tabloya en az 1 fatura girin -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Kullanıcı Ekle +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Kullanıcı Ekle DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fiili Başlangıç Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır. DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı DocType: Item,Default BOM,Standart BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Re-tipi şirket ismi onaylamak için lütfen @@ -3094,7 +3099,7 @@ DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Br.Fiyat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer @@ -3136,7 +3141,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı DocType: Process Payroll,Process Payroll,Süreç Bordrosu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Ürün Paketi Ürün DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı @@ -3150,7 +3155,7 @@ DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Atölyesi'nden DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam DocType: Tax Rule,Shipping City,Nakliye Şehri -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır DocType: Account,Purchase User,Satınalma Kullanıcı DocType: Notification Control,Customize the Notification,Bildirim özelleştirin apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez @@ -3161,8 +3166,8 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır DocType: C-Form,Amended From,İtibaren değiştirilmiş -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Hammadde -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Hammadde +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Hammadde +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Hammadde DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı @@ -3183,7 +3188,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Genel apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Genel apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi kafaları Liste (örn KDV, gümrük vb; onlar benzersiz adlara sahip olmalıdır) ve bunların standart oranları. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebilirsiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi kafaları Liste (örn KDV, gümrük vb; onlar benzersiz adlara sahip olmalıdır) ve bunların standart oranları. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebilirsiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için uygulanabilir @@ -3197,10 +3202,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Lei DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,yinelenen sipariş durdurmak hangi tarih DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} değeri {1} oranında azaltılmalıdır veya tolerans durumu artırılmalıdır +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} değeri {1} oranında azaltılmalıdır veya tolerans durumu artırılmalıdır apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Toplam Mevcut -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Saat -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Saat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Saat +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Saat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serileştirilmiş Öğe {0} Stok Uzlaşma kullanarak \ güncellenmiş olamaz" @@ -3208,7 +3213,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Teklif oluşturma -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerde yaprakları onaylama yetkiniz yok +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerde yaprakları onaylama yetkiniz yok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları @@ -3224,7 +3229,6 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi DocType: C-Form,Invoices,Faturalar DocType: Job Opening,Job Title,İş Unvanı -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} zaten dönem için Çalışanı {1} için ayrılan {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Alıcılar DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır. @@ -3246,7 +3250,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is no apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont Tipi Karşılığı DocType: Item,Attributes,Nitelikler @@ -3327,7 +3331,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yukarıdaki DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13" @@ -3410,7 +3414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Tarihinde gibi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Otomatik ekleme Fiyat Listesi oranı eksik ise apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar @@ -3421,7 +3425,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planla apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Veriliş DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Bu ürünü satıyoruz +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Bu ürünü satıyoruz apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc @@ -3482,7 +3486,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Ürün Vergi Detayları DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} durduruldu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme Kuralları. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Yaklaşan Etkinlikler @@ -3491,7 +3495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hızlı Girişi apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} Dönüş için zorunludur DocType: Purchase Order,To Receive,Almak -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider DocType: Employee,Personal Email,Kişisel E-posta @@ -3508,7 +3512,7 @@ DocType: Customer,From Lead,Baştan apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ... apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli DocType: Hub Settings,Name Token,İsim Jetonu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standart Satış apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standart Satış @@ -3573,8 +3577,8 @@ DocType: Company,Domain,Etki Alanı DocType: Employee,Held On,Yapılan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Üretim Öğe ,Employee Information,Çalışan Bilgileri -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Oranı (%) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Oranı (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Oranı (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Oranı (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Ek maliyet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi @@ -3583,7 +3587,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Alınan DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kazancı azalt -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",Kendiniz dışında kuruluşunuz kullanıcıları ekle +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",Kendiniz dışında kuruluşunuz kullanıcıları ekle apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Mazeret İzni DocType: Batch,Batch ID,Seri Kimliği @@ -3626,7 +3630,7 @@ DocType: Account,Auditor,Denetçi DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Cari Siparişin dönemi bitiş tarihi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Teklif Mektubu Yap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Dönüş -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant için Ölçü Varsayılan Birim Şablon aynı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant için Ölçü Varsayılan Birim Şablon aynı olmalıdır DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Üretim Sipariş Operasyonu DocType: Pricing Rule,Disable,Devre Dışı Bırak DocType: Project Task,Pending Review,Bekleyen İnceleme @@ -3634,7 +3638,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(Gider İstem aracılığ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Müşteri Kimliği apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Zaman Zaman itibaren daha büyük olmalıdır için DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Döviz Kuru -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir DocType: BOM,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı DocType: Account,Asset,Varlık @@ -3680,7 +3684,7 @@ DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Uygulama süresi iki alocation kayıtları arasında olamaz +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Uygulama süresi iki alocation kayıtları arasında olamaz DocType: Item Group,Default Expense Account,Standart Gider Hesabı DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün) DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün) @@ -3732,7 +3736,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standart Vergi ve Harçlar DocType: Account,Receivable,Alacak DocType: Account,Receivable,Alacak apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez @@ -3777,12 +3780,12 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar giriniz DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Yetersizlik adeti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bordro apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır." @@ -3921,20 +3924,20 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} başarıyla Haber listesine eklendi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Ana Raporlar apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Ana Raporlar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri ,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Siparişlerim +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Siparişlerim DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı DocType: Time Log,For Manufacturing,Üretim için @@ -3946,8 +3949,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Üretim DocType: Account,Income,Gelir DocType: Account,Income,Gelir DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi @@ -3975,10 +3978,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Tedarikçileriniz -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Tedarikçileriniz +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Tedarikçileriniz +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Tedarikçileriniz apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif {1}. Onun durumu 'Etkin değil' devam etmek olun. DocType: Purchase Invoice,Contact,İletişim @@ -3991,6 +3994,7 @@ DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Tarafından {0} {1} için apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar @@ -4008,7 +4012,7 @@ DocType: Delivery Note,To Warehouse,Depoya apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1} ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı @@ -4026,7 +4030,7 @@ DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır DocType: Buying Settings,Naming Series,Seri Adlandırma DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar @@ -4043,7 +4047,7 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,Göre DocType: Authorization Rule,Based On,Göre DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev. @@ -4051,7 +4055,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tutar Off yazın (Şirket Para) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın @@ -4081,14 +4085,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Yeni Haber apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Balansı Göster DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### , daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ve İmalat Miktarı gereklidir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Yaşlanma Aralığı 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Tutar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Tutar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM yerine ,Sales Analytics,Satış Analizleri DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Üretim Ayarları @@ -4097,8 +4100,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Günlük Hatırlatmalar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Vergi Kural Çatışmalar {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Yeni Hesap Adı -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Yeni Hesap Adı +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Yeni Hesap Adı +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Yeni Hesap Adı DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde Maliyeti DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri @@ -4125,7 +4128,7 @@ DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Arama Alt Kurullar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek @@ -4172,7 +4175,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Katılım DocType: Attendance,Attendance,Katılım DocType: BOM,Materials,Materyaller DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu. ,Item Prices,Ürün Fiyatları ,Item Prices,Ürün Fiyatları @@ -4203,13 +4206,13 @@ DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Kredi hesabı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Kredi hesabı DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Sıfır değerleri göster DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Gerçek Bitiş Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden) @@ -4220,7 +4223,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Destek Ekibi DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden) DocType: Batch,Batch,Yığın -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Bakiye +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bakiye DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla) DocType: Journal Entry,Debit Note,Borç dekontu DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok UOM gereğince @@ -4255,10 +4258,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Fatura Oranı (saatte) DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Ürüne dayalı filtre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Borç Hesabı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Borç Hesabı DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı @@ -4291,19 +4294,19 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,F DocType: Expense Claim,Approved,Onaylandı DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Evet"" işaretlemek Seri no alanında görüntülenebilecek Ürünnin her elemanını tanımlayacak ayrı kimlik verecektir" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0} DocType: Employee,Education,Eğitim DocType: Employee,Education,Eğitim DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Tarafından Kampanya İsimlendirmesi DocType: Employee,Current Address Is,Güncel Adresi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler." DocType: Address,Office,Ofis DocType: Address,Office,Ofis apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Depo itibaren Boş Adet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için @@ -4331,7 +4334,7 @@ DocType: GL Entry,Transaction Date,İşlem Tarihi DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Toplam Vergi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Miktar (Adet Üretilen) zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Miktar (Adet Üretilen) zorunludur DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Toplam (ޞirket para birimi) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabına karşı geçerlidir @@ -4359,7 +4362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Ödenmemiş Toplam apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Alıcı +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Alıcı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,El Karşı Fişler giriniz @@ -4387,9 +4390,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Yeniden paketlemek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz DocType: Item Attribute,Numeric Values,Sayısal Değerler -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Logo Ekleyin +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Logo Ekleyin DocType: Customer,Commission Rate,Komisyon Oranı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Variant olun +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Variant olun apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Sepet Boş DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti @@ -4411,14 +4414,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Miktar, bu seviyenin altına düşerse otomatik olarak Malzeme İsteği oluşturmak" ,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı DocType: Batch,Expiry Date,Son kullanma tarihi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Yeniden sipariş düzeyini ayarlamak için, öğenin bir Satınalma Ürün ve Üretim Öğe olmalı" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Yeniden sipariş düzeyini ayarlamak için, öğenin bir Satınalma Ürün ve Üretim Öğe olmalı" ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proje alanı. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Yarım Gün) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Yarım Gün) DocType: Supplier,Credit Days,Kredi Günleri DocType: Leave Type,Is Carry Forward,İleri taşınmış apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv index 47b2ac9faf..f82c8f908d 100644 --- a/erpnext/translations/uk.csv +++ b/erpnext/translations/uk.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Всі постачальником З DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Очікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Новий Залишити заявку +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Новий Залишити заявку apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банківський чек DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Для підтримки клієнтської мудрий код пункт і зробити їх пошуку на основі їх використання коду цю опцію DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Показати варіанти +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Показати варіанти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Кількість apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредити (зобов'язання) DocType: Employee Education,Year of Passing,Рік Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Буд DocType: Production Order Operation,Work In Progress,В роботі DocType: Employee,Holiday List,Список свят DocType: Time Log,Time Log,Час входу -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Бухгалтер +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Бухгалтер DocType: Cost Center,Stock User,Фото користувача DocType: Company,Phone No,Телефон Немає DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал діяльності здійснюється користувачами проти Завдання, які можуть бути використані для відстеження часу, виставлення рахунків." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Кількість просив для покупки DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикріпіть файл .csv з двома колонами, одна для старого імені і один для нової назви" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Кг +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Кг apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Відкриття на роботу. DocType: Item Attribute,Increment,Приріст apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Виберіть Склад ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Рекл apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз DocType: Employee,Married,Одружений apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускається для {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Узгодити apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовий DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читання 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сума претензії DocType: Employee,Mr,Містер apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Постачальник Тип / Постачальник DocType: Naming Series,Prefix,Префікс -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Споживаний +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Споживаний DocType: Upload Attendance,Import Log,Імпорт Ввійти apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Поставляється Постачальником @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сиров apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} повинен бути Купівля товару DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Завантажити шаблон, заповнити відповідні дані і прикласти змінений файл. Всі дати і співробітник поєднання в обраний період прийде в шаблоні, з існуючими відвідуваності" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або кінець життя був досягнутий +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або кінець життя був досягнутий DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Буде оновлюватися після Рахунок продажів представлений. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR для @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всього Передплатник DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ТАК В очікуванні Кількість DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Створює зарплати ковзання для згаданих вище критеріїв. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Запит на покупку. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний Залишити затверджує може представити цей Залишити заявку +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний Залишити затверджує може представити цей Залишити заявку apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Звільнення Дата повинна бути більше, ніж дата вступу" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листя на рік apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть іменування серія для {0} через Setup> Установки> іменування серії" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Буде оновлюватися при пакетному. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, перевірте 'Як Предварительная "проти рахунки {1}, якщо це заздалегідь запис." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація DocType: Payment Tool,Reference No,Посилання Немає -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Залишити Заблоковані -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Залишити Заблоковані +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Річний DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирення товару DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Видаткова накладна Немає @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Мінімальне замовлення Кіл DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Постачальник Тип DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Матеріал Запит DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Оновлення оформлення Дата DocType: Item,Purchase Details,Купівля Деталі -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} знайдений в "давальницька сировина" таблиці в Замовленні {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} знайдений в "давальницька сировина" таблиці в Замовленні {1} DocType: Employee,Relation,Ставлення DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всьому світу apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів. @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Останній apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 знаків DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Залишити затверджує в списку буде встановлено стандартним Залишити який стверджує -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order","Відключення створення тимчасових журналів проти виробничих замовлень. Операції, що не буде відслідковуватися відносно виробничого замовлення" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Налаштування для рахунків apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управління менеджера з продажу дерево. DocType: Item,Synced With Hub,Синхронізуються з Hub @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Рахунок Тип DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Накладна apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Налаштування Податки apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запис була змінена після витягнув його. Ласка, витягнути його знову." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі на п податку +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі на п податку apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме на цьому тижні і в очікуванні діяльності DocType: Workstation,Rent Cost,Вартість оренди apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ласка, виберіть місяць та рік" @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Компанія E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сума в валюті рахунку DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Дійсно для країнам DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всі імпортні суміжних областях, як валюти, коефіцієнт конверсії, загальний обсяг імпорту, імпорт ВСЬОГО т.д. доступні в отриманні покупки, постачальник цитата рахунку-фактурі, і т.д. Замовлення" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є шаблоном і не можуть бути використані в операціях. Атрибути товару буде копіюватися в варіантах, якщо "Ні Копіювати" не встановлений" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є шаблоном і не можуть бути використані в операціях. Атрибути товару буде копіюватися в варіантах, якщо "Ні Копіювати" не встановлений" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Всього Замовити вважається apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Співробітник позначення (наприклад, генеральний директор, директор і т.д.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Будь ласка, введіть "Повторіть День Місяць" значення поля" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Швидкість, з якою Клієнт валюта конвертується в базову валюту замовника" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступний в специфікації, накладної, рахунку-фактурі, замовлення продукції, покупки замовлення, покупка отриманні, накладна, замовлення клієнта, Фото в'їзду, розкладі" DocType: Item Tax,Tax Rate,Ставка податку +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} вже виділено Потрібні {1} для періоду {2} в {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Вибрати пункт apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Стан: {0} вдалося порційно, не можуть бути узгоджені з допомогою \ зі примирення, а не використовувати зі запис" @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата рахунку-фактур DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сума apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша електронна адреса -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення" DocType: Purchase Order,% Received,Отримане% apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Налаштування Вже Повний !! ,Finished Goods,Готові вироби @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Купівля Реєстрація DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Застосовувані Збори DocType: Workstation,Consumable Cost,Вартість витратних -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) повинен мати роль "Залишити затверджує" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) повинен мати роль "Залишити затверджує" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медична apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина втрати @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Майстер М apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рахунки заморожені Upto DocType: SMS Log,Sent On,Відправлено На -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля. DocType: Sales Order,Not Applicable,Не застосовується apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Майстер відпочинку. @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Рахунки кредиторів apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додати Передплатники apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Існує не DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Дійсно Upto -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Пряма прибуток apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Адміністративний співробітник @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об'єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об'єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вага нетто DocType: Employee,Emergency Phone,Аварійний телефон ,Serial No Warranty Expiry,Серійний Немає Гарантія Термін @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Бази даних к DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для DocType: Lead,Middle Income,Середній дохід apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Відкриття (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Позначена сума не може бути негативним DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Оголошений Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логічний склад, на якому акції записів зроблені." @@ -522,7 +522,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продавець Цілі DocType: Production Order Operation,In minutes,У хвилини DocType: Issue,Resolution Date,Дозвіл Дата -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Неймінг клієнтів по apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Перетворити в групі DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип діяльності @@ -561,7 +561,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Забезпечити DocType: Hub Settings,Seller City,Продавець Місто DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Пропозиція Лист термін -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Пункт має варіанти. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Пункт має варіанти. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} знайдений DocType: Bin,Stock Value,Вартість акцій apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип @@ -595,7 +595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергі DocType: Opportunity,Opportunity From,Можливість Від apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Щомісячна виписка зарплата. DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Новий акаунт +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Новий акаунт apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: З {0} типу {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов'язковим apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерські записи можна з листовими вузлами. Записи проти груп не допускається. @@ -640,15 +640,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,За замовчуванн apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Ціни не обраний DocType: Employee,Family Background,Сімейні обставини DocType: Process Payroll,Send Email,Відправити лист -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Немає доступу DocType: Company,Default Bank Account,За замовчуванням Банківський рахунок apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Оновлення зі 'не може бути перевірено, тому що речі не поставляється через {0}" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Пп +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Пп DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище," DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банк примирення Подробиці -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Мої Рахунки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Мої Рахунки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Жоден працівник не знайдено DocType: Purchase Order,Stopped,Зупинився DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Якщо по субпідряду постачальника @@ -683,7 +683,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Замовл DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозований Кількість DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежу DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Розсилка менеджер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Варіант {0} вже існує ж атрибутами +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Варіант {0} вже існує ж атрибутами apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Відкриття" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примітка Повідомлення DocType: Expense Claim,Expenses,Витрати @@ -744,7 +744,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Діапазон DocType: Supplier,Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Співробітник {0} не є активним або не існує DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читання 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Рахунок покупки Advance DocType: Address,Shop,Магазин @@ -754,7 +754,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Постійна адреса Є DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Операція виконана для багатьох, як готової продукції?" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Бренд -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Вихід Інтерв'ю Подробиці DocType: Item,Is Purchase Item,Хіба Купівля товару DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Купівля Рахунок @@ -782,7 +782,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Д DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кількість apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Оплата проти продажів / Замовлення повинні бути завжди заздалегідь відзначений як apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Хімічна -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Всі деталі вже були передані для цього виробничого замовлення. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Всі деталі вже були передані для цього виробничого замовлення. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Виберіть Payroll рік і місяць apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти до відповідної групи (зазвичай використання коштів> Поточні активи> Банківські рахунки і створити новий акаунт (натиснувши на Додати Дитину) типу "банк" DocType: Workstation,Electricity Cost,Вартість електроенергії @@ -818,7 +818,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковка товару ко DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості. DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов'язковим +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов'язковим DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Отримати замовлень клієнта apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бути негативним apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Знижка @@ -867,7 +867,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Дл DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,оновлюється через журнали Time apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Середній вік DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш менеджер з продажу, який зв'яжеться з вами в майбутньому" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи. DocType: Company,Default Currency,Базова валюта DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введіть позначення цього контакту DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника @@ -902,7 +902,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Пробний баланс для партії DocType: Lead,Consultant,Консультант DocType: Salary Slip,Earnings,Заробіток -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Відкриття бухгалтерський баланс DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Видаткова накладна Попередня apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Нічого не просити @@ -916,8 +916,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Синій DocType: Purchase Invoice,Is Return,Є Повернутися DocType: Price List Country,Price List Country,Ціни Країна apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Подальші вузли можуть бути створені тільки під вузлами типу "група" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,"Будь ласка, встановіть Email ID" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні н.у.к. для Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні н.у.к. для Пункт {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товару не може бути змінена для серійним номером apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профілю {0} вже створена для користувача: {1} і компанія {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру @@ -926,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Постачаль DocType: Account,Balance Sheet,Бухгалтерський баланс apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару " DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш менеджер з продажу отримаєте нагадування в цей день, щоб зв'язатися з клієнтом" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Податкові та інші відрахування заробітної плати. DocType: Lead,Lead,Вести DocType: Email Digest,Payables,Кредиторська заборгованість @@ -956,7 +957,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ідентифікатор користувача apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Подивитися Леджер apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Найперша -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім'ям, будь ласка, змініть ім'я пункту або перейменувати групу товарів" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім'ям, будь ласка, змініть ім'я пункту або перейменувати групу товарів" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Виробництво проти замовлення клієнта apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Решта світу apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Деталь {0} не може мати Batch @@ -1001,12 +1002,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Місце видачі apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт DocType: Email Digest,Add Quote,Додати Цитата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Непрямі витрати apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов'язково apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сільське господарство -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Спосіб платежу +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Сайт зображення повинно бути суспільне файл або адресу веб-сайту apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Замовлення на придбання DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактна інформація @@ -1016,7 +1018,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Річний дохід DocType: Serial No,Serial No Details,Серійний номер деталі DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Податкова ставка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов'язані з іншою дебету" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капітальні обладнання apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ціни Правило спочатку вибирається на основі "Застосувати На" поле, яке може бути Пункт, Пункт Група або Марка." @@ -1034,9 +1036,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,Угода apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Ця Центр Вартість є група. Не можете зробити бухгалтерські проводки відносно груп. DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Групи товарів -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер замовлення Продукція є обов'язковим для виробництва фондового входу призначення DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всього (Компанія валют) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більш ніж один раз +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більш ніж один раз DocType: Journal Entry,Journal Entry,Запис в журналі DocType: Workstation,Workstation Name,Ім'я робочої станції apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Електронна пошта Дайджест: @@ -1081,7 +1082,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Облік DocType: Features Setup,Features Setup,Особливості установки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Подивитися пропозицію Лист DocType: Item,Is Service Item,Є служба товару -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку DocType: Activity Cost,Projects,Проектів apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Будь ласка, виберіть фінансовий рік" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2} @@ -1098,7 +1099,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Канікули DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Плановані Кількість DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сума податку DocType: Item,Maintain Stock,Підтримання складі -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Сток Записи вже створені для виробничого замовлення +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Сток Записи вже створені для виробничого замовлення DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Залиште порожнім, якщо вважати всіх позначень" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу "Актуальні 'в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Макс: {0} @@ -1110,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса доставки Ім& apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План рахунків DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Умови Вміст apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Позапланові DocType: Employee,Owned,Бувший DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Залежить у відпустці без @@ -1132,19 +1133,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів." DocType: Email Digest,Bank Balance,Банківський баланс apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Відсутність активного Зарплата Структура знайдено співробітника {0} і місяць +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Відсутність активного Зарплата Структура знайдено співробітника {0} і місяць DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт DocType: Address,Billing,Біллінг DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всього Податки і збори (Компанія) Валюта DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка рахунки apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планується відправити {0} одержувачів DocType: Quality Inspection,Readings,Показання DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Асамблей +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Асамблей DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Оцінювати DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Джерело склад є обов'язковим для ряду {0} @@ -1207,7 +1208,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Марка майстер. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бренд DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Деталі -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Коробка +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Коробка apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Організація DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Щомісячний поширення apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приймач Список порожній. Будь ласка, створіть список приймач" @@ -1223,11 +1224,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Ведучий Ім'я ,POS,POS- apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Відкриття акції Залишок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} повинен з'явитися тільки один раз -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Чи не дозволяється Tranfer більш {0}, ніж {1} проти Замовлення {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Чи не дозволяється Tranfer більш {0}, ніж {1} проти Замовлення {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листя номером Успішно для {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Немає нічого, щоб упакувати" DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Від вартості -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов'язковим +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов'язковим apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Суми не відбивається у банку DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читання 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Претензії рахунок компанії. @@ -1237,13 +1238,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Постачальник Склад DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Зв'язатися з мобільних Немає DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Виберіть замовлень клієнта ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Матеріал запити, для яких Постачальник Котирування не створюються" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Наступного дня (с), на якій ви подаєте заяву на відпустку свята. Вам не потрібно звернутися за дозволом." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Наступного дня (с), на якій ви подаєте заяву на відпустку свята. Вам не потрібно звернутися за дозволом." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Щоб відстежувати предмети, використовуючи штрих-код. Ви зможете ввести деталі в накладній та рахунки-фактури з продажу сканування штрих-кодів пункту." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Відзначити як при поставці apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Зробіть цитати DocType: Dependent Task,Dependent Task,Залежить Завдання -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Залишити типу {0} не може бути більше, ніж {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Залишити типу {0} не може бути більше, ніж {1}" DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте плануванні операцій для X днів. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп народження Нагадування DocType: SMS Center,Receiver List,Приймач Список @@ -1251,7 +1252,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сума оплати apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Споживана Сума apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,Перегляд {0} DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Відрахування -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Вік (днів) @@ -1320,13 +1321,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанія, місяць і фінансовий рік є обов'язковим" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетингові витрати ,Item Shortage Report,Пункт Брак Повідомити -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вага згадується, \ nБудь ласка, кажучи "Вага Одиниця виміру" занадто" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вага згадується, \ nБудь ласка, кажучи "Вага Одиниця виміру" занадто" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Матеріал Запит використовується, щоб зробити цей запис зі" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Час входу Пакетне {0} повинен бути «Передано» +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Час входу Пакетне {0} повинен бути «Передано» DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Зробіть обліку запис для кожного руху запасів DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всього Листя номером -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в рядку Немає {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в рядку Немає {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсний фінансовий рік дати початку і закінчення" DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон @@ -1338,7 +1339,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Текст {0} DocType: Territory,Parent Territory,Батько Територія DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читання 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Матеріал Надходження -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Продукти +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Продукти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість рахунок {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо цей пункт має варіанти, то вона не може бути обраний в замовленнях і т.д." DocType: Lead,Next Contact By,Наступна Контактні За @@ -1351,10 +1352,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Знайти фактури, що apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","наприклад, "XYZ Національний банк"" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Всього Цільовий -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Кошик включена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Кошик включена DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Претендент на роботу apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Немає Виробничі замовлення, створені" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата ковзання працівника {0} вже створена за цей місяць +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата ковзання працівника {0} вже створена за цей місяць DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирення JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Пакетна Немає @@ -1363,13 +1364,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Головна apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Варіант DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії на ваших угод apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Зупинився замовлення не може бути скасований. Відкорковувати, щоб скасувати." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні DocType: Employee,Leave Encashed?,Залишити інкасовано? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можливість поле Від обов'язкове DocType: Item,Variants,Варіанти apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Зробити замовлення на DocType: SMS Center,Send To,Відправити -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Асигнувати сума DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Внесок у Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клієнтам Код товара @@ -1402,7 +1403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Фактична Кількість DocType: Sales Invoice Item,References,Посилання DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читання 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Переконайтеся, що для перевірки предмета Group, Одиниця виміру та інших властивостей, коли ви починаєте." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Переконайтеся, що для перевірки предмета Group, Одиниця виміру та інших властивостей, коли ви починаєте." DocType: Hub Settings,Hub Node,Вузол концентратор apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели повторювані елементи. Ласка, виправити і спробувати ще раз." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Значення {0} для атрибуту {1} не існує в списку дійсного значення Пункт Атрибут @@ -1431,6 +1432,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Дата створення apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} з'являється кілька разів в Прейскуранті {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаж повинні бути перевірені, якщо вибраний Стосується для в {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Постачальник цитати товару +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,"Відключення створення тимчасових журналів проти виробничих замовлень. Операції, що не буде відслідковуватися відносно виробничого замовлення" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Зробити зарплата структури DocType: Item,Has Variants,Має Варіанти apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Натисніть на кнопку "Створити рахунок-фактуру" з продажу, щоб створити новий рахунок-фактуру." @@ -1445,7 +1447,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Бюджет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Досягнутий apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територія / клієнтів -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,"наприклад, 5" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,"наприклад, 5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ряд {0}: Виділена сума {1} повинен бути менше або дорівнює виставити суму заборгованості {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете рахунок-фактуру." DocType: Item,Is Sales Item,Є продаж товару @@ -1453,7 +1455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Технічне обслуговування Час ,Amount to Deliver,Сума Поставте -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Продукт або послуга +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Продукт або послуга DocType: Naming Series,Current Value,Поточна вартість apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} створена DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,На замовлення клієнта @@ -1482,14 +1484,14 @@ DocType: Account,Frozen,Заморожені DocType: Installation Note,Installation Time,Установка часу DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Облік Детальніше apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Видалити всі транзакції цієї компанії -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Операція {1} не завершені {2} Кількість готової продукції у виробництві Наказ № {3}. Будь ласка, поновіть статус роботи за допомогою журналів Time" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Операція {1} не завершені {2} Кількість готової продукції у виробництві Наказ № {3}. Будь ласка, поновіть статус роботи за допомогою журналів Time" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Інвестиції DocType: Issue,Resolution Details,Дозвіл Подробиці DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерії приймання DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ім'я атрибута apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} повинен бути Продажі або в пункті СЕРВІС {1} DocType: Item Group,Show In Website,Показати на веб-сайті -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Група +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Група DocType: Task,Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах) ,Qty to Order,Кількість для замовлення DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Для відстеження бренд в наступні документи накладної, рідкісна можливість, матеріал запит, Пункт, замовлення, покупка ваучера, Покупець отриманні, цитати, накладна, товарів Bundle, Продажі замовлення, Серійний номер" @@ -1499,14 +1501,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Ясно Таблиця DocType: Features Setup,Brands,Бренди DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рахунок Немає apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Від Замовлення -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залиште не можуть бути застосовані / скасовані, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залиште не можуть бути застосовані / скасовані, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляція Оцінити ,Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти з клієнтами DocType: Employee,Resignation Letter Date,Відставка Лист Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторіть Виручка клієнтів apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) повинен мати роль "Expense який стверджує" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Пара +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Пара DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Проти Рахунок DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактична дата DocType: Item,Has Batch No,Має Пакетне Немає @@ -1515,7 +1517,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Особиста інформація ,Maintenance Schedules,Режими технічного обслуговування ,Quotation Trends,Котирування Тенденції apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Група не згадується у майстри пункт за пунктом {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума ,Pending Amount,До Сума DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення @@ -1532,7 +1534,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включити при apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial рахунків. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх типів працівників" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Рахунок {0} повинен бути типу "основний актив", як товару {1} є активом товару" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Рахунок {0} повинен бути типу "основний актив", як товару {1} є активом товару" DocType: HR Settings,HR Settings,Налаштування HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума @@ -1540,7 +1542,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Залишити Чорн apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Загальний фактичний -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Блок +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Блок apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії" ,Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльності клієнтів DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де ви підтримуєте акції відхилених елементів" @@ -1575,7 +1577,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Дата народження apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фінансовий рік ** являє собою фінансовий рік. Всі бухгалтерські та інші великі угоди відслідковуються проти ** ** фінансовий рік. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Замовник / Провідний Адреса -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактична Час роботи DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Застосовується до (Користувач) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Відняти @@ -1610,7 +1612,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примі apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Виберіть компанію ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх відділів" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для пп {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для пп {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Від Валюта apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть Виділена сума, рахунок-фактура Тип і номер рахунку-фактури в принаймні один ряд" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Продажі Замовити потрібно для пункту {0} @@ -1623,7 +1625,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total 'для першого рядка" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банківські apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку "Generate" Розклад, щоб отримати розклад" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Новий Центр Вартість +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Новий Центр Вартість DocType: Bin,Ordered Quantity,Замовлену кількість apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, "Створення інструментів для будівельників"" DocType: Quality Inspection,In Process,В процесі @@ -1639,7 +1641,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продажі Наказ Оплата DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Витрати Заявити Подробиці apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Журнали Час створення: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок" DocType: Item,Weight UOM,Вага Одиниця виміру DocType: Employee,Blood Group,Група крові DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Розрив сторінки @@ -1684,7 +1686,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Обсяг вибірки apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Всі деталі вже виставлений apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Будь ласка, вкажіть дійсний "Від справі № '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Подальші МВЗ можуть бути зроблені під угруповань, але дані можуть бути зроблені у відношенні не-груп" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Подальші МВЗ можуть бути зроблені під угруповань, але дані можуть бути зроблені у відношенні не-груп" DocType: Project,External,Зовнішній DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серійний пп apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Люди і дозволу @@ -1694,7 +1696,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Фактична кількість DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,приклад: на наступний день відправка apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серійний номер {0} знайдений -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Ваші клієнти +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Ваші клієнти DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата DocType: Sales Order,Not Delivered,Чи не Поставляється ,Bank Clearance Summary,Банк оформлення Резюме @@ -1744,7 +1746,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ціни валют DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити негативний складі DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примітка -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Додати Податки +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Додати Податки ,Financial Analytics,Фінансова аналітика DocType: Quality Inspection,Verified By,Перевірено DocType: Address,Subsidiary,Дочірня компанія @@ -1754,7 +1756,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Створити зарплата Сліп apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Очікуване сальдо за платіжними apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов'язання) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}" DocType: Appraisal,Employee,Співробітник apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Імпортувати пошту з apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Запросити у користувача @@ -1795,10 +1797,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Загальна сума оплат apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж планувалося quanitity ({2}) у виробничий замовлення {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлику apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки." DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Як є існуючі біржові операції по цьому пункту, \ ви не можете змінити значення 'Має серійний номер "," Має Batch Ні »,« Чи є зі Пункт "і" Оцінка Метод "" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Швидкий журнал запис +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Швидкий журнал запис apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити ставку, якщо специфікації згадується agianst будь-якого елементу" DocType: Employee,Previous Work Experience,Попередній досвід роботи DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Кількість @@ -1816,7 +1819,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Назва DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Статутний Значення DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введіть відділ, до якого належить ця Зв'язатися" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Всього Відсутня -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Елемент або Склад ряду {0} не відповідає матеріалів Запит +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Елемент або Склад ряду {0} не відповідає матеріалів Запит apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Одиниця виміру DocType: Fiscal Year,Year End Date,Рік Дата закінчення DocType: Task Depends On,Task Depends On,Завдання залежить від @@ -1894,7 +1897,7 @@ DocType: Lead,Fax,Факс DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Всього Заробіток DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Мої Адреси +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Мої Адреси DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Вихідні Оцінити apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Організація філії господар. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,або @@ -1911,6 +1914,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Угода потенційних пр DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всього Податки і збори DocType: Employee,Emergency Contact,Для екстреного зв'язку DocType: Item,Quality Parameters,Параметри якості +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Бухгалтерська книга DocType: Target Detail,Target Amount,Цільова сума DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Кошик Налаштування DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Бухгалтерські записи @@ -1960,9 +1964,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всі адреси. DocType: Company,Stock Settings,Сток Налаштування apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об'єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Новий Центр Вартість Ім'я +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Новий Центр Вартість Ім'я DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Залишити Панель управління -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Немає за замовчуванням Адреса Шаблон не знайдене. Будь ласка, створіть новий з Setup> Друк і брендингу> Адреса шаблон." +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Немає за замовчуванням Адреса Шаблон не знайдене. Будь ласка, створіть новий з Setup> Друк і брендингу> Адреса шаблон." DocType: Appraisal,HR User,HR Користувач DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Податки та відрахування," apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Питань @@ -1998,7 +2002,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ціни Майстер DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всі Продажі Угоди можуть бути помічені проти кількох ** ** продажів осіб, так що ви можете встановити і контролювати цілі." ,S.O. No.,КО № DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Зробити часу Вхід -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Будь ласка, встановіть кількість тональний" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,"Будь ласка, встановіть кількість тональний" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Будь ласка, створіть клієнт зі свинцю {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Стосується для країн apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Комп'ютери @@ -2070,9 +2074,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Піврічний apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фінансовий рік {0} знайдений. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Одержати відповідні записи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Облік Вхід для запасі +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Облік Вхід для запасі DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продажів -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує DocType: Sales Invoice,Customer Address,Замовник Адреса DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Застосувати Додаткова знижка на DocType: Account,Root Type,Корінь Тип @@ -2111,7 +2115,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оцінка Оцініть apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Ціни валют не визначена apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт ряд {0}: Покупка Отримання {1}, не існує в таблиці вище "Купити" НАДХОДЖЕННЯ" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата початку apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До DocType: Rename Tool,Rename Log,Перейменувати Вхід @@ -2146,7 +2150,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Тільки Залиште додатків зі статусом «Схвалено" можуть бути представлені -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адреса Назва є обов'язковим. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Адреса Назва є обов'язковим. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім'я кампанії, якщо джерелом є кампанія запит" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетних видавців apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Виберіть фінансовий рік @@ -2158,7 +2162,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Перевага Адреса дос DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прийнято Склад DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата розміщення DocType: Item,Valuation Method,Метод Оцінка -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Відділ продажів apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублікат запис DocType: Serial No,Under Warranty,Під гарантії @@ -2237,7 +2241,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кіль DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банк примирення apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Отримати оновлення apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Залишити управління apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група по рахунок DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю Поставляється @@ -2256,7 +2260,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Замовлення клієнта DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значення або Кількість -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Хвилин +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Хвилин DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купити податки і збори ,Qty to Receive,Кількість на отримання DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Залишити Чорний список тварин @@ -2277,7 +2281,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Оцінка apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Дата повторюється apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Залишити затверджує повинен бути одним з {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Залишити затверджує повинен бути одним з {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавець E-mail DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Час початку @@ -2330,9 +2334,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Дзвін DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всього Калькуляція Сума (за допомогою журналів Time) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото Одиниця виміру apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Замовлення на {0} не представлено -,Projected,Прогнозований +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Прогнозований apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серійний номер {0} не належить Склад {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Примітка: Система не перевірятиме по-доставки і більш-бронювання для Пункт {0}, як кількість або сума 0" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Примітка: Система не перевірятиме по-доставки і більш-бронювання для Пункт {0}, як кількість або сума 0" DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Повідомлення DocType: Issue,Opening Date,Дата розкриття DocType: Journal Entry,Remark,Зауваження @@ -2348,7 +2352,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Списання аккаунт apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Сума знижки DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повернутися в рахунку-фактурі проти DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запис у щоденнику аккаунт DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серії @@ -2379,7 +2383,7 @@ DocType: Account,Sales User,Продажі Користувач apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мінімальна Кількість не може бути більше, ніж Max Кількість" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці DocType: Lead,Lead Owner,Ведучий Власник -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Склад требуется +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Склад требуется DocType: Employee,Marital Status,Сімейний стан DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто Матеріал Запит DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Буде оновлюватися при рахунок. @@ -2405,7 +2409,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Ж apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Будь ласка, вкажіть округлити МВЗ в Компанії" DocType: Purchase Invoice,Terms,Терміни -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Створити новий +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Створити новий DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Купівля порядку, передбаченому" ,Item-wise Sales History,Пункт мудрий Історія продажів DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всього санкціоновані Сума @@ -2418,7 +2422,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Книга обліку акцій apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Оцінити: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата ковзання Відрахування -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Виберіть вузол групи в першу чергу. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Виберіть вузол групи в першу чергу. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Заповніть форму і зберегти його DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Завантажити звіт, що містить всю сировину з їх останньої інвентаризації статус" @@ -2437,7 +2441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,залежить від apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Можливість Втрати DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Знижка Поля будуть доступні в Замовленні, покупка отриманні, в рахунку-фактурі" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім'я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім'я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Специфікація Замінити інструмент apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Країна Шаблони Адреса мудрий замовчуванням DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Постачальник поставляє Покупцеві @@ -2457,9 +2461,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,За замовчуванням Грошо apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Будь ласка, введіть "Очікувана дата доставки"" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим Номер партії за Пункт {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Існує не достатньо відпустку баланс Залиште Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Існує не достатньо відпустку баланс Залиште Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примітка: Якщо оплата не буде зроблена відносно будь-якого посилання, щоб запис журналу вручну." DocType: Item,Supplier Items,Постачальник товари DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можливість Тип @@ -2477,18 +2481,18 @@ DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting tr apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як "Готівкою або банківський рахунок" не було зазначено" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як "Готівкою або банківський рахунок" не було зазначено" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обов'язки apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Шаблон DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажі Особа Ім'я apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру в таблиці" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Додавання користувачів +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Додавання користувачів DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Група DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактична дата початку (за допомогою журналів Time) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирення apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки і збори Додав (Компанія валют) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно DocType: Sales Order,Partly Billed,Невелика Оголошений DocType: Item,Default BOM,За замовчуванням BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Будь ласка, повторіть введення назва компанії, щоб підтвердити" @@ -2501,7 +2505,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Від часу DocType: Notification Control,Custom Message,Текст повідомлення apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Інвестиційний банкінг -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов'язковим для внесення запису оплата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов'язковим для внесення запису оплата DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ціни обмінний курс DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ставка apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Інтерн @@ -2532,7 +2536,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети DocType: Fiscal Year,Year Name,Рік Назва DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес розрахунку заробітної плати -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,"Є більше свят, ніж робочих днів у цьому місяці." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,"Є більше свят, ніж робочих днів у цьому місяці." DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Зв'язка товару DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажах Ім'я DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Перегляд зображення @@ -2543,7 +2547,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Розрахувати, заснов DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Від Склад DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оцінка і Загальна DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Місто -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є Варіант {0} (шаблон). Атрибути будуть скопійовані з шаблону, якщо "Ні Копіювати" не встановлений" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є Варіант {0} (шаблон). Атрибути будуть скопійовані з шаблону, якщо "Ні Копіювати" не встановлений" DocType: Account,Purchase User,Купівля користувача DocType: Notification Control,Customize the Notification,Налаштувати повідомлення apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,За замовчуванням Адреса Шаблон не може бути видалений @@ -2553,7 +2557,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Технічне обслуговуван apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дні з останнього ордена" повинен бути більше або дорівнює нулю DocType: C-Form,Amended From,Змінений З -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Сирий матеріал +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Сирий матеріал DocType: Leave Application,Follow via Email,Дотримуйтесь по електронній пошті DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Дитячий рахунок існує для цього облікового запису. Ви не можете видалити цей аккаунт. @@ -2570,7 +2574,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (E-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Генеральна apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Прикріпіть бланка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для "Оцінка" або "Оцінка і Total '" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть ваші податкові голови (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і додати пізніше." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть ваші податкові голови (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і додати пізніше." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійний пп Обов'язково для серіалізовані елемент {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Застосовується до (Позначення) @@ -2582,14 +2586,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Lei DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Дата, на яку повторюване замовлення буде зупинити" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серійний номер apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Разом Поточна -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Година +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Година apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Серійний товару {0} не може бути оновлена \ на примирення зі apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Провести Матеріал Постачальнику apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може бути склад. Склад повинен бути встановлений на Фондовій запис або придбати отриманні DocType: Lead,Lead Type,Ведучий Тип apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Створити цитати -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений стверджувати листя на Блок Терміни +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений стверджувати листя на Блок Терміни apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Всі ці предмети вже виставлений apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може бути схвалене {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Умови правил @@ -2602,7 +2606,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планування DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата звіту DocType: C-Form,Invoices,Рахунки DocType: Job Opening,Job Title,Професія -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} вже виділено Потрібні {1} для періоду {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Одержувачі DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Групи товарів в деталі apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0." @@ -2620,7 +2623,7 @@ DocType: Address,Plant,Завод apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там немає нічого, щоб змінити." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для цього місяця і в очікуванні діяльності DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім'я клієнта -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Будь ласка, виберіть переносити, якщо ви також хочете включити баланс попереднього фінансового року залишає цей фінансовий рік" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,На Сертифікати Тип DocType: Item,Attributes,Атрибути @@ -2688,7 +2691,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В очікуванні відповід apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Вище DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заробіток і дедукція apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Рахунок {0} не може бути група -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Ця установка буде використовуватися для фільтрації в різних угод. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Ця установка буде використовуватися для фільтрації в різних угод. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативний Оцінка Оцініть не допускається DocType: Holiday List,Weekly Off,Щотижневий Викл DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для наприклад 2012, 2012-13" @@ -2754,7 +2757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успішно видалений всі угоди, пов'язані з цією компанією!" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Станом на Дата apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Випробувальний термін -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,За замовчуванням Склад є обов'язковим для фондового Пункт. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,За замовчуванням Склад є обов'язковим для фондового Пункт. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Виплата заробітної плати за місяць {0} і рік {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Швидкість Ціни, якщо не вистачає" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всього сплачена сума @@ -2764,7 +2767,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Пла apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Зробіть Час Увійдіть Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Виданий DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всього рахунків Сума (за допомогою журналів Time) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Ми продаємо цей пункт +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Ми продаємо цей пункт apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Постачальник Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис DocType: Sales Partner,Contact Desc,Зв'язатися Опис вироби @@ -2825,7 +2828,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Швидкий доступ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} є обов'язковим для повернення DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Доходи / витрати DocType: Employee,Personal Email,Особиста пошта apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Всього Різниця @@ -2837,7 +2840,7 @@ Updated via 'Time Log'",у хвилинах Оновлене допомогою DocType: Customer,From Lead,Зі свинцю apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS" DocType: Hub Settings,Name Token,Ім'я маркера apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Стандартний Продаж apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов'язковим @@ -2887,7 +2890,7 @@ DocType: Company,Domain,Домен DocType: Employee,Held On,Відбудеться apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Виробництво товару ,Employee Information,Співробітник Інформація -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Ставка (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Ставка (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додаткова вартість apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Фінансовий рік Дата закінчення apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фільтрувати на основі Сертифікати Ні, якщо згруповані по Ваучер" @@ -2895,7 +2898,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Вхідний DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)" DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Скорочення Заробіток для відпустки без збереження (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повсякденне Залишити DocType: Batch,Batch ID,Пакетна ID @@ -2933,7 +2936,7 @@ DocType: Account,Auditor,Аудитор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Дата закінчення періоду поточного замовлення apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Зробити пропозицію лист apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повернення -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту повинні бути такими ж, як шаблон" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту повинні бути такими ж, як шаблон" DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Виробництво Порядок роботи DocType: Pricing Rule,Disable,Відключити DocType: Project Task,Pending Review,В очікуванні відгук @@ -2941,7 +2944,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього Заявит apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Ідентифікатор клієнта apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Часу повинен бути більше, ніж від часу" DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Батьки рахунку {1} НЕ Bolong компанії {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Остання Купівля Оцінити DocType: Account,Asset,Актив @@ -2978,7 +2981,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Наступна Контактні DocType: Employee,Employment Type,Вид зайнятості apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Основні активи -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Термін подачі заяв не може бути з двох alocation записів +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Термін подачі заяв не може бути з двох alocation записів DocType: Item Group,Default Expense Account,За замовчуванням Витрати аккаунт DocType: Employee,Notice (days),Примітка (днів) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Податок з продажу шаблону @@ -3019,7 +3022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Виплачуван apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Керівник проекту apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Відправка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс знижка дозволило пункту: {0} {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,За замовчуванням Податки і збори DocType: Account,Receivable,Дебіторська заборгованість apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Чи не дозволено змінювати Постачальник як вже існує замовлення DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, яка дозволила представити транзакції, які перевищують встановлені ліміти кредитування." @@ -3054,11 +3056,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Будь ласка, введіть Купівля розписок" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Отримати аванси отримані DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додати / Видалити Одержувачів -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Угода не має проти зупинив виробництво Замовити {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Угода не має проти зупинив виробництво Замовити {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку "Встановити за замовчуванням"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"Налаштування сервера вхідної в підтримку електронний ідентифікатор. (наприклад, support@example.com)" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Брак Кількість -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата ковзання apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Для Дата" потрібно DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага." @@ -3167,18 +3169,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Освітня кваліфікац DocType: Workstation,Operating Costs,Експлуатаційні витрати DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Співробітник Залишити затверджує apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} був успішно доданий в нашу розсилку. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете оголосити як втрачений, бо цитати був зроблений." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Виробничий замовлення {0} повинен бути представлений +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Виробничий замовлення {0} повинен бути представлений apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Основні доповіді apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Діаграма МВЗ ,Requested Items To Be Ordered,"Необхідні товари, які можна замовити" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Мої Замовлення +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Мої Замовлення DocType: Price List,Price List Name,Ціна Ім'я DocType: Time Log,For Manufacturing,Для виготовлення apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Загальні дані @@ -3186,8 +3188,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Виробництво ,Ordered Items To Be Delivered,Замовлені товари повинні бути доставлені DocType: Account,Income,Дохід DocType: Industry Type,Industry Type,Промисловість Тип -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Щось пішло не так! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Залиште додаток містить наступні дати блок +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Щось пішло не так! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Залиште додаток містить наступні дати блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Видаткова накладна {0} вже були представлені apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата Виконання DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют) @@ -3210,9 +3212,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитні та дебетові ж обліковий запис в той же час DocType: Naming Series,Help HTML,Допомога HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всього weightage призначений повинна бути 100%. Це {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Назва особі або організації, що ця адреса належить." -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Ваші Постачальники +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Ваші Постачальники apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Інший Зарплата Структура {0} активним співробітником {1}. Будь ласка, його статус «Неактивний», щоб продовжити." DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт @@ -3223,6 +3225,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Має серійний номер DocType: Employee,Date of Issue,Дата випуску apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: З {0} для {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт зображення {0} прикріплений до пункту {1} не може бути знайдений DocType: Issue,Content Type,Тип вмісту apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Комп'ютер DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Список цей пункт в декількох групах на сайті. @@ -3236,7 +3239,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Що це DocType: Delivery Note,To Warehouse,На склад apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Рахунок {0} був введений більш ніж один раз для фінансового року {1} ,Average Commission Rate,Середня ставка комісії -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Має серійний номер 'не може бути' Так 'для не-фондовій пункту +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Має серійний номер 'не може бути' Так 'для не-фондовій пункту apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можуть бути відзначені для майбутніх дат DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ціни Правило Допомога DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рахунок Керівник @@ -3250,7 +3253,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Джерело за замовчу DocType: Item,Customer Code,Код клієнта apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Залиште Ім'я Чорний список apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Активи фонду @@ -3262,7 +3265,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Рахунок по прод apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал DocType: Authorization Rule,Based On,Грунтуючись на DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Замовив Кількість -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Заморожені Upto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов'язкових для повторюваних {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання. @@ -3270,7 +3273,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Створення apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка повинна бути перевірена, якщо вибраний Стосується для в {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100" DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Приземлився Вартість ваучера apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторіть день місяця @@ -3294,13 +3297,12 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Технічне обслугову DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Новий бюлетень apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Показати Баланс DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Приклад :. ABCD ##### Якщо серія встановлений і Серійний номер не згадується в угодах, то автоматична серійний номер буде створений на основі цієї серії. Якщо ви хочете завжди явно згадати заводським номером для даного елемента. залишити це поле порожнім." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Завантажити Відвідуваність apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Специфікація і виробництво Кількість потрібні apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старіння Діапазон 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Кількість +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Кількість apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Специфікація замінити ,Sales Analytics,Продажі Аналітика DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Налаштування Виробництво @@ -3309,7 +3311,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Фото запис Деталь apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Щоденні нагадування apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Податковий Правило конфлікти з {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Новий акаунт Ім'я +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Новий акаунт Ім'я DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировина постачається Вартість DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Налаштування для модуля Продаж apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслуговування клієнтів @@ -3331,7 +3333,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Дата закриття DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Здобуте кількість apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Інженер apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактичний DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Знижка @@ -3365,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Відвідуваність DocType: BOM,Materials,Матеріали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Якщо не встановлено, то список буде потрібно додати до кожного відділу, де він повинен бути застосований." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Дата публікації і розміщення час є обов'язковим +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Дата публікації і розміщення час є обов'язковим apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для покупки угод. ,Item Prices,Предмет Ціни DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете замовлення." @@ -3392,13 +3394,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вага брутто Одиниця виміру DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Дебіторська заборгованість Кредиторська заборгованість / DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,На рахунок продажу -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Показати нульові значення DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебіторська заборгованість аккаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}" DocType: Item,Default Warehouse,За замовчуванням Склад DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактична Дата закінчення (через журнали Time) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0} @@ -3408,7 +3410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Команда підтримки DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всього балів (з 5) DocType: Batch,Batch,Партія -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Баланс +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Баланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат претензії (за допомогою витратні Претензії) DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,За стоку UOM @@ -3436,10 +3438,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Товари слід замовляти DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платіжна Оцінити на основі виду діяльності (за годину) DocType: Company,Company Info,Інформація про компанію -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанія Email ID не знайдений, отже, пошта не відправлено" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанія Email ID не знайдений, отже, пошта не відправлено" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Застосування засобів (активів) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Фільтр на основі пункту -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Дебетовий рахунок +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Дебетовий рахунок DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Рік Дата початку DocType: Attendance,Employee Name,Ім'я співробітника DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Округлі Всього (Компанія валют) @@ -3467,17 +3469,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ціни не знайдений або відключений DocType: Expense Claim,Approved,Затверджений DocType: Pricing Rule,Price,Ціна -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як "ліві" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як "ліві" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Вибір "Так" дасть унікальну ідентичність кожного суб'єкта цього пункту, який можна переглянути в серійний номер майстра." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат DocType: Employee,Education,Освіта DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампанія Неймінг За DocType: Employee,Current Address Is,Поточна адреса -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов'язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов'язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано." DocType: Address,Office,Офіс apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кількість на зі складу -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Щоб створити податковий облік apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок" @@ -3497,7 +3499,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Угода Дата DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Плановані Кількість apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Загальні податкові -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов'язковим +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов'язковим DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Мета за замовчуванням Склад DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Чистий Всього (Компанія валют) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партія Тип і партія застосовується лише щодо / дебіторська заборгованість рахунок @@ -3521,7 +3523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Всього Неоплачений apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Час входу не оплачується apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Покупець +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Покупець apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистий зарплата не може бути негативною apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Будь ласка, введіть проти Ваучери вручну" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статичні параметри @@ -3547,9 +3549,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Перепакувати apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ви повинні зберегти форму перед продовженням DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числові значення -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Прикріпіть логотип +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Прикріпіть логотип DocType: Customer,Commission Rate,Ставка комісії -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Зробити Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Зробити Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок відпустки додатки по кафедрі. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Кошик Пусто DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість @@ -3568,12 +3570,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматичне створення матеріалів запит, якщо кількість падає нижче цього рівня," ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрий Купівля Реєстрація DocType: Batch,Expiry Date,Термін придатності -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Щоб встановити рівень повторного замовлення, деталь повинна бути Купівля товару або товару Виробництво" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Щоб встановити рівень повторного замовлення, деталь повинна бути Купівля товару або товару Виробництво" ,Supplier Addresses and Contacts,Постачальник Адреси та контакти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію в першу чергу" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстер проекту. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не відображати будь-який символ, як $ і т.д. поряд з валютами." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Половина дня) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Половина дня) DocType: Supplier,Credit Days,Кредитні Дні DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Є переносити apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Отримати елементів із специфікації diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv index ee8f5d5015..8d24ec1a20 100644 --- a/erpnext/translations/vi.csv +++ b/erpnext/translations/vi.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên h DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Dự kiến kết thúc ngày không thể nhỏ hơn so với dự kiến Ngày bắt đầu apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tỷ giá phải được giống như {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Hiện biến thể +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Hiện biến thể apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Số lượng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả) DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Vui lòn DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ DocType: Time Log,Time Log,Giờ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Kế toán +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Kế toán DocType: Cost Center,Stock User,Cổ khoản DocType: Company,Phone No,Không điện thoại DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Đăng nhập của hoạt động được thực hiện bởi người dùng chống lại tác vụ này có thể được sử dụng để theo dõi thời gian, thanh toán." @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Số lượng yêu cầu cho mua DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc. DocType: Item Attribute,Increment,Tăng apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Chọn nhà kho ... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Quảng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Cùng Công ty được nhập nhiều hơn một lần DocType: Employee,Married,Kết hôn apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Không được phép cho {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Cửa hàng tạp hóa DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thườn DocType: Employee,Mr,Ông apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Tiêu hao +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Tiêu hao DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gửi DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Giao By Nhà cung cấp @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi. Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Tổng số thuê bao DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO chờ Số lượng DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lá mỗi năm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup> Cài đặt> Đặt tên series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lại bị chặn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lại bị chặn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Hàng năm DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Yêu cầu tài liệu DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong 'Nguyên liệu Supplied' bảng trong Purchase Order {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong 'Nguyên liệu Supplied' bảng trong Purchase Order {1} DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Vận chuyển trên toàn thế giới apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng. @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Vô hiệu hóa việc tạo ra các bản ghi thời gian so với đơn đặt hàng sản xuất. Hoạt động sẽ không được theo dõi chống sản xuất hàng +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Hoạt động Chi phí cho mỗi nhân viên DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Giao hàng Ghi apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,Email công ty DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Hợp lệ cho các nước DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} đã được phân bổ cho Employee {1} cho kỳ {2} {3} để apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Chọn nhiều Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Địa chỉ email của bạn -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh! ,Finished Goods,Hoàn thành Hàng @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Đăng ký mua DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Xe ngày apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Lý do mất @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM," DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. , DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Chủ lễ. @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Thêm Subscribers apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Không tồn tại" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Thu nhập trực tiếp apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Nhân viên hành chính @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp ,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Cơ sở dữ liệu k DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện. @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn DocType: Activity Cost,Activity Type,Loại hoạt động @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đ DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Cung cấp văn Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Mục có các biến thể. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Mục có các biến thể. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Loại cây @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Năng lượ DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng. DocType: Item Group,Website Specifications,Website Thông số kỹ thuật -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Tài khoản mới +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Tài khoản mới apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Kế toán Entries có thể được thực hiện đối với các nút lá. Entries chống lại nhóm không được phép. @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền DocType: Process Payroll,Send Email,Gởi thư -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm không hợp lệ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm không hợp lệ {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Không phép DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Cổ' không thể được kiểm tra vì mục này không được cung cấp thông qua {0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,lớp +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,lớp DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Mục weightage cao sẽ được hiển thị cao hơn DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Hoá đơn của tôi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,Hoá đơn của tôi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy DocType: Purchase Order,Stopped,Đã ngưng DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Mua hàng đ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Số lượng dự kiến DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bản tin Quản lý -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Mở' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Dải DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước DocType: Address,Shop,Cửa hàng @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Các thương hiệu -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Mua hóa đơn @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Mối nguy hóa học -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Chọn Payroll Năm và Tháng apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tới các nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại "Ngân hàng" DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị. DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không bị âm apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Giảm giá @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Đ DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,cập nhật thông qua Thời gian Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,Trial Balance cho Đảng DocType: Lead,Consultant,Tư vấn DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Mở cân đối kế toán DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Màu xanh DocType: Purchase Invoice,Is Return,Là Return DocType: Price List Country,Price List Country,Giá Danh sách Country apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm' +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Hãy đặt Email ID DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố @@ -951,7 +952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Cơ sở dữ liệ DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code ' DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Phải trả @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,ID người dùng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,hợp đồng DocType: Email Digest,Add Quote,Thêm Quote -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Nông nghiệp -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh trang web phải là một tập tin nào hoặc URL của trang web apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Thu nhập hàng năm DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu." @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm. DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền tệ) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần DocType: Journal Entry,Journal Entry,Tạp chí nhập DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Xem Offer Letter DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài DocType: Activity Cost,Projects,Dự án apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế DocType: Item,Maintain Stock,Duy trì Cổ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất DocType: Employee,Owned,Sở hữu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền @@ -1158,19 +1159,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế." DocType: Email Digest,Bank Balance,Ngân hàng Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Không có cấu lương cho người lao động tìm thấy {0} và tháng +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Không có cấu lương cho người lao động tìm thấy {0} và tháng DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này DocType: Address,Billing,Thanh toán cước DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Tổng chi phí bổ sung -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Phụ hội +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Phụ hội DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng DocType: Supplier,Stock Manager,Cổ Quản lý apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0} @@ -1233,7 +1234,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Chủ thương hiệu. DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Chi tiết Transporter -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Box +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Box apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Tổ chức DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách @@ -1249,11 +1250,11 @@ DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Mở Balance Cổ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Số đã không được phản ánh trong ngân hàng DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty. @@ -1263,13 +1264,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Chọn hàng đơn đặt hàng ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Đánh dấu như Delivered apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Hãy báo giá DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận @@ -1277,7 +1278,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Số tiền thanh toán apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Xem DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Tuổi (Ngày) @@ -1346,13 +1347,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị ,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Kho yêu cầu tại Row Không {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},Kho yêu cầu tại Row Không {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu @@ -1364,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Sản phẩm +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Sản phẩm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các biến thể, sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng bán hàng vv" DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By @@ -1377,10 +1378,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Tìm Hoá đơn to Match apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","ví dụ như ""Ngân hàng Quốc gia XYZ """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Tổng số mục tiêu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Giỏ hàng được kích hoạt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Giỏ hàng được kích hoạt DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Không có hàng loạt @@ -1389,13 +1390,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Chính apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Biến thể DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc DocType: Item,Variants,Biến thể apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn DocType: SMS Center,Send To,Để gửi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Số lượng phân bổ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code @@ -1428,7 +1429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bó c DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Số lượng thực tế DocType: Sales Invoice Item,References,Tài liệu tham khảo DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Giá trị {0} cho thuộc tính {1} không tồn tại trong danh sách các mục có giá trị thuộc tính giá trị @@ -1457,6 +1458,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Nhà cung cấp báo giá hàng +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Vô hiệu hóa việc tạo ra các bản ghi thời gian so với đơn đặt hàng sản xuất. Hoạt động sẽ không được theo dõi chống sản xuất hàng apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Làm cho cấu trúc lương DocType: Item,Has Variants,Có biến thể apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới." @@ -1471,7 +1473,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc chi phí" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,ví dụ như 5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,ví dụ như 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng. DocType: Item,Is Sales Item,Là bán hàng @@ -1479,7 +1481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì ,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} tạo DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng @@ -1509,14 +1511,14 @@ DocType: Account,Frozen,Đông lạnh DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Chi tiết kế toán apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Các khoản đầu tư DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1} DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Nhóm +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Nhóm DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ) ,Qty to Order,Số lượng đặt hàng DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Để theo dõi các tên thương hiệu trong các tài liệu sau Delivery Note, Cơ hội, yêu cầu vật liệu, Item, Mua hàng, mua Voucher, mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, gói sản phẩm, bán hàng đặt, Serial No" @@ -1526,14 +1528,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Từ Mua hàng -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate ,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Đôi +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Đôi DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Thực tế ngày DocType: Item,Has Batch No,Có hàng loạt Không @@ -1542,7 +1544,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân ,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì ,Quotation Trends,Xu hướng báo giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển ,Pending Amount,Số tiền cấp phát DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi @@ -1559,7 +1561,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa g apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản" DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền @@ -1567,7 +1569,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List ph apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr không thể để trống hoặc không gian apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Thể thao apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Đơn vị +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Đơn vị apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty ,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối @@ -1602,7 +1604,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Giấy chứng nhận SSL không hợp lệ vào luyến {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Giấy chứng nhận SSL không hợp lệ vào luyến {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích @@ -1637,7 +1639,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Em apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0} @@ -1650,7 +1652,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","M apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Ngân hàng apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """ DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình @@ -1666,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1711,7 +1713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Trung tâm chi phí có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Trung tâm chi phí có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups DocType: Project,External,Bên ngoài DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Người sử dụng và Quyền @@ -1721,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Khách hàng của bạn +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Khách hàng của bạn DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối ngày DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered ,Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng @@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Thêm Thuế +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Thêm Thuế ,Financial Analytics,Analytics tài chính DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi DocType: Address,Subsidiary,Công ty con @@ -1781,7 +1783,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến theo ngân hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2} DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Nhập Email Từ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Mời như tài @@ -1822,10 +1824,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật cổ phiếu, hóa đơn chứa chi tiết vận chuyển thả." DocType: Newsletter,Test,K.tra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Như có những giao dịch chứng khoán hiện có cho mặt hàng này, \ bạn không thể thay đổi các giá trị của 'Có tiếp Serial No', 'Có hàng loạt No', 'Liệu Cổ Mã' và 'Phương pháp định giá'" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng @@ -1843,7 +1846,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Giá trị được ủy quyền DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Tổng số Vắng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Đơn vị đo DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On @@ -1941,7 +1944,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Địa chỉ của tôi +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Địa chỉ của tôi DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,hoặc là @@ -1958,6 +1961,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Sổ DocType: Target Detail,Target Amount,Mục tiêu Số tiền DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kế toán Entries @@ -2008,9 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tất cả các địa DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template. DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Vấn đề @@ -2046,7 +2050,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu. ,S.O. No.,SO số DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Hãy thiết lập số lượng đặt hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Hãy thiết lập số lượng đặt hàng apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Máy tính @@ -2130,9 +2134,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày DocType: Account,Root Type,Loại gốc @@ -2171,7 +2175,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập @@ -2206,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc. +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính @@ -2218,7 +2222,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ưa thích Vận chuyển Địa ch DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Chấp nhận kho DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Không tìm thấy tỷ giá hối đoái cho {0} đến {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Không tìm thấy tỷ giá hối đoái cho {0} đến {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Trùng lặp mục DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành @@ -2297,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn t DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Thêm một vài biên bản lấy mẫu +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Thêm một vài biên bản lấy mẫu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Để quản lý apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ @@ -2316,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Mua hàng của khách hàng DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Phút +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Phút DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí ,Qty to Receive,Số lượng để nhận DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép @@ -2337,7 +2341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ký Ủy quyền -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu @@ -2390,9 +2394,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc g DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi phí (thông qua Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp -,Projected,Dự kiến +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Dự kiến apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét @@ -2408,7 +2412,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Số tiền giảm giá DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng @@ -2439,7 +2443,7 @@ DocType: Account,Sales User,Bán tài khoản apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Khách hàng hoặc nhà cung cấp chi tiết DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Kho được yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Kho được yêu cầu DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn. @@ -2465,7 +2469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Xin đề cập đến Round Tắt Trung tâm chi phí tại Công ty DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Tạo mới +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Tạo mới DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu ,Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt @@ -2478,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ @@ -2497,7 +2501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng @@ -2517,9 +2521,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay." DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội @@ -2534,24 +2538,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} {2} vào {3}. Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Khoản 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Khách hàng Liên hệ Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Trách nhiệm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Mẫu DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Thêm người dùng +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Thêm người dùng DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Ngày bắt đầu thực tế (thông qua Time Logs) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi hòa giải apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí" DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận @@ -2564,7 +2568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Tập @@ -2596,7 +2600,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Mục DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên DocType: Process Payroll,Process Payroll,Quá trình tính lương -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Xem hình ảnh @@ -2607,7 +2611,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Từ kho DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng DocType: Tax Rule,Shipping City,Vận Chuyển Thành phố -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa @@ -2617,7 +2621,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không" DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Nguyên liệu +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Nguyên liệu DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này. @@ -2634,7 +2638,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Chung apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Đính kèm thư của apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ) @@ -2645,9 +2649,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Ngày, tháng, để định kỳ sẽ được dừng lại" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Tổng số hiện tại -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Giờ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Giờ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \ Cổ hòa giải" @@ -2655,7 +2659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn DocType: Lead,Lead Type,Loại chì apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Tạo báo giá -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule @@ -2668,7 +2672,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xu DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} đã được phân bổ cho {1} Employee cho kỳ {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} người nhận DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0. @@ -2686,7 +2689,7 @@ DocType: Address,Plant,Cây apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher DocType: Item,Attributes,Thuộc tính @@ -2754,7 +2757,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ở trên DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13" @@ -2820,7 +2823,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Như trên ngày apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Quản chế -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả @@ -2830,7 +2833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Hoạc apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ban hành DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Nhà cung cấp Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định @@ -2884,7 +2887,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi t DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,sự kiện sắp tới @@ -2892,7 +2895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với Return DocType: Purchase Order,To Receive,Nhận -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Thu nhập / chi phí DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Tổng số Variance @@ -2905,7 +2908,7 @@ Updated via 'Time Log'","trong Minutes DocType: Customer,From Lead,Từ chì apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc @@ -2955,7 +2958,7 @@ DocType: Company,Domain,Tên miền DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Sản xuất hàng ,Employee Information,Thông tin nhân viên -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Tỷ lệ (%) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Tỷ lệ (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Chi phí bổ sung apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu" @@ -2963,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} không phù hợp với {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt @@ -3001,7 +3004,7 @@ DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hãy Letter Offer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Trở về -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant phải được giống như Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant phải được giống như Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa DocType: Project Task,Pending Review,Đang chờ xem xét @@ -3009,7 +3012,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu b apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id của khách hàng apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Giờ phải lớn hơn From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate DocType: Account,Asset,Tài sản @@ -3046,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,Tiếp theo Liên lạc DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng @@ -3087,7 +3090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Số tiền trả apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Giám đốc dự án apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Công văn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Thuế mặc định và lệ phí DocType: Account,Receivable,Thu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập. @@ -3122,11 +3124,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Thiếu Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó." @@ -3246,18 +3248,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dụ DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} đã được thêm thành công vào danh sách tin của chúng tôi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Báo cáo chính apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí ,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,Đơn hàng của tôi +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Đơn hàng của tôi DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên DocType: Time Log,For Manufacturing,Đối với sản xuất apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị @@ -3265,8 +3267,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất ,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao DocType: Account,Income,Thu nhập DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ) @@ -3289,9 +3291,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về. -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành. DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ @@ -3302,6 +3304,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh trang web {0} đính kèm vào khoản {1} không thể được tìm thấy DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Máy tính DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web. @@ -3315,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Nó làm g DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1} ,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản @@ -3329,7 +3332,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản chứng khoán @@ -3342,7 +3345,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM," apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ. @@ -3350,7 +3353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Tr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng @@ -3374,14 +3377,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Bản tin mới apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Hiện Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD ##### Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và Sản xuất Số lượng được yêu cầu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Giá trị +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Giá trị apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế ,Sales Analytics,Bán hàng Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất @@ -3390,7 +3392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Nhắc nhở hàng ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Tài khoản mới Tên +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Tài khoản mới Tên DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Dịch vụ khách hàng @@ -3412,7 +3414,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Đóng cửa ngày DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Kỹ sư apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá @@ -3446,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,Tham gia DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua. ,Item Prices,Giá mục DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng. @@ -3473,13 +3475,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Tài khoản tín dụng +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Tài khoản tín dụng DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Hiện không có giá trị DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0} DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Thực tế End Date (qua Thời gian Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0} @@ -3489,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,Hỗ trợ trong team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5) DocType: Batch,Batch,Hàng loạt -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense) DocType: Journal Entry,Debit Note,nợ Ghi DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM @@ -3517,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tỷ lệ thanh toán dựa trên Loại hoạt động (mỗi giờ) DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Lọc dựa trên mục -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Nợ TK +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Nợ TK DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ) @@ -3548,17 +3550,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt DocType: Pricing Rule,Price,Giá -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho DocType: Employee,Education,Đào tạo DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định." DocType: Address,Office,Văn phòng apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí @@ -3578,7 +3580,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,Giao dịch ngày DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Tổng số thuế -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Type và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả @@ -3602,7 +3604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Tổng số chưa được thanh toán apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Người mua +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Người mua apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh @@ -3628,9 +3630,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục DocType: Item Attribute,Numeric Values,Giá trị Số -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Logo đính kèm +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Logo đính kèm DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Hãy Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Hãy Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành @@ -3649,12 +3651,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Tự động tạo Material Request nếu số lượng giảm xuống dưới mức này ,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc sản xuất hàng" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc sản xuất hàng" ,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Chủ dự án. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Nửa ngày) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Nửa ngày) DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Được mục từ BOM diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv index c4e516830a..1968c9def4 100644 --- a/erpnext/translations/zh-cn.csv +++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供应商联系人 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,参数 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必须与{1}:{2}({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,新建假期申请 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,新建假期申请 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,银行汇票 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,付款方式账户 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,显示变体 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,显示变体 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(负债) DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序 @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,请选 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在制品 DocType: Employee,Holiday List,假期列表 DocType: Time Log,Time Log,时间日志 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,会计 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,会计 DocType: Cost Center,Stock User,股票用户 DocType: Company,Phone No,电话号码 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",用户对任务的操作记录,可以用来追踪时间和付款。 @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,申请采购的数量 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有两列,一为旧名称,一个用于新名称 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家长可采用DocName细节 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,千克 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,千克 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,开放的工作。 DocType: Item Attribute,Increment,增量 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,选择仓库... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,广告 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同一家公司进入不止一次 DocType: Employee,Married,已婚 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允许{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,调和 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,杂货 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,阅读1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,报销金额 DocType: Employee,Mr,先生 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商 DocType: Naming Series,Prefix,字首 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,耗材 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,耗材 DocType: Upload Attendance,Import Log,导入日志 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,发送 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,交付供应商 @@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供应原料采购 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,销售发票提交后将会更新。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人力资源模块的设置 @@ -222,17 +222,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用户总数 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,销售订单待定数量 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,依上述条件创建工资单 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,请求您的报价。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年叶 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,请设置命名序列{0}通过设置>设置>命名系列 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批处理后将会更新。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格 DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,已禁止请假 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,已禁止请假 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,销售发票编号 @@ -244,11 +244,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最小起订量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心 ,Terretory,区域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,物料申请 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期 DocType: Item,Purchase Details,购买详情 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},项目{0}未发现“原材料提供'表中的采购订单{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},项目{0}未发现“原材料提供'表中的采购订单{1} DocType: Employee,Relation,关系 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航运 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。 @@ -269,8 +269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,最多5个字符 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,假期审批人列表的第一个将被设为默认审批人 -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",禁止对创作生产订单的时间日志。操作不得对生产订单追踪 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每个员工活动费用 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,帐户设置 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。 DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步 @@ -291,7 +290,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送货单 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,建立税 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,本周和待活动总结 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,请选择年份和月份 @@ -300,13 +299,14 @@ DocType: Employee,Company Email,企业邮箱 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在账户币种借记金额 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的国家 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",所有和进口相关的字段,例如货币,汇率,进口总额,进口总计等,都可以在采购收据,供应商报价,采购发票,采购订单等系统里面找到。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,总订货考虑 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,速率客户货币转换成客户的基础货币 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购收据,销售发票,销售订单,仓储记录,时间表里面找到 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配给员工{1}的时期{2}到{3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,选择项目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",品目{0}通过批次管理,不能通过库存盘点进行盘点,请使用库存登记 @@ -319,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帐户{0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的电子邮件地址 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,请参阅附件 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,请参阅附件 DocType: Purchase Order,% Received,%已收货 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,安装已经完成! ,Finished Goods,成品 @@ -346,7 +346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,购买注册 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,适用费用 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,车日期 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,医药 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丢失 @@ -380,7 +380,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,销售经理大 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假期大师 @@ -408,7 +408,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,应付帐款 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,添加订阅 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",“不存在 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有效期至 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接收益 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,行政主任 @@ -419,7 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妆品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重 DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话 ,Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期 @@ -486,7 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客户数据库。 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象 DocType: Lead,Middle Income,中等收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,创建库存记录所依赖的逻辑仓库。 @@ -523,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,销售人员目标 DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位 DocType: Issue,Resolution Date,决议日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客户命名方式 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,转换为组 DocType: Activity Cost,Activity Type,活动类型 @@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,报价函期限 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,项目已变种。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,项目已变种。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,品目{0}未找到 DocType: Bin,Stock Value,库存值 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,树类型 @@ -596,7 +596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,能源 DocType: Opportunity,Opportunity From,从机会 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月度工资结算 DocType: Item Group,Website Specifications,网站规格 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,新建账户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,新建账户 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会计分录可对叶节点。对组参赛作品是不允许的。 @@ -652,15 +652,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,销货账户的默认成本 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,价格列表没有选择 DocType: Employee,Family Background,家庭背景 DocType: Process Payroll,Send Email,发送电子邮件 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,无此权限 DocType: Company,Default Bank Account,默认银行账户 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根据党的筛选,选择党第一类型 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},“库存更新'校验不通过,因为{0}中的退货条目未交付 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有较高权重的项目将显示更高的可 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,我的发票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,我的发票 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,未找到任何雇员 DocType: Purchase Order,Stopped,已停止 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包给供应商 @@ -695,7 +695,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,采购订单 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,预计数量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通讯经理 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“打开” DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送货单留言 DocType: Expense Claim,Expenses,开支 @@ -756,7 +756,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,范围 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在 DocType: Features Setup,Item Barcode,品目条码 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6阅读 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前 DocType: Address,Shop,商店 @@ -766,7 +766,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,你的品牌 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面试细节 DocType: Item,Is Purchase Item,是否采购品目 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,购买发票 @@ -794,7 +794,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化学品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,选择薪资年和月 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转到相应的组(通常资金运用>流动资产>银行帐户,并创建一个新帐户(通过点击添加类型的儿童),“银行” DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本 @@ -830,7 +830,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,装箱单项目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,现金/银行账户 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,删除的项目在数量或价值没有变化。 DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,折扣 @@ -879,7 +879,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通过时间更新日志 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年龄 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,联系客户的销售人员 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。 DocType: Company,Default Currency,默认货币 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务 DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工 @@ -914,7 +914,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,试算表的派对 DocType: Lead,Consultant,顾问 DocType: Salary Slip,Earnings,盈余 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成项目{0}必须为制造类条目进入 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成项目{0}必须为制造类条目进入 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,打开会计平衡 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,销售发票预付款 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,没有申请内容 @@ -928,8 +928,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,蓝色 DocType: Purchase Invoice,Is Return,再来 DocType: Price List Country,Price List Country,价目表国家 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,只能在“组”节点下新建节点 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,请设置电子邮件ID DocType: Item,UOMs,计量单位 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,品目编号不能因序列号改变 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS简介{0}已经为用户创建:{1}和公司{2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,计量单位换算系数 @@ -938,7 +939,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供应商数据库 DocType: Account,Balance Sheet,资产负债表 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将在此日期收到联系客户的提醒 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。 DocType: Lead,Lead,线索 DocType: Email Digest,Payables,应付账款 @@ -968,7 +969,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,用户ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看总帐 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,按销售订单生产 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,世界其他地区 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次 @@ -1013,12 +1014,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,签发地点 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同 DocType: Email Digest,Add Quote,添加报价 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,间接支出 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,农业 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,您的产品或服务 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,您的产品或服务 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,网站形象应该是一个公共文件或网站网址 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,采购订单 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式 @@ -1028,7 +1030,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,年收入 DocType: Serial No,Serial No Details,序列号详情 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,资本设备 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。 @@ -1046,9 +1048,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,交易 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。 DocType: Item,Website Item Groups,网站物件组 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生产订单号码是强制性的股票入门目的制造 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),总(公司货币) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入 DocType: Journal Entry,Journal Entry,日记帐分录 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名称 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,邮件摘要: @@ -1093,7 +1094,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计 DocType: Features Setup,Features Setup,功能设置 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,查看录取通知书 DocType: Item,Is Service Item,是否服务品目 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期 DocType: Activity Cost,Projects,项目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,请选择会计年度 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},来自{0} | {1} {2} @@ -1110,7 +1111,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,假期 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,计划数量 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,品目税额 DocType: Item,Maintain Stock,维持股票 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建Stock条目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建Stock条目 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率” apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大值:{0} @@ -1122,7 +1123,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大于100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外 DocType: Employee,Owned,资 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依赖于无薪休假 @@ -1144,19 +1145,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。 DocType: Email Digest,Bank Balance,银行存款余额 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,发现员工{0},而该月没有活动的薪酬结构 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,发现员工{0},而该月没有活动的薪酬结构 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,我们购买这些物件 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,我们购买这些物件 DocType: Address,Billing,账单 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),总税费和费用(公司货币) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送货账户 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,计划发送到{0}个收件人 DocType: Quality Inspection,Readings,阅读 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,总额外费用 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,半成品 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,半成品 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值 DocType: Supplier,Stock Manager,库存管理 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项 @@ -1219,7 +1220,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,主要品牌 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,品牌名称 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,转运详细 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,箱 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,箱 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,本组织设置 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分布 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表为空。请创建接收器列表 @@ -1235,11 +1236,11 @@ DocType: Address,Lead Name,线索姓名 ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期初存货余额 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}只能出现一次 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}调配假期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,未选择品目 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,起始值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,银行无记录的数额 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4阅读 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,公司开支报销 @@ -1249,13 +1250,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供应商仓库 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,联系人手机号码 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,选择销售订单 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,无供应商报价的物料申请 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,这一天(S)对你所申请休假的假期。你不需要申请许可。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,这一天(S)对你所申请休假的假期。你不需要申请许可。 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,标记为交付 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,请报价 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相关任务 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,尝试规划X天行动提前。 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒 DocType: SMS Center,Receiver List,接收器列表 @@ -1263,7 +1264,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金额 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0}查看 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,已发料品目成本 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),时间(天) @@ -1332,13 +1333,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司,月度和财年是必须项 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市场营销开支 ,Item Shortage Report,品目短缺报告 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位” DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,创建此库存记录的物料申请 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,此品目的一件。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的总叶 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,请输入有效的财政年度开始和结束日期 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期 DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板 @@ -1350,7 +1351,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},文字{0} DocType: Territory,Parent Territory,家长领地 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,阅读2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,物料收据 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,产品展示 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,产品展示 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此项目已变种,那么它不能在销售订单等选择 DocType: Lead,Next Contact By,下次联络人 @@ -1363,10 +1364,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,查找发票到匹配 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ国家银行“ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,此税项是否包含在基本价格中? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,总目标 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,购物车启用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,购物车启用 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求职申请 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,暂无生产订单 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON对账 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批号 @@ -1375,13 +1376,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,主 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,变体 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始” -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板 DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,从机会是必选项 DocType: Item,Variants,变种 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,创建采购订单 DocType: SMS Center,Send To,发送到 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,贡献净总计 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客户的品目编号 @@ -1414,7 +1415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,在销 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,实际数量 DocType: Sales Invoice Item,References,参考 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,阅读10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub节点 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入了重复的条目。请纠正然后重试。 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,值{0}的属性{1}不在有效的项目列表存在属性值 @@ -1443,6 +1444,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,创建日期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},品目{0}多次出现价格表{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",如果“适用于”的值为{0},则必须选择“销售” DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供应商报价品目 +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,禁止对创作生产订单的时间日志。操作不得对生产订单追踪 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,创建薪酬结构 DocType: Item,Has Variants,有变体 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“创建销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。 @@ -1457,7 +1459,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,预算 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",财政预算案不能对{0}指定的,因为它不是一个收入或支出帐户 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,已实现 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,区域/客户 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,例如5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,例如5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必须小于或等于发票余额{2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,大写金额将在销售发票保存后显示。 DocType: Item,Is Sales Item,是否销售品目 @@ -1465,7 +1467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,品目{0}没有设置序列号,请进入品目大师中修改 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,维护时间 ,Amount to Deliver,量交付 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,产品或服务 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,产品或服务 DocType: Naming Series,Current Value,当前值 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0}已创建 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,对销售订单 @@ -1495,14 +1497,14 @@ DocType: Account,Frozen,冻结的 DocType: Installation Note,Installation Time,安装时间 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,会计细节 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,删除所有交易本公司 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投资 DocType: Issue,Resolution Details,详细解析 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,验收标准 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名称 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{1}中的品目{0}必须是销售或服务品目 DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,组 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,组 DocType: Task,Expected Time (in hours),预期时间(以小时计) ,Qty to Order,订购数量 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",在下列文件送货单,机遇,材料要求,项目,采购订单,采购凭证,买方收货,报价单,销售发票,产品捆绑,销售订单,序列号跟踪名牌 @@ -1512,14 +1514,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格 DocType: Features Setup,Brands,品牌 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,发票号码 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,来自采购订单 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",离开不能应用/前{0}取消,因为假平衡已经被搬入转发在未来休假分配记录{1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",离开不能应用/前{0}取消,因为假平衡已经被搬入转发在未来休假分配记录{1} DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率 ,Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重复客户收入 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,对 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,对 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,针对科目 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,实际日期 DocType: Item,Has Batch No,有批号 @@ -1528,7 +1530,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,个人资料 ,Maintenance Schedules,维护计划 ,Quotation Trends,报价趋势 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,发货数量 ,Pending Amount,待审核金额 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数 @@ -1545,7 +1547,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括核销分录 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,会计科目树 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,如果针对所有雇员类型请留空 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,费用分配基于 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产条目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产” +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产条目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产” DocType: HR Settings,HR Settings,人力资源设置 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,额外的折扣金额 @@ -1553,7 +1555,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,体育 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,实际总 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,单位 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,单位 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,请注明公司 ,Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,维护拒收物件的仓库 @@ -1588,7 +1590,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,出生日期 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财年**表示财政年度。所有的会计分录和其他重大交易将根据**财年**跟踪。 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客户/潜在客户地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件无效的SSL证书{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件无效的SSL证书{0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,实际操作时间 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),适用于(用户) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣款 @@ -1623,7 +1625,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,选择公司... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如果针对所有部门请留空 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0} DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项 @@ -1636,7 +1638,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计” apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,银行业 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,新建成本中心 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,新建成本中心 DocType: Bin,Ordered Quantity,订购数量 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!” DocType: Quality Inspection,In Process,进行中 @@ -1652,7 +1654,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,销售订单到付款 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,时间日志创建: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,请选择正确的帐户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,请选择正确的帐户 DocType: Item,Weight UOM,重量计量单位 DocType: Employee,Blood Group,血型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分页符 @@ -1697,7 +1699,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,样本大小 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号” -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行 DocType: Project,External,外部 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,品目序列号 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用户和权限 @@ -1707,7 +1709,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,实际数量 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日发货 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,您的客户 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,您的客户 DocType: Leave Block List Date,Block Date,禁离日期 DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付 ,Bank Clearance Summary,银行结算摘要 @@ -1757,7 +1759,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,价格表货币 DocType: Naming Series,User must always select,用户必须始终选择 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允许负库存 DocType: Installation Note,Installation Note,安装注意事项 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,添加税款 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,添加税款 ,Financial Analytics,财务分析 DocType: Quality Inspection,Verified By,认证机构 DocType: Address,Subsidiary,子机构 @@ -1767,7 +1769,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工资单 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,银行预期结余 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2} DocType: Appraisal,Employee,雇员 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,导入电子邮件发件人 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,邀请成为用户 @@ -1808,10 +1810,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,总付款金额 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2}) DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",无法更新库存,发票包含下降航运项目。 DocType: Newsletter,Test,测试 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于有存量交易为这个项目,\你不能改变的值'有序列号','有批号','是股票项目“和”评估方法“ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,快速日记帐分录 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,快速日记帐分录 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,如果任何条目中引用了BOM,你不能更改其税率 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验 DocType: Stock Entry,For Quantity,对于数量 @@ -1829,7 +1832,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,转运名称 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授权值 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,输入此联系人所属的部门 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,共缺席 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,计量单位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年度结束日期 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任务取决于 @@ -1919,7 +1922,7 @@ DocType: Lead,Fax,传真 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,总盈利 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,我的地址 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,我的地址 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,传出率 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,组织分支主。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,或 @@ -1936,6 +1939,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的销售交易 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,总营业税金及费用 DocType: Employee,Emergency Contact,紧急联络人 DocType: Item,Quality Parameters,质量参数 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,分类账 DocType: Target Detail,Target Amount,目标金额 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,购物车设置 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会计分录 @@ -1986,9 +1990,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。 DocType: Company,Stock Settings,库存设置 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,新建成本中心名称 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,新建成本中心名称 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,假期控制面板 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,没有找到默认的地址模板。请从设置 > 打印和品牌 >地址模板中创建一个。 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,没有找到默认的地址模板。请从设置 > 打印和品牌 >地址模板中创建一个。 DocType: Appraisal,HR User,HR用户 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,已扣除税费 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,问题 @@ -2024,7 +2028,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,价格表大师 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的销售交易都可以标记多个**销售人员**,方便你设置和监控目标。 ,S.O. No.,销售订单号 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,创建时间日志 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,请设置再订购数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,请设置再订购数量 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0} DocType: Price List,Applicable for Countries,适用于国家 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,电脑 @@ -2096,9 +2100,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年一次 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,财年{0}未找到。 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,获取相关条目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,品目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,品目{0}不存在 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取额外折扣 DocType: Account,Root Type,根类型 @@ -2137,7 +2141,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,品目行{0}:采购收据{1}不存在于采购收据表中 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,项目开始日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日志 @@ -2172,7 +2176,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,请输入解除日期。 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,金额 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,报纸出版商 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,选择财政年度 @@ -2184,7 +2188,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,首选送货地址 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,已接收的仓库 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,发布日期 DocType: Item,Valuation Method,估值方法 -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到汇率{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到汇率{0} {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,销售团队 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重复的条目 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期内 @@ -2263,7 +2267,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,库存可用数量 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,银行对帐 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,获取更新 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,添加了一些样本记录 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,添加了一些样本记录 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,离开管理 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,基于账户分组 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付 @@ -2282,7 +2286,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客户采购订单 DocType: Warranty Claim,From Company,源公司 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,价值或数量 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,分钟 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,分钟 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,购置税和费 ,Qty to Receive,接收数量 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,禁离日例外用户 @@ -2303,7 +2307,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,评估 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日期重复 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授权签字人 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色 DocType: Hub Settings,Seller Email,卖家电子邮件 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),总购买成本(通过采购发票) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,开始时间 @@ -2356,9 +2360,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,电话 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),总成本核算金额(通过时间日志) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,库存计量单位 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交 -,Projected,预计 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,预计 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0 DocType: Notification Control,Quotation Message,报价信息 DocType: Issue,Opening Date,开幕日期 DocType: Journal Entry,Remark,备注 @@ -2374,7 +2378,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,核销帐户 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,折扣金额 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到对采购发票 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,例如增值税 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,例如增值税 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,项目4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,报价系列 @@ -2405,7 +2409,7 @@ DocType: Account,Sales User,销售用户 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客户或供应商详细信息 DocType: Lead,Lead Owner,线索所有者 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,仓库是必需的 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,仓库是必需的 DocType: Employee,Marital Status,婚姻状况 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,汽车材料要求 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,出账被会更新。 @@ -2431,7 +2435,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",类型电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,请提及公司舍入成本中心 DocType: Purchase Invoice,Terms,条款 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,创建新的 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,创建新的 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,购货订单要求 ,Item-wise Sales History,品目特定的销售历史 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,总被制裁金额 @@ -2444,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,库存总帐 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},价格:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,请先选择一个组节点。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,请先选择一个组节点。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,填写表格并保存 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原材料及其库存状态的报告 @@ -2463,7 +2467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,失去的机会 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣字段在采购订单,采购收据,采购发票可用。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帐户的名称。注:请不要创建帐户的客户和供应商 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帐户的名称。注:请不要创建帐户的客户和供应商 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供应商提供给客户 @@ -2483,9 +2487,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,默认现金账户 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期” apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批次号 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:如果付款没有任何参考,请手动创建一个日记账分录。 DocType: Item,Supplier Items,供应商品目 DocType: Opportunity,Opportunity Type,机会类型 @@ -2500,24 +2504,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,设置为打开 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,交易提交时自动向联系人发送电子邮件。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:数量不是在仓库avalable {1} {2} {3}。 可用数量:{4},转让数量:{5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,项目3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客户联系电子邮件 DocType: Sales Team,Contribution (%),贡献(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,职责 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,模板 DocType: Sales Person,Sales Person Name,销售人员姓名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,添加用户 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,添加用户 DocType: Pricing Rule,Item Group,品目群组 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),实际开始日期(通过时间日志) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,在对账前 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),已添加的税费(公司货币) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单 DocType: Item,Default BOM,默认的BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,请确认重新输入公司名称 @@ -2530,7 +2534,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,起始时间 DocType: Notification Control,Custom Message,自定义消息 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投资银行业务 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,价目表汇率 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,实习生 @@ -2561,7 +2565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,品目 DocType: Fiscal Year,Year Name,年度名称 DocType: Process Payroll,Process Payroll,处理工资 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,产品包项目 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,销售合作伙伴名称 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,图像查看 @@ -2572,7 +2576,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,计算基于 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,从仓库 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值与总计 DocType: Tax Rule,Shipping City,航运市 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置 DocType: Account,Purchase User,购买用户 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定义通知 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,默认地址模板不能删除 @@ -2582,7 +2586,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,维护经理 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,总不能为零 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“ 最后的订单到目前的天数”必须大于或等于零 DocType: C-Form,Amended From,修订源 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,原料 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,原料 DocType: Leave Application,Follow via Email,通过电子邮件关注 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。 @@ -2599,7 +2603,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),提出(电子邮件) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,附加信头 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,关税等,它们应该具有唯一的名称)及其标准费率。这将创建一个标准的模板,你可以编辑和多以后添加。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,关税等,它们应该具有唯一的名称)及其标准费率。这将创建一个标准的模板,你可以编辑和多以后添加。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号 DocType: Journal Entry,Bank Entry,银行记录 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),适用于(指定) @@ -2610,16 +2614,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娱乐休闲 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,经常性发票终止日期 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,品目序列号 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,总现 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,小时 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,小时 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",序列化的品目{0}不能被“库存盘点”更新 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,转印材料供应商 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。 DocType: Lead,Lead Type,线索类型 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,创建报价 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您无权批准叶子座日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您无权批准叶子座日期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以被{0}的批准 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,配送规则条件 @@ -2632,7 +2636,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生产规划工具 DocType: Quality Inspection,Report Date,报告日期 DocType: C-Form,Invoices,发票 DocType: Job Opening,Job Title,职位 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0}已分配给员工{1}的时期{2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0}个收件人 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,详细品目群组 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。 @@ -2650,7 +2653,7 @@ DocType: Address,Plant,厂 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活动总结 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,对凭证类型 DocType: Item,Attributes,属性 @@ -2718,7 +2721,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的 DocType: Holiday List,Weekly Off,周末 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",对例如2012,2012-13 @@ -2784,7 +2787,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,随着对日 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,缓刑 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自动插入价目表率,如果丢失 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,总支付金额 @@ -2794,7 +2797,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,规划 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,创建时间记录批次 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,发行 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),总结算金额(通过时间日志) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,我们卖这些物件 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,我们卖这些物件 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,供应商编号 DocType: Journal Entry,Cash Entry,现金分录 DocType: Sales Partner,Contact Desc,联系人倒序 @@ -2848,7 +2851,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,品目特定的税项 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供应商报价 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用 DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,即将举行的活动 @@ -2856,7 +2859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,快速入门 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是退货单的必填项 DocType: Purchase Order,To Receive,接受 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,收益/支出 DocType: Employee,Personal Email,个人电子邮件 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,总方差 @@ -2868,7 +2871,7 @@ Updated via 'Time Log'",单位为分钟,通过“时间日志”更新 DocType: Customer,From Lead,来自潜在客户 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,发布生产订单。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,选择财政年度... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入 DocType: Hub Settings,Name Token,名称令牌 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,标准销售 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库 @@ -2918,7 +2921,7 @@ DocType: Company,Domain,领域 DocType: Employee,Held On,举行日期 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生产项目 ,Employee Information,雇员资料 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),率( % ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),率( % ) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,额外费用 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,财政年度结束日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤 @@ -2926,7 +2929,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,接收 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需物料(正展开) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留职(LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",将用户添加到您的组织,除了自己 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",将用户添加到您的组织,除了自己 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列号{1}不相匹配{2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假 DocType: Batch,Batch ID,批次ID @@ -2964,7 +2967,7 @@ DocType: Account,Auditor,审计员 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,当前订单周期的结束日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使录取通知书 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,回报 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,测度变异的默认单位必须与模板 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,测度变异的默认单位必须与模板 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生产订单操作 DocType: Pricing Rule,Disable,禁用 DocType: Project Task,Pending Review,待审核 @@ -2972,7 +2975,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),总费用报销(通过 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客户ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,到时间必须大于从时间 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,汇率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}的上级账户{1}不属于公司{2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,最后采购价格 DocType: Account,Asset,资产 @@ -3009,7 +3012,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,下一页联系 DocType: Employee,Employment Type,就职类型 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定资产 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,申请期间不能跨两个alocation记录 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,申请期间不能跨两个alocation记录 DocType: Item Group,Default Expense Account,默认支出账户 DocType: Employee,Notice (days),通告(天) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,销售税模板 @@ -3050,7 +3053,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,已支付的款项 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,项目经理 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,调度 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,默认税费 DocType: Account,Receivable,应收账款 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供应商的采购订单已经存在 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。 @@ -3085,11 +3087,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,请输入购买收据 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,获取已收预付款 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/删除收件人 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认” apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“结束日期”必需设置 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货品目的装箱单,包括包号,内容和重量。 @@ -3209,18 +3211,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,学历 DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我们的新闻列表。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,主报告 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,无效的主名称 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,添加/编辑价格 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,添加/编辑价格 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,成本中心表 ,Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,我的订单 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,我的订单 DocType: Price List,Price List Name,价格列表名称 DocType: Time Log,For Manufacturing,对于制造业 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,总计 @@ -3228,8 +3230,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,生产 ,Ordered Items To Be Delivered,订购项目交付 DocType: Account,Income,收益 DocType: Industry Type,Industry Type,行业类型 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,发现错误! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,发现错误! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币) @@ -3252,9 +3254,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能同时将一个账户设为借方和贷方。 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML帮助 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所属的人或组织的名称 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,您的供应商 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,您的供应商 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,雇员{1}已经有另一套薪金结构{0},请将原来的薪金结构改为‘已停用’状态. DocType: Purchase Invoice,Contact,联系人 @@ -3265,6 +3267,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,有序列号 DocType: Employee,Date of Issue,签发日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:设置供应商项目{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,网站图像{0}附加到物品{1}无法找到 DocType: Issue,Content Type,内容类型 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,电脑 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,在网站上的多个组中显示此品目 @@ -3278,7 +3281,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,贵公司 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},财年{1}中已多次输入科目{0} ,Average Commission Rate,平均佣金率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头 @@ -3292,7 +3295,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默认源仓库 DocType: Item,Customer Code,客户代码 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,自上次订购天数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,禁离日列表名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,库存资产 @@ -3305,7 +3308,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,销售发票信息 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,关闭帐户{0}的类型必须是负债/权益 DocType: Authorization Rule,Based On,基于 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,订购数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,项目{0}无效 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,项目{0}无效 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期间从和周期要日期强制性的经常性{0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,项目活动/任务。 @@ -3313,7 +3316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工资条 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购” apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核销金额(公司货币) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本凭证 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},请设置{0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,重复上月的日 @@ -3337,14 +3340,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,维护日期 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒绝序列号 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通讯 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},品目{0}的开始日期必须小于结束日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,显示余额 DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 如果设置了序列但是没有在交易中输入序列号,那么系统会根据序列自动生产序列号。如果要强制手动输入序列号,请不要勾选此项。" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上传考勤记录 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生产量是必需的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,账龄范围2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,量 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,量 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM已替换 ,Sales Analytics,销售分析 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,生产设置 @@ -3353,7 +3355,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,库存记录详情 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,每日提醒 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},税收规范冲突{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新建账户名称 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,新建账户名称 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料提供成本 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,销售模块的设置 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顾客服务 @@ -3375,7 +3377,7 @@ DocType: Task,Closing Date,结算日期 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生产的产品数量 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程师 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子组件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作伙伴类型 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,实际 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,客户折扣 @@ -3409,7 +3411,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,考勤 DocType: BOM,Materials,物料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。 ,Item Prices,品目价格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,大写金额将在采购订单保存后显示。 @@ -3436,13 +3438,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重计量单位 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,应收/应付账款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,对销售发票 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,信用账户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,信用账户 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本品目 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,显示零值 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0} DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),实际结束日期(通过时间日志) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},财政预算案不能对集团客户分配{0} @@ -3452,7 +3454,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,支持团队 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),总分(满分5分) DocType: Batch,Batch,批次 -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,余额 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,余额 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),总费用报销(通过费用报销) DocType: Journal Entry,Debit Note,借项通知单 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按库存计量单位 @@ -3480,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,要申请的品目 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根据活动类型计费率(每小时) DocType: Company,Company Info,公司简介 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),资金(资产)申请 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根据项目筛选 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,借方科目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,借方科目 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年开始日期 DocType: Attendance,Employee Name,雇员姓名 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币) @@ -3511,17 +3513,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,凭证类型 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,价格表未找到或禁用 DocType: Expense Claim,Approved,已批准 DocType: Pricing Rule,Price,价格 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开” +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开” DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",选择“Yes”将为此品目的所有实体创建唯一标识,你可以在序列号大师中查看他们的序列好。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,雇员{1}的限期评估{0}已经创建 DocType: Employee,Education,教育 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活动命名: DocType: Employee,Current Address Is,当前地址是 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可选。设置公司的默认货币,如果没有指定。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可选。设置公司的默认货币,如果没有指定。 DocType: Address,Office,办公室 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会计记账分录。 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用数量从仓库 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客户不与匹配{1} / {2} {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要创建一个纳税帐户 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户 @@ -3541,7 +3543,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,计划数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,总税收 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,对于数量(制造数量)是强制性的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,对于数量(制造数量)是强制性的 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,默认目标仓库 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),总净金额(公司货币) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:党的类型和党的只适用对应收/应付帐户 @@ -3565,7 +3567,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,总未付 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,时间日志是不计费 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,购买者 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,购买者 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静态参数 @@ -3591,9 +3593,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,改装 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单 DocType: Item Attribute,Numeric Values,数字值 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,附加标志 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,附加标志 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,在Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,在Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,车是空的 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本 @@ -3612,12 +3614,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,自动创建材料,如果申请数量低于这个水平 ,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录 DocType: Batch,Expiry Date,到期时间 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要设置订货点水平,项目必须购买项目或生产项目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要设置订货点水平,项目必须购买项目或生产项目 ,Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,属性是相同的两个记录。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,项目主。 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(半天) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(半天) DocType: Supplier,Credit Days,信用期 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是否顺延假期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,从物料清单获取品目 diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv index 6d3cfe455a..78c9759791 100644 --- a/erpnext/translations/zh-tw.csv +++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv @@ -47,11 +47,11 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯繫 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,新假期申請 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,新假期申請 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行匯票 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。使用這個選項來維護客戶的項目代碼,並可根據客戶的項目代碼做搜索。 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付帳戶模式 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,顯示變體 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,顯示變體 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,數量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(負債) DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年 @@ -76,7 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,請選 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在製品 DocType: Employee,Holiday List,假日列表 DocType: Time Log,Time Log,時間日誌 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,會計人員 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,會計人員 DocType: Cost Center,Stock User,股票用戶 DocType: Company,Phone No,電話號碼 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",活動日誌由用戶對任務可用於跟踪時間,計費執行。 @@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,需購買的數量 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有兩列,一為舊名稱,一個用於新名稱 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家長可採用DocName細節 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,公斤 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,公斤 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,開放的工作。 DocType: Item Attribute,Increment,增量 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,選擇倉庫... @@ -99,7 +99,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,廣告 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同一家公司進入不止一次 DocType: Employee,Married,已婚 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允許{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,雜貨 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,閱讀1 @@ -146,7 +146,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,索賠金額 DocType: Employee,Mr,先生 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商 DocType: Naming Series,Prefix,字首 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,耗材 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,耗材 DocType: Upload Attendance,Import Log,導入日誌 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,發送 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,交付供應商 @@ -165,7 +165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。 在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,設定人力資源模塊 @@ -223,17 +223,17 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO待定數量 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,請求您的報價。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年葉 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請設置命名序列{0}通過設置>設置>命名系列 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批處理時將被更新。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格 DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,禁假的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,禁假的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼 @@ -245,11 +245,11 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最低起訂量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心 ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,物料需求 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙 DocType: Item,Purchase Details,採購詳情 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供'表中的採購訂單{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供'表中的採購訂單{1} DocType: Employee,Relation,關係 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航運 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。 @@ -270,8 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,最多5個字符 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個請假審核將被設定為預設請假審核 -DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",禁止對創作生產訂單的時間日誌。操作不得對生產訂單追踪 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每個員工活動費用 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。 DocType: Item,Synced With Hub,同步轂 @@ -292,7 +291,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送貨單 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,建立稅 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,本週和待活動總結 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,請選擇年份和月份 @@ -301,13 +300,14 @@ DocType: Employee,Company Email,企業郵箱 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在賬戶幣種借記金額 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的國家 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在採購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表 DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配給員工{1}的時期{2}到{3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,選擇項目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","項目:{0}管理分批,不能使用\ @@ -321,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的電子郵件地址 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,請參閱附件 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,請參閱附件 DocType: Purchase Order,% Received,% 已收 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,安裝已經完成! ,Finished Goods,成品 @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,購買註冊 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0}({1})必須有權限 ""假期審批“" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0}({1})必須有權限 ""假期審批“" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車日期 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,醫療 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丟失 @@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售主檔經 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到 DocType: SMS Log,Sent On,發送於 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假日高手。 @@ -410,7 +410,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,添加訂閱 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",“不存在 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,到...為止有效 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,政務主任 @@ -421,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話 ,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期 @@ -472,7 +472,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,財務 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,製作銷售訂單 DocType: Project Task,Project Task,項目任務 -,Lead Id,鉛標識 +,Lead Id,潛在客戶標識 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期 DocType: Warranty Claim,Resolution,決議 @@ -491,7 +491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客戶數據庫。 DocType: Quotation,Quotation To,報價到 DocType: Lead,Middle Income,中等收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。 @@ -528,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not DocType: Sales Person,Sales Person Targets,銷售人員目標 DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內 DocType: Issue,Resolution Date,決議日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名由 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,轉換為集團 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動類型 @@ -567,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,項目已變種。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,項目已變種。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,項{0}未找到 DocType: Bin,Stock Value,庫存價值 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型 @@ -601,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,能源 DocType: Opportunity,Opportunity From,機會從 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月薪聲明。 DocType: Item Group,Website Specifications,網站規格 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,新帳號 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,新帳號 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,會計分錄可針對葉節點。不允許針對組的分錄。 @@ -665,15 +665,15 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,銷貨帳戶的預設成本 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,未選擇價格列表 DocType: Employee,Family Background,家庭背景 DocType: Process Payroll,Send Email,發送電子郵件 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,無權限 DocType: Company,Default Bank Account,預設銀行帳戶 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目未交付{0} -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,NOS +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,NOS DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,我的發票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,我的發票 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,無發現任何員工 DocType: Purchase Order,Stopped,停止 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商 @@ -708,7 +708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,採購訂單 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,預計數量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通訊經理 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“開放” DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言 DocType: Expense Claim,Expenses,開支 @@ -769,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,範圍 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在 DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前 DocType: Address,Shop,店 @@ -779,7 +779,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,品牌 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節 DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,採購發票 @@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化學藥品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的群組(通常資金運用>流動資產>銀行帳戶,並新增一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行” DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本 @@ -843,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,包裝單項目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。 DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負數 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,折扣 @@ -892,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通過時間更新日誌 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齡 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員會在未來聯繫客戶 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 DocType: Company,Default Currency,預設貨幣 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定 DocType: Expense Claim,From Employee,從員工 @@ -927,7 +927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py ,Trial Balance for Party,試算表的派對 DocType: Lead,Consultant,顧問 DocType: Salary Slip,Earnings,收益 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,打開會計平衡 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,銷售發票提前 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,無需求 @@ -941,8 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,藍色 DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨 DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在'集團'類型的節點上創建 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,請設置電子郵件ID DocType: Item,UOMs,計量單位 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0}項目{1}的有效的序號 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0}項目{1}的有效的序號 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數 @@ -951,9 +952,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供應商數據庫 DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯繫客戶 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。 -DocType: Lead,Lead,鉛 +DocType: Lead,Lead,潛在客戶 DocType: Email Digest,Payables,應付賬款 DocType: Account,Warehouse,倉庫 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:駁回採購退貨數量不能進入 @@ -981,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one DocType: Contact,User ID,使用者 ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看總帳 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,世界其他地區 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批 @@ -1026,12 +1027,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同 DocType: Email Digest,Add Quote,添加報價 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接費用 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,您的產品或服務 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,您的產品或服務 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,採購訂單 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式 @@ -1041,7 +1043,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,年收入 DocType: Serial No,Serial No Details,序列號詳細資訊 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。 @@ -1059,9 +1061,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There DocType: Authorization Rule,Transaction,交易 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。 DocType: Item,Website Item Groups,網站項目群組 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,對入庫為目的製造行為,生產訂單號碼是強制要輸入的。 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總計(公司貨幣) -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入 DocType: Journal Entry,Journal Entry,日記帳分錄 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,電子郵件摘要: @@ -1106,7 +1107,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計 DocType: Features Setup,Features Setup,功能設置 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,查看錄取通知書 DocType: Item,Is Service Item,是服務項目 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期 DocType: Activity Cost,Projects,專案 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,請選擇會計年度 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},從{0} | {1} {2} @@ -1123,7 +1124,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,假期 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額 DocType: Item,Maintain Stock,維護庫存資料 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大數量:{0} @@ -1135,7 +1136,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大於100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外 DocType: Employee,Owned,擁有的 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假 @@ -1157,19 +1158,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行結餘 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,發現員工{0},而該月沒有活動的薪酬結構 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,發現員工{0},而該月沒有活動的薪酬結構 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,我們買這個項目 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,我們買這個項目 DocType: Address,Billing,計費 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送貨帳戶 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人 DocType: Quality Inspection,Readings,閱讀 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,總額外費用 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,子組件 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,子組件 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值 DocType: Supplier,Stock Manager,庫存管理 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的 @@ -1232,7 +1233,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,品牌主檔。 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,轉運詳細 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,箱 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,箱 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,本組織 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分佈 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表 @@ -1248,11 +1249,11 @@ DocType: Address,Lead Name,鉛名稱 ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期初存貨餘額 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,數額沒有反映在銀行 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。 @@ -1262,13 +1263,13 @@ DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供應商倉庫 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯繫手機號碼 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,選擇銷售訂單 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,對該供應商報價的材料需求尚未建立 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,標記為交付 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,請報價 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試規劃X天行動提前。 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒 DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表 @@ -1276,7 +1277,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金額 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0}查看 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),時間(天) @@ -1318,7 +1319,7 @@ DocType: Quotation,Term Details,長期詳情 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量規劃的期限(天) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保修索賠 -,Lead Details,鉛詳情 +,Lead Details,潛在客戶詳情 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用 DocType: Bank Reconciliation,From Date,從日期 @@ -1345,13 +1346,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司、月分與財務年度是必填的 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市場推廣開支 ,Item Shortage Report,商品短缺報告 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位” DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,已安排的休假總計 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,請輸入有效的財政年度開始和結束日期 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日 DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板 @@ -1363,7 +1364,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},文字{0} DocType: Territory,Parent Territory,家長領地 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,收料 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,產品 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,產品 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇 DocType: Lead,Next Contact By,下一個聯絡人由 @@ -1376,10 +1377,10 @@ DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,查找發票到匹配 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ國家銀行“ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,總目標 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,購物車啟用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,購物車啟用 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,沒有創建生產訂單 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批號 @@ -1388,13 +1389,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,主頁 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,變種 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板 DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的 DocType: Item,Variants,變種 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,製作採購訂單 DocType: SMS Center,Send To,發送到 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻合計淨 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號 @@ -1427,7 +1428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,在銷 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,實際數量 DocType: Sales Invoice Item,References,參考 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,閱讀10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。 DocType: Hub Settings,Hub Node,樞紐節點 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,值{0}的屬性{1}不在有效的項目列表存在屬性值 @@ -1456,6 +1457,7 @@ DocType: Serial No,Creation Date,創建日期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0} DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目 +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,禁止對創作生產訂單的時間日誌。操作不得對生產訂單追踪 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,製作薪酬結構 DocType: Item,Has Variants,有變種 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。 @@ -1470,7 +1472,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,預算 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,實現 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,區域/客戶 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,例如5 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,例如5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。 DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目 @@ -1478,7 +1480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項{0}不是設置為序列號檢查項目主 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間 ,Amount to Deliver,量交付 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,產品或服務 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,產品或服務 DocType: Naming Series,Current Value,當前值 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0}已新增 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單 @@ -1508,14 +1510,14 @@ DocType: Account,Frozen,凍結的 DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,會計細節 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請通過時間日誌更新運行狀態 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請通過時間日誌更新運行狀態 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投資 DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準 DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1} DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,組 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,組 DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計) ,Qty to Order,訂購數量 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",在下列文件送貨單,機遇,材料要求,項目,採購訂單,採購憑證,買方收貨,報價單,銷售發票,產品捆綁,銷售訂單,序列號跟踪名牌 @@ -1525,14 +1527,14 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格 DocType: Features Setup,Brands,品牌 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,從採購訂單 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1} DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率 ,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯繫方式 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有權限 “費用審批” -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,對 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,對 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,實際日期 DocType: Item,Has Batch No,有批號 @@ -1541,7 +1543,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,個人資料 ,Maintenance Schedules,保養時間表 ,Quotation Trends,報價趨勢 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目{0}之項目主檔未提及之項目群組 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量 ,Pending Amount,待審核金額 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子 @@ -1558,7 +1560,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括對賬項目 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,樹finanial帳戶。 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目 DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額 @@ -1566,7 +1568,7 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,體育 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總計 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,單位 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,單位 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,請註明公司 ,Customer Acquisition and Loyalty,客戶獲得和忠誠度 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫 @@ -1601,7 +1603,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,出生日期 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,實際操作時間 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除 @@ -1636,7 +1638,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注:電 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,選擇公司... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1} DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單 @@ -1649,7 +1651,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,新的成本中心 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,新的成本中心 DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“ DocType: Quality Inspection,In Process,在過程 @@ -1665,7 +1667,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,時間日誌創建: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,請選擇正確的帳戶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,請選擇正確的帳戶 DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位 DocType: Employee,Blood Group,血型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分頁符 @@ -1710,7 +1712,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號” -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行 DocType: Project,External,外部 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,產品序列號 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用戶和權限 @@ -1720,7 +1722,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,您的客戶 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,您的客戶 DocType: Leave Block List Date,Block Date,封鎖日期 DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付 ,Bank Clearance Summary,銀行結算摘要 @@ -1770,7 +1772,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表貨幣 DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允許負庫存 DocType: Installation Note,Installation Note,安裝注意事項 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,添加稅賦 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,添加稅賦 ,Financial Analytics,財務分析 DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構 DocType: Address,Subsidiary,副 @@ -1780,7 +1782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工資單 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,預計結餘按銀行 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同 DocType: Appraisal,Employee,僱員 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,導入電子郵件發件人 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,邀請成為用戶 @@ -1821,10 +1823,11 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,總付款金額 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於計劃數量({2})生產訂單的{3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。 DocType: Newsletter,Test,測試 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於有存量交易為這個項目,\你不能改變的值'有序列號','有批號','是股票項目“和”評估方法“ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,快速日記帳分錄 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,快速日記帳分錄 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗 DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量 @@ -1842,7 +1845,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,轉運名稱 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授權值 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯繫屬於的部門 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,共缺席 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,計量單位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結日 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於 @@ -1940,7 +1943,7 @@ DocType: Lead,Fax,傳真 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,我的地址 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,我的地址 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,傳出率 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主檔。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,或 @@ -1957,6 +1960,7 @@ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人 DocType: Item,Quality Parameters,質量參數 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,萊傑 DocType: Target Detail,Target Amount,目標金額 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設置 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,會計分錄 @@ -2007,9 +2011,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。 DocType: Company,Stock Settings,庫存設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,新的成本中心名稱 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,新的成本中心名稱 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,無預設的地址模板。請從設定>列印與品牌>地址模板 新增之。 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,無預設的地址模板。請從設定>列印與品牌>地址模板 新增之。 DocType: Appraisal,HR User,HR用戶 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,問題 @@ -2045,7 +2049,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。 ,S.O. No.,SO號 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,請設置再訂購數量 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,請設置再訂購數量 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0} DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,電腦 @@ -2129,9 +2133,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,會計年度{0}未找到。 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,項目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,項目{0}不存在 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣 DocType: Account,Root Type,root類型 @@ -2170,7 +2174,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“採購入庫單”表中存在 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日誌 @@ -2205,7 +2209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,報紙出版商 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,選擇財政年度 @@ -2217,7 +2221,7 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,偏好的送貨地址 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,收料倉庫 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期 DocType: Item,Valuation Method,估值方法 -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到匯率{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到匯率{0} {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重複的條目 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期 @@ -2296,7 +2300,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,獲取更新 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,添加了一些樣本記錄 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,添加了一些樣本記錄 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,離開管理 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,以帳戶分群組 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付 @@ -2315,7 +2319,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客戶採購訂單 DocType: Warranty Claim,From Company,從公司 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,分鐘 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,分鐘 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購置稅和費 ,Qty to Receive,未到貨量 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單 @@ -2336,7 +2340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,評價 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日期重複 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授權簽字人 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0} DocType: Hub Settings,Seller Email,賣家電子郵件 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),總購買成本(通過採購發票) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間 @@ -2389,9 +2393,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額(通過時間日誌) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交 -,Projected,預計 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,預計 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 DocType: Notification Control,Quotation Message,報價訊息 DocType: Issue,Opening Date,開幕日期 DocType: Journal Entry,Remark,備註 @@ -2407,7 +2411,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,核銷帳戶 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,折扣金額 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,例如增值稅 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,例如增值稅 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,項目4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列 @@ -2438,7 +2442,7 @@ DocType: Account,Sales User,銷售用戶 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細信息 DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,倉庫是必需的 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,倉庫是必需的 DocType: Employee,Marital Status,婚姻狀況 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動物料需求 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,計費時將被更新。 @@ -2464,7 +2468,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司舍入成本中心 DocType: Purchase Invoice,Terms,條款 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,新建立 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,新建立 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,購貨訂單要求 ,Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,總被制裁金額 @@ -2477,7 +2481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,庫存總帳 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},價格:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,首先選擇一組節點。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,首先選擇一組節點。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態 @@ -2496,7 +2500,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,失去的機會 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣欄位出現在採購訂單,採購入庫單,採購發票 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的預設地址模板 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供應商提供給客戶 @@ -2516,9 +2520,9 @@ DocType: Company,Default Cash Account,預設的現金帳戶 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注:如果付款不反對任何參考製作,手工製作日記條目。 DocType: Item,Supplier Items,供應商項目 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型 @@ -2533,24 +2537,24 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot b apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,設置為打開 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,發送電子郵件的自動對提交的交易聯繫。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:數量不是在倉庫avalable {1} {2} {3}。 可用數量:{4},轉讓數量:{5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,項目3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客戶聯繫電子郵件 DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,職責 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,模板 DocType: Sales Person,Sales Person Name,銷售人員的姓名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入至少一筆發票 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,添加用戶 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,添加用戶 DocType: Pricing Rule,Item Group,項目群組 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),實際開始日期(通過時間日誌) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,調整前 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單 DocType: Item,Default BOM,預設的BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱 @@ -2563,7 +2567,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,從時間 DocType: Notification Control,Custom Message,自定義訊息 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行業務 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,單價 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,實習生 @@ -2595,7 +2599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,項目 DocType: Fiscal Year,Year Name,今年名稱 DocType: Process Payroll,Process Payroll,處理工資 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,產品包項目 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,圖像查看 @@ -2606,7 +2610,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算的基礎上 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,從倉庫 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值與總計 DocType: Tax Rule,Shipping City,航運市 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置 DocType: Account,Purchase User,購買用戶 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,預設地址模板不能被刪除 @@ -2616,7 +2620,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,維護經理 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總計不能為零 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零 DocType: C-Form,Amended From,從修訂 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,原料 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,原料 DocType: Leave Application,Follow via Email,通過電子郵件跟隨 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。 @@ -2633,7 +2637,7 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),提出(電子郵件) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,附加信 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總' -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將創建一個標準的模板,你可以編輯和多以後添加。 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將創建一個標準的模板,你可以編輯和多以後添加。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行分錄 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定) @@ -2644,9 +2648,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娛樂休閒 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,上反复出現的訂單將被終止日期 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須減少{1}或應增加超量容許度 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須減少{1}或應增加超量容許度 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,總現 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,小時 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,小時 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能被更新\ 使用庫存調整" @@ -2654,7 +2658,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定 DocType: Lead,Lead Type,引線型 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,建立報價 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權批准葉子座日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權批准葉子座日期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以通過{0}的批准 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,送貨規則條件 @@ -2667,7 +2671,6 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生產規劃工具 DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期 DocType: C-Form,Invoices,發票 DocType: Job Opening,Job Title,職位 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0}已分配給員工{1}的時期{2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0}收件人 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,產品群組之詳細資訊 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。 @@ -2685,7 +2688,7 @@ DocType: Address,Plant,廠 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,對憑證類型 DocType: Item,Attributes,屬性 @@ -2753,7 +2756,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的 DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13 @@ -2819,7 +2822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,緩刑 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額 @@ -2829,7 +2832,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,規劃 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,做時間記錄批 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,發行 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(通過時間日誌) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,我們賣這種產品 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,我們賣這種產品 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,供應商編號 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金分錄 DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯繫倒序 @@ -2883,7 +2886,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供應商報價 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,活動預告 @@ -2891,7 +2894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,快速入門 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是強制性的退回 DocType: Purchase Order,To Receive,接受 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,收入/支出 DocType: Employee,Personal Email,個人電子郵件 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,總方差 @@ -2904,7 +2907,7 @@ Updated via 'Time Log'","在分 DocType: Customer,From Lead,從鉛 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,發布生產訂單。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,選擇會計年度... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入 DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,標準銷售 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫 @@ -2954,7 +2957,7 @@ DocType: Company,Domain,網域 DocType: Employee,Held On,舉行 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生產項目 ,Employee Information,僱員資料 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),率( % ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),率( % ) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,額外費用 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,財政年度年結日 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色 @@ -2962,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,來 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需材料(分解) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留職(LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",將用戶添加到您的組織,除了自己 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",將用戶添加到您的組織,除了自己 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列號{1}不相匹配{2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假 DocType: Batch,Batch ID,批次ID @@ -3000,7 +3003,7 @@ DocType: Account,Auditor,核數師 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,當前訂單的週期的最後一天 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使錄取通知書 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,退貨 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,測度變異的默認單位必須與模板 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,測度變異的默認單位必須與模板 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作 DocType: Pricing Rule,Disable,關閉 DocType: Project Task,Pending Review,待審核 @@ -3008,7 +3011,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客戶ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,到時間必須大於從時間 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:父帳戶{1}不屬於該公司{2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價 DocType: Account,Asset,財富 @@ -3045,7 +3048,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{ DocType: Opportunity,Next Contact,下一頁聯繫 DocType: Employee,Employment Type,就業類型 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資產 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄 DocType: Item Group,Default Expense Account,預設費用帳戶 DocType: Employee,Notice (days),通告(天) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板 @@ -3086,7 +3089,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,已支付的款項 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,專案經理 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,調度 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,默認稅費 DocType: Account,Receivable,應收賬款 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允許提交超過設定信用額度交易的。 @@ -3121,11 +3123,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins o apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,請輸入採購入庫單 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得進展收稿 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設” apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺數量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。 @@ -3245,18 +3247,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,學歷 DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我們的新聞列表。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,主報告 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,新增/編輯價格 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,新增/編輯價格 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,成本中心的圖 ,Requested Items To Be Ordered,要訂購的需求項目 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,我的訂單 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,我的訂單 DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱 DocType: Time Log,For Manufacturing,對於製造業 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,總計 @@ -3264,8 +3266,8 @@ DocType: BOM,Manufacturing,製造 ,Ordered Items To Be Delivered,訂購項目交付 DocType: Account,Income,收入 DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,出事了! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,出事了! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣) @@ -3288,9 +3290,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,您的供應商 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,您的供應商 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另外工資結構{0}激活員工{1}。請其狀態“無效”繼續。 DocType: Purchase Invoice,Contact,聯繫 @@ -3301,6 +3303,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,有序列號 DocType: Employee,Date of Issue,發行日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:從{0}給 {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:設置供應商項目{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到 DocType: Issue,Content Type,內容類型 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,電腦 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。 @@ -3314,7 +3317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,它有什 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1} ,Average Commission Rate,平均佣金率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭 @@ -3328,7 +3331,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,預設來源倉庫 DocType: Item,Customer Code,客戶代碼 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,天自上次訂購 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借記帳戶必須是資產負債表科目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,借記帳戶必須是資產負債表科目 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,庫存資產 @@ -3341,7 +3344,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票訊息 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益 DocType: Authorization Rule,Based On,基於 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,訂購數量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,項目{0}無效 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,項目{0}無效 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。 @@ -3349,7 +3352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工資條 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},請設置{0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複 @@ -3373,14 +3376,13 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,維修日期 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒絕序列號 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通訊 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,顯示庫存餘額 DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 如果串聯設定並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上傳考勤 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生產量是必需的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,老齡範圍2 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,量 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,量 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM取代 ,Sales Analytics,銷售分析 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定 @@ -3389,7 +3391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,P DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,存貨分錄明細 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,每日提醒 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},稅收規範衝突{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新帳號名稱 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,新帳號名稱 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,設置銷售模塊 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客服務 @@ -3411,7 +3413,7 @@ DocType: Task,Closing Date,截止日期 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程師 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子組件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise折扣 @@ -3445,7 +3447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Attendance,Attendance,出勤 DocType: BOM,Materials,物料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。 ,Item Prices,產品價格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。 @@ -3472,13 +3474,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重計量單位 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,應收/應付賬款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,對銷售發票 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,信用賬戶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,信用賬戶 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,顯示零值 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0} DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(通過時間日誌) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0} @@ -3488,7 +3490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not b DocType: Issue,Support Team,支持團隊 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分) DocType: Batch,Batch,批量 -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,平衡 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,平衡 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷) DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位 @@ -3516,10 +3518,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,項目要請求 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根據活動類型計費率(每小時) DocType: Company,Company Info,公司資訊 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根據項目篩選 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,借方科目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,借方科目 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年開始日期 DocType: Attendance,Employee Name,員工姓名 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),整數總計(公司貨幣) @@ -3547,17 +3549,17 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,價格表未找到或禁用 DocType: Expense Claim,Approved,批准 DocType: Pricing Rule,Price,價格 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左” +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左” DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建 DocType: Employee,Education,教育 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活動命名由 DocType: Employee,Current Address Is,當前地址是 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。 DocType: Address,Office,辦公室 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用數量從倉庫 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要創建一個納稅帳戶 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶 @@ -3577,7 +3579,7 @@ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with bat DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計劃數量 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,總稅收 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,預設目標倉庫 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳戶 @@ -3601,7 +3603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,總未付 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間日誌是不計費 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,購買者 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,購買者 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券 DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數 @@ -3627,9 +3629,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr DocType: Stock Entry,Repack,重新包裝 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須儲存表單 DocType: Item Attribute,Numeric Values,數字值 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,附加標誌 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,附加標誌 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,在Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,在Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,車是空的 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本 @@ -3648,12 +3650,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,自動創建材料,如果申請數量低於這個水平 ,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記 DocType: Batch,Expiry Date,到期時間 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要設置訂貨點水平,項目必須購買項目或生產項目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要設置訂貨點水平,項目必須購買項目或生產項目 ,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯繫方式 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,請先選擇分類 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,專案主持。 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(半天) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(半天) DocType: Supplier,Credit Days,信貸天 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,從物料清單獲取項目 From 8444febbda409e8a1994a3c08ac5399801d7c8f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nabin Hait Date: Tue, 15 Dec 2015 15:12:35 +0530 Subject: [PATCH 008/411] [patch] Repost entries with wrongly selected target warehouse --- .../repost_entries_with_target_warehouse.py | 175 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 175 insertions(+) create mode 100644 erpnext/patches/v6_12/repost_entries_with_target_warehouse.py diff --git a/erpnext/patches/v6_12/repost_entries_with_target_warehouse.py b/erpnext/patches/v6_12/repost_entries_with_target_warehouse.py new file mode 100644 index 0000000000..dc0df0f89e --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v6_12/repost_entries_with_target_warehouse.py @@ -0,0 +1,175 @@ +# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors +# License: GNU General Public License v3. See license.txt + +from __future__ import unicode_literals +import frappe + +""" +This patch is written to fix Stock Ledger Entries and GL Entries +against Delivery Notes and Sales Invoice where Target Warehouse has been set wrongly +due to User Permissions on Warehouse. + +This cannot be run automatically because we can't take a call that +Target Warehouse has been set purposefully or by mistake. +Thats why we left it to the users to take the call, and manually run the patch. + +This patch has 2 main functions, `check()` and `repost()`. +- Run `check` function, to list out all the Sales Orders, Delivery Notes + and Sales Invoice with Target Warehouse. +- Run `repost` function to remove the Target Warehouse value and repost SLE and GLE again. + +To execute this patch run following commands from frappe-bench directory: +``` + bench --site [your-site-name] execute erpnext.patches.v6_12.repost_entries_with_target_warehouse.check + bench --site [your-site-name] backup + bench --site [your-site-name] execute erpnext.patches.v6_12.repost_entries_with_target_warehouse.repost +``` + +Exception Handling: +While reposting, if you get any exception, it will printed on screen. +Mostly it can be due to negative stock issue. If that is the case, follow these steps + - Ensure that stock is available for those items in the mentioned warehouse on the date mentioned in the error + - Execute `repost` funciton again +""" + +def check(): + so_list = get_affected_sales_order() + dn_list = get_affected_delivery_notes() + si_list = get_affected_sales_invoice() + + if so_list or dn_list or si_list: + print "Entries with Target Warehouse:" + + if so_list: + print "Sales Order" + print so_list + + if dn_list: + print "Delivery Notes" + print [d.name for d in dn_list] + + if si_list: + print "Sales Invoice" + print [d.name for d in si_list] + + +def repost(): + dn_failed_list, si_failed_list = [], [] + repost_dn(dn_failed_list) + repost_si(si_failed_list) + repost_so() + frappe.db.commit() + + if dn_failed_list: + print "-"*40 + print "Delivery Note Failed to Repost" + print dn_failed_list + + if si_failed_list: + print "-"*40 + print "Sales Invoice Failed to Repost" + print si_failed_list + print + + print """ +If above Delivery Notes / Sales Invoice failed due to negative stock, follow these steps: + - Ensure that stock is available for those items in the mentioned warehouse on the date mentioned in the error + - Run this patch again +""" + +def repost_dn(dn_failed_list): + dn_list = get_affected_delivery_notes() + + if dn_list: + print "-"*40 + print "Reposting Delivery Notes" + + for dn in dn_list: + if dn.docstatus == 0: + continue + + print dn.name + + try: + dn_doc = frappe.get_doc("Delivery Note", dn.name) + dn_doc.docstatus = 2 + dn_doc.update_prevdoc_status() + dn_doc.update_stock_ledger() + dn_doc.cancel_packing_slips() + frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry` + where voucher_type='Delivery Note' and voucher_no=%s""", dn.name) + + frappe.db.sql("update `tabDelivery Note Item` set target_warehouse='' where parent=%s", dn.name) + dn_doc = frappe.get_doc("Delivery Note", dn.name) + dn_doc.docstatus = 1 + dn_doc.on_submit() + frappe.db.commit() + except Exception: + dn_failed_list.append(dn.name) + frappe.local.stockledger_exceptions = None + print frappe.get_traceback() + frappe.db.rollback() + + frappe.db.sql("update `tabDelivery Note Item` set target_warehouse='' where docstatus=0") + +def repost_si(si_failed_list): + si_list = get_affected_sales_invoice() + + if si_list: + print "-"*40 + print "Reposting Sales Invoice" + + for si in si_list: + if si.docstatus == 0: + continue + + print si.name + + try: + si_doc = frappe.get_doc("Sales Invoice", si.name) + si_doc.docstatus = 2 + si_doc.update_stock_ledger() + frappe.db.sql("""delete from `tabGL Entry` + where voucher_type='Sales Invoice' and voucher_no=%s""", si.name) + + frappe.db.sql("update `tabSales Invoice Item` set target_warehouse='' where parent=%s", si.name) + si_doc = frappe.get_doc("Sales Invoice", si.name) + si_doc.docstatus = 1 + si_doc.update_stock_ledger() + si_doc.make_gl_entries() + frappe.db.commit() + except Exception: + si_failed_list.append(si.name) + frappe.local.stockledger_exceptions = None + print frappe.get_traceback() + frappe.db.rollback() + + frappe.db.sql("update `tabSales Invoice Item` set target_warehouse='' where docstatus=0") + +def repost_so(): + so_list = get_affected_sales_order() + + frappe.db.sql("update `tabSales Order Item` set target_warehouse=''") + + if so_list: + print "-"*40 + print "Sales Order reposted" + + +def get_affected_delivery_notes(): + return frappe.db.sql("""select distinct dn.name, dn.docstatus + from `tabDelivery Note` dn, `tabDelivery Note Item` dn_item + where dn.name=dn_item.parent and dn.docstatus < 2 + and dn_item.target_warehouse is not null and dn_item.target_warehouse != '' + order by dn.posting_date asc""", as_dict=1) + +def get_affected_sales_invoice(): + return frappe.db.sql("""select distinct si.name, si.docstatus + from `tabSales Invoice` si, `tabSales Invoice Item` si_item + where si.name=si_item.parent and si.docstatus < 2 and si.update_stock=1 + and si_item.target_warehouse is not null and si_item.target_warehouse != '' + order by si.posting_date asc""", as_dict=1) + +def get_affected_sales_order(): + return frappe.db.sql_list("""select distinct parent from `tabSales Order Item` + where target_warehouse is not null and target_warehouse != '' and docstatus <2""") \ No newline at end of file From d8c6213828850de4b16a81fd16ee60d19d9972b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 7 Dec 2015 14:53:26 +0100 Subject: [PATCH 009/411] Create de --- erpnext/docs/user/manual/de | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de b/erpnext/docs/user/manual/de new file mode 100644 index 0000000000..8b13789179 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de @@ -0,0 +1 @@ + From 3e2f36034f2cbcb22666228fdf0b0a5ee67c4525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CWTGMBH Date: Mon, 7 Dec 2015 15:53:41 +0100 Subject: [PATCH 010/411] Delete de --- erpnext/docs/user/manual/de | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de b/erpnext/docs/user/manual/de deleted file mode 100644 index 8b13789179..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - From a12840f8033675aa34e995c5f6aa1e22c8cf20cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CWTGMBH Date: Mon, 7 Dec 2015 15:54:28 +0100 Subject: [PATCH 011/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/index.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/index.md new file mode 100644 index 0000000000..cc1126ae09 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/index.md @@ -0,0 +1 @@ +Ich bin ein Testfile From 98ccde84fb8a04ca5c41f36109ba70acc1fbbef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:26:43 +0100 Subject: [PATCH 012/411] Create Beispiel.md --- erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md b/erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md new file mode 100644 index 0000000000..b2c44042ec --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md @@ -0,0 +1 @@ +Hier steht die Übersetzung From a2531995f99d04403c8daa1f3d2933b0610a34de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:32:53 +0100 Subject: [PATCH 013/411] Create index.md --- .../docs/user/manual/de/introduction/index.md | 26 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md new file mode 100644 index 0000000000..901304cf79 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md @@ -0,0 +1,26 @@ +1. Einführung + +Was ist ein ERP-System und warum soll ich mich damit beschäftigen? +(Wenn Sie schon davon überzeugt sind, dass Sie für Ihre Organisation eine Software benötigen, die alle Unternehmensprozesse abbilden kann, dann können Sie diese Seite überspringen.) +Wenn Sie ein kleines Geschäft mit ein paar wenigen Mitarbeitern betreiben, dann wissen Sie wie schwer es ist, die Dynamik des Geschäftslebens zu beherrschen. Sie verwenden wahrscheinlich schon eine Buchhaltungssoftware und evtl. weitere Programme um z. B. Ihr Lager oder den Vertrieb (CRM) zu verwalten. +Ein ERP-System vereinigt all dieses in einer einzigen Software. +Kleine Unternehmen unterscheiden sich nicht gravierend von großen. Sie haben mit den selben komplexen Zusammenhängen wie bei einem großen Unternehmen zu tun, kombiniert mit vielen anderen Zwängen. Kleine Unternehmen müssen mit Kunden kommunizieren, die Buchhaltung abwickeln, Steuern zahlen, Gehaltsabrechnungen erstellen, Zeitabläufe koordinieren, Qualität abliefern, Fragen beantworten und jeden zufrieden stellen, genau wie bei großen Unternehmen. +Große Unternehmen haben den Vorteil auf fortgeschrittene Datenverarbeitungssysteme zugreifen zu können, um Ihre Prozesse effektiv zu verwalten. Kleine Unternehmen auf der anderen Seite kämpfen normalerweise mit der Organisation. Oft verwenden Sie einen Mix aus verschiedenen Softwareanwendungen wie Tabellenkalkulationen, Buchhaltungssoftware, einem CRM-System usw. Das Problem dabei ist, dass nicht jeder mit dem selben System arbeitet. Ein ERP-System ändert dies grundlegend. + +Was ist ERPNext? +ERPNext versetzt Sie in die Lage, all Ihre Informationen und Geschäftsvorfälle in einer einzigen Anwendung zu verwalten und diese dazu zu verwenden, Arbeitsschritte abzubilden und Entscheidungen auf der Grundlage vorhandener Daten zu treffen. +ERPNext hilft Ihnen unter anderem dabei: +- Alle Rechnungen und Zahlungen nachzuverfolgen. +- Zu wissen, welche Menge welchen Produktes am Lager verfügbar ist. +- Offene Kundenanfragen zu identifizieren. +- Gehaltsabrechnungen zu erstellen. +- Aufgaben zu verteilen und sie nachzuverfolgen. +- Eine Datenbank aller Kunden, Lieferanten und Kontakte zu erstellen. +- Angebote zu erstellen. +- Erinnerungen zu Wartungsplänen zu erhalten. +- Eine eigene Webseite zu veröffentlichen. +Und vieles vieles mehr. + +Themen: + +{index} From 5bce109e8eaa280e96ad2977ba93270469396c7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:34:21 +0100 Subject: [PATCH 014/411] Create do-i-need-an-erp.md --- .../manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md new file mode 100644 index 0000000000..084983bc10 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md @@ -0,0 +1,17 @@ +1.1 Brauche ich ein ERP-System? + +ERPNext ist ein modernes Werkzeug, welches nicht nur den Bereich Rechnungswesen abdeckt, sondern auch alle anderen Geschäftsprozesse, auf einer einzigen integrierten Plattform. Es bietet viele Vorteile gegenüber traditionellen Anwendungen zum Rechnungswesen wie auch zu ERP-Anwendungen. + +Vorteile gegenüber einer traditionellen Buchhaltungssoftware +- Sie können weit mehr tun, als nur zu buchen! Sie können das Lager verwalten, Rechnungen schreiben, Angebote erstellen, Leads nachverfolgen, Gehaltsabrechnungen erstellen und vieles mehr. +- Bearbeiten Sie sicher alle Ihre Daten an einem einzigen Ort. Suchen Sie nicht langwierig nach Informationen in Tabellen und auf verschiedenen Rechnern, wenn Sie sie brauchen. Verwalten Sie jeden und alles am selben Ort. Alle Nutzer greifen auf die selben aktuellen Daten zu. +- Machen Sie Schluß mit doppelter Arbeit. Geben Sie die selbe Information nicht doppelt in Ihr Textverarbeitungsprogramm und Ihre Buchhaltungssoftware ein. Alle diese Schritte sind in einer einzigen Software vereint. +- Verfolgen Sie Dinge nach. Greifen Sie auf die gesamte Historie eines Kunden oder eines Geschäftes an einem Ort zu. + +Vorteile gegenüber großen ERP-Systemen +- $$$ - Geld sparen. +- Leichtere Konfiguration: Große ERP-Systeme sind fast immer schwer einzurichten und stellen Ihnen unzählige Fragen, bevor Sie etwas Sinnvolles tun können. +- Leichter zu nutzen: Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass Ihre Mitarbeiter glücklich sind und sich auf bekanntem Territorium bewegen. +- Freie Software: Diese Software ist frei und Sie kann installiert werden, wo immer Sie wollen. + +{next} From d7786190e627db7101383c10e7f91c387faac47d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:38:12 +0100 Subject: [PATCH 015/411] Create open-source.md --- .../manual/de/introduction/open-source.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md new file mode 100644 index 0000000000..b67ae98553 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md @@ -0,0 +1,23 @@ +1.2 Freie Software + +Der Quellkode ist eine Freie Software. Sie ist offen für alle zum Verstehen, zum Erweitern und zum Verbessern. Und sie ist kostenlos! + +Vorteile einer freien Software sind: +1. Sie können Ihren Servicedienstleister jederzeit wechseln. +2. Sie können Ihre Anwendung dort installieren, wo Sie wollen, einschließlich auf Ihrem eigenen Server, um den vollständigen Besitz Ihrer Daten und den Datenschutz sicher zu stellen. +3. Sie können Teil einer Community sein, die Sie unterstützt, wenn Sie Hilfe benötigen. Sie sind nicht abhängig von Ihrem Servicedienstleister. +4. Sie können von einem Produkt profitieren, welches von einer breiten Masse an Menschen, die hunderte von Fällen und Vorschlägen diskutiert haben, um das Produkt zu verbessern, benutzt und verbessert wird, und das wird immer so weiter gehen. + +Quellkode zu ERPNext +Der Speicherort des ERPNext-Quellkodes befindet sich auf GitHub. Sie können ihn hier finden: +https://github.com/frappe/erpnext + +Alternativen +Es gibt viele Freie ERP-Systeme. Einige bekannte sind: +1. Odoo +2. OpenBravo +3. Apache OfBiz +4. xTuple +5. Compiere (mit Abarten) + +{next} From e01309f07eadc41f3abfa3bb18a54792ecaa9936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:40:25 +0100 Subject: [PATCH 016/411] Update open-source.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md index b67ae98553..84270c31eb 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md @@ -14,7 +14,7 @@ https://github.com/frappe/erpnext Alternativen Es gibt viele Freie ERP-Systeme. Einige bekannte sind: -1. Odoo +1. Odoo
2. OpenBravo 3. Apache OfBiz 4. xTuple From f683bbee59688e8a2bec4cd3455eebe529ca5fec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:42:49 +0100 Subject: [PATCH 017/411] Create getting-started-with-erpnext.md --- .../getting-started-with-erpnext.md | 20 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md new file mode 100644 index 0000000000..7c7418df63 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -0,0 +1,20 @@ +1.3 Einführung in ERPNext + +Es gibt viele Ansatzpunkte für eine Einführung in ERPNext. + +1. Schauen Sie sich das Demoprogramm an +Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie sich die Software anfühlt, schauen Sie sich einfach die Demo an: +- https://demo.erpnext.com + +2. Richten Sie sich ein kostenloses Konto bei ERPNext.com ein +ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlich, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der Internetseite registrieren. +Sie können Sich außerdem auch dazu entscheiden, Ihre Software auf ERPNext.com zu speichern, wenn Sie einen Hostingvertrag abschliessen. Das ist eine Art, wie Sie die Organisation, die ERPNext entwickelt und verbessert, unterstützen können. In diesem Fall bekommen Sie zusätzlich direkten Support bei Hostingfragen. + +3. Laden Sie sich eine virtuelle Maschine herunter +Um Ärgernisse bei der Installation von Instanzen zu vermeiden, ist ERPNext als Virtual Image verfügbar (ein volles Betriebssystem mit einer installierten ERPNext-Version). Sie können dieses Image auf jeder Plattform, inklusive Windows, verwenden. +Klicken Sie hier um eine Anleitung zu erhalten, wie sie das Virtual Image verwenden. + +4. Installieren Sie ERPNext auf Ihrem Unix/Linux/Mac-Rechner +Wenn Sie sich mit der Installation von Anwendungen auf *nix-Plattformen auskennen, lesen Sie die Anweisungen zur Installation des Frappe Bench. + +{next} From 028f246cae63e3c41810b03feaa53b6a0408199f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:43:43 +0100 Subject: [PATCH 018/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index 7c7418df63..978588cc51 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -4,17 +4,21 @@ Es gibt viele Ansatzpunkte für eine Einführung in ERPNext. 1. Schauen Sie sich das Demoprogramm an Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie sich die Software anfühlt, schauen Sie sich einfach die Demo an: -- https://demo.erpnext.com + +https://demo.erpnext.com 2. Richten Sie sich ein kostenloses Konto bei ERPNext.com ein + ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlich, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der Internetseite registrieren. Sie können Sich außerdem auch dazu entscheiden, Ihre Software auf ERPNext.com zu speichern, wenn Sie einen Hostingvertrag abschliessen. Das ist eine Art, wie Sie die Organisation, die ERPNext entwickelt und verbessert, unterstützen können. In diesem Fall bekommen Sie zusätzlich direkten Support bei Hostingfragen. 3. Laden Sie sich eine virtuelle Maschine herunter + Um Ärgernisse bei der Installation von Instanzen zu vermeiden, ist ERPNext als Virtual Image verfügbar (ein volles Betriebssystem mit einer installierten ERPNext-Version). Sie können dieses Image auf jeder Plattform, inklusive Windows, verwenden. Klicken Sie hier um eine Anleitung zu erhalten, wie sie das Virtual Image verwenden. 4. Installieren Sie ERPNext auf Ihrem Unix/Linux/Mac-Rechner + Wenn Sie sich mit der Installation von Anwendungen auf *nix-Plattformen auskennen, lesen Sie die Anweisungen zur Installation des Frappe Bench. {next} From c8ea02d7454228d7a64c5fe1ddb3059a2cb586b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:44:38 +0100 Subject: [PATCH 019/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index 978588cc51..9250bf9e75 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -3,6 +3,7 @@ Es gibt viele Ansatzpunkte für eine Einführung in ERPNext. 1. Schauen Sie sich das Demoprogramm an + Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie sich die Software anfühlt, schauen Sie sich einfach die Demo an: https://demo.erpnext.com @@ -10,11 +11,13 @@ https://demo.erpnext.com 2. Richten Sie sich ein kostenloses Konto bei ERPNext.com ein ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlich, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der Internetseite registrieren. + Sie können Sich außerdem auch dazu entscheiden, Ihre Software auf ERPNext.com zu speichern, wenn Sie einen Hostingvertrag abschliessen. Das ist eine Art, wie Sie die Organisation, die ERPNext entwickelt und verbessert, unterstützen können. In diesem Fall bekommen Sie zusätzlich direkten Support bei Hostingfragen. 3. Laden Sie sich eine virtuelle Maschine herunter Um Ärgernisse bei der Installation von Instanzen zu vermeiden, ist ERPNext als Virtual Image verfügbar (ein volles Betriebssystem mit einer installierten ERPNext-Version). Sie können dieses Image auf jeder Plattform, inklusive Windows, verwenden. + Klicken Sie hier um eine Anleitung zu erhalten, wie sie das Virtual Image verwenden. 4. Installieren Sie ERPNext auf Ihrem Unix/Linux/Mac-Rechner From 0480ad45f65b8994ce402a56c3d5f179c5597dfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:50:09 +0100 Subject: [PATCH 020/411] Create the-champion.md --- .../manual/de/introduction/the-champion.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md new file mode 100644 index 0000000000..db5fedcede --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md @@ -0,0 +1,19 @@ +1.4 Der Champion + +Wir haben uns in den letzten Jahren dutzende von ERP-Umsetzungen angesehen, und wir haben erkannt, dass eine erfolgreiche Umsetzung viel mit schwer greifbaren Dingen und persönlichen Einstellungen zu tun hat. + +ERPs sind nicht zwingend erforderlich. + +Stellen wir einen Vergleich an +Der menschliche Körper scheint weder heute noch morgen Training zu benötigen, aber auf lange Sicht sollten Sie doch in die Gänge kommen, wenn Sie Ihren Körper und Ihre Gesundheit erhalten möchten. +In der gleichen Art und Weise verbessert ein ERP-System die Gesundheit Ihrer Organisation über einen langen Zeitraum, indem es sie fit und effizient hält. Je länger Sie warten, Dinge in Ordnung zu bringen, umso mehr Zeit verlieren Sie, und um so näher kommen Sie einer größeren Katastrophe. +Wenn Sie also damit beginnen, ein ERP-System einzuführen, dann richten Sie Ihren Blick auf die langfristigen Vorteile. Wie das tägliche Training, ist es auf kurze Sicht anstrengend, bewirkt auf lange Sicht aber Wunder, wenn Sie auf Kurs bleiben. + +Der Champion +ERP bedeutet organisationsweiten Wandel und eine Einführung geht nicht ohne Mühen ab. Jede Veränderung benötigt einen Champion und es ist die Aufgabe des Champions das gesamte Team durch die Einführungsphase zu führen und es anzutreiben. Der Champion muss belastbar sein, falls etwas schief geht. +In vielen Organisationen, die wir analysiert haben, ist der Champion oft der Inhaber oder der Chef. Manchmal ist der Champion auch ein Außenstehender, der für genau dieses Vorhaben angeworben wird. +In allen Fällen müssen Sie zuerst Ihren Champion identifizieren. +Wahrscheinlich sind SIE es! +Fangen wir an! + +{next} From a97265c8af28fafad2203cb51a6610b086cfb3e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:52:05 +0100 Subject: [PATCH 021/411] Create implementation-strategy.md --- .../introduction/implementation-strategy.md | 29 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md new file mode 100644 index 0000000000..0c1ee4b9a9 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md @@ -0,0 +1,29 @@ +1.5 Strategie zur Einführung + +Bevor Sie damit beginnen, Ihre Arbeiten über ERPNext abzuwickeln, müssen Sie sich zuerst mit dem System und den benutzten Begriffen vertraut machen. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, die Einführung in zwei Phasen durchzuführen: +- Eine Testphase, in der Sie Probedatensätze erstellen, die Ihr Tagesgeschäft repräsentieren. +- Eine Livephase, in der Sie damit beginnen im Tagesgeschäft mit dem System zu arbeiten. + +Testphase +- Lesen Sie das Handbuch. +- Legen Sie ein kostenloses Konto auf https://erpnext.com an. (Das ist der einfachste Weg zu experimentieren.) +- Legen Sie Ihre ersten Kunden, Lieferanten und Artikel an. Erstellen Sie weitere, um sich mit diesen Verfahren vertraut zu machen. +- Legen Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Lieferantengruppen an, damit Sie Ihre Artikel klassifizieren können. +- Durchlaufen Sie einen Standard-Vertriebszyklus: Lead -> Opportunity -> Angebot -> Kundenauftrag -> Lieferschein -> Ausgangsrechnung -> Zahlung (Journalbuchung) +- Durchlaufen Sie einen Standard-Einkaufszyklus: Materialanfrage -> Lieferantenauftrag -> Eingangsrechnung -> Zahlung (Journaleintrag) +- Durchlaufen Sie einen Fertigungszyklus (wenn anwendbar): Stückliste -> Planungswerkzeug zur Fertigung -> Fertigungsauftrag -> Materialausgabe +- Bilden Sie ein Szenario aus dem echten Leben im System nach. +- Erstellen Sie benutzerdefinierte Felder, Druckformate etc. nach Erfordernis. + +Livephase +Wenn Sie sich mit ERPNext vertraut gemacht haben, beginnen Sie mit dem Eingeben der echten Daten! +- Säubern Sie Ihr Testkonto oder legen Sie besser noch eine frische Installation an. +- Wenn Sie nur Ihre Transaktionen, nicht aber Ihre Stammdaten wie Artikel, Kunde, Lieferant, Stückliste, etc. löschen wollen, brauchen Sie nur auf die Firma klicken, für die Sie diese Transaktionen erstellt haben, und mit einer frischen Stückliste starten. Um eine Firma zu löschen, öffnen Sie den Datensatz zur Firma über Einstellungen > Vorlagen > Firma und löschen Sie die Firma indem Sie die "Löschen"-Schaltfläche am unteren Ende anklicken. +- Sie können auch auf https://erpnext.com ein neues Konto erstellen, und die Dreißig-Tage-Probezeit nutzen. Finden Sie hier mehr zum Thema Einsatz von ERPNext heraus. +- Richten Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Stücklisten für alle Module ein. +- Importieren Sie Kunden, Lieferanten, Artikel, Kontakte und Adressen mit Hilfe des Datenimportwerkzeuges. +- Importieren Sie den Anfangsbestand des Lagers über das Werkzeug zum Lagerabgleich. +- Erstellen Sie Eröffnungsbuchungen über Journalbuchungen und geben Sie offene Ausgangs- und Eingangsrechnungen ein. +- Wenn Sie Hilfe benötigen, können Sie sich Supportdienstleistungen kaufen, oder im Benutzerforum nachlesen. + +{next} From 02d28f142287256442e676e4c07ea878733c10a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:52:58 +0100 Subject: [PATCH 022/411] Create key-workflows.md --- .../docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md new file mode 100644 index 0000000000..93e2d1ed3d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md @@ -0,0 +1,9 @@ +1.6 Flußdiagramm der Transaktionen in ERPNext + +Dieses Diagramm stellt dar, wie ERPNext die Informationen und Vorgänge in Ihrem Unternehmen über Schlüsselfunktionen nachverfolgt. Dieses Diagramm gibt nicht alle Funktionalitäten von ERPNext wieder. + +Hohe Auflösung + +Anmerkung: Nicht alle Schritte sind zwingend erforderlich. ERPNext erlaubt es Ihnen nach eigenem Gutdünken Schritte auszulassen, wenn Sie den Prozess vereinfachen wollen. + +{next} From d4e8e0574949f6937cdece77b5727d0d350b4e0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:55:33 +0100 Subject: [PATCH 023/411] Create concepts-and-terms.md --- .../de/introduction/concepts-and-terms.md | 258 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 258 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md new file mode 100644 index 0000000000..34e425c3a5 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -0,0 +1,258 @@ +1.7 Konzepte und Begriffe + +Machen Sie sich mit der Terminologie, die verwendet wird, und mit einigen Grundbegriffen von ERPNext vertraut, bevor Sie mit der Realisierung beginnen. + + + +Grundbegriffe + +Firma +Bezeichnung für die Firmendatensätze, die unter ERPNext verwendet werden. In ein und derselben Installation können Sie mehrere Firmendatensätze anlegen, die alle unterschiedliche juristische Personen darstellen. Die Buchführung wird für jede Firma unterschiedlich sein, aber sie teilen sich die Datensätze zu Kunden, Lieferanten und Artikeln. +Rechnungswesen > Einstellungen > Firma + +Kunde +Bezeichnung eines Kunden. Ein Kunde kann eine Einzelperson oder eine Organisation sein. Sie können für jeden Kunden mehrere verschiedene Kontakte und Adressen erstellen. +Vertrieb > Dokumente > Kunde + +Lieferant +Bezeichnung eines Lieferanten von Waren oder Dienstleistungen. Ihr Telekommunikationsanbieter ist ein Lieferant, genauso wie Ihr Lieferant für Rohmaterial. Auch in diesem Fall kann der Lieferant eine Einzelperson oder eine Organisation sein und mehrere verschiedene Kontakte und Adressen haben. +Einkauf > Dokumente > Lieferant + +Artikel +Ein Produkt, ein Unterprodukt oder eine Dienstleistung, welche(s) entweder eingekauft, verkauft oder hergestellt wird, wird eindeutig identifiziert. +Lagerbestand > Dokumente > Artikel + +Konto +Ein Konto ist der Oberbegriff, unter dem Finanztransaktionen und Unternehmensvorgänge ausgeführt werden. Beispiel: "Reisekosten" ist ein Konto, Der Kunde "Zoe", der Lieferant "Mae" sind Konten. ERPNext erstellt automatisch Konten für Kunden und Lieferanten. +Rechnungswesen > Dokumente > Kontenplan + +Adresse +Eine Adresse bezeichnet Einzelheiten zum Sitz eines Kunden oder Lieferanten. Dies können unterschiedliche Orte sein, wie z. B. Hauptbüro, Fertigung, Lager, Ladengeschäft etc. +Vertrieb > Dokumente > Adresse + +Kontakt +Ein individueller Kontakt gehört zu einem Kunden oder Lieferanten oder ist gar unabhängig. Ein Kontakt beinhaltet einen Namen und Kontaktdetails wie die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer. +Vertrieb > Dokumente > Kontakt + +Kommunikation +Eine Auflistung der gesamten Kommunikation mit einem Kontakt oder Lead. Alle E-Mails, die vom System versendet werden, werden dieser Liste hinzugefügt. +Support > Dokumente > Kommunikation + +Preisliste +Eine Preisliste ist ein Ort an dem verschiedene Preismodelle gespeichert werden können. Es handelt sich um eine Bezeichnung, die sie für einen Satz von Artikelpreisen, die als definierte Liste abgespeichert werden, vergeben. +Vertrieb > Einstellungen > Preisliste +Einkauf > Einstellungen > Preisliste + + + +Buchführung + +Geschäftsjahr +Bezeichnet ein Geschäfts- oder Buchungsjahr. Sie können mehrere verschiedene Geschäftsjahre zur selben Zeit laufen lassen. Jedes Geschäftsjahr hat ein Startdatum und ein Enddatum und Transaktionen können nur zu dieser Periode erfasst werden. Wenn Sie ein Geschäftsjahr schliessen, werden die Schlußstände der Konten als Eröffnungsbuchungen ins nächste Jahr übertragen. +Rechnungswesen > Einstellungen > Geschäftsjahr + +Kostenstelle +Eine Kostenstelle entspricht einem Konto. Im Unterschied dazu gibt ihr Aufbau Ihre Geschäftstätigkeit noch etwas besser wieder als ein Konto. Beispiel: Sie können in Ihrem Kontenplan Ihre Aufwände nach Typ aufteilen (z. B. Reisen, Marketing). Im Kostenstellenplan können Sie Aufwände nach Produktlinie oder Geschäftseinheiten (z. B. Onlinevertrieb, Einzelhandel, etc.) unterscheiden. +Rechnungswesen > Einstellungen > Kostenstellenplan + +Journalbuchung (Buchungssatz) +Ein Dokument, welches Buchungen des Hauptbuchs beinhaltet und bei dem die Summe von Soll und Haben dieser Buchungen gleich groß ist. Sie können in ERPNext über Journalbuchungen Zahlungen, Rücksendungen, etc. verbuchen. +Rechnungswesen > Dokumente > Journalbuchung + +Ausgangsrechnung +Eine Rechnung über die Lieferung von Artikeln (Waren oder Dienstleistungen) an den Kunden. +Rechnungswesen > Dokumente > Ausgangsrechnung + +Eingangsrechnung +Eine Rechnung von einem Lieferanten über die Lieferung bestellter Artikel (Waren oder Dienstleistungen) +Rechnungswesen > Dokumente > Eingangsrechnung + +Währung +ERPNext erlaubt es Ihnen, Transaktionen in verschiedenen Währungen zu buchen. Es gibt aber nur eine Währung für Ihre Bilanz. Wenn Sie Ihre Rechnungen mit Zahlungen in unterschiedlichen Währungen eingeben, wird der Betrag gemäß dem angegebenen Umrechnungsfaktor in die Standardwährung umgerechnet. +Einstellungen > Rechnungswesen > Währung + + + +Vertrieb + +Kundengruppe +Eine Einteilung von Kunden, normalerweise basierend auf einem Marktsegment. +Vertrieb > Einstellungen > Kundengruppe + +Lead +Eine Person, die in der Zukunft ein Geschäftspartner werden könnte. Aus einem Lead können Opportunities entstehen (und daraus Verkäufe). +CRM > Dokumente > Lead + +Opportunity +Ein potenzieller Verkauf +CRM > Dokumente > Opportunity + +Kundenauftrag +Eine Mitteilung eines Kunden, mit der er die Lieferbedingungen und den Preis eines Artikels (Produkt oder Dienstleistung) akzeptiert. Auf der Basis eines Kundenauftrages werden Lieferungen, Fertigungsaufträge und Ausgangsrechnungen erstellt. +Vertrieb > Dokumente > Kundenauftrag + +Region +Ein geographisches Gebiet für eine Vertriebstätigkeit. Für Regionen können Sie Ziele vereinbaren und jeder Verkauf ist einer Region zugeordnet. +Vertrieb > Einstellungen > Region + +Vertriebspartner +Eine Drittpartei/ein Händler/ein Partnerunternehmen oder ein Handelsvertreter, welche die Produkte des Unternehmens vertreiben, normalerweise auf Provisionsbasis. +Vertrieb > Einstellungen > Vertriebspartner + +Vertriebsmitarbeiter +Eine Person, die mit einem Kunden Gespräche führt und Geschäfte abschliesst. Sie können für Vertriebsmitarbeiter Ziele definieren und sie bei Transaktionen mit angeben. +Vertrieb > Einstellungen > Vertriebsmitarbeiter + + + +Einkauf + +Lieferantenauftrag +Ein Vertrag, der mit einem Lieferanten geschlossen wird, um bestimmte Artikel zu vereinbarten Kosten in der richtigen Menge zum richtigen Zeitpunkt und zu den vereinbarten Bedingungen zu liefern. +Einkauf > Dokumente > Lieferantenauftrag + +Materialanfrage +Eine von einem Systembenutzer oder automatisch von ERPNext (basierend auf einem Mindestbestand oder einer geplanten Menge im Fertigungsplan) generierte Anfrage, um eine Menge an Artikeln zu beschaffen. +Einkauf > Dokumente > Materialanfrage + + + +Lager(bestand) + +Lager +Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen erstellt werden. +Lagerbestand > Dokumente > Lager + +Lagerbuchung +Materialübertrag von einem Lager, in ein Lager oder zwischen mehreren Lägern. +Lagerbestand > Dokumente > Lagerbuchung + +Lieferschein +Eine Liste von Artikeln mit Mengenangaben für den Versand. Ein Lieferschein reduziert die Lagermenge eines Artikels auf dem Lager, von dem er versendet wird. Ein Lieferschein wird normalerweise zu einem Kundenauftrag erstellt. +Lagerbestand > Dokumente > Lieferschein + +Kaufbeleg +Eine Notiz, die angibt, dass eine bestimmte Menge von Artikeln von einem Lieferanten erhalten wurde, meistens in Verbindung mit einem Lieferantenauftrag. +Lagerbestand > Dokumente > Kaufbeleg + +Seriennummer +Eine einmalig vergebene Nummer, die einem bestimmten einzelnen Artikel zugeordnet wird. +Lagerbestand > Dokumente > Seriennummer + +Charge(nnummer) +Eine Nummer, die einer Menge von einzelnen Artikeln, die beispielsweise als zusammenhängende Gruppe eingekauft oder produziert werden, zugeordnet wird. +Lagerbestand > Dokumente > Charge + +Lagerbuch +Eine Tabelle, in der alle Materialbewegungen von einem Lager in ein anderes erfasst werden. Das ist die Tabelle, die aktualisiert wird, wenn eine Lagerbuchung, ein Lieferschein, ein Kaufbeleg oder eine Ausgangsrechnung (POS) erstellt werden. + +Lagerabgleich +Lageraktualisierung mehrerer verschiedener Artikel über eine Tabellendatei (CSV). +Lagerbestand > Werkzeuge > Bestandsabgleich + +Qualitätsprüfung +Ein Erfassungsbogen, auf dem bestimmte (qualitative) Parameter eines Artikels zur Zeit des Erhalts vom Lieferanten oder zum Zeitpunkt der Lieferung an den Kunden festgehalten werden. +Lagerbestand > Werkzeuge > Qualitätsprüfung + +Artikelgruppe +Eine Einteilung von Artikeln. +Lagerbestand > Einstellungen > Artikelgruppenstruktur + + + +Personalwesen + +Mitarbeiter +Datensatz einer Person, die in der Vergangenheit oder Gegenwart im Unternehmen gearbeitet hat oder arbeitet. +Personalwesen > Dokumente > Mitarbeiter + +Urlaubsantrag +Ein Datensatz eines genehmigten oder abgelehnten Urlaubsantrages. +Personalwesen > Dokumente > Urlaubsantrag + +Urlaubstyp +Eine Urlaubsart (z. B. Erkrankung, Mutterschaft, usw.) +Personalwesen > Einstellungen > Urlaubstyp + +Gehaltsabrechnung erstellen +Ein Werkzeug, welches Ihnen dabei hilft, mehrere verschiedene Gehaltsabrechnungen für Mitarbeiter zu erstellen. +Rechnungswesen > Werkzeuge > Gehaltsabrechung bearbeiten + +Gehaltsabrechnung +Ein Datensatz über das monatliche Gehalt, das an einen Mitarbeiter ausgezahlt wird. +Rechnungswesen > Dokumente > Gehaltsabrechnung + +Gehaltsstruktur +Eine Vorlage, in der alle Komponenten des Gehalts (Verdienstes) eines Mitarbeiters, sowie Steuern und andere soziale Abgaben enthalten sind. +Rechnungswesen > Einstellungen > Gehaltsstruktur + +Beurteilung +Ein Datensatz über die Leistungsfähigkeit eines Mitarbeiters zu einem bestimmten Zeitraum basierend auf bestimmten Parametern. +Rechnungswesen > Dokumente > Bewertung + +Bewertungsvorlage +Eine Vorlage, die alle unterschiedlichen Parameter der Leistungsfähigkeit eines Mitarbeiters und deren Gewichtung für eine bestimmte Rolle erfasst. +Rechnungswesen > Einstellungen > Bewertungsvorlage + +Anwesenheit +Ein Datensatz der die Anwesenheit oder Abwesenheit eines Mitarbeiters an einem bestimmten Tag widerspiegelt. +Rechnungswesen > Dokumente > Anwesenheit + + + +Fertigung + +Stücklisten +Eine Liste aller Arbeitsgänge und Artikel und deren Mengen, die benötigt wird, um einen neuen Artikel zu fertigen. Eine Stückliste wird verwendet um Einkäufe zu planen und die Produktkalkulation durchzuführen. +Fertigung > Dokumente > Stückliste + +Arbeitsplatz +Ein Ort, an dem ein Arbeitsgang der Stückliste durchgeführt wird. Der Arbeitsplatz wird auch verwendet um die direkten Kosten eines Produktes zu kalkulieren. +Fertigung > Dokumente > Arbeitsplatz + +Fertigungsauftrag +Ein Dokument, welches die Fertigung (Herstellung) eines bestimmten Produktes in einer bestimmten Menge anstösst. +Fertigung > Dokumente > Fertigungsauftrag + +Werkzeug zur Fertigungsplanung +Ein Werkzeug zur automatisierten Erstellung von Fertigungsaufträgen und Materialanfragen basierend auf offenen Kundenaufträgen in einem vorgegebenen Zeitraum. +Fertigung > Werkzeuge > Werkzeug zur Fertigungsplanung + + + +Webseite + +Blogeintrag +Ein kleiner Text der im Abschnitt "Blog" der Webseite erscheint, erstellt über das Webseitenmodul von ERPNext. "Blog" ist eine Kurzform von "web log". +Webseite > Dokumente > Blogeintrag + +Webseite +Eine Webseite mit einer eindeutigen URL (Webadresse), erstellt über ERPNext. +Webseite > Dokumente > Webseite + + + +Einstellungen / Anpassung + +Benutzerdefiniertes Feld +Ein vom Benutzer definiertes Feld auf einem Formular/in einer Tabelle. +Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Feld + +Allgemeine Einstellungen +In diesem Abschnitt stellen Sie grundlegende Voreinstellungen für verschiedene Parameter des Systems ein. +Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen + +Druckkopf +Eine Kopfzeile, die bei einer Transaktion für den Druck eingestellt werden kann. Beispiel: Sie wollen ein Angebot mit der Überschrift "Angebot" oder "Proforma Rechnung" ausdrucken. +Einstellungen > Druck > Druckkopf + +Allgemeine Geschäftsbedingungen +Hier befindet sich der Text Ihrer Vertragsbedingungen. +Einstellungen > Druck > Allgemeine Geschäftsbedingungen + +Standardmaßeinheit +Hier wird festgelegt, in welcher Einheit ein Artikel gemessen wird. Z. B. kg, Stück, Paar, Pakete usw. +Lagerbestand > Einstellungen > Maßeinheit + + +{next} From dbb25b67a54fc322839ca85653328437edb90812 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 09:58:02 +0100 Subject: [PATCH 024/411] Update concepts-and-terms.md --- .../manual/de/introduction/concepts-and-terms.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index 34e425c3a5..91488ab252 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -2,31 +2,31 @@ Machen Sie sich mit der Terminologie, die verwendet wird, und mit einigen Grundbegriffen von ERPNext vertraut, bevor Sie mit der Realisierung beginnen. +* * * +### Grundbegriffe -Grundbegriffe - -Firma +#### Firma Bezeichnung für die Firmendatensätze, die unter ERPNext verwendet werden. In ein und derselben Installation können Sie mehrere Firmendatensätze anlegen, die alle unterschiedliche juristische Personen darstellen. Die Buchführung wird für jede Firma unterschiedlich sein, aber sie teilen sich die Datensätze zu Kunden, Lieferanten und Artikeln. Rechnungswesen > Einstellungen > Firma -Kunde +#### Kunde Bezeichnung eines Kunden. Ein Kunde kann eine Einzelperson oder eine Organisation sein. Sie können für jeden Kunden mehrere verschiedene Kontakte und Adressen erstellen. Vertrieb > Dokumente > Kunde -Lieferant +#### Lieferant Bezeichnung eines Lieferanten von Waren oder Dienstleistungen. Ihr Telekommunikationsanbieter ist ein Lieferant, genauso wie Ihr Lieferant für Rohmaterial. Auch in diesem Fall kann der Lieferant eine Einzelperson oder eine Organisation sein und mehrere verschiedene Kontakte und Adressen haben. Einkauf > Dokumente > Lieferant -Artikel +#### Artikel Ein Produkt, ein Unterprodukt oder eine Dienstleistung, welche(s) entweder eingekauft, verkauft oder hergestellt wird, wird eindeutig identifiziert. Lagerbestand > Dokumente > Artikel -Konto +#### Konto Ein Konto ist der Oberbegriff, unter dem Finanztransaktionen und Unternehmensvorgänge ausgeführt werden. Beispiel: "Reisekosten" ist ein Konto, Der Kunde "Zoe", der Lieferant "Mae" sind Konten. ERPNext erstellt automatisch Konten für Kunden und Lieferanten. Rechnungswesen > Dokumente > Kontenplan -Adresse +#### Adresse Eine Adresse bezeichnet Einzelheiten zum Sitz eines Kunden oder Lieferanten. Dies können unterschiedliche Orte sein, wie z. B. Hauptbüro, Fertigung, Lager, Ladengeschäft etc. Vertrieb > Dokumente > Adresse From abe9abc90b163084e354f27f2c7db277d8e92c86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:03:49 +0100 Subject: [PATCH 025/411] Update concepts-and-terms.md --- .../de/introduction/concepts-and-terms.md | 130 +++++++++--------- 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index 91488ab252..a44b1047e0 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -1,4 +1,4 @@ -1.7 Konzepte und Begriffe +## 1.7 Konzepte und Begriffe Machen Sie sich mit der Terminologie, die verwendet wird, und mit einigen Grundbegriffen von ERPNext vertraut, bevor Sie mit der Realisierung beginnen. @@ -30,227 +30,227 @@ Rechnungswesen > Dokumente > Kontenplan Eine Adresse bezeichnet Einzelheiten zum Sitz eines Kunden oder Lieferanten. Dies können unterschiedliche Orte sein, wie z. B. Hauptbüro, Fertigung, Lager, Ladengeschäft etc. Vertrieb > Dokumente > Adresse -Kontakt +#### Kontakt Ein individueller Kontakt gehört zu einem Kunden oder Lieferanten oder ist gar unabhängig. Ein Kontakt beinhaltet einen Namen und Kontaktdetails wie die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer. Vertrieb > Dokumente > Kontakt -Kommunikation +#### Kommunikation Eine Auflistung der gesamten Kommunikation mit einem Kontakt oder Lead. Alle E-Mails, die vom System versendet werden, werden dieser Liste hinzugefügt. Support > Dokumente > Kommunikation -Preisliste +#### Preisliste Eine Preisliste ist ein Ort an dem verschiedene Preismodelle gespeichert werden können. Es handelt sich um eine Bezeichnung, die sie für einen Satz von Artikelpreisen, die als definierte Liste abgespeichert werden, vergeben. Vertrieb > Einstellungen > Preisliste Einkauf > Einstellungen > Preisliste +* * * +### Buchführung -Buchführung - -Geschäftsjahr +#### Geschäftsjahr Bezeichnet ein Geschäfts- oder Buchungsjahr. Sie können mehrere verschiedene Geschäftsjahre zur selben Zeit laufen lassen. Jedes Geschäftsjahr hat ein Startdatum und ein Enddatum und Transaktionen können nur zu dieser Periode erfasst werden. Wenn Sie ein Geschäftsjahr schliessen, werden die Schlußstände der Konten als Eröffnungsbuchungen ins nächste Jahr übertragen. Rechnungswesen > Einstellungen > Geschäftsjahr -Kostenstelle +#### Kostenstelle Eine Kostenstelle entspricht einem Konto. Im Unterschied dazu gibt ihr Aufbau Ihre Geschäftstätigkeit noch etwas besser wieder als ein Konto. Beispiel: Sie können in Ihrem Kontenplan Ihre Aufwände nach Typ aufteilen (z. B. Reisen, Marketing). Im Kostenstellenplan können Sie Aufwände nach Produktlinie oder Geschäftseinheiten (z. B. Onlinevertrieb, Einzelhandel, etc.) unterscheiden. Rechnungswesen > Einstellungen > Kostenstellenplan -Journalbuchung (Buchungssatz) +#### Journalbuchung (Buchungssatz) Ein Dokument, welches Buchungen des Hauptbuchs beinhaltet und bei dem die Summe von Soll und Haben dieser Buchungen gleich groß ist. Sie können in ERPNext über Journalbuchungen Zahlungen, Rücksendungen, etc. verbuchen. Rechnungswesen > Dokumente > Journalbuchung -Ausgangsrechnung +#### Ausgangsrechnung Eine Rechnung über die Lieferung von Artikeln (Waren oder Dienstleistungen) an den Kunden. Rechnungswesen > Dokumente > Ausgangsrechnung -Eingangsrechnung +#### Eingangsrechnung Eine Rechnung von einem Lieferanten über die Lieferung bestellter Artikel (Waren oder Dienstleistungen) Rechnungswesen > Dokumente > Eingangsrechnung -Währung +#### Währung ERPNext erlaubt es Ihnen, Transaktionen in verschiedenen Währungen zu buchen. Es gibt aber nur eine Währung für Ihre Bilanz. Wenn Sie Ihre Rechnungen mit Zahlungen in unterschiedlichen Währungen eingeben, wird der Betrag gemäß dem angegebenen Umrechnungsfaktor in die Standardwährung umgerechnet. Einstellungen > Rechnungswesen > Währung +* * * +### Vertrieb -Vertrieb - -Kundengruppe +#### Kundengruppe Eine Einteilung von Kunden, normalerweise basierend auf einem Marktsegment. Vertrieb > Einstellungen > Kundengruppe -Lead +#### Lead Eine Person, die in der Zukunft ein Geschäftspartner werden könnte. Aus einem Lead können Opportunities entstehen (und daraus Verkäufe). CRM > Dokumente > Lead -Opportunity +#### Opportunity Ein potenzieller Verkauf CRM > Dokumente > Opportunity -Kundenauftrag +#### Kundenauftrag Eine Mitteilung eines Kunden, mit der er die Lieferbedingungen und den Preis eines Artikels (Produkt oder Dienstleistung) akzeptiert. Auf der Basis eines Kundenauftrages werden Lieferungen, Fertigungsaufträge und Ausgangsrechnungen erstellt. Vertrieb > Dokumente > Kundenauftrag -Region +#### Region Ein geographisches Gebiet für eine Vertriebstätigkeit. Für Regionen können Sie Ziele vereinbaren und jeder Verkauf ist einer Region zugeordnet. Vertrieb > Einstellungen > Region -Vertriebspartner +#### Vertriebspartner Eine Drittpartei/ein Händler/ein Partnerunternehmen oder ein Handelsvertreter, welche die Produkte des Unternehmens vertreiben, normalerweise auf Provisionsbasis. Vertrieb > Einstellungen > Vertriebspartner -Vertriebsmitarbeiter +#### Vertriebsmitarbeiter Eine Person, die mit einem Kunden Gespräche führt und Geschäfte abschliesst. Sie können für Vertriebsmitarbeiter Ziele definieren und sie bei Transaktionen mit angeben. Vertrieb > Einstellungen > Vertriebsmitarbeiter +* * * +### Einkauf -Einkauf - -Lieferantenauftrag +#### Lieferantenauftrag Ein Vertrag, der mit einem Lieferanten geschlossen wird, um bestimmte Artikel zu vereinbarten Kosten in der richtigen Menge zum richtigen Zeitpunkt und zu den vereinbarten Bedingungen zu liefern. Einkauf > Dokumente > Lieferantenauftrag -Materialanfrage +#### Materialanfrage Eine von einem Systembenutzer oder automatisch von ERPNext (basierend auf einem Mindestbestand oder einer geplanten Menge im Fertigungsplan) generierte Anfrage, um eine Menge an Artikeln zu beschaffen. Einkauf > Dokumente > Materialanfrage +* * * +### Lager(bestand) -Lager(bestand) - -Lager +#### Lager Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen erstellt werden. Lagerbestand > Dokumente > Lager -Lagerbuchung +#### Lagerbuchung Materialübertrag von einem Lager, in ein Lager oder zwischen mehreren Lägern. Lagerbestand > Dokumente > Lagerbuchung -Lieferschein +#### Lieferschein Eine Liste von Artikeln mit Mengenangaben für den Versand. Ein Lieferschein reduziert die Lagermenge eines Artikels auf dem Lager, von dem er versendet wird. Ein Lieferschein wird normalerweise zu einem Kundenauftrag erstellt. Lagerbestand > Dokumente > Lieferschein -Kaufbeleg +#### Kaufbeleg Eine Notiz, die angibt, dass eine bestimmte Menge von Artikeln von einem Lieferanten erhalten wurde, meistens in Verbindung mit einem Lieferantenauftrag. Lagerbestand > Dokumente > Kaufbeleg -Seriennummer +#### Seriennummer Eine einmalig vergebene Nummer, die einem bestimmten einzelnen Artikel zugeordnet wird. Lagerbestand > Dokumente > Seriennummer -Charge(nnummer) +#### Charge(nnummer) Eine Nummer, die einer Menge von einzelnen Artikeln, die beispielsweise als zusammenhängende Gruppe eingekauft oder produziert werden, zugeordnet wird. Lagerbestand > Dokumente > Charge -Lagerbuch +#### Lagerbuch Eine Tabelle, in der alle Materialbewegungen von einem Lager in ein anderes erfasst werden. Das ist die Tabelle, die aktualisiert wird, wenn eine Lagerbuchung, ein Lieferschein, ein Kaufbeleg oder eine Ausgangsrechnung (POS) erstellt werden. -Lagerabgleich +#### Lagerabgleich Lageraktualisierung mehrerer verschiedener Artikel über eine Tabellendatei (CSV). Lagerbestand > Werkzeuge > Bestandsabgleich -Qualitätsprüfung +#### Qualitätsprüfung Ein Erfassungsbogen, auf dem bestimmte (qualitative) Parameter eines Artikels zur Zeit des Erhalts vom Lieferanten oder zum Zeitpunkt der Lieferung an den Kunden festgehalten werden. Lagerbestand > Werkzeuge > Qualitätsprüfung -Artikelgruppe +#### Artikelgruppe Eine Einteilung von Artikeln. Lagerbestand > Einstellungen > Artikelgruppenstruktur +* * * +### Personalwesen -Personalwesen - -Mitarbeiter +#### Mitarbeiter Datensatz einer Person, die in der Vergangenheit oder Gegenwart im Unternehmen gearbeitet hat oder arbeitet. Personalwesen > Dokumente > Mitarbeiter -Urlaubsantrag +#### Urlaubsantrag Ein Datensatz eines genehmigten oder abgelehnten Urlaubsantrages. Personalwesen > Dokumente > Urlaubsantrag -Urlaubstyp +#### Urlaubstyp Eine Urlaubsart (z. B. Erkrankung, Mutterschaft, usw.) Personalwesen > Einstellungen > Urlaubstyp -Gehaltsabrechnung erstellen +#### Gehaltsabrechnung erstellen Ein Werkzeug, welches Ihnen dabei hilft, mehrere verschiedene Gehaltsabrechnungen für Mitarbeiter zu erstellen. Rechnungswesen > Werkzeuge > Gehaltsabrechung bearbeiten -Gehaltsabrechnung +#### Gehaltsabrechnung Ein Datensatz über das monatliche Gehalt, das an einen Mitarbeiter ausgezahlt wird. Rechnungswesen > Dokumente > Gehaltsabrechnung -Gehaltsstruktur +#### Gehaltsstruktur Eine Vorlage, in der alle Komponenten des Gehalts (Verdienstes) eines Mitarbeiters, sowie Steuern und andere soziale Abgaben enthalten sind. Rechnungswesen > Einstellungen > Gehaltsstruktur -Beurteilung +#### Beurteilung Ein Datensatz über die Leistungsfähigkeit eines Mitarbeiters zu einem bestimmten Zeitraum basierend auf bestimmten Parametern. Rechnungswesen > Dokumente > Bewertung -Bewertungsvorlage +#### Bewertungsvorlage Eine Vorlage, die alle unterschiedlichen Parameter der Leistungsfähigkeit eines Mitarbeiters und deren Gewichtung für eine bestimmte Rolle erfasst. Rechnungswesen > Einstellungen > Bewertungsvorlage -Anwesenheit +#### Anwesenheit Ein Datensatz der die Anwesenheit oder Abwesenheit eines Mitarbeiters an einem bestimmten Tag widerspiegelt. Rechnungswesen > Dokumente > Anwesenheit +* * * +### Fertigung -Fertigung - -Stücklisten +#### Stücklisten Eine Liste aller Arbeitsgänge und Artikel und deren Mengen, die benötigt wird, um einen neuen Artikel zu fertigen. Eine Stückliste wird verwendet um Einkäufe zu planen und die Produktkalkulation durchzuführen. Fertigung > Dokumente > Stückliste -Arbeitsplatz +#### Arbeitsplatz Ein Ort, an dem ein Arbeitsgang der Stückliste durchgeführt wird. Der Arbeitsplatz wird auch verwendet um die direkten Kosten eines Produktes zu kalkulieren. Fertigung > Dokumente > Arbeitsplatz -Fertigungsauftrag +#### Fertigungsauftrag Ein Dokument, welches die Fertigung (Herstellung) eines bestimmten Produktes in einer bestimmten Menge anstösst. Fertigung > Dokumente > Fertigungsauftrag -Werkzeug zur Fertigungsplanung +#### Werkzeug zur Fertigungsplanung Ein Werkzeug zur automatisierten Erstellung von Fertigungsaufträgen und Materialanfragen basierend auf offenen Kundenaufträgen in einem vorgegebenen Zeitraum. Fertigung > Werkzeuge > Werkzeug zur Fertigungsplanung +* * * +### Webseite -Webseite - -Blogeintrag +#### Blogeintrag Ein kleiner Text der im Abschnitt "Blog" der Webseite erscheint, erstellt über das Webseitenmodul von ERPNext. "Blog" ist eine Kurzform von "web log". Webseite > Dokumente > Blogeintrag -Webseite +#### Webseite Eine Webseite mit einer eindeutigen URL (Webadresse), erstellt über ERPNext. Webseite > Dokumente > Webseite +* * * +### Einstellungen / Anpassung -Einstellungen / Anpassung - -Benutzerdefiniertes Feld +#### Benutzerdefiniertes Feld Ein vom Benutzer definiertes Feld auf einem Formular/in einer Tabelle. Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Feld -Allgemeine Einstellungen +#### Allgemeine Einstellungen In diesem Abschnitt stellen Sie grundlegende Voreinstellungen für verschiedene Parameter des Systems ein. Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen -Druckkopf +#### Druckkopf Eine Kopfzeile, die bei einer Transaktion für den Druck eingestellt werden kann. Beispiel: Sie wollen ein Angebot mit der Überschrift "Angebot" oder "Proforma Rechnung" ausdrucken. Einstellungen > Druck > Druckkopf -Allgemeine Geschäftsbedingungen +#### Allgemeine Geschäftsbedingungen Hier befindet sich der Text Ihrer Vertragsbedingungen. Einstellungen > Druck > Allgemeine Geschäftsbedingungen -Standardmaßeinheit +#### Standardmaßeinheit Hier wird festgelegt, in welcher Einheit ein Artikel gemessen wird. Z. B. kg, Stück, Paar, Pakete usw. Lagerbestand > Einstellungen > Maßeinheit From 94c7fa0141db748c61c55b38cd7c034ab424c878 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:06:52 +0100 Subject: [PATCH 026/411] Update concepts-and-terms.md --- .../de/introduction/concepts-and-terms.md | 54 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 54 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index a44b1047e0..e24aece16d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -8,39 +8,49 @@ Machen Sie sich mit der Terminologie, die verwendet wird, und mit einigen Grundb #### Firma Bezeichnung für die Firmendatensätze, die unter ERPNext verwendet werden. In ein und derselben Installation können Sie mehrere Firmendatensätze anlegen, die alle unterschiedliche juristische Personen darstellen. Die Buchführung wird für jede Firma unterschiedlich sein, aber sie teilen sich die Datensätze zu Kunden, Lieferanten und Artikeln. + Rechnungswesen > Einstellungen > Firma #### Kunde Bezeichnung eines Kunden. Ein Kunde kann eine Einzelperson oder eine Organisation sein. Sie können für jeden Kunden mehrere verschiedene Kontakte und Adressen erstellen. + Vertrieb > Dokumente > Kunde #### Lieferant Bezeichnung eines Lieferanten von Waren oder Dienstleistungen. Ihr Telekommunikationsanbieter ist ein Lieferant, genauso wie Ihr Lieferant für Rohmaterial. Auch in diesem Fall kann der Lieferant eine Einzelperson oder eine Organisation sein und mehrere verschiedene Kontakte und Adressen haben. + Einkauf > Dokumente > Lieferant #### Artikel Ein Produkt, ein Unterprodukt oder eine Dienstleistung, welche(s) entweder eingekauft, verkauft oder hergestellt wird, wird eindeutig identifiziert. + Lagerbestand > Dokumente > Artikel #### Konto Ein Konto ist der Oberbegriff, unter dem Finanztransaktionen und Unternehmensvorgänge ausgeführt werden. Beispiel: "Reisekosten" ist ein Konto, Der Kunde "Zoe", der Lieferant "Mae" sind Konten. ERPNext erstellt automatisch Konten für Kunden und Lieferanten. + Rechnungswesen > Dokumente > Kontenplan #### Adresse Eine Adresse bezeichnet Einzelheiten zum Sitz eines Kunden oder Lieferanten. Dies können unterschiedliche Orte sein, wie z. B. Hauptbüro, Fertigung, Lager, Ladengeschäft etc. + Vertrieb > Dokumente > Adresse #### Kontakt Ein individueller Kontakt gehört zu einem Kunden oder Lieferanten oder ist gar unabhängig. Ein Kontakt beinhaltet einen Namen und Kontaktdetails wie die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer. + Vertrieb > Dokumente > Kontakt #### Kommunikation Eine Auflistung der gesamten Kommunikation mit einem Kontakt oder Lead. Alle E-Mails, die vom System versendet werden, werden dieser Liste hinzugefügt. + Support > Dokumente > Kommunikation #### Preisliste Eine Preisliste ist ein Ort an dem verschiedene Preismodelle gespeichert werden können. Es handelt sich um eine Bezeichnung, die sie für einen Satz von Artikelpreisen, die als definierte Liste abgespeichert werden, vergeben. + Vertrieb > Einstellungen > Preisliste + Einkauf > Einstellungen > Preisliste * * * @@ -49,26 +59,32 @@ Einkauf > Einstellungen > Preisliste #### Geschäftsjahr Bezeichnet ein Geschäfts- oder Buchungsjahr. Sie können mehrere verschiedene Geschäftsjahre zur selben Zeit laufen lassen. Jedes Geschäftsjahr hat ein Startdatum und ein Enddatum und Transaktionen können nur zu dieser Periode erfasst werden. Wenn Sie ein Geschäftsjahr schliessen, werden die Schlußstände der Konten als Eröffnungsbuchungen ins nächste Jahr übertragen. + Rechnungswesen > Einstellungen > Geschäftsjahr #### Kostenstelle Eine Kostenstelle entspricht einem Konto. Im Unterschied dazu gibt ihr Aufbau Ihre Geschäftstätigkeit noch etwas besser wieder als ein Konto. Beispiel: Sie können in Ihrem Kontenplan Ihre Aufwände nach Typ aufteilen (z. B. Reisen, Marketing). Im Kostenstellenplan können Sie Aufwände nach Produktlinie oder Geschäftseinheiten (z. B. Onlinevertrieb, Einzelhandel, etc.) unterscheiden. + Rechnungswesen > Einstellungen > Kostenstellenplan #### Journalbuchung (Buchungssatz) Ein Dokument, welches Buchungen des Hauptbuchs beinhaltet und bei dem die Summe von Soll und Haben dieser Buchungen gleich groß ist. Sie können in ERPNext über Journalbuchungen Zahlungen, Rücksendungen, etc. verbuchen. + Rechnungswesen > Dokumente > Journalbuchung #### Ausgangsrechnung Eine Rechnung über die Lieferung von Artikeln (Waren oder Dienstleistungen) an den Kunden. + Rechnungswesen > Dokumente > Ausgangsrechnung #### Eingangsrechnung Eine Rechnung von einem Lieferanten über die Lieferung bestellter Artikel (Waren oder Dienstleistungen) + Rechnungswesen > Dokumente > Eingangsrechnung #### Währung ERPNext erlaubt es Ihnen, Transaktionen in verschiedenen Währungen zu buchen. Es gibt aber nur eine Währung für Ihre Bilanz. Wenn Sie Ihre Rechnungen mit Zahlungen in unterschiedlichen Währungen eingeben, wird der Betrag gemäß dem angegebenen Umrechnungsfaktor in die Standardwährung umgerechnet. + Einstellungen > Rechnungswesen > Währung * * * @@ -77,30 +93,37 @@ Einstellungen > Rechnungswesen > Währung #### Kundengruppe Eine Einteilung von Kunden, normalerweise basierend auf einem Marktsegment. + Vertrieb > Einstellungen > Kundengruppe #### Lead Eine Person, die in der Zukunft ein Geschäftspartner werden könnte. Aus einem Lead können Opportunities entstehen (und daraus Verkäufe). + CRM > Dokumente > Lead #### Opportunity Ein potenzieller Verkauf + CRM > Dokumente > Opportunity #### Kundenauftrag Eine Mitteilung eines Kunden, mit der er die Lieferbedingungen und den Preis eines Artikels (Produkt oder Dienstleistung) akzeptiert. Auf der Basis eines Kundenauftrages werden Lieferungen, Fertigungsaufträge und Ausgangsrechnungen erstellt. + Vertrieb > Dokumente > Kundenauftrag #### Region Ein geographisches Gebiet für eine Vertriebstätigkeit. Für Regionen können Sie Ziele vereinbaren und jeder Verkauf ist einer Region zugeordnet. + Vertrieb > Einstellungen > Region #### Vertriebspartner Eine Drittpartei/ein Händler/ein Partnerunternehmen oder ein Handelsvertreter, welche die Produkte des Unternehmens vertreiben, normalerweise auf Provisionsbasis. + Vertrieb > Einstellungen > Vertriebspartner #### Vertriebsmitarbeiter Eine Person, die mit einem Kunden Gespräche führt und Geschäfte abschliesst. Sie können für Vertriebsmitarbeiter Ziele definieren und sie bei Transaktionen mit angeben. + Vertrieb > Einstellungen > Vertriebsmitarbeiter * * * @@ -109,10 +132,12 @@ Vertrieb > Einstellungen > Vertriebsmitarbeiter #### Lieferantenauftrag Ein Vertrag, der mit einem Lieferanten geschlossen wird, um bestimmte Artikel zu vereinbarten Kosten in der richtigen Menge zum richtigen Zeitpunkt und zu den vereinbarten Bedingungen zu liefern. + Einkauf > Dokumente > Lieferantenauftrag #### Materialanfrage Eine von einem Systembenutzer oder automatisch von ERPNext (basierend auf einem Mindestbestand oder einer geplanten Menge im Fertigungsplan) generierte Anfrage, um eine Menge an Artikeln zu beschaffen. + Einkauf > Dokumente > Materialanfrage * * * @@ -121,26 +146,32 @@ Einkauf > Dokumente > Materialanfrage #### Lager Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen erstellt werden. + Lagerbestand > Dokumente > Lager #### Lagerbuchung Materialübertrag von einem Lager, in ein Lager oder zwischen mehreren Lägern. + Lagerbestand > Dokumente > Lagerbuchung #### Lieferschein Eine Liste von Artikeln mit Mengenangaben für den Versand. Ein Lieferschein reduziert die Lagermenge eines Artikels auf dem Lager, von dem er versendet wird. Ein Lieferschein wird normalerweise zu einem Kundenauftrag erstellt. + Lagerbestand > Dokumente > Lieferschein #### Kaufbeleg Eine Notiz, die angibt, dass eine bestimmte Menge von Artikeln von einem Lieferanten erhalten wurde, meistens in Verbindung mit einem Lieferantenauftrag. + Lagerbestand > Dokumente > Kaufbeleg #### Seriennummer Eine einmalig vergebene Nummer, die einem bestimmten einzelnen Artikel zugeordnet wird. + Lagerbestand > Dokumente > Seriennummer #### Charge(nnummer) Eine Nummer, die einer Menge von einzelnen Artikeln, die beispielsweise als zusammenhängende Gruppe eingekauft oder produziert werden, zugeordnet wird. + Lagerbestand > Dokumente > Charge #### Lagerbuch @@ -148,14 +179,17 @@ Eine Tabelle, in der alle Materialbewegungen von einem Lager in ein anderes erfa #### Lagerabgleich Lageraktualisierung mehrerer verschiedener Artikel über eine Tabellendatei (CSV). + Lagerbestand > Werkzeuge > Bestandsabgleich #### Qualitätsprüfung Ein Erfassungsbogen, auf dem bestimmte (qualitative) Parameter eines Artikels zur Zeit des Erhalts vom Lieferanten oder zum Zeitpunkt der Lieferung an den Kunden festgehalten werden. + Lagerbestand > Werkzeuge > Qualitätsprüfung #### Artikelgruppe Eine Einteilung von Artikeln. + Lagerbestand > Einstellungen > Artikelgruppenstruktur * * * @@ -164,38 +198,47 @@ Lagerbestand > Einstellungen > Artikelgruppenstruktur #### Mitarbeiter Datensatz einer Person, die in der Vergangenheit oder Gegenwart im Unternehmen gearbeitet hat oder arbeitet. + Personalwesen > Dokumente > Mitarbeiter #### Urlaubsantrag Ein Datensatz eines genehmigten oder abgelehnten Urlaubsantrages. + Personalwesen > Dokumente > Urlaubsantrag #### Urlaubstyp Eine Urlaubsart (z. B. Erkrankung, Mutterschaft, usw.) + Personalwesen > Einstellungen > Urlaubstyp #### Gehaltsabrechnung erstellen Ein Werkzeug, welches Ihnen dabei hilft, mehrere verschiedene Gehaltsabrechnungen für Mitarbeiter zu erstellen. + Rechnungswesen > Werkzeuge > Gehaltsabrechung bearbeiten #### Gehaltsabrechnung Ein Datensatz über das monatliche Gehalt, das an einen Mitarbeiter ausgezahlt wird. + Rechnungswesen > Dokumente > Gehaltsabrechnung #### Gehaltsstruktur Eine Vorlage, in der alle Komponenten des Gehalts (Verdienstes) eines Mitarbeiters, sowie Steuern und andere soziale Abgaben enthalten sind. + Rechnungswesen > Einstellungen > Gehaltsstruktur #### Beurteilung Ein Datensatz über die Leistungsfähigkeit eines Mitarbeiters zu einem bestimmten Zeitraum basierend auf bestimmten Parametern. + Rechnungswesen > Dokumente > Bewertung #### Bewertungsvorlage Eine Vorlage, die alle unterschiedlichen Parameter der Leistungsfähigkeit eines Mitarbeiters und deren Gewichtung für eine bestimmte Rolle erfasst. + Rechnungswesen > Einstellungen > Bewertungsvorlage #### Anwesenheit Ein Datensatz der die Anwesenheit oder Abwesenheit eines Mitarbeiters an einem bestimmten Tag widerspiegelt. + Rechnungswesen > Dokumente > Anwesenheit * * * @@ -204,18 +247,22 @@ Rechnungswesen > Dokumente > Anwesenheit #### Stücklisten Eine Liste aller Arbeitsgänge und Artikel und deren Mengen, die benötigt wird, um einen neuen Artikel zu fertigen. Eine Stückliste wird verwendet um Einkäufe zu planen und die Produktkalkulation durchzuführen. + Fertigung > Dokumente > Stückliste #### Arbeitsplatz Ein Ort, an dem ein Arbeitsgang der Stückliste durchgeführt wird. Der Arbeitsplatz wird auch verwendet um die direkten Kosten eines Produktes zu kalkulieren. + Fertigung > Dokumente > Arbeitsplatz #### Fertigungsauftrag Ein Dokument, welches die Fertigung (Herstellung) eines bestimmten Produktes in einer bestimmten Menge anstösst. + Fertigung > Dokumente > Fertigungsauftrag #### Werkzeug zur Fertigungsplanung Ein Werkzeug zur automatisierten Erstellung von Fertigungsaufträgen und Materialanfragen basierend auf offenen Kundenaufträgen in einem vorgegebenen Zeitraum. + Fertigung > Werkzeuge > Werkzeug zur Fertigungsplanung * * * @@ -224,10 +271,12 @@ Fertigung > Werkzeuge > Werkzeug zur Fertigungsplanung #### Blogeintrag Ein kleiner Text der im Abschnitt "Blog" der Webseite erscheint, erstellt über das Webseitenmodul von ERPNext. "Blog" ist eine Kurzform von "web log". + Webseite > Dokumente > Blogeintrag #### Webseite Eine Webseite mit einer eindeutigen URL (Webadresse), erstellt über ERPNext. + Webseite > Dokumente > Webseite * * * @@ -236,22 +285,27 @@ Webseite > Dokumente > Webseite #### Benutzerdefiniertes Feld Ein vom Benutzer definiertes Feld auf einem Formular/in einer Tabelle. + Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Feld #### Allgemeine Einstellungen In diesem Abschnitt stellen Sie grundlegende Voreinstellungen für verschiedene Parameter des Systems ein. + Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen #### Druckkopf Eine Kopfzeile, die bei einer Transaktion für den Druck eingestellt werden kann. Beispiel: Sie wollen ein Angebot mit der Überschrift "Angebot" oder "Proforma Rechnung" ausdrucken. + Einstellungen > Druck > Druckkopf #### Allgemeine Geschäftsbedingungen Hier befindet sich der Text Ihrer Vertragsbedingungen. + Einstellungen > Druck > Allgemeine Geschäftsbedingungen #### Standardmaßeinheit Hier wird festgelegt, in welcher Einheit ein Artikel gemessen wird. Z. B. kg, Stück, Paar, Pakete usw. + Lagerbestand > Einstellungen > Maßeinheit From e7d09edc0d92dccda32ccffba74cdc32f5f277ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:11:09 +0100 Subject: [PATCH 027/411] Update do-i-need-an-erp.md --- .../de/introduction/do-i-need-an-erp.md | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md index 084983bc10..e19285a195 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md @@ -1,17 +1,17 @@ -1.1 Brauche ich ein ERP-System? +## 1.1 Brauche ich ein ERP-System? ERPNext ist ein modernes Werkzeug, welches nicht nur den Bereich Rechnungswesen abdeckt, sondern auch alle anderen Geschäftsprozesse, auf einer einzigen integrierten Plattform. Es bietet viele Vorteile gegenüber traditionellen Anwendungen zum Rechnungswesen wie auch zu ERP-Anwendungen. -Vorteile gegenüber einer traditionellen Buchhaltungssoftware -- Sie können weit mehr tun, als nur zu buchen! Sie können das Lager verwalten, Rechnungen schreiben, Angebote erstellen, Leads nachverfolgen, Gehaltsabrechnungen erstellen und vieles mehr. -- Bearbeiten Sie sicher alle Ihre Daten an einem einzigen Ort. Suchen Sie nicht langwierig nach Informationen in Tabellen und auf verschiedenen Rechnern, wenn Sie sie brauchen. Verwalten Sie jeden und alles am selben Ort. Alle Nutzer greifen auf die selben aktuellen Daten zu. -- Machen Sie Schluß mit doppelter Arbeit. Geben Sie die selbe Information nicht doppelt in Ihr Textverarbeitungsprogramm und Ihre Buchhaltungssoftware ein. Alle diese Schritte sind in einer einzigen Software vereint. -- Verfolgen Sie Dinge nach. Greifen Sie auf die gesamte Historie eines Kunden oder eines Geschäftes an einem Ort zu. +### Vorteile gegenüber einer traditionellen Buchhaltungssoftware +* Sie können weit mehr tun, als nur zu buchen! Sie können das Lager verwalten, Rechnungen schreiben, Angebote erstellen, Leads nachverfolgen, Gehaltsabrechnungen erstellen und vieles mehr. +* Bearbeiten Sie sicher alle Ihre Daten an einem einzigen Ort. Suchen Sie nicht langwierig nach Informationen in Tabellen und auf verschiedenen Rechnern, wenn Sie sie brauchen. Verwalten Sie jeden und alles am selben Ort. Alle Nutzer greifen auf die selben aktuellen Daten zu. +* Machen Sie Schluß mit doppelter Arbeit. Geben Sie die selbe Information nicht doppelt in Ihr Textverarbeitungsprogramm und Ihre Buchhaltungssoftware ein. Alle diese Schritte sind in einer einzigen Software vereint. +* Verfolgen Sie Dinge nach. Greifen Sie auf die gesamte Historie eines Kunden oder eines Geschäftes an einem Ort zu. -Vorteile gegenüber großen ERP-Systemen -- $$$ - Geld sparen. -- Leichtere Konfiguration: Große ERP-Systeme sind fast immer schwer einzurichten und stellen Ihnen unzählige Fragen, bevor Sie etwas Sinnvolles tun können. -- Leichter zu nutzen: Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass Ihre Mitarbeiter glücklich sind und sich auf bekanntem Territorium bewegen. -- Freie Software: Diese Software ist frei und Sie kann installiert werden, wo immer Sie wollen. +### Vorteile gegenüber großen ERP-Systemen +* $$$ - Geld sparen. +* Leichtere Konfiguration: Große ERP-Systeme sind fast immer schwer einzurichten und stellen Ihnen unzählige Fragen, bevor Sie etwas Sinnvolles tun können. +* Leichter zu nutzen: Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass Ihre Mitarbeiter glücklich sind und sich auf bekanntem Territorium bewegen. +* Freie Software: Diese Software ist frei und Sie kann installiert werden, wo immer Sie wollen. {next} From 3f51a8aed4d19978f362b5e1bd1bd00a36e96bc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:12:22 +0100 Subject: [PATCH 028/411] Update do-i-need-an-erp.md --- .../docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md index e19285a195..1233562edc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md @@ -10,8 +10,8 @@ ERPNext ist ein modernes Werkzeug, welches nicht nur den Bereich Rechnungswesen ### Vorteile gegenüber großen ERP-Systemen * $$$ - Geld sparen. -* Leichtere Konfiguration: Große ERP-Systeme sind fast immer schwer einzurichten und stellen Ihnen unzählige Fragen, bevor Sie etwas Sinnvolles tun können. -* Leichter zu nutzen: Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass Ihre Mitarbeiter glücklich sind und sich auf bekanntem Territorium bewegen. -* Freie Software: Diese Software ist frei und Sie kann installiert werden, wo immer Sie wollen. +* **Leichtere Konfiguration:** Große ERP-Systeme sind fast immer schwer einzurichten und stellen Ihnen unzählige Fragen, bevor Sie etwas Sinnvolles tun können. +* **Leichter zu nutzen:** Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass Ihre Mitarbeiter glücklich sind und sich auf bekanntem Territorium bewegen. +* **Freie Software:** Diese Software ist frei und Sie kann installiert werden, wo immer Sie wollen. {next} From 9d3da403518a57632dc927bccedd26b279bd8bcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:15:14 +0100 Subject: [PATCH 029/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../introduction/getting-started-with-erpnext.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index 9250bf9e75..880f9041b1 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -1,27 +1,27 @@ -1.3 Einführung in ERPNext +## 1.3 Einführung in ERPNext Es gibt viele Ansatzpunkte für eine Einführung in ERPNext. -1. Schauen Sie sich das Demoprogramm an +### 1\. Schauen Sie sich das Demoprogramm an Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie sich die Software anfühlt, schauen Sie sich einfach die Demo an: -https://demo.erpnext.com +* https://demo.erpnext.com -2. Richten Sie sich ein kostenloses Konto bei ERPNext.com ein +### 2\. Richten Sie sich ein kostenloses Konto bei ERPNext.com ein ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlich, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der Internetseite registrieren. Sie können Sich außerdem auch dazu entscheiden, Ihre Software auf ERPNext.com zu speichern, wenn Sie einen Hostingvertrag abschliessen. Das ist eine Art, wie Sie die Organisation, die ERPNext entwickelt und verbessert, unterstützen können. In diesem Fall bekommen Sie zusätzlich direkten Support bei Hostingfragen. -3. Laden Sie sich eine virtuelle Maschine herunter +### 3\. Laden Sie sich eine virtuelle Maschine herunter Um Ärgernisse bei der Installation von Instanzen zu vermeiden, ist ERPNext als Virtual Image verfügbar (ein volles Betriebssystem mit einer installierten ERPNext-Version). Sie können dieses Image auf jeder Plattform, inklusive Windows, verwenden. Klicken Sie hier um eine Anleitung zu erhalten, wie sie das Virtual Image verwenden. -4. Installieren Sie ERPNext auf Ihrem Unix/Linux/Mac-Rechner +### 4\. Installieren Sie ERPNext auf Ihrem Unix/Linux/Mac-Rechner -Wenn Sie sich mit der Installation von Anwendungen auf *nix-Plattformen auskennen, lesen Sie die Anweisungen zur Installation des Frappe Bench. +Wenn Sie sich mit der Installation von Anwendungen auf *nix-Plattformen auskennen, lesen Sie die Anweisungen zur Installation des Frappe Bench. (https://github.com/frappe/frappe-bench) {next} From 45db6156c77bce2fbad176196b809e16d2fc81cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:18:43 +0100 Subject: [PATCH 030/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../de/introduction/getting-started-with-erpnext.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index 880f9041b1..d8bc1d7a98 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -10,18 +10,18 @@ Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie si ### 2\. Richten Sie sich ein kostenloses Konto bei ERPNext.com ein -ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlich, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der Internetseite registrieren. +ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlich, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der [Internetseite registrieren](https://erpnext.com). Sie können Sich außerdem auch dazu entscheiden, Ihre Software auf ERPNext.com zu speichern, wenn Sie einen Hostingvertrag abschliessen. Das ist eine Art, wie Sie die Organisation, die ERPNext entwickelt und verbessert, unterstützen können. In diesem Fall bekommen Sie zusätzlich direkten Support bei Hostingfragen. ### 3\. Laden Sie sich eine virtuelle Maschine herunter -Um Ärgernisse bei der Installation von Instanzen zu vermeiden, ist ERPNext als Virtual Image verfügbar (ein volles Betriebssystem mit einer installierten ERPNext-Version). Sie können dieses Image auf jeder Plattform, inklusive Windows, verwenden. +Um Ärgernisse bei der Installation von Instanzen zu vermeiden, ist ERPNext als Virtual Image verfügbar (ein volles Betriebssystem mit einer installierten ERPNext-Version). Sie können dieses Image auf **jeder** Plattform, inklusive Windows, verwenden. -Klicken Sie hier um eine Anleitung zu erhalten, wie sie das Virtual Image verwenden. +[Klicken Sie hier um eine Anleitung zu erhalten, wie sie das Virtual Image verwenden.](https://erpnext.com/download) ### 4\. Installieren Sie ERPNext auf Ihrem Unix/Linux/Mac-Rechner -Wenn Sie sich mit der Installation von Anwendungen auf *nix-Plattformen auskennen, lesen Sie die Anweisungen zur Installation des Frappe Bench. (https://github.com/frappe/frappe-bench) +Wenn Sie sich mit der Installation von Anwendungen auf *nix-Plattformen auskennen, lesen Sie die Anweisungen zur Installation des Frappe Bench. [Frappe Bench](https://github.com/frappe/frappe-bench) {next} From e606678b8fb48e0a83d676fba9a8950b5dc10323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:19:36 +0100 Subject: [PATCH 031/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index d8bc1d7a98..d5fe29511c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -4,7 +4,7 @@ Es gibt viele Ansatzpunkte für eine Einführung in ERPNext. ### 1\. Schauen Sie sich das Demoprogramm an -Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie sich die Software anfühlt, schauen Sie sich einfach die Demo an: +Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie sich die Software **anfühlt**, schauen Sie sich einfach die Demo an: * https://demo.erpnext.com From 1ccbd82b35060ccc660eade7102aae987636178f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:24:28 +0100 Subject: [PATCH 032/411] Update implementation-strategy.md --- .../introduction/implementation-strategy.md | 48 ++++++++++--------- 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md index 0c1ee4b9a9..286385d571 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md @@ -1,29 +1,33 @@ -1.5 Strategie zur Einführung +## 1.5 Strategie zur Einführung Bevor Sie damit beginnen, Ihre Arbeiten über ERPNext abzuwickeln, müssen Sie sich zuerst mit dem System und den benutzten Begriffen vertraut machen. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, die Einführung in zwei Phasen durchzuführen: -- Eine Testphase, in der Sie Probedatensätze erstellen, die Ihr Tagesgeschäft repräsentieren. -- Eine Livephase, in der Sie damit beginnen im Tagesgeschäft mit dem System zu arbeiten. -Testphase -- Lesen Sie das Handbuch. -- Legen Sie ein kostenloses Konto auf https://erpnext.com an. (Das ist der einfachste Weg zu experimentieren.) -- Legen Sie Ihre ersten Kunden, Lieferanten und Artikel an. Erstellen Sie weitere, um sich mit diesen Verfahren vertraut zu machen. -- Legen Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Lieferantengruppen an, damit Sie Ihre Artikel klassifizieren können. -- Durchlaufen Sie einen Standard-Vertriebszyklus: Lead -> Opportunity -> Angebot -> Kundenauftrag -> Lieferschein -> Ausgangsrechnung -> Zahlung (Journalbuchung) -- Durchlaufen Sie einen Standard-Einkaufszyklus: Materialanfrage -> Lieferantenauftrag -> Eingangsrechnung -> Zahlung (Journaleintrag) -- Durchlaufen Sie einen Fertigungszyklus (wenn anwendbar): Stückliste -> Planungswerkzeug zur Fertigung -> Fertigungsauftrag -> Materialausgabe -- Bilden Sie ein Szenario aus dem echten Leben im System nach. -- Erstellen Sie benutzerdefinierte Felder, Druckformate etc. nach Erfordernis. +- Eine **Testphase**, in der Sie Probedatensätze erstellen, die Ihr Tagesgeschäft repräsentieren. +- Eine **Livephase**, in der Sie damit beginnen im Tagesgeschäft mit dem System zu arbeiten. + +### Testphase + +* Lesen Sie das Handbuch. +* Legen Sie ein kostenloses Konto auf [https://erpnext.com](https://erpnext.com) an. (Das ist der einfachste Weg zu experimentieren.) +* Legen Sie Ihre ersten Kunden, Lieferanten und Artikel an. Erstellen Sie weitere, um sich mit diesen Verfahren vertraut zu machen. +* Legen Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Lieferantengruppen an, damit Sie Ihre Artikel klassifizieren können. +* Durchlaufen Sie einen Standard-Vertriebszyklus: Lead -> Opportunity -> Angebot -> Kundenauftrag -> Lieferschein -> Ausgangsrechnung -> Zahlung (Journalbuchung) +* Durchlaufen Sie einen Standard-Einkaufszyklus: Materialanfrage -> Lieferantenauftrag -> Eingangsrechnung -> Zahlung (Journaleintrag) +* Durchlaufen Sie einen Fertigungszyklus (wenn anwendbar): Stückliste -> Planungswerkzeug zur Fertigung -> Fertigungsauftrag -> Materialausgabe +* Bilden Sie ein Szenario aus dem echten Leben im System nach. +* Erstellen Sie benutzerdefinierte Felder, Druckformate etc. nach Erfordernis. + +### Livephase -Livephase Wenn Sie sich mit ERPNext vertraut gemacht haben, beginnen Sie mit dem Eingeben der echten Daten! -- Säubern Sie Ihr Testkonto oder legen Sie besser noch eine frische Installation an. -- Wenn Sie nur Ihre Transaktionen, nicht aber Ihre Stammdaten wie Artikel, Kunde, Lieferant, Stückliste, etc. löschen wollen, brauchen Sie nur auf die Firma klicken, für die Sie diese Transaktionen erstellt haben, und mit einer frischen Stückliste starten. Um eine Firma zu löschen, öffnen Sie den Datensatz zur Firma über Einstellungen > Vorlagen > Firma und löschen Sie die Firma indem Sie die "Löschen"-Schaltfläche am unteren Ende anklicken. -- Sie können auch auf https://erpnext.com ein neues Konto erstellen, und die Dreißig-Tage-Probezeit nutzen. Finden Sie hier mehr zum Thema Einsatz von ERPNext heraus. -- Richten Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Stücklisten für alle Module ein. -- Importieren Sie Kunden, Lieferanten, Artikel, Kontakte und Adressen mit Hilfe des Datenimportwerkzeuges. -- Importieren Sie den Anfangsbestand des Lagers über das Werkzeug zum Lagerabgleich. -- Erstellen Sie Eröffnungsbuchungen über Journalbuchungen und geben Sie offene Ausgangs- und Eingangsrechnungen ein. -- Wenn Sie Hilfe benötigen, können Sie sich Supportdienstleistungen kaufen, oder im Benutzerforum nachlesen. + +* Säubern Sie Ihr Testkonto oder legen Sie besser noch eine frische Installation an. +* Wenn Sie nur Ihre Transaktionen, nicht aber Ihre Stammdaten wie Artikel, Kunde, Lieferant, Stückliste, etc. löschen wollen, brauchen Sie nur auf die Firma klicken, für die Sie diese Transaktionen erstellt haben, und mit einer frischen Stückliste starten. Um eine Firma zu löschen, öffnen Sie den Datensatz zur Firma über Einstellungen > Vorlagen > Firma und löschen Sie die Firma indem Sie die **"Löschen"-Schaltfläche** am unteren Ende anklicken. +* Sie können auch auf [https://erpnext.com](https://erpnext.com) ein neues Konto erstellen, und die Dreißig-Tage-Probezeit nutzen. [Finden Sie hier mehr zum Thema Einsatz von ERPNext heraus](/introduction/getting-started-with-erpnext). +* Richten Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Stücklisten für alle Module ein. +* Importieren Sie Kunden, Lieferanten, Artikel, Kontakte und Adressen mit Hilfe des Datenimportwerkzeuges. +* Importieren Sie den Anfangsbestand des Lagers über das Werkzeug zum Lagerabgleich. +* Erstellen Sie Eröffnungsbuchungen über Journalbuchungen und geben Sie offene Ausgangs- und Eingangsrechnungen ein. +* Wenn Sie Hilfe benötigen, [können Sie sich Supportdienstleistungen kaufen](https://erpnext.com/pricing), oder [im Benutzerforum nachlesen](https://discuss.erpnext.com). {next} From 356c552b41e33bdcda859706d73d26dc17c3331a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:27:13 +0100 Subject: [PATCH 033/411] Update index.md --- .../docs/user/manual/de/introduction/index.md | 35 ++++++++++++------- 1 file changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md index 901304cf79..61c52806c3 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md @@ -1,26 +1,35 @@ -1. Einführung +## 1. Einführung + +### Was ist ein ERP-System und warum soll ich mich damit beschäftigen? -Was ist ein ERP-System und warum soll ich mich damit beschäftigen? (Wenn Sie schon davon überzeugt sind, dass Sie für Ihre Organisation eine Software benötigen, die alle Unternehmensprozesse abbilden kann, dann können Sie diese Seite überspringen.) + Wenn Sie ein kleines Geschäft mit ein paar wenigen Mitarbeitern betreiben, dann wissen Sie wie schwer es ist, die Dynamik des Geschäftslebens zu beherrschen. Sie verwenden wahrscheinlich schon eine Buchhaltungssoftware und evtl. weitere Programme um z. B. Ihr Lager oder den Vertrieb (CRM) zu verwalten. + Ein ERP-System vereinigt all dieses in einer einzigen Software. + Kleine Unternehmen unterscheiden sich nicht gravierend von großen. Sie haben mit den selben komplexen Zusammenhängen wie bei einem großen Unternehmen zu tun, kombiniert mit vielen anderen Zwängen. Kleine Unternehmen müssen mit Kunden kommunizieren, die Buchhaltung abwickeln, Steuern zahlen, Gehaltsabrechnungen erstellen, Zeitabläufe koordinieren, Qualität abliefern, Fragen beantworten und jeden zufrieden stellen, genau wie bei großen Unternehmen. + Große Unternehmen haben den Vorteil auf fortgeschrittene Datenverarbeitungssysteme zugreifen zu können, um Ihre Prozesse effektiv zu verwalten. Kleine Unternehmen auf der anderen Seite kämpfen normalerweise mit der Organisation. Oft verwenden Sie einen Mix aus verschiedenen Softwareanwendungen wie Tabellenkalkulationen, Buchhaltungssoftware, einem CRM-System usw. Das Problem dabei ist, dass nicht jeder mit dem selben System arbeitet. Ein ERP-System ändert dies grundlegend. -Was ist ERPNext? +### Was ist ERPNext? + ERPNext versetzt Sie in die Lage, all Ihre Informationen und Geschäftsvorfälle in einer einzigen Anwendung zu verwalten und diese dazu zu verwenden, Arbeitsschritte abzubilden und Entscheidungen auf der Grundlage vorhandener Daten zu treffen. + ERPNext hilft Ihnen unter anderem dabei: -- Alle Rechnungen und Zahlungen nachzuverfolgen. -- Zu wissen, welche Menge welchen Produktes am Lager verfügbar ist. -- Offene Kundenanfragen zu identifizieren. -- Gehaltsabrechnungen zu erstellen. -- Aufgaben zu verteilen und sie nachzuverfolgen. -- Eine Datenbank aller Kunden, Lieferanten und Kontakte zu erstellen. -- Angebote zu erstellen. -- Erinnerungen zu Wartungsplänen zu erhalten. -- Eine eigene Webseite zu veröffentlichen. + +* Alle Rechnungen und Zahlungen nachzuverfolgen. +* Zu wissen, welche Menge welchen Produktes am Lager verfügbar ist. +* Offene Kundenanfragen zu identifizieren. +* Gehaltsabrechnungen zu erstellen. +* Aufgaben zu verteilen und sie nachzuverfolgen. +* Eine Datenbank aller Kunden, Lieferanten und Kontakte zu erstellen. +* Angebote zu erstellen. +* Erinnerungen zu Wartungsplänen zu erhalten. +* Eine eigene Webseite zu veröffentlichen. + Und vieles vieles mehr. -Themen: +#### Themen: {index} From 7f7f77f4d71bf164e005a0069c2e0359c846804c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:29:29 +0100 Subject: [PATCH 034/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.txt | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..535fcfec04 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +do-i-need-an-erp +open-source +getting-started-with-erpnext +the-champion +implementation-strategy +key-workflows +concepts-and-terms From 49b476b9e5bd0c805c427e7e907f313822187c5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:31:02 +0100 Subject: [PATCH 035/411] Update key-workflows.md --- .../docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md index 93e2d1ed3d..5c2d9238df 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md @@ -1,9 +1,12 @@ -1.6 Flußdiagramm der Transaktionen in ERPNext +## 1.6 Flußdiagramm der Transaktionen in ERPNext Dieses Diagramm stellt dar, wie ERPNext die Informationen und Vorgänge in Ihrem Unternehmen über Schlüsselfunktionen nachverfolgt. Dieses Diagramm gibt nicht alle Funktionalitäten von ERPNext wieder. -Hohe Auflösung +![]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/overview.png) -Anmerkung: Nicht alle Schritte sind zwingend erforderlich. ERPNext erlaubt es Ihnen nach eigenem Gutdünken Schritte auszulassen, wenn Sie den Prozess vereinfachen wollen. + +[Hohe Auflösung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/overview.png) + +_Anmerkung: Nicht alle Schritte sind zwingend erforderlich. ERPNext erlaubt es Ihnen nach eigenem Gutdünken Schritte auszulassen, wenn Sie den Prozess vereinfachen wollen._ {next} From a7465f8fd6d8b392a99df300b8d628d3df197af1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:33:10 +0100 Subject: [PATCH 036/411] Update open-source.md --- .../user/manual/de/introduction/open-source.md | 18 +++++++++++++----- 1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md index 84270c31eb..0c3e89f2a2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md @@ -1,19 +1,27 @@ -1.2 Freie Software +## 1.2 Freie Software Der Quellkode ist eine Freie Software. Sie ist offen für alle zum Verstehen, zum Erweitern und zum Verbessern. Und sie ist kostenlos! Vorteile einer freien Software sind: + 1. Sie können Ihren Servicedienstleister jederzeit wechseln. 2. Sie können Ihre Anwendung dort installieren, wo Sie wollen, einschließlich auf Ihrem eigenen Server, um den vollständigen Besitz Ihrer Daten und den Datenschutz sicher zu stellen. 3. Sie können Teil einer Community sein, die Sie unterstützt, wenn Sie Hilfe benötigen. Sie sind nicht abhängig von Ihrem Servicedienstleister. 4. Sie können von einem Produkt profitieren, welches von einer breiten Masse an Menschen, die hunderte von Fällen und Vorschlägen diskutiert haben, um das Produkt zu verbessern, benutzt und verbessert wird, und das wird immer so weiter gehen. -Quellkode zu ERPNext -Der Speicherort des ERPNext-Quellkodes befindet sich auf GitHub. Sie können ihn hier finden: -https://github.com/frappe/erpnext -Alternativen +--- + +### Quellkode zu ERPNext + +Der Speicherort des ERPNext-Quellkodes befindet sich auf GitHub. Sie können ihn hier finden: + +- [https://github.com/frappe/erpnext](https://github.com/frappe/erpnext) + +### Alternativen + Es gibt viele Freie ERP-Systeme. Einige bekannte sind: + 1. Odoo
2. OpenBravo 3. Apache OfBiz From 9c2a20a67b4205235cade7758514f334924ba086 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:35:50 +0100 Subject: [PATCH 037/411] Update the-champion.md --- .../manual/de/introduction/the-champion.md | 20 +++++++++++++++---- 1 file changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md index db5fedcede..40a5fc9aba 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md @@ -1,19 +1,31 @@ -1.4 Der Champion +## 1.4 Der Champion + + Wir haben uns in den letzten Jahren dutzende von ERP-Umsetzungen angesehen, und wir haben erkannt, dass eine erfolgreiche Umsetzung viel mit schwer greifbaren Dingen und persönlichen Einstellungen zu tun hat. -ERPs sind nicht zwingend erforderlich. +**ERPs sind nicht zwingend erforderlich.** Stellen wir einen Vergleich an + Der menschliche Körper scheint weder heute noch morgen Training zu benötigen, aber auf lange Sicht sollten Sie doch in die Gänge kommen, wenn Sie Ihren Körper und Ihre Gesundheit erhalten möchten. + In der gleichen Art und Weise verbessert ein ERP-System die Gesundheit Ihrer Organisation über einen langen Zeitraum, indem es sie fit und effizient hält. Je länger Sie warten, Dinge in Ordnung zu bringen, umso mehr Zeit verlieren Sie, und um so näher kommen Sie einer größeren Katastrophe. + Wenn Sie also damit beginnen, ein ERP-System einzuführen, dann richten Sie Ihren Blick auf die langfristigen Vorteile. Wie das tägliche Training, ist es auf kurze Sicht anstrengend, bewirkt auf lange Sicht aber Wunder, wenn Sie auf Kurs bleiben. -Der Champion +* * * + +## Der Champion + ERP bedeutet organisationsweiten Wandel und eine Einführung geht nicht ohne Mühen ab. Jede Veränderung benötigt einen Champion und es ist die Aufgabe des Champions das gesamte Team durch die Einführungsphase zu führen und es anzutreiben. Der Champion muss belastbar sein, falls etwas schief geht. + In vielen Organisationen, die wir analysiert haben, ist der Champion oft der Inhaber oder der Chef. Manchmal ist der Champion auch ein Außenstehender, der für genau dieses Vorhaben angeworben wird. + In allen Fällen müssen Sie zuerst Ihren Champion identifizieren. -Wahrscheinlich sind SIE es! + +Wahrscheinlich sind **Sie** es! + Fangen wir an! {next} From 83b8d33e78f8d2f1da7298d782286490be754d2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:39:10 +0100 Subject: [PATCH 038/411] Create index.txt --- .../docs/user/manual/de/setting-up/index.txt | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..92378252e2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +setup-wizard +users-and-permissions +settings +data +email +print +setting-up-taxes +pos-setting +price-lists +authorization-rule +sms-setting +stock-reconciliation-for-non-serialized-item +territory +third-party-backups +workflows +bar-code +company-setup +calculate-incentive-for-sales-team +articles From 0a5ccb008a3b6712d8562172d80873abd85ea91d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:40:43 +0100 Subject: [PATCH 039/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md new file mode 100644 index 0000000000..0144c4b22f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 2. Einstellungen + +Ein ERP-System einzustellen ist so, als ob Sie mit Ihrer Geschäftstätigkeit noch einmal von vorne beginnen würden, jedoch in einer virtuellen Welt. Glücklicherweise ist es nicht so schwer wie im realen Geschäftsbetrieb und Sie können vorher einen Testlauf durchführen! + +Die Einrichtung verlangt vom Einrichter einen Schritt zurück zu gehen und Zeit aufzuwenden, um Einstellungen richtig zu treffen. Es handelt sich hierbei normalerweise nicht um ein paar Stunden, nicht um eine Arbeit, die man nebenher durchführen kann. + +#### Themen + +{index} From a5b90080880fdbe439a9895d217fd8d2e19ce4a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:43:52 +0100 Subject: [PATCH 040/411] Create index.md --- .../docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md new file mode 100644 index 0000000000..df4440dd2e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 2.1 Einstellungsassistent + +Der Einstellungsassistent hilft Ihnen dabei, Ihr ERPNext schnell einzustellen, indem er Sie dabei unterstützt, eine Firma, Artikel, Kunden und Lieferanten anzulegen, und zudem eine erste Webseite mit diesen Daten zu erstellen. + +Im Folgenden sehen Sie eine kurze Übersicht der Schritte: + +{index} From cab2fc6e732dbe51ba39a5b59652f6dadf8943a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:44:35 +0100 Subject: [PATCH 041/411] Create index.txt --- .../user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.txt | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..67a2c65bb1 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.txt @@ -0,0 +1,11 @@ + +step-1-language +step-2-currency-and-timezone +step-3-user-details +step-4-company-details +step-5-letterhead-and-logo +step-6-add-users +step-7-tax-details +step-8-customer-names +step-9-suppliers +step-10-item From 8df03c6e30b6c06bd6e04d30bc478c5c592ce288 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:46:30 +0100 Subject: [PATCH 042/411] Create step-1-language.md --- .../de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md new file mode 100644 index 0000000000..677be0983f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 2.1.1 Sprache + +Wählen Sie Ihre Sprache. ERPNext gibt es in mehr als 20 Sprachen. + +Language + +--- + +Übersetzungen erhalten Sie über die ERPNext-Community. Wenn Sie teilnehmen möchten, [sehen Sie sich bitte das Übersetzungs-Portal an](https://translate.erpnext.com). + +{next} From 8ff1c7b3e024d7d5ac3a0ece9bb911ab95dc1157 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:47:52 +0100 Subject: [PATCH 043/411] Create step-2-currency-and-timezone.md --- .../setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md new file mode 100644 index 0000000000..084c1e41f4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md @@ -0,0 +1,13 @@ +## 2.1.2 Währung und Zeitzone + +Stellen Sie den Namen Ihres Landes, die Währung und die Zeitzone ein. + +Currency + +--- + +### Standardwährung + +Für die meisten Länder werden die Währung und die Zeitzone automatisch eingestellt. + +{next} From 2d3670b6a47936b58b90031850d927a59a5c36e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:49:12 +0100 Subject: [PATCH 044/411] Create step-3-user-details.md --- .../setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md new file mode 100644 index 0000000000..f2058998a2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md @@ -0,0 +1,12 @@ +## 2.1.3 Benutzerdetails + +Geben Sie Details zum Benutzerprofil, wie Name, Benutzer-ID und das bevorzugte Passwort ein. + +User + +--- + +Anmerkung: Fügen Sie ein eigenes Foto hinzu, nicht das Ihrer Firma. + +{next} From 755d14b004a8182f16991a21267f8c3e9403c74c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:56:42 +0100 Subject: [PATCH 045/411] Create step-4-company-details.md --- .../setup-wizard/step-4-company-details.md | 22 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md new file mode 100644 index 0000000000..eccf9c7050 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md @@ -0,0 +1,22 @@ +## 2.1.4 Schritt 4: Unternehmensdetails + +Geben Sie Details zum Unternehmen wie Name, Kürzel und Geschäftsjahr ein. + +Company Details + +--- + +### Firmenkürzel + +Das Kürzel wird an Ihre **Konten**bezeichnungen angehängt. Beispiel: Wenn Ihr Kürzel **WP** ist, dann heißt Ihr Vertriebskonto **Vertrieb - WPL**. + +Zusatzbeispiel: Die Firma East Wind wird mit dem Kürzel EW abgekürzt. "Shades of Green" mit dem Kürzel SOG. Wenn Sie ein eigenes Kürzel vergeben wollen, können Sie das tun. Das Textfeld erlaubt beliebigen Text. + +### Geschäftsjahr + +Jede Jahresperiode an deren Ende die Konten einer Firma abgeschlossen werden, wird als Geschäftsjahr bezeichnet. In einigen Ländern startet das Geschäftsjahr zum 1. Januar, in anderen zum 1. April. + +Das Enddatum wird automatisch eingestellt. + +{next} From 61b6918e73137acf169d019eba43840398bf7e14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 10:59:27 +0100 Subject: [PATCH 046/411] Create step-5-letterhead-and-logo.md --- .../step-5-letterhead-and-logo.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md new file mode 100644 index 0000000000..451e10f459 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md @@ -0,0 +1,23 @@ +## 2.1.5 Schritt 5: Briefkopf und Logo + +Fügen Sie einen Firmenbriefkopf und ein Firmenlogo hinzu. + +Company Logo and Letterhead + +--- + +### Briefkopf +Ein Briefkopf ist der feste Kopfbereich am oberen Ende eines Blattes oder des Briefpapiers. Dieser Kopfbereich besteht normalerweise aus einem Namen und einer Adresse und einem Logo oder einem Firmendesign. + +Klicken Sie die Box "Briefkopf anhängen" an. Wählen Sie eine Bilddatei aus und drücken Sie die Eingabetaste. + +Wenn Ihr Briefkopf noch nicht fertig ist, können Sie diesen Schritt auch überspringen. + +Um später einen Briefkopf über das Modul "Einstellungen" auszuwählen, lesen Sie im Bereich [Briefkopf]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/print/letter-head.html) weiter. + +### Anhang als Internetverknüpfung + +Sie können jeden beliebigen Anhang in ERPNext auch als Internetverknüpfung darstellen. Wenn Sie andere Werkzeuge wie Dropbox oder Google-Docs verwenden um Ihre Dateien zu verwalten, können Sie die öffentliche Verknüpfung einsetzen. + +{next} From 9fa9b349305c9d2b4f1464c1a64c11c693eb930b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:00:05 +0100 Subject: [PATCH 047/411] Update step-5-letterhead-and-logo.md --- .../de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md index 451e10f459..adbb88d4f1 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md @@ -2,7 +2,7 @@ Fügen Sie einen Firmenbriefkopf und ein Firmenlogo hinzu. -Company Logo and Letterhead --- From 78b4ae02cb8f7cab221779cb2169fd3d9dabe3de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:00:49 +0100 Subject: [PATCH 048/411] Update step-4-company-details.md --- .../manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md index eccf9c7050..db5768c206 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md @@ -2,7 +2,7 @@ Geben Sie Details zum Unternehmen wie Name, Kürzel und Geschäftsjahr ein. -Company Details --- From 9873c4029bf5ff6f488fe86f0ede9f99e5b2a1dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:01:09 +0100 Subject: [PATCH 049/411] Update step-3-user-details.md --- .../manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md index f2058998a2..0d533d42ac 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md @@ -2,7 +2,7 @@ Geben Sie Details zum Benutzerprofil, wie Name, Benutzer-ID und das bevorzugte Passwort ein. -User --- From d40ec15f1c4c8f426d7ca70e785535c8284172bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:11:09 +0100 Subject: [PATCH 050/411] Update step-2-currency-and-timezone.md --- .../de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md index 084c1e41f4..c5812645bd 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md @@ -2,7 +2,7 @@ Stellen Sie den Namen Ihres Landes, die Währung und die Zeitzone ein. -Currency +Währung --- From 502967065707eb35c4831f4ec27f1924f457dfe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:11:40 +0100 Subject: [PATCH 051/411] Update step-1-language.md --- .../user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md index 677be0983f..e1e2fbc3ee 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md @@ -2,7 +2,7 @@ Wählen Sie Ihre Sprache. ERPNext gibt es in mehr als 20 Sprachen. -Language +Sprache --- From 0048d297997b37d2d4dbe2c4a285a254f7a806f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:12:56 +0100 Subject: [PATCH 052/411] Create step-6-add-users.md --- .../manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md new file mode 100644 index 0000000000..2b2fbb6a2e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md @@ -0,0 +1,8 @@ +## 2.1.6 Schritt 6: Benutzer hinzufügen + +Fügen Sie weitere Benutzer hinzu und teilen Sie ihnen gemäß Ihren Verantwortungsbereichen am Arbeitsplatz Rollen zu. + +Users + +{next} From 421bef2db4c4e6cccb9f160f6dbe2bacdfea5531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:13:18 +0100 Subject: [PATCH 053/411] Update step-6-add-users.md --- .../user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md index 2b2fbb6a2e..4269ee04fc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md @@ -2,7 +2,7 @@ Fügen Sie weitere Benutzer hinzu und teilen Sie ihnen gemäß Ihren Verantwortungsbereichen am Arbeitsplatz Rollen zu. -Users {next} From 35ad87bb14282f4af6e341aba4d49e982828b55d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:16:00 +0100 Subject: [PATCH 054/411] Create step-7-tax-details.md --- .../setup-wizard/step-7-tax-details.md | 22 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-7-tax-details.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-7-tax-details.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-7-tax-details.md new file mode 100644 index 0000000000..8bc56d8b18 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-7-tax-details.md @@ -0,0 +1,22 @@ +## 2.1.7 Schritt 7: Steuerdetails + +Geben Sie bis zu drei Steuerarten an, die Sie regelmäßig in Bezug auf Ihr Gehalt zahlen. Dieser Assistent erstellt eine Steuervorlage, die die Steuren für jede Steuerart berechnet. + +Steuerdetails + +Geben Sie einfach den Namen der Steuerart und den Steuersatz ein. + +--- + +Einige Beispiele für Steuerarten finden Sie weiter unten. + +### MwSt + +Eine Mehrwertsteuer (MwSt) ist eine Art Verbrauchssteuer. Aus der Sicht des Kunden ist es eine Steuer auf den Kaufpreis. Aus der Sicht des Verkäufers handelt es sich um eine Steuer die sich lediglich auf den Mehrwert eines Produktes oder einer Dienstleistung bezieht. Aus der Sicht der Buchhaltung handelt es sich um eine Phase der Fertigung oder des Vertriebs. Der Hersteller meldet die Steuer auf den Mehrwert an das Finanzamt zurück und behält den Rest ein um die Steuern die vorher auf die Einkäufe der Bestandteile gezahlt wurden, abzudecken. + +Das Anliegen der Mehrwertsteuer ist es, für den Staat ähnlich der Körperschaftssteuer und der Einkommensteuer Steuererträge zu generieren. Beispiel: Wenn Sie in einem Kaufhaus einkaufen schlägt Ihnen das Geschäft 19% als Mehrwertsteuer auf die Rechnung auf. + +Um im Einstellungsassistenten die Mehrwertsteuer einzustellen, geben Sie einfach den Prozentsatz der vom Staat erhoben wird, ein. Um die Mehrwertsteuer zu einem späteren Zeitpunkt einzustellen, lesen Sie bitte den Abschnitt [Einstellen von Steuern]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/setting-up-taxes.html). + +{next} From ee17a608729f759bf73c2150309fd2f65027751a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:18:22 +0100 Subject: [PATCH 055/411] Create step-8-customer-names.md --- .../setup-wizard/step-8-customer-names.md | 22 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-8-customer-names.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-8-customer-names.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-8-customer-names.md new file mode 100644 index 0000000000..0c38844061 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-8-customer-names.md @@ -0,0 +1,22 @@ +## 2.1.8 Schritt 8: Kunden + +Geben Sie die Namen Ihrer Kunden und die Kontaktpersonen ein. + +Customers + +--- + +### Unterschied zwischen dem Namen eines Kunden und dem eines Kontakts + +Der Kundenname ist der Name der Organisation und der Kontaktname ist der Name eines Mitarbeiters des Kunden, der als Ansprechpartner zur Verfügung steht. + +Beispiel: Wenn American Power Mills der Name der Organisation ist, und ihr Gründer Shiv Agarwal, dann ist + +Kundenname: American Power Mills + +Kontaktname: Shiv Agarwal + +Um mehr über Kunden zu erfahren, lesen Sie im Abschnitt [Details zu Kunden]({{docs_base_url}}/user/manual/en/CRM/customer.html) nach. + +{next} From e5944e88660406839e7b250d6cd398ff0cf5889a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:20:08 +0100 Subject: [PATCH 056/411] Create step-9-suppliers.md --- .../de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md new file mode 100644 index 0000000000..63affda1ca --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md @@ -0,0 +1,12 @@ +## 2.1.9 Schritt 9: Lieferanten + +Geben Sie ein paar Namen Ihrer Lieferanten ein. + +Lieferanten + +--- + +Um den Begriff "Lieferant" besser zu verstehen, lesen Sie unter [Lieferantenstammdaten]({{docs_base_url}}/user/manual/en/buying/supplier-master.html) nach. + +{next} From 337972eada4daae3b1b5f4e3742f2592c4c282ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:22:04 +0100 Subject: [PATCH 057/411] Create step-10-item.md --- .../de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md new file mode 100644 index 0000000000..07c521b2a5 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md @@ -0,0 +1,16 @@ +## 2.1.10 Schritt 10: Artikelbezeichnungen + +In diesem letzten Schritt geben Sie bitte die Bezeichnungen der Artikel ein, die Sie kaufen oder verkaufen. + +Artikel hinzufügen + +Bitte stellen Sie auch die Artikelart (Produkt oder Dienstleistung) und die Standardmaßeinheit ein. Machen Sie sich keine Sorgen, Sie können das alles später noch bearbeiten. + +--- + +### Das war's! + +Wenn Sie mit dem Einrichtungsassistenten fertig sind, sehen Sie die vertraute Benutzerschnittstelle. + +{next} From f8a2587cf48ef449d3eea6058c2798d9764967ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:23:41 +0100 Subject: [PATCH 058/411] Create index.txt --- .../user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.txt | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..b00f32ad32 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +adding-users +role-based-permissions +user-permissions +sharing From a5488e43ad795915da9fe9a6b3fb4a6bfa42b6a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:24:39 +0100 Subject: [PATCH 059/411] Create index.md --- .../de/setting-up/users-and-permissions/index.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.md new file mode 100644 index 0000000000..fe19ac277b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 2.2 Benutzer und Berechtigungen + +In ERPNext können Sie mehrere verschiedene Benutzer anlegen und ihnen unterschiedliche Rollen zuweisen. Es gibt einige Benutzer, die nur auf den öffentlichen Teil von ERPNext (d. h. die Webseite) zugreifen können. Diese Benutzer werden "Webseiten-Benutzer" genannt. + +ERPNext verwirklicht Berechtigungskontrolle auf den Ebenen von Benutzer und Rolle. Jedem Benutzer können über das System mehrere verschiedene Rollen und Berechtigungen zugeordnet werden. + +Die wichtigste Rolle ist der "System-Manager". Jeder Benutzer, der diese Rolle hat, kann weitere Benutzer hinzufügen und Benutzern Rollen zuteilen. + +### Themen + +{index} From 53523539f4661f58aec05a6e6786d1bfebb643c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:34:16 +0100 Subject: [PATCH 060/411] Create adding-users.md --- .../users-and-permissions/adding-users.md | 44 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md new file mode 100644 index 0000000000..f71af20326 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md @@ -0,0 +1,44 @@ +## 2.2.1 Benutzer hinzufügen + +Benutzer können vom System-Manager hinzugefügt werden. Wenn Sie ein System-Manager sind, können Sie Benutzer hinzufügen über + +Es gibt zwei Hauptarten von Benutzern: Webbenutzer und Systembenutzer. Systembenutzer sind Leute, die ERPNext im Unternehmen verwenden. Webbenutzer sind Kunden oder Lieferanten (Portalbenutzer). + +Für einen Benutzer können viele Informationen eingegeben werden. Im Sinne der Anwenderfreundlichkeit ist die Menge an Informationen, die für Webbenutzer eingegeben werden können, gering: Der Vorname und die Email-Adresse. Wichtig ist, dass Sie erkennen, dass die Email-Adresse der eindeutige Schlüssel (ID) dafür ist, einen Benutzer zu identifizieren. + +Einstellungen > Benutzer > Benutzer + +### 1. Übersicht der Benutzer + +User List + + +Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, klicken Sie auf "Neu". + +### 2. Benutzerdetails hinzufügen + +Fügen Sie Details zum Benutzer hinzu, z. B. Vorname, Nachname, E-Mail-Adresse, usw. + +Die E-Mail-Adresse des Benutzers wird zur Benutzer-ID. + +Nach dem Hinzufügen dieser Details bitte den Benutzer abspeichern. + +### 3. Rollen einstellen + +Nach dem Speichern sehen Sie eine Liste der Rollen und daneben jeweils eine Schaltfläche zum Anklicken. Markieren Sie alle Rollen, von denen Sie möchten, dass sie der Benutzer bekommt, und speichern Sie das Dokument ab. Um zu sehen, welche Berechtigungen die einzelnen Rollen haben, klicken Sie auf den Rollennamen. + +User Roles + +### 4. Zugriff auf Module einstellen + +Benutzer haben Zugriff auf alle Module, für die sie aufgrund Ihrer Rollen Berechtigungen haben. Wenn Sie bestimmte Module für den Zugriff sperren möchten, entfernen Sie die Markierung in der Liste. + +User Block Module + +### 5. Sicherheitseinstellungen + +Wenn Sie dem Benutzer nur zu bestimmten Bürozeiten oder an Wochenenden Zugriff auf das System gewähren möchten, stellen Sie das unter den Sicherheitseinstellungen ein. + +User Security + +{next} From 19bed183b0282b966c85129b5843d77b00e72875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:35:27 +0100 Subject: [PATCH 061/411] Update adding-users.md --- .../de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md index f71af20326..6a6f1f90c2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md @@ -10,7 +10,7 @@ Einstellungen > Benutzer > Benutzer ### 1. Übersicht der Benutzer -User List +Benutzerliste Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, klicken Sie auf "Neu". @@ -27,18 +27,18 @@ Nach dem Hinzufügen dieser Details bitte den Benutzer abspeichern. Nach dem Speichern sehen Sie eine Liste der Rollen und daneben jeweils eine Schaltfläche zum Anklicken. Markieren Sie alle Rollen, von denen Sie möchten, dass sie der Benutzer bekommt, und speichern Sie das Dokument ab. Um zu sehen, welche Berechtigungen die einzelnen Rollen haben, klicken Sie auf den Rollennamen. -User Roles +Benutzerrollen ### 4. Zugriff auf Module einstellen Benutzer haben Zugriff auf alle Module, für die sie aufgrund Ihrer Rollen Berechtigungen haben. Wenn Sie bestimmte Module für den Zugriff sperren möchten, entfernen Sie die Markierung in der Liste. -User Block Module +Geblockte Module für Benutzer ### 5. Sicherheitseinstellungen Wenn Sie dem Benutzer nur zu bestimmten Bürozeiten oder an Wochenenden Zugriff auf das System gewähren möchten, stellen Sie das unter den Sicherheitseinstellungen ein. -User Security +Sicherheitseinstellungen für Benutzer {next} From 5c4fdfce448c72a403317e5433c32368c8252a65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:42:33 +0100 Subject: [PATCH 062/411] Create role-based-permissions.md --- .../role-based-permissions.md | 64 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 64 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md new file mode 100644 index 0000000000..3823fde071 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md @@ -0,0 +1,64 @@ +## 2.2.2 Rollenbasierte Berechtigungen + +ERPNext arbeitet mit einem rollenbasierten Berechtigungssystem. Das heißt, dass Sie Benutzern Rollen zuordnen können und Rollen Berechtigungen erteilen können. Die Struktur der Berechtigungen erlaubt es Ihnen weiterhin verschiedene Berechtigungsregeln für unterschiedliche Felder zu definieren, wobei das **Konzept der Berechtigungsebenen** für Felder verwendet wird. Wenn einem Kunden einmal Rollen zugeordnet worden sind, haben Sie darüber die Möglichkeit, den Zugriff eines Benutzers auf bestimmte Dokumente zu beschränken. + +Wenn Sie das tun wollen, gehen Sie zu: + +Einstellungen > Berechtigungen > Rollenberechtigungen-Manager + + + +Berechtigungen werden angewandt auf einer Kombination von: + +* **Rollen:** Wie wir schon angesprochen haben, werden Benutzern Rollen zugeordnet, und auf diese wiederum werden Berechtigungsregeln angewandt. +_Beispiele für Rollen sind der "Kontenmanager", der "Mitarbeiter" und der "Nutzer Personalabteilung"._ +* **Dokumenttypen:** Jeder Dokumententyp, jede Vorlage und jede Transaktion hat eine eigene Liste von rollenbasierten Berechtigungen. +_Beispiele für Dokumententypen sind: "Ausgangsrechnung", "Urlaubsantrag", "Lagerbuchung", usw._ +* **Berechtigungs"ebenen":** Sie können in jedem Dokument Felder nach "Ebenen" gruppieren. Jede Gruppierung von Feldern wird mit einer eindeutigen Nummer (0, 1, 2, 3, usw.) versehen. Auf jede Feldgruppierung kann ein eigenständiger Satz von Berechtigungsregeln angewandt werden. Standardmäßig haben alle Felder die Ebene 0. +_Die Berechtigungsebene verbindet die Gruppierung der Felder der Ebene X mit einer Berechtigungsregel der Ebene X._ +* **Dokumentenphasen:** Berechtigungen werden zu jeder Phase eines Dokumentes angewandt, wie z. B. Erstellung, Speicherung, Übetragung, Stornierung und Änderung. Eine Rolle kann die Berechtigung haben zu drucken, per E-Mail zu versenden, Daten zu importieren oder zu exportieren, auf Berichte zuzugreifen oder Benutzerberechtigungen zu definieren. +* **Benutzerberechtigungen anwenden:** Dieser Schalter entscheidet, ob für eine Rolle in einer bestimmten Dokumentenphase Benutzerberechtigungen gültig sind. + +Wenn dieser Punkt aktiviert ist, kann ein Benutzer mit dieser Rolle nur auf bestimmte Dokumente dieses Dokumententyps zugreifen. Dieser spezielle Dokumentenzugriff wird über die Liste der Benutzerberechtigungen definiert. Zusätzlich werden Benutzerberechtigungen, die für andere Dokumententypen definiert wurden, ebenfalls angewandt, wenn Sie mit dem aktuellen Dokumententyp über Verknüpfungsfelder verbunden sind. + +Um Benutzerberechtigungen zu setzen, gehen Sie zu: + +Einstellungen > Berechtigungen > Benutzerrechte-Manager + + + +--- + +**Um eine neue Regel hinzuzufügen**, klicken Sie auf die Schaltfläche "Benutzereinschränkung hinzufügen". Es öffnet sich ein Popup-Fenster und bittet Sie eine Rolle und eine Berechtigungsebene auszuwählen. Wenn Sie diese Auswahl treffen und auf "Hinzufügen" klicken, wird in der Tabelle der Regeln eine neue Zeile eingefügt. + +--- + +Der Urlaubsantrag ist ein gutes **Beispiel**, welches alle Bereiche des Berechtigungssystems abdeckt. + + + +1\. **Er sollte von einem "Mitarbeiter" erstellt werden.** Aus diesem Grund sollte die Rolle "Mitarbeiter" Berechtigungen zum Lesen, Schreiben und Erstellen haben. + + + +2\. **Ein Mitarbeiter sollte nur auf seine/Ihre eigenen Urlaubsanträge zugreifen können.** Daher sollte der Punkt "Benutzerberechtigungen anwenden" für die Rolle "Mitarbeiter" aktiviert sein und es sollte ein Datensatz "Benutzerberechtigung" für jede Kombination von Benutzer und Mitarbeiter erstellt werden. (Dieser Aufwand reduziert sich für den Dokumententyp, indem über das Programm Datensätze für Benutzerberechtigungen erstellt werden.) + + + +3\. **Der Personalmanager sollte alle Urlaubsanträge sehen können.** Erstellen Sie für den Personalmanager eine Berechtigungsregel auf der Ebene 0 mit Lese-Rechten. Die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" sollte deaktiviert sein. + + + +4\. **Der Urlaubsgenehmiger sollte die ihn betreffenden Urlaubsanträge lesen und aktualisieren können.** Der Urlaubsgenehmiger erhält Lese- und Schreibzugriff auf Ebene 0, und die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" wird aktiviert. Zutreffende Mitarbeiter-Dokumente sollten in den Benutzerberechtigungen des Urlaubsgenehmigers aufgelistet sein. (Dieser Aufwand reduziert sich für Urlaubsgenehmiger, die in Mitarbeiterdokumenten aufgeführt werden, indem über das Programm Datensätze für Benutzerberechtigungen erstellt werden.) + + + +5\. **Ein Urlaubsantrag sollte nur von einem Mitarbeiter der Personalverwaltung oder einem Urlaubsgenehmiger bestätigt oder abgelehnt werden können.** Das Statusfeld des Urlaubsantrags wird auf Ebene 1 gesetzt. Mitarbeiter der Personalverwaltung und Urlaubsgenehmiger bekommen Lese- und Schreibrechte für Ebene 1, während allen anderen Leserechte für Ebene 1 gegeben werden. + + + +6\. **Der Mitarbeiter der Personalverwaltung sollte die Möglichkeit haben Urlaubsanträge an seine Untergebenen zu delegieren.** Er erhält die Erlaubis Benutzerberechtigungen einzustellen. Ein Nutzer mit der Rolle "Benutzer Personalverwaltung" wäre dann also in der Lage Benutzer-Berechtigungen und Urlaubsanträge für andere Benutzer zu definieren. + + + +{next} From 3c29d6faa288615beb2d7f349caf572ca43d6038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:46:48 +0100 Subject: [PATCH 063/411] Update role-based-permissions.md --- .../role-based-permissions.md | 25 ++++++++++++------- 1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md index 3823fde071..23691a70ce 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md @@ -6,24 +6,31 @@ Wenn Sie das tun wollen, gehen Sie zu: Einstellungen > Berechtigungen > Rollenberechtigungen-Manager - +Manage Read, Write, Create, Submit, Amend access using the Role Permissions Manager Berechtigungen werden angewandt auf einer Kombination von: * **Rollen:** Wie wir schon angesprochen haben, werden Benutzern Rollen zugeordnet, und auf diese wiederum werden Berechtigungsregeln angewandt. + _Beispiele für Rollen sind der "Kontenmanager", der "Mitarbeiter" und der "Nutzer Personalabteilung"._ + * **Dokumenttypen:** Jeder Dokumententyp, jede Vorlage und jede Transaktion hat eine eigene Liste von rollenbasierten Berechtigungen. + _Beispiele für Dokumententypen sind: "Ausgangsrechnung", "Urlaubsantrag", "Lagerbuchung", usw._ + * **Berechtigungs"ebenen":** Sie können in jedem Dokument Felder nach "Ebenen" gruppieren. Jede Gruppierung von Feldern wird mit einer eindeutigen Nummer (0, 1, 2, 3, usw.) versehen. Auf jede Feldgruppierung kann ein eigenständiger Satz von Berechtigungsregeln angewandt werden. Standardmäßig haben alle Felder die Ebene 0. + _Die Berechtigungsebene verbindet die Gruppierung der Felder der Ebene X mit einer Berechtigungsregel der Ebene X._ + * **Dokumentenphasen:** Berechtigungen werden zu jeder Phase eines Dokumentes angewandt, wie z. B. Erstellung, Speicherung, Übetragung, Stornierung und Änderung. Eine Rolle kann die Berechtigung haben zu drucken, per E-Mail zu versenden, Daten zu importieren oder zu exportieren, auf Berichte zuzugreifen oder Benutzerberechtigungen zu definieren. + * **Benutzerberechtigungen anwenden:** Dieser Schalter entscheidet, ob für eine Rolle in einer bestimmten Dokumentenphase Benutzerberechtigungen gültig sind. Wenn dieser Punkt aktiviert ist, kann ein Benutzer mit dieser Rolle nur auf bestimmte Dokumente dieses Dokumententyps zugreifen. Dieser spezielle Dokumentenzugriff wird über die Liste der Benutzerberechtigungen definiert. Zusätzlich werden Benutzerberechtigungen, die für andere Dokumententypen definiert wurden, ebenfalls angewandt, wenn Sie mit dem aktuellen Dokumententyp über Verknüpfungsfelder verbunden sind. Um Benutzerberechtigungen zu setzen, gehen Sie zu: -Einstellungen > Berechtigungen > Benutzerrechte-Manager +Einstellungen > Berechtigungen > [Benutzerrechte-Manager]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.html) @@ -35,30 +42,30 @@ Einstellungen > Berechtigungen > Benutzerrechte-Manager Der Urlaubsantrag ist ein gutes **Beispiel**, welches alle Bereiche des Berechtigungssystems abdeckt. - +Leave Application Form should be created by an Employee, and approved by Leave Approver or HR User 1\. **Er sollte von einem "Mitarbeiter" erstellt werden.** Aus diesem Grund sollte die Rolle "Mitarbeiter" Berechtigungen zum Lesen, Schreiben und Erstellen haben. - +Giving Read, Write and Create Permissions to Employee for Leave Application 2\. **Ein Mitarbeiter sollte nur auf seine/Ihre eigenen Urlaubsanträge zugreifen können.** Daher sollte der Punkt "Benutzerberechtigungen anwenden" für die Rolle "Mitarbeiter" aktiviert sein und es sollte ein Datensatz "Benutzerberechtigung" für jede Kombination von Benutzer und Mitarbeiter erstellt werden. (Dieser Aufwand reduziert sich für den Dokumententyp, indem über das Programm Datensätze für Benutzerberechtigungen erstellt werden.) - +Limiting access to Leave Applications for a user with Employee Role via User Permissions Manager 3\. **Der Personalmanager sollte alle Urlaubsanträge sehen können.** Erstellen Sie für den Personalmanager eine Berechtigungsregel auf der Ebene 0 mit Lese-Rechten. Die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" sollte deaktiviert sein. - +Giving Submit and Cancel permissions to HR Manager for Leave Applications. 'Apply User Permissions' is unchecked to give full access. 4\. **Der Urlaubsgenehmiger sollte die ihn betreffenden Urlaubsanträge lesen und aktualisieren können.** Der Urlaubsgenehmiger erhält Lese- und Schreibzugriff auf Ebene 0, und die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" wird aktiviert. Zutreffende Mitarbeiter-Dokumente sollten in den Benutzerberechtigungen des Urlaubsgenehmigers aufgelistet sein. (Dieser Aufwand reduziert sich für Urlaubsgenehmiger, die in Mitarbeiterdokumenten aufgeführt werden, indem über das Programm Datensätze für Benutzerberechtigungen erstellt werden.) - +Giving Read, Write and Submit permissions to Leave Approver for Leave Applications.'Apply User Permissions' is checked to limit access based on Employee. 5\. **Ein Urlaubsantrag sollte nur von einem Mitarbeiter der Personalverwaltung oder einem Urlaubsgenehmiger bestätigt oder abgelehnt werden können.** Das Statusfeld des Urlaubsantrags wird auf Ebene 1 gesetzt. Mitarbeiter der Personalverwaltung und Urlaubsgenehmiger bekommen Lese- und Schreibrechte für Ebene 1, während allen anderen Leserechte für Ebene 1 gegeben werden. - +Limiting read access for a set of fields to certain Roles 6\. **Der Mitarbeiter der Personalverwaltung sollte die Möglichkeit haben Urlaubsanträge an seine Untergebenen zu delegieren.** Er erhält die Erlaubis Benutzerberechtigungen einzustellen. Ein Nutzer mit der Rolle "Benutzer Personalverwaltung" wäre dann also in der Lage Benutzer-Berechtigungen und Urlaubsanträge für andere Benutzer zu definieren. - +Let HR User delegate access to Leave Applications by checking 'Set User Permissions'. This will allow HR User to access User Permissions Manager for 'Leave Application' {next} From 44838ea239f736afe1e33a150c2a2975d87d79b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:58:35 +0100 Subject: [PATCH 064/411] Update role-based-permissions.md --- .../role-based-permissions.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md index 23691a70ce..f01453a949 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md @@ -6,7 +6,7 @@ Wenn Sie das tun wollen, gehen Sie zu: Einstellungen > Berechtigungen > Rollenberechtigungen-Manager -Manage Read, Write, Create, Submit, Amend access using the Role Permissions Manager +Berechtigungen für Lesen, Schreiben, Erstellen, Übertragen und Abändern mit Hilfe des Rollenberechtigungen-Managers einstellen Berechtigungen werden angewandt auf einer Kombination von: @@ -42,30 +42,30 @@ Einstellungen > Berechtigungen > [Benutzerrechte-Manager]({{docs_base_url}}/user Der Urlaubsantrag ist ein gutes **Beispiel**, welches alle Bereiche des Berechtigungssystems abdeckt. -Leave Application Form should be created by an Employee, and approved by Leave Approver or HR User +Der Urlaubsantrag sollte von einem Mitarbeiter erstellt werden, und von einem Urlaubsgenehmiger oder Mitarbeiter des Personalwesens genehmigt werden. 1\. **Er sollte von einem "Mitarbeiter" erstellt werden.** Aus diesem Grund sollte die Rolle "Mitarbeiter" Berechtigungen zum Lesen, Schreiben und Erstellen haben. -Giving Read, Write and Create Permissions to Employee for Leave Application +Einem Mitarbeiter Lese-, Schreib- und Erstellrechte für einen Urlaubsantrag geben. 2\. **Ein Mitarbeiter sollte nur auf seine/Ihre eigenen Urlaubsanträge zugreifen können.** Daher sollte der Punkt "Benutzerberechtigungen anwenden" für die Rolle "Mitarbeiter" aktiviert sein und es sollte ein Datensatz "Benutzerberechtigung" für jede Kombination von Benutzer und Mitarbeiter erstellt werden. (Dieser Aufwand reduziert sich für den Dokumententyp, indem über das Programm Datensätze für Benutzerberechtigungen erstellt werden.) -Limiting access to Leave Applications for a user with Employee Role via User Permissions Manager +Den Zugriff für einen Benutzer mit der Rolle Mitarbeiter auf Urlaubsanträge über den Benutzerberechtigungen-Manager einschränken. 3\. **Der Personalmanager sollte alle Urlaubsanträge sehen können.** Erstellen Sie für den Personalmanager eine Berechtigungsregel auf der Ebene 0 mit Lese-Rechten. Die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" sollte deaktiviert sein. -Giving Submit and Cancel permissions to HR Manager for Leave Applications. 'Apply User Permissions' is unchecked to give full access. +Einem Personalmanager Rechte für Übertragen und Stornierene für Urlaubsanträge geben. 'Benutzerberechtigungen anwenden' ist demarkiert umd vollen Zugriff zu ermöglichen. 4\. **Der Urlaubsgenehmiger sollte die ihn betreffenden Urlaubsanträge lesen und aktualisieren können.** Der Urlaubsgenehmiger erhält Lese- und Schreibzugriff auf Ebene 0, und die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" wird aktiviert. Zutreffende Mitarbeiter-Dokumente sollten in den Benutzerberechtigungen des Urlaubsgenehmigers aufgelistet sein. (Dieser Aufwand reduziert sich für Urlaubsgenehmiger, die in Mitarbeiterdokumenten aufgeführt werden, indem über das Programm Datensätze für Benutzerberechtigungen erstellt werden.) -Giving Read, Write and Submit permissions to Leave Approver for Leave Applications.'Apply User Permissions' is checked to limit access based on Employee. +Rechte für Schreiben, Lesen und Übertragen an einen Urlaubsgenehmiger zum Genehmigen von Urlauben geben. 'Benutzerberechtigungen anwenden' ist markiert, um den Zugriff basierend auf dem Mitarbeitertyp einzuschränken. 5\. **Ein Urlaubsantrag sollte nur von einem Mitarbeiter der Personalverwaltung oder einem Urlaubsgenehmiger bestätigt oder abgelehnt werden können.** Das Statusfeld des Urlaubsantrags wird auf Ebene 1 gesetzt. Mitarbeiter der Personalverwaltung und Urlaubsgenehmiger bekommen Lese- und Schreibrechte für Ebene 1, während allen anderen Leserechte für Ebene 1 gegeben werden. -Limiting read access for a set of fields to certain Roles +Leserechte auf einen Satz von Feldern auf bestimmte Rollen beschränken. 6\. **Der Mitarbeiter der Personalverwaltung sollte die Möglichkeit haben Urlaubsanträge an seine Untergebenen zu delegieren.** Er erhält die Erlaubis Benutzerberechtigungen einzustellen. Ein Nutzer mit der Rolle "Benutzer Personalverwaltung" wäre dann also in der Lage Benutzer-Berechtigungen und Urlaubsanträge für andere Benutzer zu definieren. -Let HR User delegate access to Leave Applications by checking 'Set User Permissions'. This will allow HR User to access User Permissions Manager for 'Leave Application' +Es dem Benutzer der Personalverwaltung ermöglochen, den Zugriff auf Urlaubsanträge zu delegieren, indem er 'Benutzerberechtigungen einstellen' markiert. Dies erlaubt es dem Benutzer der Personalverwaltung auf den Benutzerberechtigungen-Manager für 'Urlaubsanträge' zuzugreifen {next} From cec0728bba658c20c5a76253af40ce9088ab592d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 11:59:35 +0100 Subject: [PATCH 065/411] Update role-based-permissions.md --- .../setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md index f01453a949..3d239930d8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md @@ -54,7 +54,7 @@ Der Urlaubsantrag ist ein gutes **Beispiel**, welches alle Bereiche des Berechti 3\. **Der Personalmanager sollte alle Urlaubsanträge sehen können.** Erstellen Sie für den Personalmanager eine Berechtigungsregel auf der Ebene 0 mit Lese-Rechten. Die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" sollte deaktiviert sein. -Einem Personalmanager Rechte für Übertragen und Stornierene für Urlaubsanträge geben. 'Benutzerberechtigungen anwenden' ist demarkiert umd vollen Zugriff zu ermöglichen. +Einem Personalmanager Rechte für Übertragen und Stornieren für Urlaubsanträge geben. 'Benutzerberechtigungen anwenden' ist demarkiert um vollen Zugriff zu ermöglichen. 4\. **Der Urlaubsgenehmiger sollte die ihn betreffenden Urlaubsanträge lesen und aktualisieren können.** Der Urlaubsgenehmiger erhält Lese- und Schreibzugriff auf Ebene 0, und die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" wird aktiviert. Zutreffende Mitarbeiter-Dokumente sollten in den Benutzerberechtigungen des Urlaubsgenehmigers aufgelistet sein. (Dieser Aufwand reduziert sich für Urlaubsgenehmiger, die in Mitarbeiterdokumenten aufgeführt werden, indem über das Programm Datensätze für Benutzerberechtigungen erstellt werden.) From 451ad3fe93f6d60de5db83b7ec0fb3ef554e458f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:00:44 +0100 Subject: [PATCH 066/411] Update role-based-permissions.md --- .../setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md index 3d239930d8..b390abc6f9 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md @@ -66,6 +66,6 @@ Der Urlaubsantrag ist ein gutes **Beispiel**, welches alle Bereiche des Berechti 6\. **Der Mitarbeiter der Personalverwaltung sollte die Möglichkeit haben Urlaubsanträge an seine Untergebenen zu delegieren.** Er erhält die Erlaubis Benutzerberechtigungen einzustellen. Ein Nutzer mit der Rolle "Benutzer Personalverwaltung" wäre dann also in der Lage Benutzer-Berechtigungen und Urlaubsanträge für andere Benutzer zu definieren. -Es dem Benutzer der Personalverwaltung ermöglochen, den Zugriff auf Urlaubsanträge zu delegieren, indem er 'Benutzerberechtigungen einstellen' markiert. Dies erlaubt es dem Benutzer der Personalverwaltung auf den Benutzerberechtigungen-Manager für 'Urlaubsanträge' zuzugreifen +Es dem Benutzer der Personalverwaltung ermöglichen, den Zugriff auf Urlaubsanträge zu delegieren, indem er 'Benutzerberechtigungen einstellen' markiert. Dies erlaubt es dem Benutzer der Personalverwaltung auf den Benutzerberechtigungen-Manager für 'Urlaubsanträge' zuzugreifen {next} From 952e19a9bb5b1e701ea6f865ebe791694e684ad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:04:50 +0100 Subject: [PATCH 067/411] Create user-permissions.md --- .../users-and-permissions/user-permissions.md | 43 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md new file mode 100644 index 0000000000..714517c078 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md @@ -0,0 +1,43 @@ +## 2.2.3 Benutzer-Berechtigungen + +Verwenden Sie den Benutzerberechtigungen-Manager um den Zugriff eines Benutzers auf eine Menge von Dokumenten einzuschränken. + +Rollenbasierte Berechtigungen definieren den Rahmen an Dokumententypen, innerhalb derer sich ein Benutzer mit einer Anzahl von Rollen bewegen darf. Sie können jedoch noch feinere Einstellungen treffen, wenn Sie für einen Benutzer Benutzerberechtigungen definieren. Wenn Sie bestimmte Dokumente in der Liste der Benutzerberechtigungen eintragen, dann können Sie den Zugriff dieses Benutzers auf bestimmte Dokumente eines bestimmten DocTypes begrenzen, unter der Bedingung, dass die Option "Benutzerberechtigungen anwenden" im Rollenberechtigungs-Manager aktiviert ist. + +Beginnen Sie wie folgt: + +Einstellungen > Berechtigungen > Benutzerrechte-Manager + +Abbildung: Übersicht aus dem Benutzerberechtigungs-Manager die aufzeigt, wie Benutzer nur auf bestimmte Firmen zugreifen können + +#### Beispiel: + +Der Benutzer "aromn@example.com" hat die Rolle "Nutzer Vertrieb" und wir möchten die Zugriffsrechte des Benutzers so einschränken, dass er nur auf Datensätze einer bestimmten Firma, nämlich der Wind Power LLC, zugreifen kann. + +1. Wir fügen eine Benutzerberechtigungs-Zeile für die Firma hinzu. + +Abbildung: Hinzufügen einer Zeile "Benutzer-Berechtigung" für die Kombination aus dem Benutzer "aromn@example.com" und der Firma Wind Power LLC + +2. Die Rolle "Alle" hat nur Leseberechtigungen für die Firma, "Benutzer-Berechtigungen anwenden" ist aktiviert. + +Abbildung: Leseberechtigung mit aktivierter Option "Benutzer-Berechtigungen anwenden" für den DocType Firma + +3. Die oben abgebildete Kombination der zwei Regeln führt dazu, dass der Benutzer "aromn@example.com" für die Firma Wind Power LLC nur Leserechte hat. + +Abbildung: Der Zugriff wird auf die Firma Wind Power LLC beschränkt + +4. Wir möchten nun diese Benutzer-Berechtigung für "Firma" auf andere Dokumente wie "Angebot", "Kundenauftrag" etc. übertragen. Diese Formulare haben **Verknüpfungsfelder zu "Firma"**. Als Ergebnis werden Benutzer-Berechtigungen von "Firma" auch auf diese Dokumente übertragen, was dazu führt, dass der Benutzer "aromn@example.com" auf diese Dokumente zugreifen kann, wenn Sie mit Wind Power LLC verbunden sind. + +Abbildung: Benutzer mit der Rolle "Nutzer Vertrieb" können, basierend auf Ihren Benutzer-Berechtigungen, Angebote lesen, schreiben, erstellen, übertragen und stornieren, wenn "Benutzer-Berechtigungen anwenden" aktiviert ist. + +Abbildung: Die Auflistung der Angebote enthält nur Ergebnisse für die Firma Wind Power LLC für den Benutzer "aromn@example.com" + +5. Benutzer-Berechtigungen werden automatisch auf Basis von verknüpften Feldern angewandt, genauso wie wir es bei den Angeboten gesehen haben. Aber: Das Lead-Formular hat vier Verknüpfungsfelder: "Region", "Firma", "Eigentümer des Leads" und "Nächster Kontakt durch". Nehmen wir an, Sie möchten dass die Leads den Zugriff des Benutzers basierend auf Ihrer Region einschränken, obwohl Sie für die DocTypes "Benutzer", "Region" und "Firma" Benutzer-Berechtigungen angelegt haben. Dann gehen Sie wir folgt vor: Aktivieren Sie die Option "Benutzer-Berechtigungen ignorieren" für die Verknüpfungsfelder "Firma", "Eigentümer des Leads" und "Nächster Kontakt durch". + +Abbildung: Der Vertriebsmitarbeiter kann Leads lesen, schreiben und erstellen, eingeschränkt durch Benutzer-Berechtigungen. + +Abbildung: Markieren Sie "Benutzer-Berechtigungen ignorieren" für die Felder "Firma", "Lead-Inhaber" und "Nächster Kontakt durch" über Setup > Anpassen > Formular anpassen > Lead. + +Abbildung: Aufgrund der obigen Kombination kann der Benutzer "aromn@example.com" nur auf Leads der Region "United States" zugreifen. + +{next} From 85febb969e9f2c865ae88f5946527f2c8f94c60a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:06:23 +0100 Subject: [PATCH 068/411] Update user-permissions.md --- .../de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md index 714517c078..17e905489e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md @@ -8,6 +8,7 @@ Beginnen Sie wie folgt: Einstellungen > Berechtigungen > Benutzerrechte-Manager + Abbildung: Übersicht aus dem Benutzerberechtigungs-Manager die aufzeigt, wie Benutzer nur auf bestimmte Firmen zugreifen können #### Beispiel: From 2cf2f48c02c559c98f5eba9f607b5198269f6dd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:07:52 +0100 Subject: [PATCH 069/411] Create sharing.md --- .../de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md new file mode 100644 index 0000000000..2ea0078117 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 2.2.4 Teilen + +Zusätzlich zu Benutzer- und Rollenberechtigungen können Sie ein Dokument auch mit einem anderen Benutzer "teilen", wenn Sie die Berechtigungen zum teilen haben. + +Um ein Dokument zu teilen, öffnen Sie das Dokument, klicken Sie auf das "+"-Symbol im Abschnitt "Freigegeben für" und wählen Sie den Benutzer aus. + + + +{next} From 098cb65a54bb432d005d3a87918019610f504802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:09:15 +0100 Subject: [PATCH 070/411] Create index.md --- .../de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md new file mode 100644 index 0000000000..bb7aa5964d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 2.3 Einstellungen + +Unter Einstellungen > Einstellungen finden Sie Möglichkeiten, wie Sie Systemeinstellungen wie Voreinstellungen, Nummern- und Währungsformate, globale Timeouts für Verbindungen usw. einstellen können. + +### Themen + +{index} From 9b09fea69289c4189afe81e9a80c443fd483a157 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:09:58 +0100 Subject: [PATCH 071/411] Create index.txt --- .../de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..e33aedce10 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +system-settings +module-settings +naming-series +global-defaults From 423791a1cd6e9a68fad875ebf40a58bb35367e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:11:19 +0100 Subject: [PATCH 072/411] Create system-settings.md --- .../users-and-permissions/settings/system-settings.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/system-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/system-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/system-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..d1007e0e6b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/system-settings.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 2.3.1 Systemeinstellungen + +Sie können ERPNext so lokalisieren, dass bestimmte Zeitzonen-, Datums-, Zahlen- und Währungsformate benutzt werden, und außerdem den globalen Auslauf von Sitzungen über die Systemeinstellungen festlegen. + +Um die Systemeinstellungen zu öffnen, gehen Sie zu: + +Einstellungen > Einstellungen > Systemeinstellungen + +Systemeinstellungen + +{next} From 64b47ade3b76c3c16c5200494f9210413490c4d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:13:10 +0100 Subject: [PATCH 073/411] Create module-settings.md --- .../settings/module-settings.md | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/module-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/module-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/module-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..ea704a846a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/module-settings.md @@ -0,0 +1,15 @@ +## 2.3.2 Module anzeigen / ausblenden + +Sie können global bestimmte Desktop-Module an- und ausschalten über: + +Einstellungen > Einstellungen > Module anzeigen / ausblenden + +Beispiel: Wenn Sie im Dienstleistungsbereich arbeiten, möchten Sie evtl. das Fertigungsmodul ausblenden. Dies können Sie über **Module anzeigen / ausblenden** tun. + +### Beispiel + +Markieren oder demarkieren Sie die Elemente die angezeigt / ausgeblendet werden sollen. + +Moduleinstellungen + +{next} From 8ca8b1472091de8ca3bc96197981271ce02aeeba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:15:39 +0100 Subject: [PATCH 074/411] Create naming-series.md --- .../settings/naming-series.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/naming-series.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/naming-series.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/naming-series.md new file mode 100644 index 0000000000..f2a27f6824 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/naming-series.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 2.3.3 Nummernkreis + +### 1. Einleitung + +Datensätze werden ganz allgemein nach "Stammdaten" oder "Transaktionen" eingeteilt. Ein Stammdatensatz ist ein Datensatz der einen "Namen" hat, z. B. von einem Kunden, einem Artikel, einem Lieferanten, einem Mitarbeiter, etc. Eine Transaktion hat demgegenüber eine "Nummer". Beispiele für Transaktionen sind Ausgangsrechnung, Angebot usw. Sie erstellen Transaktionen zu einer Anzahl von Stammdatensätzen. + +ERPNext erlaubt es Ihnen, Ihren Transaktionen Präfixe voranzustellen, wobei jedes Präfix einen eigenen Nummernkreis darstellt. So hat z. B. der Nummernkreis INV12 die Nummern INV120001, INV120002 usw. + +Sie können für all Ihre Transaktionen viele verschiedene Nummernkreise verwenden. Gewöhnlicherweise wird für jedes Geschäftsjahr ein eigener Nummernkreis verwendet. In Ausgangsrechnungen können Sie z. B. folgende verwenden: + +* INV120001 +* INV120002 +* INV-A-120002 + +usw. Sie können auch für jeden Kundentyp oder für jedes Ihrer Einzelhandelsgeschäfte einen eigenen Nummernkreis verwenden. + +### 2. Verwalten von Nummernkreisen für Dokumente + +Um einen Nummernkreis einzustellen, gehen Sie zu: + +Einstellungen > Daten > Nummernkreis + +In diesem Formular, + +1\. Wählen Sie die Transaktion aus, für die Sie den Nummernkreis einstellen wollen. Das System wird den aktuellen Nummernkreis in der Textbox aktualisieren. +2\. Passen Sie den Nummernkreis nach Ihren Wünschen mit eindeutigen Präfixen an. Jedes Präfix muss in einer neuen Zeile stehen. +3\. Das erste Präfix wird zum Standard-Präfix. Wenn Sie möchten, dass ein Benutzer explizit einen Nummernkreis statt der Standardeinstellung auswählt, markieren Sie die Option "Benutzer muss immer auswählen". + +Sie können auch den Startpunkt eines Nummernkreises auswählen, indem Sie den Namen und den Startpunkt des Nummernkreises im Abschnitt "Seriennummer aktualisieren" angeben. + +### 3. Beispiel + +Sehen Sie hier, wie der Nummernkreis eingestellt wird. + +Nummernkreise + +{next} From da00bacb552c7c424ebc78ad06f38670e0c45564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:45:31 +0100 Subject: [PATCH 075/411] Create global-defaults.md --- .../users-and-permissions/settings/global-defaults.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/global-defaults.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/global-defaults.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/global-defaults.md new file mode 100644 index 0000000000..d8df57b31e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/global-defaults.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 2.3.4 Allgemeine Einstellungen + +Sie können Standardwerte für Ihre Dokumente über die globalen Voreinstellungen setzen + +Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen + +Immer dann, wenn ein neues Dokument erstellt wird, werden diese Werte als Standardeinstellungen verwendet. + +Globale Voreinstellungen + +{next} From 699feb03848fb627dd536963802b4acc01f1ad56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:49:08 +0100 Subject: [PATCH 076/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.txt | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..e33aedce10 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +system-settings +module-settings +naming-series +global-defaults From 9ec61cf1506ce394f6ce84eafeb0825b87530425 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:50:21 +0100 Subject: [PATCH 077/411] Create globals-defaults.md --- .../manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md new file mode 100644 index 0000000000..d8df57b31e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 2.3.4 Allgemeine Einstellungen + +Sie können Standardwerte für Ihre Dokumente über die globalen Voreinstellungen setzen + +Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen + +Immer dann, wenn ein neues Dokument erstellt wird, werden diese Werte als Standardeinstellungen verwendet. + +Globale Voreinstellungen + +{next} From 75963505dc711bdaf3ac87e884741c8934906e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:50:47 +0100 Subject: [PATCH 078/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md new file mode 100644 index 0000000000..bb7aa5964d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 2.3 Einstellungen + +Unter Einstellungen > Einstellungen finden Sie Möglichkeiten, wie Sie Systemeinstellungen wie Voreinstellungen, Nummern- und Währungsformate, globale Timeouts für Verbindungen usw. einstellen können. + +### Themen + +{index} From afbf3296d4accb7468ee877780df16361ae8c3aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:51:11 +0100 Subject: [PATCH 079/411] Create module-settings.md --- .../de/setting-up/settings/module-settings.md | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..ea704a846a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md @@ -0,0 +1,15 @@ +## 2.3.2 Module anzeigen / ausblenden + +Sie können global bestimmte Desktop-Module an- und ausschalten über: + +Einstellungen > Einstellungen > Module anzeigen / ausblenden + +Beispiel: Wenn Sie im Dienstleistungsbereich arbeiten, möchten Sie evtl. das Fertigungsmodul ausblenden. Dies können Sie über **Module anzeigen / ausblenden** tun. + +### Beispiel + +Markieren oder demarkieren Sie die Elemente die angezeigt / ausgeblendet werden sollen. + +Moduleinstellungen + +{next} From c2e913e0caf48e9a56d7a5d31e9e931a9965f376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:51:36 +0100 Subject: [PATCH 080/411] Create naming-series.md --- .../de/setting-up/settings/naming-series.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md new file mode 100644 index 0000000000..f2a27f6824 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 2.3.3 Nummernkreis + +### 1. Einleitung + +Datensätze werden ganz allgemein nach "Stammdaten" oder "Transaktionen" eingeteilt. Ein Stammdatensatz ist ein Datensatz der einen "Namen" hat, z. B. von einem Kunden, einem Artikel, einem Lieferanten, einem Mitarbeiter, etc. Eine Transaktion hat demgegenüber eine "Nummer". Beispiele für Transaktionen sind Ausgangsrechnung, Angebot usw. Sie erstellen Transaktionen zu einer Anzahl von Stammdatensätzen. + +ERPNext erlaubt es Ihnen, Ihren Transaktionen Präfixe voranzustellen, wobei jedes Präfix einen eigenen Nummernkreis darstellt. So hat z. B. der Nummernkreis INV12 die Nummern INV120001, INV120002 usw. + +Sie können für all Ihre Transaktionen viele verschiedene Nummernkreise verwenden. Gewöhnlicherweise wird für jedes Geschäftsjahr ein eigener Nummernkreis verwendet. In Ausgangsrechnungen können Sie z. B. folgende verwenden: + +* INV120001 +* INV120002 +* INV-A-120002 + +usw. Sie können auch für jeden Kundentyp oder für jedes Ihrer Einzelhandelsgeschäfte einen eigenen Nummernkreis verwenden. + +### 2. Verwalten von Nummernkreisen für Dokumente + +Um einen Nummernkreis einzustellen, gehen Sie zu: + +Einstellungen > Daten > Nummernkreis + +In diesem Formular, + +1\. Wählen Sie die Transaktion aus, für die Sie den Nummernkreis einstellen wollen. Das System wird den aktuellen Nummernkreis in der Textbox aktualisieren. +2\. Passen Sie den Nummernkreis nach Ihren Wünschen mit eindeutigen Präfixen an. Jedes Präfix muss in einer neuen Zeile stehen. +3\. Das erste Präfix wird zum Standard-Präfix. Wenn Sie möchten, dass ein Benutzer explizit einen Nummernkreis statt der Standardeinstellung auswählt, markieren Sie die Option "Benutzer muss immer auswählen". + +Sie können auch den Startpunkt eines Nummernkreises auswählen, indem Sie den Namen und den Startpunkt des Nummernkreises im Abschnitt "Seriennummer aktualisieren" angeben. + +### 3. Beispiel + +Sehen Sie hier, wie der Nummernkreis eingestellt wird. + +Nummernkreise + +{next} From 89a773040676f3d26092bf4a92141131565706b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:51:59 +0100 Subject: [PATCH 081/411] Create system-settings.md --- .../manual/de/setting-up/settings/system-settings.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..d1007e0e6b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 2.3.1 Systemeinstellungen + +Sie können ERPNext so lokalisieren, dass bestimmte Zeitzonen-, Datums-, Zahlen- und Währungsformate benutzt werden, und außerdem den globalen Auslauf von Sitzungen über die Systemeinstellungen festlegen. + +Um die Systemeinstellungen zu öffnen, gehen Sie zu: + +Einstellungen > Einstellungen > Systemeinstellungen + +Systemeinstellungen + +{next} From 14006ad8c83c3d6fe70eb3ee001027e94773ea34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:53:44 +0100 Subject: [PATCH 082/411] Delete global-defaults.md --- .../users-and-permissions/settings/global-defaults.md | 11 ----------- 1 file changed, 11 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/global-defaults.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/global-defaults.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/global-defaults.md deleted file mode 100644 index d8df57b31e..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/global-defaults.md +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -## 2.3.4 Allgemeine Einstellungen - -Sie können Standardwerte für Ihre Dokumente über die globalen Voreinstellungen setzen - -Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen - -Immer dann, wenn ein neues Dokument erstellt wird, werden diese Werte als Standardeinstellungen verwendet. - -Globale Voreinstellungen - -{next} From 46341940096bb3880ebd14d5ac4606f53257b715 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:53:51 +0100 Subject: [PATCH 083/411] Delete index.md --- .../de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md deleted file mode 100644 index bb7aa5964d..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.md +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -## 2.3 Einstellungen - -Unter Einstellungen > Einstellungen finden Sie Möglichkeiten, wie Sie Systemeinstellungen wie Voreinstellungen, Nummern- und Währungsformate, globale Timeouts für Verbindungen usw. einstellen können. - -### Themen - -{index} From 6549710eaa156cc6311f06267c92c76e7680899f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:53:59 +0100 Subject: [PATCH 084/411] Delete module-settings.md --- .../settings/module-settings.md | 15 --------------- 1 file changed, 15 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/module-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/module-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/module-settings.md deleted file mode 100644 index ea704a846a..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/module-settings.md +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -## 2.3.2 Module anzeigen / ausblenden - -Sie können global bestimmte Desktop-Module an- und ausschalten über: - -Einstellungen > Einstellungen > Module anzeigen / ausblenden - -Beispiel: Wenn Sie im Dienstleistungsbereich arbeiten, möchten Sie evtl. das Fertigungsmodul ausblenden. Dies können Sie über **Module anzeigen / ausblenden** tun. - -### Beispiel - -Markieren oder demarkieren Sie die Elemente die angezeigt / ausgeblendet werden sollen. - -Moduleinstellungen - -{next} From c1bdc108c8c8d9fcab8767ac6a76b6c5f9820c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:54:08 +0100 Subject: [PATCH 085/411] Delete index.txt --- .../de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt deleted file mode 100644 index e33aedce10..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/index.txt +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -system-settings -module-settings -naming-series -global-defaults From 1cd13ce2d598cabc8f9f5dec7804b56f8313bb81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:54:16 +0100 Subject: [PATCH 086/411] Delete naming-series.md --- .../settings/naming-series.md | 37 ------------------- 1 file changed, 37 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/naming-series.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/naming-series.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/naming-series.md deleted file mode 100644 index f2a27f6824..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/naming-series.md +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -## 2.3.3 Nummernkreis - -### 1. Einleitung - -Datensätze werden ganz allgemein nach "Stammdaten" oder "Transaktionen" eingeteilt. Ein Stammdatensatz ist ein Datensatz der einen "Namen" hat, z. B. von einem Kunden, einem Artikel, einem Lieferanten, einem Mitarbeiter, etc. Eine Transaktion hat demgegenüber eine "Nummer". Beispiele für Transaktionen sind Ausgangsrechnung, Angebot usw. Sie erstellen Transaktionen zu einer Anzahl von Stammdatensätzen. - -ERPNext erlaubt es Ihnen, Ihren Transaktionen Präfixe voranzustellen, wobei jedes Präfix einen eigenen Nummernkreis darstellt. So hat z. B. der Nummernkreis INV12 die Nummern INV120001, INV120002 usw. - -Sie können für all Ihre Transaktionen viele verschiedene Nummernkreise verwenden. Gewöhnlicherweise wird für jedes Geschäftsjahr ein eigener Nummernkreis verwendet. In Ausgangsrechnungen können Sie z. B. folgende verwenden: - -* INV120001 -* INV120002 -* INV-A-120002 - -usw. Sie können auch für jeden Kundentyp oder für jedes Ihrer Einzelhandelsgeschäfte einen eigenen Nummernkreis verwenden. - -### 2. Verwalten von Nummernkreisen für Dokumente - -Um einen Nummernkreis einzustellen, gehen Sie zu: - -Einstellungen > Daten > Nummernkreis - -In diesem Formular, - -1\. Wählen Sie die Transaktion aus, für die Sie den Nummernkreis einstellen wollen. Das System wird den aktuellen Nummernkreis in der Textbox aktualisieren. -2\. Passen Sie den Nummernkreis nach Ihren Wünschen mit eindeutigen Präfixen an. Jedes Präfix muss in einer neuen Zeile stehen. -3\. Das erste Präfix wird zum Standard-Präfix. Wenn Sie möchten, dass ein Benutzer explizit einen Nummernkreis statt der Standardeinstellung auswählt, markieren Sie die Option "Benutzer muss immer auswählen". - -Sie können auch den Startpunkt eines Nummernkreises auswählen, indem Sie den Namen und den Startpunkt des Nummernkreises im Abschnitt "Seriennummer aktualisieren" angeben. - -### 3. Beispiel - -Sehen Sie hier, wie der Nummernkreis eingestellt wird. - -Nummernkreise - -{next} From 8794bb9c5f8fe0d01c34d29a344917d136fe28e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:54:25 +0100 Subject: [PATCH 087/411] Delete system-settings.md --- .../users-and-permissions/settings/system-settings.md | 11 ----------- 1 file changed, 11 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/system-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/system-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/system-settings.md deleted file mode 100644 index d1007e0e6b..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/settings/system-settings.md +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -## 2.3.1 Systemeinstellungen - -Sie können ERPNext so lokalisieren, dass bestimmte Zeitzonen-, Datums-, Zahlen- und Währungsformate benutzt werden, und außerdem den globalen Auslauf von Sitzungen über die Systemeinstellungen festlegen. - -Um die Systemeinstellungen zu öffnen, gehen Sie zu: - -Einstellungen > Einstellungen > Systemeinstellungen - -Systemeinstellungen - -{next} From 1a8e4845426140133496c9133c3ce0ba95581ab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:55:42 +0100 Subject: [PATCH 088/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.txt | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..428f3f2f27 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.txt @@ -0,0 +1,3 @@ + +data-import-tool +bulk-rename From ed4e85bf973d83678c1a874114edb8e7eb17fd48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 12:57:15 +0100 Subject: [PATCH 089/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md new file mode 100644 index 0000000000..7ab319168a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 2.4 Datenmanagement + +Mithilfe des Werkzeuges zum Datenimport und -export können Sie Massenimporte und -exporte aus und nach Tabellenkalkulationsdateien (**.csv**) durchführen. Dieses Werkzeug ist sehr hilfreich zu Beginn des Einrichtungsprozesses um Daten aus anderen Systemen zu übernehmen. + +Themen + +{index} From b041b905d0ebd4f7395fba3c33e978944e0d4338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:04:33 +0100 Subject: [PATCH 090/411] =?UTF-8?q?Rename=20data-import-tool.md2.4.1=20Wer?= =?UTF-8?q?kzeug=20zum=20Datenimport=20=20Das=20Werkzeug=20zum=20Datenimpo?= =?UTF-8?q?rt=20ist=20ein=20gro=C3=9Fartiger=20Weg=20um=20gro=C3=9Fe=20Men?= =?UTF-8?q?gen=20an=20Daten,=20speziell=20Stammdaten,=20in=20das=20System?= =?UTF-8?q?=20hochzuladen=20oder=20zu=20bearbeiten.=20Um=20das=20Werkzeug?= =?UTF-8?q?=20zum=20Datenimport=20zu=20=C3=B6ffnen,=20gehen=20Sie=20entwed?= =?UTF-8?q?er=20zu=20den=20Einstellungen=20oder=20zur=20Transaktion,=20f?= =?UTF-8?q?=C3=BCr=20die=20Sie=20importieren=20wollen.=20Wenn=20der=20Date?= =?UTF-8?q?nimport=20erlaubt=20ist,=20sehen=20Sie=20eine=20Importschaltfl?= =?UTF-8?q?=C3=A4che:=20=20Das=20Werkzeug=20hat=20zwei=20Abschnitte,=20ein?= =?UTF-8?q?en=20um=20eine=20Vorlage=20herunter=20zu=20laden,=20und=20einen?= =?UTF-8?q?=20zweiten=20um=20Daten=20hoch=20zu=20laden.=20(Anmerkung:=20F?= =?UTF-8?q?=C3=BCr=20den=20Import=20sind=20nur=20die=20DocTypes=20zugelass?= =?UTF-8?q?en,=20deren=20Dokumenttyp=20"Stammdaten"=20ist,=20oder=20bei=20?= =?UTF-8?q?denen=20die=20Einstellung=20"Import=20erlauben"=20aktiviert=20i?= =?UTF-8?q?st.)=20=201.=20Herunterladen=20der=20Vorlage=20Daten=20werden?= =?UTF-8?q?=20in=20ERPNext=20in=20Tabellen=20gespeichert,=20sehr=20=C3=A4h?= =?UTF-8?q?nlich=20einer=20Tabellenkalkulation=20mit=20Spalten=20und=20Zei?= =?UTF-8?q?len=20voller=20Daten.=20Jede=20Instanz=20in=20ERPNext=20kann=20?= =?UTF-8?q?mehrere=20verschiedene=20mit=20Ihr=20verbundene=20Untertabellen?= =?UTF-8?q?=20haben.=20Die=20Untertabellen=20sind=20mit=20Ihren=20=C3=BCbe?= =?UTF-8?q?rgeordneten=20Tabellen=20verkn=C3=BCpft=20und=20werden=20dort?= =?UTF-8?q?=20eingesetzt,=20wo=20es=20f=C3=BCr=20eine=20Eigenschaft=20mehr?= =?UTF-8?q?ere=20verschiedene=20Werte=20gibt.=20So=20kann=20z.=20B.=20ein?= =?UTF-8?q?=20Artikel=20mehrere=20verschiedene=20Preise=20haben,=20eine=20?= =?UTF-8?q?Rechnung=20hat=20mehrere=20verschiedene=20Artikel=20usw.=20=20-?= =?UTF-8?q?=20Klicken=20Sie=20auf=20die=20Tabelle,=20die=20Sie=20herunter?= =?UTF-8?q?=20laden=20wollen,=20oder=20auf=20"Alle=20Tabellen".=20-=20F?= =?UTF-8?q?=C3=BCr=20Massenbearbeitung=20klicken=20Sie=20auf=20"Mit=20Date?= =?UTF-8?q?n=20herunterladen".=20=202.=20F=C3=BCllen=20Sie=20die=20Vorlage?= =?UTF-8?q?=20aus=20=C3=96ffnen=20Sie=20die=20Vorlage=20nach=20dem=20Herun?= =?UTF-8?q?terladen=20in=20einer=20Tabellenkalkulationsanwendung=20und=20f?= =?UTF-8?q?=C3=BCgen=20Sie=20die=20Daten=20unterhalb=20der=20Spaltenk?= =?UTF-8?q?=C3=B6pfe=20ein.=20=20Exportieren=20Sie=20dann=20Ihre=20Vorlage?= =?UTF-8?q?=20oder=20speichern=20Sie=20sie=20im=20CSV-Format=20(Comma=20Se?= =?UTF-8?q?parated=20Values).=20=203.=20Hochladen=20der=20CSV-Datei=20F?= =?UTF-8?q?=C3=BCgen=20Sie=20abschliessend=20die=20CSV-Datei=20im=20Abschn?= =?UTF-8?q?itt=20Import=20hinzu.=20Klicken=20Sie=20auf=20die=20Schaltfl?= =?UTF-8?q?=C3=A4che=20"Hochladen=20und=20Importieren".=20=20Anmerkungen:?= =?UTF-8?q?=201.=20Stellen=20Sie=20sicher,=20dass=20Sie=20als=20Verschl?= =?UTF-8?q?=C3=BCsselung=20UTF-8=20verwenden,=20wenn=20Ihre=20Anwendung=20?= =?UTF-8?q?das=20zul=C3=A4sst.=202.=20Lassen=20Sie=20die=20Spalte=20ID=20f?= =?UTF-8?q?=C3=BCr=20einen=20neuen=20Datensatz=20leer.=20=204.=20Hochladen?= =?UTF-8?q?=20aller=20Tabellen=20(=C3=BCbergeordnete=20und=20Untertabellen?= =?UTF-8?q?)=20Wenn=20Sie=20alle=20Tabellen=20ausw=C3=A4hlen,=20dann=20erh?= =?UTF-8?q?alten=20Sie=20Spalten=20f=C3=BCr=20alle=20Tabellen=20in=20einer?= =?UTF-8?q?=20Zeile=20gertrennt=20durch=20~=20Spalten.=20Wenn=20Sie=20mehr?= =?UTF-8?q?ere=20verschiedene=20Unterzeilen=20haben,=20dann=20m=C3=BCssen?= =?UTF-8?q?=20Sie=20einen=20neuen=20Hauptartikel=20in=20einer=20neuen=20Ze?= =?UTF-8?q?ile=20eintragen.=20Sehen=20Sie=20hierzu=20das=20Beispiel=20unte?= =?UTF-8?q?n:=20=20Main=20Table=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20~=20=20=20Child=20Table=20C?= =?UTF-8?q?olumn=201=20=20=20=20Column=202=20=20=20=20Column=203=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20~=20=20=20Column=201=20=20=20=20Column=202=20=20=20=20Column?= =?UTF-8?q?=203=20v11=20=20=20=20=20=20=20=20=20v12=20=20=20=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20v13=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20c11=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20=20c12=20=20=20=20=20=20=20=20=20c13=20=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20c14=20=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20c15=20=20=20=20=20=20=20=20=20c17=20v21=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20=20v22=20=20=20=20=20=20=20=20=20v23=20=20=20=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20=20=20=20=20c21=20=20=20=20=20=20=20=20=20c22=20=20?= =?UTF-8?q?=20=20=20=20=20=20=20c23=20=20Um=20zu=20sehen,=20wie=20das=20ge?= =?UTF-8?q?macht=20wird,=20geben=20Sie=20manuell=20=C3=BCber=20Formulare?= =?UTF-8?q?=20einige=20Datens=C3=A4tze=20ein=20und=20exportieren=20Sie=20"?= =?UTF-8?q?Alle=20Tabellen"=20=C3=BCber=20"Mit=20Daten=20herunterladen".?= =?UTF-8?q?=20=205.=20=C3=9Cberschreiben=20ERPNext=20erm=C3=B6glicht=20es?= =?UTF-8?q?=20Ihnen=20auch=20alle=20oder=20bestimmte=20Spalten=20zu=20?= =?UTF-8?q?=C3=BCberschreiben.=20Wenn=20Sie=20bestimmte=20Spalten=20aktual?= =?UTF-8?q?isieren=20m=C3=B6chten,=20k=C3=B6nnen=20Sie=20die=20Vorlage=20m?= =?UTF-8?q?it=20Daten=20herunter=20laden.=20Vergessen=20Sie=20nicht=20die?= =?UTF-8?q?=20Box=20"=C3=9Cberschreiben"=20zu=20markieren,=20bevor=20sie?= =?UTF-8?q?=20hochladen.=20=20Anmerkung:=20Wenn=20Sie=20"=C3=9Cberschreibe?= =?UTF-8?q?n"=20ausw=C3=A4hlen,=20werden=20alle=20Unterdatens=C3=A4tze=20e?= =?UTF-8?q?ines=20=C3=BCbergeordneten=20Elements=20gel=C3=B6scht.=20=206.?= =?UTF-8?q?=20Einschr=C3=A4nkungen=20beim=20Hochladen=20ERPNext=20begrenzt?= =?UTF-8?q?=20die=20Menge=20an=20Daten,=20die=20Sie=20in=20einer=20Datei?= =?UTF-8?q?=20hochladen=20k=C3=B6nnen.=20Die=20Menge=20kann=20sich=20je=20?= =?UTF-8?q?nach=20Datentyp=20unterscheiden.=20Normalerweise=20kann=20man?= =?UTF-8?q?=20problemlos=20ungef=C3=A4hr=201.000=20Zeilen=20einer=20Tabell?= =?UTF-8?q?e=20in=20einem=20Vorgang=20hochladen.=20Wenn=20das=20System=20d?= =?UTF-8?q?en=20Vorgang=20nicht=20akzeptiert,=20sehen=20Sie=20eine=20Fehle?= =?UTF-8?q?rmeldung.=20Warum=20das=20alles=3F=20Wenn=20Sie=20zuviele=20Dat?= =?UTF-8?q?en=20hochladen,=20kann=20das=20System=20abst=C3=BCrzen,=20im=20?= =?UTF-8?q?Besonderen=20dann,=20wenn=20andere=20Benutzer=20parallel=20arbe?= =?UTF-8?q?iten.=20Daher=20begrenzt=20ERPNext=20die=20Anzahl=20von=20Schre?= =?UTF-8?q?ibvorg=C3=A4ngen,=20die=20Sie=20mit=20einer=20Eingabe=20verarbe?= =?UTF-8?q?iten=20k=C3=B6nnen.=20=20Wie=20f=C3=BCgen=20Sie=20Dateien=20an?= =?UTF-8?q?=3F=20Wenn=20Sie=20ein=20Formular=20=C3=B6ffnen,=20dann=20sehen?= =?UTF-8?q?=20Sie=20in=20der=20Seitenleiste=20rechts=20einen=20Abschnitt?= =?UTF-8?q?=20zum=20Anf=C3=BCgen=20von=20Dateien.=20Klicken=20Sie=20auf=20?= =?UTF-8?q?"Hinzuf=C3=BCgen"=20und=20w=C3=A4hlen=20Sie=20die=20Datei=20aus?= =?UTF-8?q?,=20die=20Sie=20anf=C3=BCgen=20m=C3=B6chten.=20Klicken=20Sie=20?= =?UTF-8?q?auf=20"Hochladen"=20und=20die=20Sache=20ist=20erledigt.=20=20Wa?= =?UTF-8?q?s=20ist=20eine=20CSV-Datei=3F=20Eine=20CSV=20(Durch=20Kommas=20?= =?UTF-8?q?getrennte=20Werte)-Datei=20ist=20ein=20Datensatz,=20den=20Sie?= =?UTF-8?q?=20in=20ERPNext=20hochladen=20k=C3=B6nnen=20um=20verschiedene?= =?UTF-8?q?=20Daten=20zu=20aktualisieren.=20Jedes=20gebr=C3=A4uchliche=20T?= =?UTF-8?q?abellenkalkulationsprogramm=20wie=20MS-Excel=20oder=20OpenOffic?= =?UTF-8?q?e=20Spreadsheet=20kann=20im=20CSV-Format=20abspeichern.=20Wenn?= =?UTF-8?q?=20Sie=20Microsoft=20Excel=20benutzen=20und=20nicht-englische?= =?UTF-8?q?=20Zeichen=20verwenden,=20dann=20sollten=20Sie=20Ihre=20Datei?= =?UTF-8?q?=20UTF-8-kodiert=20abspeichern.=20Bei=20=C3=A4lteren=20Versione?= =?UTF-8?q?n=20von=20Excel=20gibt=20es=20keinen=20eindeutigen=20Weg=20als?= =?UTF-8?q?=20UTF-8=20zu=20speichern.=20Deshalb=20k=C3=B6nnen=20Sie=20die?= =?UTF-8?q?=20Datei=20auch=20ganz=20einfach=20als=20CSV=20abspeichern,=20d?= =?UTF-8?q?ann=20mit=20Notepad=20=C3=B6ffnen=20und=20als=20UTF-8=20abspeic?= =?UTF-8?q?hern.=20(Microsoft=20Excel=20kann=20das=20leider=20nicht.)=20to?= =?UTF-8?q?=20data-import-tool.md?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../de/setting-up/data/data-import-tool.md | 79 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md new file mode 100644 index 0000000000..3af4eac363 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md @@ -0,0 +1,79 @@ +## 2.4.1 Werkzeug zum Datenimport + +Das Werkzeug zum Datenimport ist ein großartiger Weg um große Mengen an Daten, speziell Stammdaten, in das System hochzuladen oder zu bearbeiten. + +Um das Werkzeug zum Datenimport zu öffnen, gehen Sie entweder zu den Einstellungen oder zur Transaktion, für die Sie importieren wollen. Wenn der Datenimport erlaubt ist, sehen Sie eine Importschaltfläche: + +Importvorgang starten + +Das Werkzeug hat zwei Abschnitte, einen um eine Vorlage herunter zu laden, und einen zweiten um Daten hoch zu laden. + +(Anmerkung: Für den Import sind nur die DocTypes zugelassen, deren Dokumenttyp "Stammdaten" ist, oder bei denen die Einstellung "Import erlauben" aktiviert ist.) + +### 1. Herunterladen der Vorlage + +Daten werden in ERPNext in Tabellen gespeichert, sehr ähnlich einer Tabellenkalkulation mit Spalten und Zeilen voller Daten. Jede Instanz in ERPNext kann mehrere verschiedene mit Ihr verbundene Untertabellen haben. Die Untertabellen sind mit Ihren übergeordneten Tabellen verknüpft und werden dort eingesetzt, wo es für eine Eigenschaft mehrere verschiedene Werte gibt. So kann z. B. ein Artikel mehrere verschiedene Preise haben, eine Rechnung hat mehrere verschiedene Artikel usw. + +Vorlage herunterladen + +* Klicken Sie auf die Tabelle, die Sie herunter laden wollen, oder auf "Alle Tabellen". +* Für Massenbearbeitung klicken Sie auf "Mit Daten herunterladen". + +### 2. Füllen Sie die Vorlage aus + +Öffnen Sie die Vorlage nach dem Herunterladen in einer Tabellenkalkulationsanwendung und fügen Sie die Daten unterhalb der Spaltenköpfe ein. + +![Tabellenblatt]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/import-3.png) + +Exportieren Sie dann Ihre Vorlage oder speichern Sie sie im CSV-Format (**Comma Separated Values**). + +![Tabellenblatt]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/import-4.png) + +### 3. Hochladen der CSV-Datei + +Fügen Sie abschliessend die CSV-Datei im Abschnitt Import hinzu. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Hochladen und Importieren". + +Upload + +#### Anmerkungen: + +1\. Stellen Sie sicher, dass Sie als Verschlüsselung UTF-8 verwenden, wenn Ihre Anwendung das zulässt. +2\. Lassen Sie die Spalte ID für einen neuen Datensatz leer. + +### 4. Hochladen aller Tabellen (übergeordnete und Untertabellen) + +Wenn Sie alle Tabellen auswählen, dann erhalten Sie Spalten für alle Tabellen in einer Zeile gertrennt durch ~ Spalten. + +Wenn Sie mehrere verschiedene Unterzeilen haben, dann müssen Sie einen neuen Hauptartikel in einer neuen Zeile eintragen. Sehen Sie hierzu das Beispiel unten: + +Main Table ~ Child Table +Column 1 Column 2 Column 3 ~ Column 1 Column 2 Column 3 +v11 v12 v13 c11 c12 c13 + c14 c15 c17 +v21 v22 v23 c21 c22 c23 + +Um zu sehen, wie das gemacht wird, geben Sie manuell über Formulare einige Datensätze ein und exportieren Sie "Alle Tabellen" über "Mit Daten herunterladen". + +### 5. Überschreiben + +ERPNext ermöglicht es Ihnen auch alle oder bestimmte Spalten zu überschreiben. Wenn Sie bestimmte Spalten aktualisieren möchten, können Sie die Vorlage mit Daten herunter laden. Vergessen Sie nicht die Box "Überschreiben" zu markieren, bevor sie hochladen. + +Anmerkung: Wenn Sie "Überschreiben" auswählen, werden alle Unterdatensätze eines übergeordneten Elements gelöscht. + +### 6. Einschränkungen beim Hochladen + +ERPNext begrenzt die Menge an Daten, die Sie in einer Datei hochladen können. Die Menge kann sich je nach Datentyp unterscheiden. Normalerweise kann man problemlos ungefähr 1.000 Zeilen einer Tabelle in einem Vorgang hochladen. Wenn das System den Vorgang nicht akzeptiert, sehen Sie eine Fehlermeldung. + +Warum das alles? Wenn Sie zuviele Daten hochladen, kann das System abstürzen, im Besonderen dann, wenn andere Benutzer parallel arbeiten. Daher begrenzt ERPNext die Anzahl von Schreibvorgängen, die Sie mit einer Eingabe verarbeiten können. + +--- + +#### Wie fügen Sie Dateien an? + +Wenn Sie ein Formular öffnen, dann sehen Sie in der Seitenleiste rechts einen Abschnitt zum Anfügen von Dateien. Klicken Sie auf "Hinzufügen" und wählen Sie die Datei aus, die Sie anfügen möchten. Klicken Sie auf "Hochladen" und die Sache ist erledigt. + +### Was ist eine CSV-Datei? +Eine CSV (Durch Kommas getrennte Werte)-Datei ist ein Datensatz, den Sie in ERPNext hochladen können um verschiedene Daten zu aktualisieren. Jedes gebräuchliche Tabellenkalkulationsprogramm wie MS-Excel oder OpenOffice Spreadsheet kann im CSV-Format abspeichern. +Wenn Sie Microsoft Excel benutzen und nicht-englische Zeichen verwenden, dann sollten Sie Ihre Datei UTF-8-kodiert abspeichern. Bei älteren Versionen von Excel gibt es keinen eindeutigen Weg als UTF-8 zu speichern. Deshalb können Sie die Datei auch ganz einfach als CSV abspeichern, dann mit Notepad öffnen und als UTF-8 abspeichern. (Microsoft Excel kann das leider nicht.) + +{next} From fad1363756805a170e4b90536aa616ce3c1172b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:06:32 +0100 Subject: [PATCH 091/411] Update data-import-tool.md --- .../manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md index 3af4eac363..68fa0e3050 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md @@ -46,11 +46,13 @@ Wenn Sie alle Tabellen auswählen, dann erhalten Sie Spalten für alle Tabellen Wenn Sie mehrere verschiedene Unterzeilen haben, dann müssen Sie einen neuen Hauptartikel in einer neuen Zeile eintragen. Sehen Sie hierzu das Beispiel unten: -Main Table ~ Child Table -Column 1 Column 2 Column 3 ~ Column 1 Column 2 Column 3 -v11 v12 v13 c11 c12 c13 - c14 c15 c17 -v21 v22 v23 c21 c22 c23 + + Main Table ~ Child Table + Spalte 1 Spalte 2 Spalte 3 ~ Spalte 1 Spalte 2 Spalte 3 + v11 v12 v13 c11 c12 c13 + c14 c15 c17 + v21 v22 v23 c21 c22 c23 + Um zu sehen, wie das gemacht wird, geben Sie manuell über Formulare einige Datensätze ein und exportieren Sie "Alle Tabellen" über "Mit Daten herunterladen". From f779df2737886c0e81835857e9d42fe7ac298c71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:08:56 +0100 Subject: [PATCH 092/411] Create bulk-rename.md --- .../manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md new file mode 100644 index 0000000000..d1f8c0e0a0 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 2.4.2 Massenweises Umbenennen von Datensätzen + +Sie können in ERPNext (sofern es erlaubt ist) ein Dokument umbenennen, indem Sie im Dokument zu **Menü > Umbenennen** gehen. + +Alternativ können Sie auch folgenden Weg wählen, wenn Sie eine größere Menge von Datensätzen umbenennen wollen: + +Einstellungen > Daten > Werkzeug zum Massen-Umbenennen + +Dieses Werkzeug ermöglicht es Ihnen, gleichzeitig mehrere Datensätze umzubenennen. + +#### Beispiel + +Um mehrere Datensätze umzubenennen, laden Sie eine CSV-Datei mit den alten Namen in der ersten Spalte und den neuen Namen in der zweiten Spalte hoch indem Sie auf "Hochladen" klicken. + +Bulk Rename + +{next} From 91802f914cef55eea049e0c34feffa2e5d242688 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:10:41 +0100 Subject: [PATCH 093/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md new file mode 100644 index 0000000000..0c6a362a2c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 2.5 E-Mail + +E-Mail ist das Herzstück elektronischer Kommunikation und in ERPNext stark eingebunden. Sie können viele verschiedene E-Mail-Konten erstellen, automatisch Transaktionen wie einen Lead oder einen Fall aus eingehenden E-Mails erstellen und Dokumente an Ihre Kontakte über ERPNext versenden. Sie können auch eine tägliche E-Mail-Übersicht einrichten, ebenso wie E-Mail-Erinnerungen. + +#### Themen + +{index} From 5fec1751a705d3434f3f3ae5ae05564744cc9a9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:11:03 +0100 Subject: [PATCH 094/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.txt | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..8038ca17e8 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.txt @@ -0,0 +1,6 @@ + +email-account +email-alerts +email-digest +sending-email +setting-up-email From 5e9128091275f9f226040680d60a067e3d8809a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:15:49 +0100 Subject: [PATCH 095/411] Create email-account.md --- .../de/setting-up/email/email-account.md | 39 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-account.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-account.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-account.md new file mode 100644 index 0000000000..080ff36b79 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-account.md @@ -0,0 +1,39 @@ +## 2.5.1 E-Mail-Konto + +Sie können in ERPNext viele verschiedene E-Mail-Konten für eingehende und ausgehende E-Mails verwalten. Es muss mindestens ein Standard-Konto für ausgehende E-Mails und eines für eingehende E-Mails geben. Wenn Sie sich in der ERPNext-Cloud befinden, dann werden die Einstellungen für ausgehende E-Mails von uns getroffen. + +**Anmerkung, wenn Sie das System selbst einrichten:** Für ausgehende E-Mails sollten Sie Ihren eigenen SMTP-Server einrichten oder sich bei einem SMTP Relay Service wie mandrill.com oder sendgrid.com, der den Versand einer größeren Menge von Transaktions-E-Mails erlaubt, registrieren. Standard-E-Mail-Services wie GMail beschränken Sie auf eine Höchstgrenze an E-Mails pro Tag. + +### Standard-E-Mail-Konten + +ERPNext erstellt standardmäßig Vorlagen für einige E-Mail-Konten. Nicht alle sind aktiviert. Um sie zu aktivieren, müssen Sie Ihre Konteneinstellungen bearbeiten. + +Es gibt zwei Arten von E-Mail-Konten, ausgehend und eingehend. E-Mail-Konten für ausgehende E-Mails verwenden einen SMTP-Service, eingehende E-Mails verwenden einen POP-Service. Die meisten E-Mail-Anbieter wie GMail, Outlook oder Yahoo bieten diese Seriveleistungen an. + +Kriterien definieren + +### Konten zu ausgehenden E-Mails + +Alle E-Mails, die vom System aus versendet werden, sei es von einem Benutzer zu einem Kontakt oder als Transaktion oder als Benachrichtung, werden aus einem Konto für ausgehende E-Mails heraus versendet. + +Um ein Konto für ausgehende E-Mails einzurichten, markieren Sie die Option **Ausgehend aktivieren** und geben Sie die Einstellungen zum SMTP-Server an. Wenn Sie einen bekannten E-Mail-Service nutzen, wird das vom System für Sie voreingestellt. + +Ausgehende E-Mails + +### Konten zu eingehenden E-Mails + +Um ein Konto für eingehende E-Mails einzurichten, markieren Sie die Option **Eingehend aktivieren** und geben Sie die Einstellungen zum POP3-Server an. Wenn Sie einen bekannten E-Mail-Service nutzen, wird das vom System für Sie voreingestellt. + +Eingehende E-Mails + +### Wie ERPNext Antworten handhabt + +Wenn Sie aus ERPNext heraus eine E-Mail an einen Kontakt wie z. B. einen Kunden versenden, dann ist der Absender gleich dem Benutzer, der die E-Mail versendet. In den Einstellungen zu **Antworten an** steht die E-Mail-ID des Standardkontos für den Posteingang (z. B. replies@yourcompany.com). ERPNext entnimmt diese E-Mails automatisch aus dem Posteingang und hängt Sie an die betreffende Kommunikation an. + +### Benachrichtigung über unbeantwortete Nachrichten + +Wenn Sie möchten, dass ERPNext Sie benachrichtigt, wenn eine E-Mail für eine bestimmte Zeit unbeantwortet bleibt, dann können Sie die Option **Benachrichtigen, wenn unbeantwortet** markieren. Hier können Sie die Anzahl der Minuten einstellen, die das System warten soll, bevor eine Benachrichtigung gesendet wird, und den Empfänger. + +Eingehende Email + +{next} From 8bcd104cec411963ede818259fc80da86223bcd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:20:59 +0100 Subject: [PATCH 096/411] Create email-alerts.md --- .../de/setting-up/email/email-alerts.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md new file mode 100644 index 0000000000..cce671b025 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 2.5.2 E-Mail-Benachrichtigung + +Sie können verschiedene E-Mail-Benachrichtigungen in Ihrem System einstellen, um Sie an wichtige Aktivitäten zu erinnern, beispielsweise an: + +1\. das Enddatum einer Aufgabe. +2\. einen vom Kunden erwarteten Liefertermin eines Kundenauftrages. +3\. einen vom Lieferanten erwarteten Zahlungstermin. +4\. eine Erinnerung zum Nachfassen. +5\. Wenn der Wert einer Bestellung einen bestimmten Betrag überschreitet. +6\. Wenn ein Vertrag ausläuft. +7\. Wenn eine Aufgabe abgeschlossen ist oder Ihren Status ändert. + +Hierfür müssen Sie eine E-Mail-Erinnerung einstellen. + +> Einstellungen > E-Mail > E-Mail-Benachrichtigung + +### Einen Alarm einstellen + +Um eine E-Mail-Erinnerung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: + +1\. Wählen Sie das Dokument aus, welches Sie beobachten wollen. +2\. Geben Sie an, welche Ereignisse Sie beobachten wollen. Ereignisse sind: +2.1\ Neu: Wenn ein Dokument des gewählten Typs erstellt wird. +2.2\ Speichern / Übertragen / Stornieren: Wenn ein Dokument des gewählten Typs gespeichert, übertragen oder storniert wird. +2.3\ Änderung des Wertes: Wenn sich ein bestimmter Wert ändert. +2.4\ Tage vor / Tage nach: Stellen Sie eine Benachrichtigung einige Tage vor oder nach einem **Referenzdatum** ein. Um die Anzahl der Tage einzugeben, geben Sie einen Wert in **Tage vor oder nach** ein. Das kann sehr nützlich sein, wenn es sich um Fälligkeitstermine handelt oder es um das Nachverfolgen von Leads oder Angeboten geht. +3.\ Stellen Sie, wenn Sie möchten, Zusatzbedingungen ein. +4.\ Geben Sie die Empfänger der Erinnerung an. Der Empfänger kann sowohl über ein Feld des Dokumentes als auch über eine feste Liste ausgewählt werden. +5.\ Verfassen Sie die Nachricht. + +--- + +#### Beispiel +1\. Kriterien definierenDefining Criteria +2\. Empfänger und Nachrichtentext eingebenSet Message + +{next} From 5e646cd8ad7ccce7c0856cc890add17b2f6b89e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:22:57 +0100 Subject: [PATCH 097/411] Update email-alerts.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md index cce671b025..5cf157f731 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md @@ -31,7 +31,8 @@ Um eine E-Mail-Erinnerung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: --- #### Beispiel -1\. Kriterien definierenDefining Criteria -2\. Empfänger und Nachrichtentext eingebenSet Message +1\. [Kriterien definieren]() + +2\. [Empfänger und Nachrichtentext eingeben]() {next} From 349360b3a131ba4ba586415d21aff62e0f477b43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:24:35 +0100 Subject: [PATCH 098/411] Update email-alerts.md --- .../manual/de/setting-up/email/email-alerts.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md index 5cf157f731..4d1cdd2205 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md @@ -20,13 +20,13 @@ Um eine E-Mail-Erinnerung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1\. Wählen Sie das Dokument aus, welches Sie beobachten wollen. 2\. Geben Sie an, welche Ereignisse Sie beobachten wollen. Ereignisse sind: -2.1\ Neu: Wenn ein Dokument des gewählten Typs erstellt wird. -2.2\ Speichern / Übertragen / Stornieren: Wenn ein Dokument des gewählten Typs gespeichert, übertragen oder storniert wird. -2.3\ Änderung des Wertes: Wenn sich ein bestimmter Wert ändert. -2.4\ Tage vor / Tage nach: Stellen Sie eine Benachrichtigung einige Tage vor oder nach einem **Referenzdatum** ein. Um die Anzahl der Tage einzugeben, geben Sie einen Wert in **Tage vor oder nach** ein. Das kann sehr nützlich sein, wenn es sich um Fälligkeitstermine handelt oder es um das Nachverfolgen von Leads oder Angeboten geht. -3.\ Stellen Sie, wenn Sie möchten, Zusatzbedingungen ein. -4.\ Geben Sie die Empfänger der Erinnerung an. Der Empfänger kann sowohl über ein Feld des Dokumentes als auch über eine feste Liste ausgewählt werden. -5.\ Verfassen Sie die Nachricht. +2\.1 Neu: Wenn ein Dokument des gewählten Typs erstellt wird. +2\.2 Speichern / Übertragen / Stornieren: Wenn ein Dokument des gewählten Typs gespeichert, übertragen oder storniert wird. +2\.3 Änderung des Wertes: Wenn sich ein bestimmter Wert ändert. +2\.4 Tage vor / Tage nach: Stellen Sie eine Benachrichtigung einige Tage vor oder nach einem **Referenzdatum** ein. Um die Anzahl der Tage einzugeben, geben Sie einen Wert in **Tage vor oder nach** ein. Das kann sehr nützlich sein, wenn es sich um Fälligkeitstermine handelt oder es um das Nachverfolgen von Leads oder Angeboten geht. +3\. Stellen Sie, wenn Sie möchten, Zusatzbedingungen ein. +4\. Geben Sie die Empfänger der Erinnerung an. Der Empfänger kann sowohl über ein Feld des Dokumentes als auch über eine feste Liste ausgewählt werden. +5\. Verfassen Sie die Nachricht. --- From 48d45869ab7ee2f4a5f34cab8918f92bf6d3de46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:25:15 +0100 Subject: [PATCH 099/411] Update email-alerts.md --- .../manual/de/setting-up/email/email-alerts.md | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md index 4d1cdd2205..2e5ab72f42 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md @@ -3,11 +3,17 @@ Sie können verschiedene E-Mail-Benachrichtigungen in Ihrem System einstellen, um Sie an wichtige Aktivitäten zu erinnern, beispielsweise an: 1\. das Enddatum einer Aufgabe. + 2\. einen vom Kunden erwarteten Liefertermin eines Kundenauftrages. + 3\. einen vom Lieferanten erwarteten Zahlungstermin. + 4\. eine Erinnerung zum Nachfassen. + 5\. Wenn der Wert einer Bestellung einen bestimmten Betrag überschreitet. + 6\. Wenn ein Vertrag ausläuft. + 7\. Wenn eine Aufgabe abgeschlossen ist oder Ihren Status ändert. Hierfür müssen Sie eine E-Mail-Erinnerung einstellen. @@ -19,13 +25,21 @@ Hierfür müssen Sie eine E-Mail-Erinnerung einstellen. Um eine E-Mail-Erinnerung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1\. Wählen Sie das Dokument aus, welches Sie beobachten wollen. + 2\. Geben Sie an, welche Ereignisse Sie beobachten wollen. Ereignisse sind: + 2\.1 Neu: Wenn ein Dokument des gewählten Typs erstellt wird. + 2\.2 Speichern / Übertragen / Stornieren: Wenn ein Dokument des gewählten Typs gespeichert, übertragen oder storniert wird. + 2\.3 Änderung des Wertes: Wenn sich ein bestimmter Wert ändert. + 2\.4 Tage vor / Tage nach: Stellen Sie eine Benachrichtigung einige Tage vor oder nach einem **Referenzdatum** ein. Um die Anzahl der Tage einzugeben, geben Sie einen Wert in **Tage vor oder nach** ein. Das kann sehr nützlich sein, wenn es sich um Fälligkeitstermine handelt oder es um das Nachverfolgen von Leads oder Angeboten geht. + 3\. Stellen Sie, wenn Sie möchten, Zusatzbedingungen ein. + 4\. Geben Sie die Empfänger der Erinnerung an. Der Empfänger kann sowohl über ein Feld des Dokumentes als auch über eine feste Liste ausgewählt werden. + 5\. Verfassen Sie die Nachricht. --- From fce8780c082b9b404ff6a987f71f2eace8a10b37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:26:46 +0100 Subject: [PATCH 100/411] Update globals-defaults.md --- .../docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md index d8df57b31e..2aaa111f09 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md @@ -2,7 +2,7 @@ Sie können Standardwerte für Ihre Dokumente über die globalen Voreinstellungen setzen -Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen +> Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen Immer dann, wenn ein neues Dokument erstellt wird, werden diese Werte als Standardeinstellungen verwendet. From 0eb0f591941919364e62b2903e3de9cd01a0b01e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:27:10 +0100 Subject: [PATCH 101/411] Update module-settings.md --- .../docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md index ea704a846a..e7e1a8f7cb 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md @@ -2,7 +2,7 @@ Sie können global bestimmte Desktop-Module an- und ausschalten über: -Einstellungen > Einstellungen > Module anzeigen / ausblenden +> Einstellungen > Einstellungen > Module anzeigen / ausblenden Beispiel: Wenn Sie im Dienstleistungsbereich arbeiten, möchten Sie evtl. das Fertigungsmodul ausblenden. Dies können Sie über **Module anzeigen / ausblenden** tun. From 97a27f3d46b6dcb186b83cc33e360cbdaf260ef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:27:44 +0100 Subject: [PATCH 102/411] Update naming-series.md --- .../docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md index f2a27f6824..935dadc6db 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md @@ -18,7 +18,7 @@ usw. Sie können auch für jeden Kundentyp oder für jedes Ihrer Einzelhandelsge Um einen Nummernkreis einzustellen, gehen Sie zu: -Einstellungen > Daten > Nummernkreis +> Einstellungen > Daten > Nummernkreis In diesem Formular, From 3e8aec4d642d5394f34b536bae89c978a4defa7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:28:15 +0100 Subject: [PATCH 103/411] Update naming-series.md --- .../docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md index 935dadc6db..ebbe1adb77 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md @@ -23,7 +23,9 @@ Um einen Nummernkreis einzustellen, gehen Sie zu: In diesem Formular, 1\. Wählen Sie die Transaktion aus, für die Sie den Nummernkreis einstellen wollen. Das System wird den aktuellen Nummernkreis in der Textbox aktualisieren. + 2\. Passen Sie den Nummernkreis nach Ihren Wünschen mit eindeutigen Präfixen an. Jedes Präfix muss in einer neuen Zeile stehen. + 3\. Das erste Präfix wird zum Standard-Präfix. Wenn Sie möchten, dass ein Benutzer explizit einen Nummernkreis statt der Standardeinstellung auswählt, markieren Sie die Option "Benutzer muss immer auswählen". Sie können auch den Startpunkt eines Nummernkreises auswählen, indem Sie den Namen und den Startpunkt des Nummernkreises im Abschnitt "Seriennummer aktualisieren" angeben. From a440125ef27766482a454d20e69e97c0edf547b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:28:40 +0100 Subject: [PATCH 104/411] Update system-settings.md --- .../docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md index d1007e0e6b..976c6ffb66 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md @@ -4,7 +4,7 @@ Sie können ERPNext so lokalisieren, dass bestimmte Zeitzonen-, Datums-, Zahlen- Um die Systemeinstellungen zu öffnen, gehen Sie zu: -Einstellungen > Einstellungen > Systemeinstellungen +> Einstellungen > Einstellungen > Systemeinstellungen Systemeinstellungen From a82056f4240f7aa937572c1383bb1bebc7539735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:29:23 +0100 Subject: [PATCH 105/411] Create global-defaults.md --- .../manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md new file mode 100644 index 0000000000..2aaa111f09 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 2.3.4 Allgemeine Einstellungen + +Sie können Standardwerte für Ihre Dokumente über die globalen Voreinstellungen setzen + +> Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen + +Immer dann, wenn ein neues Dokument erstellt wird, werden diese Werte als Standardeinstellungen verwendet. + +Globale Voreinstellungen + +{next} From f3459158c620a4889764958bf8f9d1f8e8f3b403 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:29:31 +0100 Subject: [PATCH 106/411] Delete globals-defaults.md --- .../manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md | 11 ----------- 1 file changed, 11 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md deleted file mode 100644 index 2aaa111f09..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/globals-defaults.md +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -## 2.3.4 Allgemeine Einstellungen - -Sie können Standardwerte für Ihre Dokumente über die globalen Voreinstellungen setzen - -> Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen - -Immer dann, wenn ein neues Dokument erstellt wird, werden diese Werte als Standardeinstellungen verwendet. - -Globale Voreinstellungen - -{next} From 4136b3170ad903ff15fa099d11eab102cb5f067f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:31:33 +0100 Subject: [PATCH 107/411] Update adding-users.md --- .../manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md index 6a6f1f90c2..4979b79e9b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md @@ -6,7 +6,7 @@ Es gibt zwei Hauptarten von Benutzern: Webbenutzer und Systembenutzer. Systemben Für einen Benutzer können viele Informationen eingegeben werden. Im Sinne der Anwenderfreundlichkeit ist die Menge an Informationen, die für Webbenutzer eingegeben werden können, gering: Der Vorname und die Email-Adresse. Wichtig ist, dass Sie erkennen, dass die Email-Adresse der eindeutige Schlüssel (ID) dafür ist, einen Benutzer zu identifizieren. -Einstellungen > Benutzer > Benutzer +> Einstellungen > Benutzer > Benutzer ### 1. Übersicht der Benutzer From 9b69827d2c3fe2116c6fe076e22e254920cf2eb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:32:22 +0100 Subject: [PATCH 108/411] Update role-based-permissions.md --- .../users-and-permissions/role-based-permissions.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md index b390abc6f9..80ddbbea0e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md @@ -4,7 +4,7 @@ ERPNext arbeitet mit einem rollenbasierten Berechtigungssystem. Das heißt, dass Wenn Sie das tun wollen, gehen Sie zu: -Einstellungen > Berechtigungen > Rollenberechtigungen-Manager +> Einstellungen > Berechtigungen > Rollenberechtigungen-Manager Berechtigungen für Lesen, Schreiben, Erstellen, Übertragen und Abändern mit Hilfe des Rollenberechtigungen-Managers einstellen @@ -30,7 +30,7 @@ Wenn dieser Punkt aktiviert ist, kann ein Benutzer mit dieser Rolle nur auf best Um Benutzerberechtigungen zu setzen, gehen Sie zu: -Einstellungen > Berechtigungen > [Benutzerrechte-Manager]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.html) +> Einstellungen > Berechtigungen > [Benutzerrechte-Manager]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.html) From 92988591fc6c8de6b49d24ad708719299b6225b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:33:24 +0100 Subject: [PATCH 109/411] Update user-permissions.md --- .../users-and-permissions/user-permissions.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md index 17e905489e..9ef5e3d642 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md @@ -6,7 +6,7 @@ Rollenbasierte Berechtigungen definieren den Rahmen an Dokumententypen, innerhal Beginnen Sie wie folgt: -Einstellungen > Berechtigungen > Benutzerrechte-Manager +> Einstellungen > Berechtigungen > Benutzerrechte-Manager Abbildung: Übersicht aus dem Benutzerberechtigungs-Manager die aufzeigt, wie Benutzer nur auf bestimmte Firmen zugreifen können @@ -15,25 +15,25 @@ Abbildung: Übersicht aus dem Benutzerberechtigungs-Manager die aufzeigt, wie Be Der Benutzer "aromn@example.com" hat die Rolle "Nutzer Vertrieb" und wir möchten die Zugriffsrechte des Benutzers so einschränken, dass er nur auf Datensätze einer bestimmten Firma, nämlich der Wind Power LLC, zugreifen kann. -1. Wir fügen eine Benutzerberechtigungs-Zeile für die Firma hinzu. +1\. Wir fügen eine Benutzerberechtigungs-Zeile für die Firma hinzu. Abbildung: Hinzufügen einer Zeile "Benutzer-Berechtigung" für die Kombination aus dem Benutzer "aromn@example.com" und der Firma Wind Power LLC -2. Die Rolle "Alle" hat nur Leseberechtigungen für die Firma, "Benutzer-Berechtigungen anwenden" ist aktiviert. +2\. Die Rolle "Alle" hat nur Leseberechtigungen für die Firma, "Benutzer-Berechtigungen anwenden" ist aktiviert. Abbildung: Leseberechtigung mit aktivierter Option "Benutzer-Berechtigungen anwenden" für den DocType Firma -3. Die oben abgebildete Kombination der zwei Regeln führt dazu, dass der Benutzer "aromn@example.com" für die Firma Wind Power LLC nur Leserechte hat. +3\. Die oben abgebildete Kombination der zwei Regeln führt dazu, dass der Benutzer "aromn@example.com" für die Firma Wind Power LLC nur Leserechte hat. Abbildung: Der Zugriff wird auf die Firma Wind Power LLC beschränkt -4. Wir möchten nun diese Benutzer-Berechtigung für "Firma" auf andere Dokumente wie "Angebot", "Kundenauftrag" etc. übertragen. Diese Formulare haben **Verknüpfungsfelder zu "Firma"**. Als Ergebnis werden Benutzer-Berechtigungen von "Firma" auch auf diese Dokumente übertragen, was dazu führt, dass der Benutzer "aromn@example.com" auf diese Dokumente zugreifen kann, wenn Sie mit Wind Power LLC verbunden sind. +4\. Wir möchten nun diese Benutzer-Berechtigung für "Firma" auf andere Dokumente wie "Angebot", "Kundenauftrag" etc. übertragen. Diese Formulare haben **Verknüpfungsfelder zu "Firma"**. Als Ergebnis werden Benutzer-Berechtigungen von "Firma" auch auf diese Dokumente übertragen, was dazu führt, dass der Benutzer "aromn@example.com" auf diese Dokumente zugreifen kann, wenn Sie mit Wind Power LLC verbunden sind. Abbildung: Benutzer mit der Rolle "Nutzer Vertrieb" können, basierend auf Ihren Benutzer-Berechtigungen, Angebote lesen, schreiben, erstellen, übertragen und stornieren, wenn "Benutzer-Berechtigungen anwenden" aktiviert ist. Abbildung: Die Auflistung der Angebote enthält nur Ergebnisse für die Firma Wind Power LLC für den Benutzer "aromn@example.com" -5. Benutzer-Berechtigungen werden automatisch auf Basis von verknüpften Feldern angewandt, genauso wie wir es bei den Angeboten gesehen haben. Aber: Das Lead-Formular hat vier Verknüpfungsfelder: "Region", "Firma", "Eigentümer des Leads" und "Nächster Kontakt durch". Nehmen wir an, Sie möchten dass die Leads den Zugriff des Benutzers basierend auf Ihrer Region einschränken, obwohl Sie für die DocTypes "Benutzer", "Region" und "Firma" Benutzer-Berechtigungen angelegt haben. Dann gehen Sie wir folgt vor: Aktivieren Sie die Option "Benutzer-Berechtigungen ignorieren" für die Verknüpfungsfelder "Firma", "Eigentümer des Leads" und "Nächster Kontakt durch". +5\. Benutzer-Berechtigungen werden automatisch auf Basis von verknüpften Feldern angewandt, genauso wie wir es bei den Angeboten gesehen haben. Aber: Das Lead-Formular hat vier Verknüpfungsfelder: "Region", "Firma", "Eigentümer des Leads" und "Nächster Kontakt durch". Nehmen wir an, Sie möchten dass die Leads den Zugriff des Benutzers basierend auf Ihrer Region einschränken, obwohl Sie für die DocTypes "Benutzer", "Region" und "Firma" Benutzer-Berechtigungen angelegt haben. Dann gehen Sie wir folgt vor: Aktivieren Sie die Option "Benutzer-Berechtigungen ignorieren" für die Verknüpfungsfelder "Firma", "Eigentümer des Leads" und "Nächster Kontakt durch". Abbildung: Der Vertriebsmitarbeiter kann Leads lesen, schreiben und erstellen, eingeschränkt durch Benutzer-Berechtigungen. From f53407b76e202c38edd251c23d109793e853b423 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:36:45 +0100 Subject: [PATCH 110/411] Update concepts-and-terms.md --- .../de/introduction/concepts-and-terms.md | 108 +++++++++--------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index e24aece16d..94b39b898a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -9,49 +9,49 @@ Machen Sie sich mit der Terminologie, die verwendet wird, und mit einigen Grundb #### Firma Bezeichnung für die Firmendatensätze, die unter ERPNext verwendet werden. In ein und derselben Installation können Sie mehrere Firmendatensätze anlegen, die alle unterschiedliche juristische Personen darstellen. Die Buchführung wird für jede Firma unterschiedlich sein, aber sie teilen sich die Datensätze zu Kunden, Lieferanten und Artikeln. -Rechnungswesen > Einstellungen > Firma +> Rechnungswesen > Einstellungen > Firma #### Kunde Bezeichnung eines Kunden. Ein Kunde kann eine Einzelperson oder eine Organisation sein. Sie können für jeden Kunden mehrere verschiedene Kontakte und Adressen erstellen. -Vertrieb > Dokumente > Kunde +> Vertrieb > Dokumente > Kunde #### Lieferant Bezeichnung eines Lieferanten von Waren oder Dienstleistungen. Ihr Telekommunikationsanbieter ist ein Lieferant, genauso wie Ihr Lieferant für Rohmaterial. Auch in diesem Fall kann der Lieferant eine Einzelperson oder eine Organisation sein und mehrere verschiedene Kontakte und Adressen haben. -Einkauf > Dokumente > Lieferant +> Einkauf > Dokumente > Lieferant #### Artikel Ein Produkt, ein Unterprodukt oder eine Dienstleistung, welche(s) entweder eingekauft, verkauft oder hergestellt wird, wird eindeutig identifiziert. -Lagerbestand > Dokumente > Artikel +> Lagerbestand > Dokumente > Artikel #### Konto Ein Konto ist der Oberbegriff, unter dem Finanztransaktionen und Unternehmensvorgänge ausgeführt werden. Beispiel: "Reisekosten" ist ein Konto, Der Kunde "Zoe", der Lieferant "Mae" sind Konten. ERPNext erstellt automatisch Konten für Kunden und Lieferanten. -Rechnungswesen > Dokumente > Kontenplan +> Rechnungswesen > Dokumente > Kontenplan #### Adresse Eine Adresse bezeichnet Einzelheiten zum Sitz eines Kunden oder Lieferanten. Dies können unterschiedliche Orte sein, wie z. B. Hauptbüro, Fertigung, Lager, Ladengeschäft etc. -Vertrieb > Dokumente > Adresse +> Vertrieb > Dokumente > Adresse #### Kontakt Ein individueller Kontakt gehört zu einem Kunden oder Lieferanten oder ist gar unabhängig. Ein Kontakt beinhaltet einen Namen und Kontaktdetails wie die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer. -Vertrieb > Dokumente > Kontakt +> Vertrieb > Dokumente > Kontakt #### Kommunikation Eine Auflistung der gesamten Kommunikation mit einem Kontakt oder Lead. Alle E-Mails, die vom System versendet werden, werden dieser Liste hinzugefügt. -Support > Dokumente > Kommunikation +> Support > Dokumente > Kommunikation #### Preisliste Eine Preisliste ist ein Ort an dem verschiedene Preismodelle gespeichert werden können. Es handelt sich um eine Bezeichnung, die sie für einen Satz von Artikelpreisen, die als definierte Liste abgespeichert werden, vergeben. -Vertrieb > Einstellungen > Preisliste +> Vertrieb > Einstellungen > Preisliste -Einkauf > Einstellungen > Preisliste +> Einkauf > Einstellungen > Preisliste * * * @@ -60,32 +60,32 @@ Einkauf > Einstellungen > Preisliste #### Geschäftsjahr Bezeichnet ein Geschäfts- oder Buchungsjahr. Sie können mehrere verschiedene Geschäftsjahre zur selben Zeit laufen lassen. Jedes Geschäftsjahr hat ein Startdatum und ein Enddatum und Transaktionen können nur zu dieser Periode erfasst werden. Wenn Sie ein Geschäftsjahr schliessen, werden die Schlußstände der Konten als Eröffnungsbuchungen ins nächste Jahr übertragen. -Rechnungswesen > Einstellungen > Geschäftsjahr +> Rechnungswesen > Einstellungen > Geschäftsjahr #### Kostenstelle Eine Kostenstelle entspricht einem Konto. Im Unterschied dazu gibt ihr Aufbau Ihre Geschäftstätigkeit noch etwas besser wieder als ein Konto. Beispiel: Sie können in Ihrem Kontenplan Ihre Aufwände nach Typ aufteilen (z. B. Reisen, Marketing). Im Kostenstellenplan können Sie Aufwände nach Produktlinie oder Geschäftseinheiten (z. B. Onlinevertrieb, Einzelhandel, etc.) unterscheiden. -Rechnungswesen > Einstellungen > Kostenstellenplan +> Rechnungswesen > Einstellungen > Kostenstellenplan #### Journalbuchung (Buchungssatz) Ein Dokument, welches Buchungen des Hauptbuchs beinhaltet und bei dem die Summe von Soll und Haben dieser Buchungen gleich groß ist. Sie können in ERPNext über Journalbuchungen Zahlungen, Rücksendungen, etc. verbuchen. -Rechnungswesen > Dokumente > Journalbuchung +> Rechnungswesen > Dokumente > Journalbuchung #### Ausgangsrechnung Eine Rechnung über die Lieferung von Artikeln (Waren oder Dienstleistungen) an den Kunden. -Rechnungswesen > Dokumente > Ausgangsrechnung +> Rechnungswesen > Dokumente > Ausgangsrechnung #### Eingangsrechnung Eine Rechnung von einem Lieferanten über die Lieferung bestellter Artikel (Waren oder Dienstleistungen) -Rechnungswesen > Dokumente > Eingangsrechnung +> Rechnungswesen > Dokumente > Eingangsrechnung #### Währung ERPNext erlaubt es Ihnen, Transaktionen in verschiedenen Währungen zu buchen. Es gibt aber nur eine Währung für Ihre Bilanz. Wenn Sie Ihre Rechnungen mit Zahlungen in unterschiedlichen Währungen eingeben, wird der Betrag gemäß dem angegebenen Umrechnungsfaktor in die Standardwährung umgerechnet. -Einstellungen > Rechnungswesen > Währung +> Einstellungen > Rechnungswesen > Währung * * * @@ -94,37 +94,37 @@ Einstellungen > Rechnungswesen > Währung #### Kundengruppe Eine Einteilung von Kunden, normalerweise basierend auf einem Marktsegment. -Vertrieb > Einstellungen > Kundengruppe +> Vertrieb > Einstellungen > Kundengruppe #### Lead Eine Person, die in der Zukunft ein Geschäftspartner werden könnte. Aus einem Lead können Opportunities entstehen (und daraus Verkäufe). -CRM > Dokumente > Lead +> CRM > Dokumente > Lead #### Opportunity Ein potenzieller Verkauf -CRM > Dokumente > Opportunity +> CRM > Dokumente > Opportunity #### Kundenauftrag Eine Mitteilung eines Kunden, mit der er die Lieferbedingungen und den Preis eines Artikels (Produkt oder Dienstleistung) akzeptiert. Auf der Basis eines Kundenauftrages werden Lieferungen, Fertigungsaufträge und Ausgangsrechnungen erstellt. -Vertrieb > Dokumente > Kundenauftrag +> Vertrieb > Dokumente > Kundenauftrag #### Region Ein geographisches Gebiet für eine Vertriebstätigkeit. Für Regionen können Sie Ziele vereinbaren und jeder Verkauf ist einer Region zugeordnet. -Vertrieb > Einstellungen > Region +> Vertrieb > Einstellungen > Region #### Vertriebspartner Eine Drittpartei/ein Händler/ein Partnerunternehmen oder ein Handelsvertreter, welche die Produkte des Unternehmens vertreiben, normalerweise auf Provisionsbasis. -Vertrieb > Einstellungen > Vertriebspartner +> Vertrieb > Einstellungen > Vertriebspartner #### Vertriebsmitarbeiter Eine Person, die mit einem Kunden Gespräche führt und Geschäfte abschliesst. Sie können für Vertriebsmitarbeiter Ziele definieren und sie bei Transaktionen mit angeben. -Vertrieb > Einstellungen > Vertriebsmitarbeiter +> Vertrieb > Einstellungen > Vertriebsmitarbeiter * * * @@ -133,12 +133,12 @@ Vertrieb > Einstellungen > Vertriebsmitarbeiter #### Lieferantenauftrag Ein Vertrag, der mit einem Lieferanten geschlossen wird, um bestimmte Artikel zu vereinbarten Kosten in der richtigen Menge zum richtigen Zeitpunkt und zu den vereinbarten Bedingungen zu liefern. -Einkauf > Dokumente > Lieferantenauftrag +> Einkauf > Dokumente > Lieferantenauftrag #### Materialanfrage Eine von einem Systembenutzer oder automatisch von ERPNext (basierend auf einem Mindestbestand oder einer geplanten Menge im Fertigungsplan) generierte Anfrage, um eine Menge an Artikeln zu beschaffen. -Einkauf > Dokumente > Materialanfrage +> Einkauf > Dokumente > Materialanfrage * * * @@ -147,32 +147,32 @@ Einkauf > Dokumente > Materialanfrage #### Lager Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen erstellt werden. -Lagerbestand > Dokumente > Lager +> Lagerbestand > Dokumente > Lager #### Lagerbuchung Materialübertrag von einem Lager, in ein Lager oder zwischen mehreren Lägern. -Lagerbestand > Dokumente > Lagerbuchung +> Lagerbestand > Dokumente > Lagerbuchung #### Lieferschein Eine Liste von Artikeln mit Mengenangaben für den Versand. Ein Lieferschein reduziert die Lagermenge eines Artikels auf dem Lager, von dem er versendet wird. Ein Lieferschein wird normalerweise zu einem Kundenauftrag erstellt. -Lagerbestand > Dokumente > Lieferschein +> Lagerbestand > Dokumente > Lieferschein #### Kaufbeleg Eine Notiz, die angibt, dass eine bestimmte Menge von Artikeln von einem Lieferanten erhalten wurde, meistens in Verbindung mit einem Lieferantenauftrag. -Lagerbestand > Dokumente > Kaufbeleg +> Lagerbestand > Dokumente > Kaufbeleg #### Seriennummer Eine einmalig vergebene Nummer, die einem bestimmten einzelnen Artikel zugeordnet wird. -Lagerbestand > Dokumente > Seriennummer +> Lagerbestand > Dokumente > Seriennummer #### Charge(nnummer) Eine Nummer, die einer Menge von einzelnen Artikeln, die beispielsweise als zusammenhängende Gruppe eingekauft oder produziert werden, zugeordnet wird. -Lagerbestand > Dokumente > Charge +> Lagerbestand > Dokumente > Charge #### Lagerbuch Eine Tabelle, in der alle Materialbewegungen von einem Lager in ein anderes erfasst werden. Das ist die Tabelle, die aktualisiert wird, wenn eine Lagerbuchung, ein Lieferschein, ein Kaufbeleg oder eine Ausgangsrechnung (POS) erstellt werden. @@ -180,17 +180,17 @@ Eine Tabelle, in der alle Materialbewegungen von einem Lager in ein anderes erfa #### Lagerabgleich Lageraktualisierung mehrerer verschiedener Artikel über eine Tabellendatei (CSV). -Lagerbestand > Werkzeuge > Bestandsabgleich +> Lagerbestand > Werkzeuge > Bestandsabgleich #### Qualitätsprüfung Ein Erfassungsbogen, auf dem bestimmte (qualitative) Parameter eines Artikels zur Zeit des Erhalts vom Lieferanten oder zum Zeitpunkt der Lieferung an den Kunden festgehalten werden. -Lagerbestand > Werkzeuge > Qualitätsprüfung +> Lagerbestand > Werkzeuge > Qualitätsprüfung #### Artikelgruppe Eine Einteilung von Artikeln. -Lagerbestand > Einstellungen > Artikelgruppenstruktur +> Lagerbestand > Einstellungen > Artikelgruppenstruktur * * * @@ -199,47 +199,47 @@ Lagerbestand > Einstellungen > Artikelgruppenstruktur #### Mitarbeiter Datensatz einer Person, die in der Vergangenheit oder Gegenwart im Unternehmen gearbeitet hat oder arbeitet. -Personalwesen > Dokumente > Mitarbeiter +> Personalwesen > Dokumente > Mitarbeiter #### Urlaubsantrag Ein Datensatz eines genehmigten oder abgelehnten Urlaubsantrages. -Personalwesen > Dokumente > Urlaubsantrag +> Personalwesen > Dokumente > Urlaubsantrag #### Urlaubstyp Eine Urlaubsart (z. B. Erkrankung, Mutterschaft, usw.) -Personalwesen > Einstellungen > Urlaubstyp +> Personalwesen > Einstellungen > Urlaubstyp #### Gehaltsabrechnung erstellen Ein Werkzeug, welches Ihnen dabei hilft, mehrere verschiedene Gehaltsabrechnungen für Mitarbeiter zu erstellen. -Rechnungswesen > Werkzeuge > Gehaltsabrechung bearbeiten +> Rechnungswesen > Werkzeuge > Gehaltsabrechung bearbeiten #### Gehaltsabrechnung Ein Datensatz über das monatliche Gehalt, das an einen Mitarbeiter ausgezahlt wird. -Rechnungswesen > Dokumente > Gehaltsabrechnung +> Rechnungswesen > Dokumente > Gehaltsabrechnung #### Gehaltsstruktur Eine Vorlage, in der alle Komponenten des Gehalts (Verdienstes) eines Mitarbeiters, sowie Steuern und andere soziale Abgaben enthalten sind. -Rechnungswesen > Einstellungen > Gehaltsstruktur +> Rechnungswesen > Einstellungen > Gehaltsstruktur #### Beurteilung Ein Datensatz über die Leistungsfähigkeit eines Mitarbeiters zu einem bestimmten Zeitraum basierend auf bestimmten Parametern. -Rechnungswesen > Dokumente > Bewertung +> Rechnungswesen > Dokumente > Bewertung #### Bewertungsvorlage Eine Vorlage, die alle unterschiedlichen Parameter der Leistungsfähigkeit eines Mitarbeiters und deren Gewichtung für eine bestimmte Rolle erfasst. -Rechnungswesen > Einstellungen > Bewertungsvorlage +> Rechnungswesen > Einstellungen > Bewertungsvorlage #### Anwesenheit Ein Datensatz der die Anwesenheit oder Abwesenheit eines Mitarbeiters an einem bestimmten Tag widerspiegelt. -Rechnungswesen > Dokumente > Anwesenheit +> Rechnungswesen > Dokumente > Anwesenheit * * * @@ -248,22 +248,22 @@ Rechnungswesen > Dokumente > Anwesenheit #### Stücklisten Eine Liste aller Arbeitsgänge und Artikel und deren Mengen, die benötigt wird, um einen neuen Artikel zu fertigen. Eine Stückliste wird verwendet um Einkäufe zu planen und die Produktkalkulation durchzuführen. -Fertigung > Dokumente > Stückliste +> Fertigung > Dokumente > Stückliste #### Arbeitsplatz Ein Ort, an dem ein Arbeitsgang der Stückliste durchgeführt wird. Der Arbeitsplatz wird auch verwendet um die direkten Kosten eines Produktes zu kalkulieren. -Fertigung > Dokumente > Arbeitsplatz +> Fertigung > Dokumente > Arbeitsplatz #### Fertigungsauftrag Ein Dokument, welches die Fertigung (Herstellung) eines bestimmten Produktes in einer bestimmten Menge anstösst. -Fertigung > Dokumente > Fertigungsauftrag +> Fertigung > Dokumente > Fertigungsauftrag #### Werkzeug zur Fertigungsplanung Ein Werkzeug zur automatisierten Erstellung von Fertigungsaufträgen und Materialanfragen basierend auf offenen Kundenaufträgen in einem vorgegebenen Zeitraum. -Fertigung > Werkzeuge > Werkzeug zur Fertigungsplanung +> Fertigung > Werkzeuge > Werkzeug zur Fertigungsplanung * * * @@ -272,12 +272,12 @@ Fertigung > Werkzeuge > Werkzeug zur Fertigungsplanung #### Blogeintrag Ein kleiner Text der im Abschnitt "Blog" der Webseite erscheint, erstellt über das Webseitenmodul von ERPNext. "Blog" ist eine Kurzform von "web log". -Webseite > Dokumente > Blogeintrag +> Webseite > Dokumente > Blogeintrag #### Webseite Eine Webseite mit einer eindeutigen URL (Webadresse), erstellt über ERPNext. -Webseite > Dokumente > Webseite +> Webseite > Dokumente > Webseite * * * @@ -286,27 +286,27 @@ Webseite > Dokumente > Webseite #### Benutzerdefiniertes Feld Ein vom Benutzer definiertes Feld auf einem Formular/in einer Tabelle. -Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Feld +> Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Feld #### Allgemeine Einstellungen In diesem Abschnitt stellen Sie grundlegende Voreinstellungen für verschiedene Parameter des Systems ein. -Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen +> Einstellungen > Einstellungen > Allgemeine Einstellungen #### Druckkopf Eine Kopfzeile, die bei einer Transaktion für den Druck eingestellt werden kann. Beispiel: Sie wollen ein Angebot mit der Überschrift "Angebot" oder "Proforma Rechnung" ausdrucken. -Einstellungen > Druck > Druckkopf +> Einstellungen > Druck > Druckkopf #### Allgemeine Geschäftsbedingungen Hier befindet sich der Text Ihrer Vertragsbedingungen. -Einstellungen > Druck > Allgemeine Geschäftsbedingungen +> Einstellungen > Druck > Allgemeine Geschäftsbedingungen #### Standardmaßeinheit Hier wird festgelegt, in welcher Einheit ein Artikel gemessen wird. Z. B. kg, Stück, Paar, Pakete usw. -Lagerbestand > Einstellungen > Maßeinheit +> Lagerbestand > Einstellungen > Maßeinheit {next} From 218cc5d1f2f344dee20622e15661192bb475c994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:40:18 +0100 Subject: [PATCH 111/411] Create email-digest.md --- .../manual/de/setting-up/email/email-digest.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md new file mode 100644 index 0000000000..801b73d2b1 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 2.5.3 Täglicher E-Mail-Bericht + +E-Mail-Berichte erlauben es Ihnen regelmäßig Aktualisierungen zu Ihren Verkäufen, Ausgaben oder anderen wichtigen Zahlen direkt in Ihren Posteingang zu erhalten. + +E-Mail-Berichte sind für Führungskräfte eine tolle Sache, um wichtige Kennzahlen wie "Gebuchte Verkäufe" oder "Eingezogene Beträge" oder "Erstellte Rechnungen" zu beobachten. + +Um einen E-Mail-Bericht einzurichten, gehen Sie zu: + +< Einstellungen > E-Mail > Täglicher E-Mail-Bericht + +### Beispiel + +Stellen Sie ein, wie oft Sie eine Benachrichtigung erhalten wollen, markieren Sie alle Artikel, über die Sie in Ihrer wöchentlichen Aktualisierung benachrichtig werden wollen und wählen Sie die Benutzer-IDs aus, an die die Zusammenfassung gesendet werden soll. + +E-Mail-Bericht + +{next} From 6b3d94a5df7202d5a80acfb957686c607ef1b1a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:40:34 +0100 Subject: [PATCH 112/411] Update email-digest.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md index 801b73d2b1..f16f8fb33b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md @@ -6,7 +6,7 @@ E-Mail-Berichte sind für Führungskräfte eine tolle Sache, um wichtige Kennzah Um einen E-Mail-Bericht einzurichten, gehen Sie zu: -< Einstellungen > E-Mail > Täglicher E-Mail-Bericht +> Einstellungen > E-Mail > Täglicher E-Mail-Bericht ### Beispiel From 3cd67c9e9b6616303d22b7d17259c089e61ece94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:43:13 +0100 Subject: [PATCH 113/411] Create sending-email.md --- .../user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md new file mode 100644 index 0000000000..7bc140b1af --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 2.5.4 E-Mails über ein beliebiges Dokument versenden + +In ERPNext können sie jedes beliebige Dokument per E-Mail versenden (als PDF-Anhang) indem Sie in einem beliebigen geöffneten Dokument auf `Menü > E-Mail` gehen. + +Emails versenden + +**Anmerkung:** Es müssen Konten zum [E-Mail-Versand]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/email/email-account.html) eingerichtet sein. + +{next} From 84f47e54af938c50c69605cfdde934d6ac7c5f25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:45:24 +0100 Subject: [PATCH 114/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md new file mode 100644 index 0000000000..ad53ecd25d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 2.6 Druck und Branding + +Dokumente, die Sie an Ihre Kunden versenden, transportieren Ihr Firmendesign und müssen an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. ERPNext gibt Ihnen viele Möglichkeiten an die Hand, damit Sie Ihr Firmendesign in Ihren Dokumenten abbilden können. + +#### Themen + +{index} From 2799039eece03556d460b67a1dc6837c3510196a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:45:52 +0100 Subject: [PATCH 115/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.txt | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..0ddb2170cb --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +print-settings +print-format-builder +print-headings +letter-head +address-template +terms-and-conditions From eeb280e06d2cc4a7defe223e8465dcb7885bffba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:47:23 +0100 Subject: [PATCH 116/411] Create print-settings.md --- .../user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..e813cd9d7d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 2.6.1 Druckeinstellungen + +Über die Druckeinstellungen können Sie Ihre Standarddruckeinstellungen wie Papiergröße, Standardgröße für Text, Ausgabe als PDF oder als HTLM, etc. einstellen. + +Um die Druckeinstellungen zu bearbeiten, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Druck > Druckeinstellungen + +Druckeinstellungen + +{next} From e5cb6ab3191d33f6d89352de5a1b523ea8744e37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:52:13 +0100 Subject: [PATCH 117/411] Create print-format-builder.md --- .../setting-up/print/print-format-builder.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-format-builder.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-format-builder.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-format-builder.md new file mode 100644 index 0000000000..2a21522913 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-format-builder.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 2.6.2 Hilfsprogramm zum Erstellen von Druckformaten + +Das Hilfsprogramm zum Erstellen von Druckformaten hilft Ihnen dabei, schnell ein einfaches benutzerdefiniertes Druckformat zu erstellen, indem Sie per Drag & Drop Daten- und Textfelder (Standardtext oder HTML) anordnen. + +Sie können ein neues Druckformat entweder so erstellen: + +> Einstellungen > Druck > Hilfsprogramm zum Erstellen von Druckformaten + +Oder Sie öffnen das Dokument, für das Sie ein Druckformat erstellen wollen. Klicken Sie auf das Druckersymbol oder gehen Sie auf Menü > Drucken und klicken Sie auf die Schaltfläche **Bearbeiten**. Anmerkung: Sie müssen Berechtigungen als System-Manager haben um das zu tun. + +### Schritt 1: Erstellen Sie ein neues Format + +E-Mail senden + +### Schritt 2: Ein neues Feld hinzufügen + +Um ein Feld hinzuzufügen, nehmen Sie es auf der linken Seitenleiste mit der Maus auf und fügen Sie es Ihrem Layout hinzu. Sie können das Layout bearbeiten, indem Sie auf das Symbol für Einstellungen klicken. + +E-Mail senden + +### Schritt 3: Ein Feld entfernen + +Um ein Feld zu entfernen, legen Sie es einfach zurück in die Seitenleiste. + +E-Mail senden + +### Schritt 4 + +Sie können benutzerdefinierten Text als HTML in Ihr Druckformat übernehmen. Fügen Sie einfach ein Feld vom Typ **benutzerdefiniertes HTML** (dunkel hinterlegt) Ihrem Design hinzu und schieben Sie es an die richtige Stelle, dorthin wo Sie es haben wollen. + +Klicken Sie dann auf **HTML bearbeiten** um den Inhalt zu bearbeiten. + +E-Mail senden + +Um Ihr Format abzuspeichern klicken Sie einfach auf die Schaltfläche **Speichern**. + +{next} From 463bd7b742e474de99cf3ac37277316f6ad46e4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:54:48 +0100 Subject: [PATCH 118/411] Create print-headings.md3 --- .../de/setting-up/print/print-headings.md3 | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md3 diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md3 b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md3 new file mode 100644 index 0000000000..d67ac094a7 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md3 @@ -0,0 +1,17 @@ +## 2.6.3 Druckköpfe + +Druckköpfe bezeichnen die "Überschriften" Ihrer Ausgangsrechnungen, Lieferantenangebote etc. Sie können eine Liste an Bezeichnungen für geschäftliche Korrespondenzen erstellen. + +Sie können Druckköpfe erstellen über: + +> Einstellungen > Druck > Druckkopf > Neu + +#### Abbildung 1: Druckköpfe abspeichern + +Druckköpfe + +Hier ist ein Beispiel abgebildet, wie man einen Druckkopf auswechselt: + +Druckköpfe + +{next} From 5dc46b6096d889f3f2527cb9f467d03af5f5c6b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:57:53 +0100 Subject: [PATCH 119/411] Delete print-headings.md3 --- .../de/setting-up/print/print-headings.md3 | 17 ----------------- 1 file changed, 17 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md3 diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md3 b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md3 deleted file mode 100644 index d67ac094a7..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md3 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -## 2.6.3 Druckköpfe - -Druckköpfe bezeichnen die "Überschriften" Ihrer Ausgangsrechnungen, Lieferantenangebote etc. Sie können eine Liste an Bezeichnungen für geschäftliche Korrespondenzen erstellen. - -Sie können Druckköpfe erstellen über: - -> Einstellungen > Druck > Druckkopf > Neu - -#### Abbildung 1: Druckköpfe abspeichern - -Druckköpfe - -Hier ist ein Beispiel abgebildet, wie man einen Druckkopf auswechselt: - -Druckköpfe - -{next} From a952fef53d785dfc94bf253c79e59fd52f64c257 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 13:58:09 +0100 Subject: [PATCH 120/411] Create print-headings.md --- .../de/setting-up/print/print-headings.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md new file mode 100644 index 0000000000..d67ac094a7 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 2.6.3 Druckköpfe + +Druckköpfe bezeichnen die "Überschriften" Ihrer Ausgangsrechnungen, Lieferantenangebote etc. Sie können eine Liste an Bezeichnungen für geschäftliche Korrespondenzen erstellen. + +Sie können Druckköpfe erstellen über: + +> Einstellungen > Druck > Druckkopf > Neu + +#### Abbildung 1: Druckköpfe abspeichern + +Druckköpfe + +Hier ist ein Beispiel abgebildet, wie man einen Druckkopf auswechselt: + +Druckköpfe + +{next} From 576c76f71c7aceecb1fceab5b07edb52fb403d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:00:37 +0100 Subject: [PATCH 121/411] Create letter-head.md --- .../manual/de/setting-up/print/letter-head.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/letter-head.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/letter-head.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/letter-head.md new file mode 100644 index 0000000000..f2669db2ae --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/letter-head.md @@ -0,0 +1,23 @@ +## 2.6.4 Briefköpfe + +Sie können in ERPNext viele verschiedene Briefköpfe verwalten. In einem Briefkopf können Sie: + +* Ein Bild mit Ihrem Logo, Ihrem Firmensymbol oder anderen Informationen, die Sie auf dem Briefkopf haben möchten, erstellen. +* Das Bild an den Datensatz Ihres Briefkopfes anhängen, indem Sie auf das Bildsymbol klicken um automatisch den HTML-Kode zu generieren, den Sie für dem Briefkopf benötigen. +* Wenn Sie möchten, dass dies der Standardbriefkopf wird, klicken Sie auf "Ist Standard". + +Ihr Briefkopf erscheint nun auf allen Ausdrucken und E-Mails. + +Sie können Briefköpfe erstellen/verwalten über: + +> Einstellungen > Druck > Briefkopf > Neu + +#### Beispiel + +Briefkopf + +So sieht der Briefkopf eines Ausdruckes aus: + +Briefkopf + +{next} From 609568d6d5b66e226c5b9f09bbeb5631a8780d6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:03:39 +0100 Subject: [PATCH 122/411] Create address-template.md --- .../de/setting-up/print/address-template.md | 34 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 34 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/address-template.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/address-template.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/address-template.md new file mode 100644 index 0000000000..dce921221c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/address-template.md @@ -0,0 +1,34 @@ +## 2.6.5 Adressvorlagen + +Jede Region hat Ihre eigene Art und Weise, wie eine Adresse aussieht. Um mehrere verschiedene Adressformate für Ihre Dokumente (wie Angebot, Lieferantenauftrag, etc.) zu verwalten, können Sie landesspezifische **Adressvorlagen** erstellen. + +> Einstellungen > Druck > Adressvorlage + +Wenn Sie das System einrichten, wird eine Standard-Adressvorlage erstellt. Sie können diese sowohl bearbeiten als auch aktualisieren um eine neue Vorlage zu erstellen. + +Eine Vorlage ist die Standardvorlage und wird für alle Länder verwendet, für die keine eigene Vorlage gilt. + +#### Vorlage + +Das Programm zum Erstellen von Vorlagen basiert auf HTML und [Jinja Templating](http://jinja.pocoo.org/docs/templates/) und alle Felder (auch die benutzerdefinierten) sind verfügbar um eine Vorlage zu erstellen. + +Hier sehen Sie die Standardvorlage: + + + +{{ address_line1 }}
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}
{% endif -%} +{{ city }}
+{% if state %}{{ state }}
{% endif -%} +{% if pincode %}PIN: {{ pincode }}
{% endif -%} +{{ country }}
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}
{% endif -%} +{% if fax %}Fax: {{ fax }}
{% endif -%} +{% if email_id %}Email: {{ email_id }}
{% endif -%} + + +### Beispiel + +Adressvorlage + +{next} From 72e3741b4487193c107cdd23061e7b7978bdcd01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:07:06 +0100 Subject: [PATCH 123/411] Create terms-and-conditions.md --- .../setting-up/print/terms-and-conditions.md | 27 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/terms-and-conditions.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/terms-and-conditions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/terms-and-conditions.md new file mode 100644 index 0000000000..525e57074e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/terms-and-conditions.md @@ -0,0 +1,27 @@ +## 2.6.6 Allgemeine Geschäftsbedingungen + +Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind sowohl allgemeingültige als auch spezielle Vereinbarungen, Bestimmungen, Anforderungen, Regeln, Spezifikationen und Standards, denen eine Firma folgt. Diese Spezifikationen sind ein Bestandteil der Vereinbarungen und Verträge, die die Firma mit Kunden, Lieferanten und Partnern abschliesst. + +### 1\. Neue Allgemeine Geschäftsbedingungen erstellen + +Um die Vorlage für die Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Vertrieb > Einstellungen > Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen > Neu + +Geschäftsbedingungen + +### 2\. Bearbeitung in HTML + +Der Inhalt der Allgemeinen Geschäftsbedingungen kann nach Ihren Vorstellungen formatiert werden und es können bei Bedarf auch Bilder eingefügt werden. Für diejenigen, die sich in HTML auskennen, findet Sich auch eine Möglichkeit den Inhalt der Allgemeinen Geschäftsbedingungen in HTML zu formatieren. + +Geschäfsbedingungen - HTML bearbeiten + +Dies erlaubt es Ihnen auch die Vorlage für die Allgemeinen Geschäftsbedingungen als Fußzeile zu verwenden, was sonst in ERPNext nicht als dedizierte Funktionalität zur Verfügung steht. Da die Inhalte der Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Druckformat immer zuletzt erscheinen, sollten die Einzelheiten zur Fußzeile am Ende des Inhaltes eingefügt werden. + +### 3\. Auswahl in der Transaktion + +In Transaktionen finden Sie den Abschnitt Allgemeine Geschäftsbedingungen, wo Sie nach einer Vorlage für die Allgemeinen Geschäftsbedingungen suchen und diese auswählen können. + +Geschäfsbedingungen - Im Dokument auswählen + +{next} From 6935ae7f60b4ea34e2dc9fe5bae65791b53361ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:13:28 +0100 Subject: [PATCH 124/411] Create setting-up-taxes.md --- .../manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md | 69 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 69 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md new file mode 100644 index 0000000000..2ace6e4867 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md @@ -0,0 +1,69 @@ +## 2.7 Steuern einrichten + +Eine der hauptsächlichen Antriebskräfte für die zwingende Verwendung des Buchhaltungswerkzeuges ist die Kalkulation von Steuern. Egal ob Sie Geld verdienen oder nicht, Ihre Regierung tut es (und hilft damit Ihrem Land sicher und wohlhabend zu sein). Und wenn Sie Ihre Steuern nicht richtig berechnen, dann ist sie sehr unglücklich. Gut, lassen wir die Philosophie mal beiseite. ERPNext ermöglicht es Ihnen konfigurierbare Steuervorlagen zu erstellen, die Sie bei Ihren Ver- und Einkäufen verwenden können. + +### Steuerkonten + +Steuerkonten, die Sie in der Steuervorlage verwenden möchten, müssen Sie im Kontenplan als "Steuer" markieren. + +### Artikelsteuer + +Wenn einige Ihrer Artikel einer anderen Besteuerung unterliegen als andere, geben Sie diese in der Artikelsteuer-Tabelle an. Auch dann, wenn Sie Ihre Verkaufs- und Einkaufssteuern als Standardsteuersätze hinterlegt haben, verwendet das System für Kalkulationen den Artikelsteuersatz. Die Artikelsteuer hat Vorrang gegenüber anderen Verkaufs- oder Einkaufssteuern. Wenn Sie jedoch die Standard-Verkaufs- und Einkaufssteuern verwenden wollen, geben Sie bitte keine Artikelsteuer in den Artikelstammdaten an. Dann entscheidet sich das System für die Verkaufs- und Einkaufssteuersätze, die Sie als Standardsätze festgelegt haben. + +Die Tabelle zu den Artikelsteuern ist ein Abschnitt in den Artikelstammdaten. + +Artikelsteuer + +* **Inklusive oder Exklusive Steuer:** ERPNext erlaubt es Ihnen Artikelpreise inklusive Steuer einzugeben. + +Steuer inklusive + +* **Ausnahme von der Regel:** Die Einstellungen zur Artikelsteuer werden nur dann benötigt, wenn sich der Steuersatz eines bestimmten Artikels von demjenigen, den Sie im Standard-Steuerkonto definiert haben, unterscheidet. +* **Die Artikelsteuer kann überschrieben werden:** Sie können den Artikelsteuersatz überschreiben oder ändern, wenn Sie in der Artikelsteuertabelle zu den Artikelstammdaten gehen. + +### Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben + +Normalerweise müssen Sie die von Ihren Kunden an Sie gezahlten Steuern sammeln und an den Staat abführen. Manchmal kann es vorkommen, dass Sie mehrere unterschiedliche Steuern an verschiedene Staatsorgane abführen müssen, wie z. B. an Gemeinden, Bund, Länder oder europäische Organisationen. + +ERPNext ermittelt Steuern über Vorlagen. Andere Arten von Abgaben, die für Ihre Rechnungen Relevanz haben (wie Versandgebühren, Versicherung, etc.) können genauso wie Steuern eingestellt werden. + +Wählen Sie eine Vorlage und passen Sie diese gemäß Ihren Wünschen an. + +Um eine neue Vorlage zu einer Verkaufssteuer z. B. mit dem Namen Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Rechnungswesen > Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben + +Vorlage für Verkaufssteuern + +Wenn Sie eine neue Vorlage erstellen, müssen Sie für jeden Steuertyp eine neue Zeile einfügen. + +Der Steuersatz, den Sie hier definieren, wird zum Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen Sie in den Stammdaten über die Tabelle Artikelsteuer hinzugefügt werden. + +In jeder Zeile müssen Sie folgendes angeben: + +* Typ der Kalulation: +** Auf Nettosumme: Hier wird auf Basis der Nettogesamtsumme (Gesamtbetrag ohne Steuern) kalkuliert. +** Auf vorherige Zeilensumme/vorherigen Zeilenbetrag: Sie können Steuern auf Basis der vorherigen Zeilensumme/des vorherigen Zeilenbetrags ermitteln. Wenn Sie diese Option auswählen, wird die Steuer als Prozenzsatz der vorherigen Zeilensumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewandt. "Vorheriger Zeilenbetrag" meint hierbei einen bestimmten Steuerbetrag. Und "Vorherige Zeilensumme" bezeichnet die Nettosumme zuzüglich der zutreffenden Steuern in dieser Zeile. Geben Sie über das Feld "Zeile eingeben" die Zeilennummer an auf die die aktuell ausgewählte Steuer angewendet werden soll. Wenn Sie die Steuer auf die dritte Zeile anwenden wollengeben Sie im Eingabefeld "3" ein. +** Geben Sie in die Spalte "Satz" den aktuellen Wert für den Steuersatz ein. +* Kontenbezeichnung: Die Bezeichnung des Kontos, unter dem diee Steuer verbucht werden soll. +* Kostenstelle: Wenn es sich bei der Steuer/Abgabe um einen Ertrag handelt (wie z. B. die Versandgebühren) muss sie zu einer Kostenstelle gebucht werden. +* Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird in Rechnungen und Angeboten angedruckt) +* Satz: Steuersatz +* Betrag: Steuerbetrag +* Gesamtsumme: Gesamtsumme bis zu diesem Punkt. +* Zeile eingeben: Wenn die Kalkulation auf Basis "vorherige Zeilensumme" erfolgt, können Sie die Zeilennummer auswählen, die für die Kalkulation zugrunde gelegt wird (Standardeinstellung ist hier die vorhergehende Zeile). +* Ist diese Steuer im Basissatz enthalten?: Wenn Sie diese Option ankreuzen heißt das, dass diese Steuer nicht am Ende der Artikeltabelle angezeigt wird, aber Ihrer Hauptartikeltabelle miteinbezogen wird. Dies ist dann nützlich, wenn Sie Ihrem Kunden einen runden Preis geben wollen (inklusive aller Steuern). + +Wenn Sie Ihre Vorlage eingerichtet haben, können Sie diese in Ihren Verkaufstransaktionen auswählen. + +### Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben + +Die Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben ist ähnlich der Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben. + +Diese Steuervorlage verwenden Sie für Lieferantenaufträge und Eingangsrechnungen. Wenn Sie mit Mehrwertsteuern (MwSt) zu tun haben, bei denen Sie dem Staat die Differenz zwischen Ihren Eingangs- und Ausgangssteuern zahlen, können Sie das selbe Konto wie für Verkaufssteuern verwenden. + +Die Spalten in dieser Tabelle sind denen in der Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben ähnlich mit folgendem Unterschied. + +Steuern oder Gebühren berücksichtigen für: In diesem Abschnitt können Sie angeben, ob die Steuer/Abgabe nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (fügt dem Artikel keinen Wert hinzu) oder für beides wichtig ist. + +{next} From a76f9573458a90e95c6d3bd783c659bd9e575a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:15:20 +0100 Subject: [PATCH 125/411] Update setting-up-taxes.md --- .../docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md index 2ace6e4867..17f431c576 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md @@ -42,7 +42,15 @@ Der Steuersatz, den Sie hier definieren, wird zum Standardsteuersatz für alle A In jeder Zeile müssen Sie folgendes angeben: * Typ der Kalulation: -** Auf Nettosumme: Hier wird auf Basis der Nettogesamtsumme (Gesamtbetrag ohne Steuern) kalkuliert. + + * Auf Nettosumme: Hier wird auf Basis der Nettogesamtsumme (Gesamtbetrag ohne Steuern) kalkuliert. + * Auf vorherige Zeilensumme/vorherigen Zeilenbetrag: Sie können Steuern auf Basis der vorherigen Zeilensumme/des vorherigen Zeilenbetrags ermitteln. Wenn Sie diese Option auswählen, wird die Steuer als Prozenzsatz der vorherigen Zeilensumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewandt. "Vorheriger Zeilenbetrag" meint hierbei einen bestimmten Steuerbetrag. Und "Vorherige Zeilensumme" bezeichnet die Nettosumme zuzüglich der zutreffenden Steuern in dieser Zeile. Geben Sie über das Feld "Zeile eingeben" die Zeilennummer an auf die die aktuell ausgewählte Steuer angewendet werden soll. Wenn Sie die Steuer auf die dritte Zeile anwenden wollengeben Sie im Eingabefeld "3" ein. + + * Geben Sie in die Spalte "Satz" den aktuellen Wert für den Steuersatz ein. + + + + ** Auf vorherige Zeilensumme/vorherigen Zeilenbetrag: Sie können Steuern auf Basis der vorherigen Zeilensumme/des vorherigen Zeilenbetrags ermitteln. Wenn Sie diese Option auswählen, wird die Steuer als Prozenzsatz der vorherigen Zeilensumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewandt. "Vorheriger Zeilenbetrag" meint hierbei einen bestimmten Steuerbetrag. Und "Vorherige Zeilensumme" bezeichnet die Nettosumme zuzüglich der zutreffenden Steuern in dieser Zeile. Geben Sie über das Feld "Zeile eingeben" die Zeilennummer an auf die die aktuell ausgewählte Steuer angewendet werden soll. Wenn Sie die Steuer auf die dritte Zeile anwenden wollengeben Sie im Eingabefeld "3" ein. ** Geben Sie in die Spalte "Satz" den aktuellen Wert für den Steuersatz ein. * Kontenbezeichnung: Die Bezeichnung des Kontos, unter dem diee Steuer verbucht werden soll. From 3adcca8238ff5a5ee521fc1a359d53d700fe8ca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:15:55 +0100 Subject: [PATCH 126/411] Update setting-up-taxes.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md index 17f431c576..38b0e2e05b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md @@ -48,11 +48,6 @@ In jeder Zeile müssen Sie folgendes angeben: * Geben Sie in die Spalte "Satz" den aktuellen Wert für den Steuersatz ein. - - - -** Auf vorherige Zeilensumme/vorherigen Zeilenbetrag: Sie können Steuern auf Basis der vorherigen Zeilensumme/des vorherigen Zeilenbetrags ermitteln. Wenn Sie diese Option auswählen, wird die Steuer als Prozenzsatz der vorherigen Zeilensumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewandt. "Vorheriger Zeilenbetrag" meint hierbei einen bestimmten Steuerbetrag. Und "Vorherige Zeilensumme" bezeichnet die Nettosumme zuzüglich der zutreffenden Steuern in dieser Zeile. Geben Sie über das Feld "Zeile eingeben" die Zeilennummer an auf die die aktuell ausgewählte Steuer angewendet werden soll. Wenn Sie die Steuer auf die dritte Zeile anwenden wollengeben Sie im Eingabefeld "3" ein. -** Geben Sie in die Spalte "Satz" den aktuellen Wert für den Steuersatz ein. * Kontenbezeichnung: Die Bezeichnung des Kontos, unter dem diee Steuer verbucht werden soll. * Kostenstelle: Wenn es sich bei der Steuer/Abgabe um einen Ertrag handelt (wie z. B. die Versandgebühren) muss sie zu einer Kostenstelle gebucht werden. * Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird in Rechnungen und Angeboten angedruckt) From 43029c27540056bf9af5fab3a86085a2cea1b634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:17:56 +0100 Subject: [PATCH 127/411] Create pos-setting.md --- .../docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md new file mode 100644 index 0000000000..c8b009f4f3 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md @@ -0,0 +1,15 @@ +## 2.8 Einstellungen zum Verkaufsort (Point of Sale) + +POS stellt fortgeschrittene Funktionen wie "Bestandsmanagement", "CRM", "Finanzen" und "Lager", etc. bereit, die alle mit in die POS-Software eingebaut sind. Vor dem modernen POS wurden alle diese Funktionen einzeln ausgeführt und eine manuelle Umschlüsselung von Informationen war nötig, was zu Eingabefehlern führen konnte. + +Wenn Sie im Endkundengeschäft tätig sind, möchten Sie, dass Ihr POS so schnell und effizient wie möglich ist. Um dies umzusetzen können Sie für einen Benutzer POS-Einstellungen treffen über: + +> Konten > Einstellungen > Einstellungen zum POS + +Setzen Sie die Standardeinstellungen wie definiert. + +POS-Einstellungen + +> Wichtig: Wenn Sie einen bestimmten Benutzer angeben, werden die POS-Einstellungen nur auf diesen Benutzer angewendet. Wenn diese Optin leer bleibt, werden die Einstellungen auf alle Benutzer angewendet. Um mehr über POS zu erfahren, gehen Sie zu POS. + +{next} From 2545651a7726d142c7ccdd6566761980450cb6b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:21:11 +0100 Subject: [PATCH 128/411] Create price-lists.md --- .../user/manual/de/setting-up/price-lists.md | 21 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/price-lists.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/price-lists.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/price-lists.md new file mode 100644 index 0000000000..295e787296 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/price-lists.md @@ -0,0 +1,21 @@ +## 2.9 Preisliste + +ERPNext lässt es zu, viele verschiedene Verkaufs- und Einkaufspreise für einen Artikel zu verwalten, indem eine Preisliste verwendet wird. "Preisliste" ist hierbei die Bezeichnung, die Sie einer Menge von Artikelpreisen geben können. + +Warum sollten Sie Preislisten verwenden? Sie haben für verschiedene Regionen (wegen der Versandkosten), für verschiedene Länder oder verschiedene Währungen etc. unterschiedliche Preise. + +Ein Artikel kann aufgrund des Kunden, der Währung, der Region, den Versandkosten etc. unterschiedliche Preise haben, die als unterschiedliche Sätze abgespeichert werden können. In ERPNext müssen Sie diese Listen jeweils getrennt abspeichern. Die Einkaufspreisliste unterscheidet sich von der Verkaufspreisliste und beide werden getrennt gespeichert. + +Sie können eine neue Preisliste erstellen über: + +> Vertrieb/Einkauf/Lagerbestand > Einstellungen > Preisliste > Neu + +Preisliste + +* Diese Preislisten werden verwendet, wenn der Datensatz zum Artikelpreis erstellt wird, um den Verkaufs- oder Einkaufspreis eines Artikels nachvollziehen zu können. Klicken Sie hier, wenn Sie mehr über Artikelpreise erfahren wollen. +* Um eine bestimmte Preisliste zu deaktivieren, deaktivieren Sie das Feld "Aktiviert" im der Preisliste. Die deaktivierte Preisliste ist dann in der Auswahl nicht mehr in Verkaufs- oder Einkaufstransaktionen verfügbar. +* Standardmäßig werden eine Einkaufs- und eine Vertriebspreisliste erstellt. + +Um eine spezielle Preisliste auszuschalten, demarkieren Sie das Feld "Eingeschaltet". Eine ausgeschaltete Preisliste ist in der Auswahl bei Verkaufs- und Einkaufstrtransaktionen nicht verfügbar. + +{next} From d82fec317ef81780f58a1a9a2824dbddbdf93808 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:24:47 +0100 Subject: [PATCH 129/411] Create authorization-rule.md --- .../de/setting-up/authorization-rule.md | 45 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 45 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/authorization-rule.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/authorization-rule.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/authorization-rule.md new file mode 100644 index 0000000000..b8c7fa0ff2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/authorization-rule.md @@ -0,0 +1,45 @@ +## 2.10 Autorisierungsregeln + +Mit Hilfe des Werkzeugs "Autorisierungsregeln" können Sie Regeln für Genehmigungen bestimmen, die an Bedingungen geknüpft sind. + +Wenn eine Ihrer Vertriebs- oder Einkaufstransaktionen von höherem Wert oder mit höherem Rabatt eine Genehmigung durch eine Führungskraft benötigt, können Sie dafür eine Autorisierungsregel einrichten. + +Um eine neue Autorisierungsregel zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Anpassen > Autorisierungsregel + +Lassen Sie uns ein Beispiel für eine Autorisierungsregel betrachten, um den Sachverhalt besser zu verstehen. + +Nehmen wir an dass ein Vertriebsmitarbeiter Kundenbestellungen nur dann genehmigen lassen muss, wenn der Gesamtwert 10.000 Euro übersteigt. Wenn die Kundenbestellung 10.000 Euro nicht übersteigt, dann kann auch ein Vertriebsmitarbeiter diese Transaktion übertragen. Das bedeutet, dass die Berechtigung des Vertriebsmitarbeiters zum Übertragen auf Kundenaufträge mit einer Maximalsumme von 10.000 Euro beschränkt wird. + +#### Schritt 1: + +Öffnen Sie eine neue Autorisierungsregel. + +#### Schritt 2: + +Wählen Sie die Firma und die Transaktion aus, für die diese Autorisierungsregel angewendet werden soll. Diese Funktionalität ist nur für beschränkte Transaktionen verfügbar. + +#### Schritt 3: + +Wählen Sie einen Wert für "Basiert auf" aus. Eine Autorisierungsregel wird auf Grundlage eines Wertes in diesem Feld angewendet. + +#### Schritt 4: + +Wählen Sie eine Rolle, auf die die Autorisierungsregel angewendet werden soll. Für unser angenommenes Beispiel wird die Rolle "Nutzer Vertrieb" über "Anwenden auf (Rolle)" als Rolle ausgewählt. Um noch etwas genauer zu werden, können Sie auch über "Anwenden auf (Benutzer)" einen bestimmten Benutzer auswählen, wenn Sie eine Regel speziell auf einen Mitarbeiter anwenden wollen, und nicht auf alle Mitarbeiter aus dem Vertrieb. Es ist auch in Ordnung, keinen Benutzer aus dem Vertrieb anzugeben, weil es nicht zwingend erforderlich ist. + +#### Schritt 5: + +Wählen Sie die Rolle des Genehmigers aus. Das könnte z. B. die Rolle des Vertriebsleiters sein, die Kundenaufträge über 10.000 Euro übertragen darf. Sie können auch hier einen bestimmten Vertriebsleiter auswählen, und dann die Regel so gestalten, dass Sie nur auf diesen Benutzer anwendbar ist. Einen genehmigenden Benutzer anzugeben ist nicht zwingend erfoderlich. + +#### Schritt 6: + +Geben Sie "Autorisierter Wert" ein. Im Beispiel stellen wir das auf 10.000 Euro ein. + +Autorisierungsregel + +Wenn ein Benutzer aus dem Vertrieb versucht eine Kundenbestellung mit einem Wert über 10.000 Euro zu übertragen, dann bekommt er eine Fehlermeldung. + +>Wenn Sie den Vertriebsmitarbeiter generall davon ausschliessen wollen, Kundenaufträge zu übertragen, dann sollten Sie keine Autorisierungsregel erstellen, sondern die Berechtigung zum Übertragen über den Rollenberchtigungs-Manager für die Rolle Vertriebsmitarbeiter entfernen. + +{next} From a056a7e3903cc6e0fe7a7fd83621e7272948a85e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:29:54 +0100 Subject: [PATCH 130/411] Create sms-setting.md --- .../user/manual/de/setting-up/sms-setting.md | 28 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md new file mode 100644 index 0000000000..db74986fb4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md @@ -0,0 +1,28 @@ +## 2.11 SMS-Einstellungen + +Um SMS-Dienste in ERPNext zu integrieren, wenden Sie sich an einen Anbieter eines SMS-Gateways der Ihnen eine HTTP-Schnittstelle (API) zur Verfügung stellt. Er wird Ihnen ein Konto erstellen und Ihnen eindeutige Zugangsdaten zukommen lassen. + +Um die SMS-Einstellungen in ERPNext zu konfigurieren lesen Sie sich das Hilfe-Dokument zur HTTP API durch (dieses beschreibt die Methode, wie auf die SMS-Schnittstelle über einen Drittparteien-Anbieter zugegriffen werden kann). In diesem Dokument finden Sie eine URL, die dafür benutzt wird eine SMS mithilfe einer HTTP-Anfrage zu versenden. Wenn Sie diese URL benutzen, können Sie die SMS-Einstellungen in ERPNext konfigurieren. + +Beispiel-URL: + + + http://instant.smses.com/web2sms.php?username=&password;=&to;=&sender;=&message;= + + +![SMS Settings]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sms-setting2.jpg) + +> Anmerkung: Die Zeichenfolge bis zum "?" ist die URL des SMS-Gateways. + +Beispiel: + +http://instant.smses.com/web2sms.php?username=abcd&password;=abcd&to;=9900XXXXXX&sender; +=DEMO&message;=THIS+IS+A+TEST+SMS + +Die oben angegebene URL verschickt SMS über das Konto "abcd" an Mobilnummern "9900XXXXXX" mit der Sender-ID "DEMO" und der Textnachricht "THIS IS A TEST SMS". + +Beachten Sie, dass einige Parameter in der URL statisch sind. Sie bekommen von Ihrem SMS-Anbieter statische Werte wie Benutzername, Passwort usw. Diese statischen Werte sollten in die Tabelle der statischen Parameter eingetragen werden. + +![SMS Setting]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sms-settings1.png) + +{next} From 48872925131c5a7df6de44d30dfc5e6482c777ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:31:22 +0100 Subject: [PATCH 131/411] Update sms-setting.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md index db74986fb4..880fef9e13 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md @@ -10,19 +10,18 @@ Beispiel-URL: http://instant.smses.com/web2sms.php?username=&password;=&to;=&sender;=&message;= -![SMS Settings]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sms-setting2.jpg) +![SMS-Einstellungen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sms-setting2.jpg) > Anmerkung: Die Zeichenfolge bis zum "?" ist die URL des SMS-Gateways. Beispiel: -http://instant.smses.com/web2sms.php?username=abcd&password;=abcd&to;=9900XXXXXX&sender; -=DEMO&message;=THIS+IS+A+TEST+SMS +http://instant.smses.com/web2sms.php?username=abcd&password;=abcd&to;=9900XXXXXX&sender;=DEMO&message;=THIS+IS+A+TEST+SMS Die oben angegebene URL verschickt SMS über das Konto "abcd" an Mobilnummern "9900XXXXXX" mit der Sender-ID "DEMO" und der Textnachricht "THIS IS A TEST SMS". Beachten Sie, dass einige Parameter in der URL statisch sind. Sie bekommen von Ihrem SMS-Anbieter statische Werte wie Benutzername, Passwort usw. Diese statischen Werte sollten in die Tabelle der statischen Parameter eingetragen werden. -![SMS Setting]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sms-settings1.png) +![SMS-Einstellungen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sms-settings1.png) {next} From 279fc35cb2f93f49d875bb3bf8dfd7f8b74fedb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:40:58 +0100 Subject: [PATCH 132/411] Create stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md --- ...-reconciliation-for-non-serialized-item.md | 134 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 134 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md new file mode 100644 index 0000000000..b087c7b964 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md @@ -0,0 +1,134 @@ +## 2.12 Bestandsabgleich bei nichtserialisierten Artikeln + +Bestandsabgleich ist der Prozess über den der Lagerbestand gezählt und bewertet wird. Er wird normalerweise zum Ende des Geschäftsjahres durchgeführt um den Gesamtwert des Lagers für die Abschlussbuchung zu ermitteln. In diesem Prozess werden die tatsächlichen Lagerbestände geprüft und im System aufgezeichnet. Der tatsächliche Lagerbestand und der Lagerbestand im System sollten übereinstimmen oder zumindest ähnlich sein. Wenn sie das nicht sind, können Sie das Werkzeug zum Bestandsabgleich verwenden, um den Lagerbestand und den Wert mit den tatsächlichen Begebenheiten in Einklang zu bringen. + +#### Unterschied zwischen serialisierten und nicht-serialisierten Artikeln + +Eine Seriennummer ist eine eindeutige Nummer oder Gruppe von Nummern und Zeichen zur Identifizierung eines individuellen Artikels. Serialisierte Artikel sind gewöhnlicherweise Artikel mit hohem Wert, für die es Garantien und Servicevereinbarungen gibt. Die meisten Artikel aus den Bereichen Maschinen, Geräte und hochwertige Elektronik (Computer, Drucker, usw.) haben Seriennummern. + +Nicht serialisierte Artikel sind normalerweise Schnelldreher und von geringem Wert und brauchen aus diesem Grund keine Nachverfolgbarkeit für jedes Stück. Artikel wie Schrauben, Putztücher, Verbrauchsmaterialien und ortsgebundene Produkte können in die nichtserialisierten Artikel eingeordnet werden. + +> Die Option Bestandsabgleich ist nur bei nichtserialisierten Artikeln verfügbar. Für serialisierte und Chargen-Artikel sollten Sie im Formular "Lagerbuchung" eine Materialentnahmebuchung erstellen. + +### Eröffnungsbestände + +Sie können einen Eröffnungsbestand über den Bestandsabgleich ins System hochladen. Der Bestandsabgleich aktualisiert Ihren Lagerbestand für einen vorgegebenen Artikel zu einem vorgegebenen Datum auf einem vorgegebenen Lager in der vorgegebenen Menge. + +Um einen Lagerabgleich durchzuführen, gehen Sie zu: + +> Lagerbestand > Werkzeuge > Bestandsableich > Neu + +#### Schritt 1: Vorlage herunterladen + +Sie sollten sich an eine spezielle Vorlage eines Tabellenblattes halten um den Bestand und den Wert eines Artikels zu importieren. Öffnen Sie ein neues Formular zum Bestandsabgleich um die Optionen für den Download zu sehen. + +Bestandsabgleich + +#### Schritt 2: Geben Sie Daten in die CSV-Datei ein. + +![Lagerabgleichsdaten]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/stock-reco-data.png) + +Das CSV-Format beachtet Groß- und Kleinschreibung. Verändern Sie nicht die Kopfbezeichnungen, die in der Vorlage vordefiniert wurden. In den Spalten "Artikelnummer" und "Lager" geben Sie bitte die richtige Artikelnummer und das Lager ein, so wie es in ERPNext bezeichnet wird. Für die Menge geben Sie den Lagerbestand, den Sie für diesen Artikel erfassen wollen, in einem bestimmten Lager ein. Wenn Sie die Menge oder den wertmäßigen Betrag eines Artikels nicht ändern wollen, dann lassen Sie den Eintrag leer. +Anmerkung: Geben Sie keine "0" ein, wenn sie die Menge oder den wertmäßigen Betrag nicht ändern wollen. Sonst kalkuliert das System eine Menge von "0". Lassen Sie also das Feld leer! + +#### Schritt 3: Laden Sie die Datei hoch und geben Sie in das Formular "Bestandsableich" Werte ein. + +Bestandsabgleich + +##### Buchungsdatum + +Das Buchungsdatum ist das Datum zu dem sich der hochgeladene Lagerbestand im Report wiederspiegeln soll. Die Auswahl der Option "Buchungsdatum" ermöglicht es Ihnen auch rückwirkende Bestandsabgleiche durchzuführen. + +##### Konto für Bestandsveränderungen + +Wenn Sie einen Bestandsabgleich durchführen um einen **Eröffnungsbestand** zu übertragen, dann sollten Sie ein Bilanzkonto auswählen. Standardmäßig wird ein **temporäres Eröffnungskonto** im Kontenplan erstellt, welches hier verwendet werden kann. + +Wenn Sie einen Bestandsabgleich durchführen um den **Lagerbestand oder den Wert eines Artikels zu korrigieren**, können Sie jedes beliebige Aufwandskonto auswählen, auf das Sie den Differenzbetrag (, den Sie aus der Differenz der Werte des Artikels erhalten,) buchen wollen. Wenn das Aufwandskonto als Konto für Bestandsveränderungen ausgewählt wird, müssen Sie auch eine Kostenstelle angeben, da diese bei Ertrags- und Aufwandskonten zwingend erforderlich ist. + +Wenn Sie sich die abgespeicherten Bestandsabgleichdaten noch einmal angesehen haben, übertragen Sie den Bestandsabgleich. Nach der erfolgreichen Übertragung, werden die Daten im System aktualisiert. Um die übertragenen Daten zu überprüfen gehen Sie zum Lager und schauen Sie sich den Bericht zum Lagerbestand an. + +Notiz: Wenn Sie die bewerteten Beträge eines Artikels eingeben, können Sie zum Lagerbestand gehen und auf den Bericht zu den Artikelpreisen klicken, wenn Sie die Bewertungsbeträge der einzelnen Artikel herausfinden wollen. Der Bericht zeigt Ihnen alle Typen von Beträgen. + +#### Schritt 4: Überprüfen Sie die Daten zum Bestandsabgleich + +![Bestandsabgleich Überprüfung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/stock-reco-upload.png) + +### Bericht zum Lagerbuch + +![Bestandsabgleich Hauptbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/stock-reco-ledger.png) + +##### So arbeitet der Bestandsabgleich + +Ein Bestandsabgleich zu einem bestimmten Termin bedeutet die gesperrte Menge eines Artikels an einem bestimmten Abgleichsdatum abzugleichen, und sollte deshalb nicht im Nachhinein noch von Lagerbuchungen beeinträchtigt werden. + +Beispiel: + +Artikelnummer: ABC001, Lager: Mumbai. Nehmen wir an, dass der Lagerbestand zum 10. Januar 100 Stück beträgt. Zum 12. Januar wird ein Bestandsabgleich durchgeführt um den Bestand auf 150 Stück anzuheben. Das Lagerbuch sieht dann wie folgt aus: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Posting Date + Qty + Balance Qty + Voucher Type +
10/01/2014100100 Purchase Receipt
12/01/201450150Stock Reconciliation
+ + +Nehmen wir an, dass zum 5. Januar 2014 eine Buchung zu einem Kaufbeleg erfolgt. Das liegt vor dem Bestandsabgleich. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Posting DateQtyBalance QtyVoucher Type
05/01/20142020Purchase Receipt
10/01/2014100120Purchase Receipt
12/01/2014
150Stock Reconciliation
+ + +Nach der Aktualisierungslogik wird der Kontostand, der durch den Bestandsabgleich ermittelt wurde, nicht beeinträchtigt, ungeachtet der Zugangsbuchung für den Artikel. + +> Sehen Sie hierzu die Videoanleitung auf https://www.youtube.com/watch?v=0yPgrtfeCTs + +{next} From c46504dfdf6115f029d27a3bab46fb70783eb75f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:44:41 +0100 Subject: [PATCH 133/411] Update stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md --- ...-reconciliation-for-non-serialized-item.md | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md index b087c7b964..7c91a91694 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md @@ -69,26 +69,26 @@ Artikelnummer: ABC001, Lager: Mumbai. Nehmen wir an, dass der Lagerbestand zum 1 - - - - - + - + - + - +
Posting Date + Buchungsdatum Qty + Menge Balance Qty + Bestandsmenge Voucher Type + Belegart
10/01/201410.01.2014 100 100 Purchase ReceiptKaufbeleg
12/01/201412.01.2014 50 150Stock ReconciliationBestandsabgleich
@@ -100,28 +100,28 @@ Nehmen wir an, dass zum 5. Januar 2014 eine Buchung zu einem Kaufbeleg erfolgt. - - - - + + + + - + - + - + - + - + - +
Posting DateQtyBalance QtyVoucher TypeBuchungsdatumMengeBestandsmengeBelegart
05/01/201405.01.2014 20 20Purchase ReceiptKaufbeleg
10/01/201410.01.2014 100 120Purchase ReceiptKaufbeleg
12/01/201412.01.2014
150Stock Reconciliation
Bestandsabgleich
From 38aa8982f88e5b1a281e88cf7e48f977085ae919 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:46:09 +0100 Subject: [PATCH 134/411] Create territory.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md new file mode 100644 index 0000000000..9dcc540bda --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md @@ -0,0 +1,7 @@ +2.13 Region + +Wenn sich Ihre Geschäftstätigkeit in verschiedenen Regionen abspielt (das können z. B. Länder, Bundesländer oder Städte sein), ist es normalerweise eine großartige Idee, diese Struktur auch im System abzubilden. Wenn Sie Ihre Kunden erst einmal nach Regionen eingeteilt haben, können für jede Artikelgruppe Ziele aufstellen und bekommen Berichte, die Ihnen Ihre aktuelle Leistung in einem Gebiet zeigen und auch das, was Sie geplant haben. Sie können zudem auch eine unterschiedliche Preispolitik für ein und dasselbe Produkt in unterschiedlichen Regionen einstellen. + +Baumstruktur Regionen + +{next} From 5b509ca1946801b8746644081c8823104d4fe641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:46:25 +0100 Subject: [PATCH 135/411] Update territory.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md index 9dcc540bda..a66a95c7f9 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md @@ -1,4 +1,4 @@ -2.13 Region +## 2.13 Region Wenn sich Ihre Geschäftstätigkeit in verschiedenen Regionen abspielt (das können z. B. Länder, Bundesländer oder Städte sein), ist es normalerweise eine großartige Idee, diese Struktur auch im System abzubilden. Wenn Sie Ihre Kunden erst einmal nach Regionen eingeteilt haben, können für jede Artikelgruppe Ziele aufstellen und bekommen Berichte, die Ihnen Ihre aktuelle Leistung in einem Gebiet zeigen und auch das, was Sie geplant haben. Sie können zudem auch eine unterschiedliche Preispolitik für ein und dasselbe Produkt in unterschiedlichen Regionen einstellen. From b79151ccaca47029d64efa9305d57cd705b2ea11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:50:45 +0100 Subject: [PATCH 136/411] Create third-party-backups.md --- .../de/setting-up/third-party-backups.md | 47 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md new file mode 100644 index 0000000000..55578e10fd --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md @@ -0,0 +1,47 @@ +## 2.14 Drittpartei-Datensicherungen + +Wenn Sie Ihre Daten regelmäßig auf Dropbox sichern möchten, können Sie das direkt über ERPNext tun. + +> Einstellungen > Einbindungen > Dropbox-Datensicherung + +**Schritt 1:** Klicken Sie auf Einstellungen, dann auf Einbindungen + +**Schritt 2:** Klicken Sie auf Dropbox-Datensicherung + +### Abbildung 1: Dropbox-Datensicherung + +![Drittparteien-Datensicherung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/third-party-backups.png) + +Geben Sie auf der Seite "Dropbox-Datensicherung" die E-Mail-Adressen der Menschen ein, die über den Sicherungsstatus informiert werden sollen. Unter dem Punkt "Häufigkeit des Hochladens" geben Sie an, ob die Daten täglich oder wöchentlich gesichert werden sollen. + +**Schritt 3:** Klicken Sie auf **Dropbox-Zugang zulassen** + +> Tipp: Wenn Sie in der Zukunft keine Datensicherungen mehr auf Dropbox sichern wollen, dann demarkieren Sie das Feld "Datensicherungen zur Dropbox senden". + +### Abbildung 2: "Dropbox-Zugang zulassen" + +![Backup Manager]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/backup-manager.png) + +Sie müssen sich mit Ihrer ID und Ihrem Passwort an Ihrem Dropbox-Konto anmelden. + +![Dropbox-Zugriff]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/dropbox-access.png) + +## Für OpenSource-Nutzer: + +Voreinstellungen: + +pip install dropbox +pip install google-api-python-client + +### Erstellen Sie in der Dropbox eine Anwendung + +Legen Sie zuerst ein Dropbox-Konto an und erstellen Sie dann eine neue Anwendung (https://www.dropbox.com/developers/apps). Wenn Sie das Konto erfolgreich angelegt haben, erhalten Sie app_key, app_secret und access_type. Bearbeiten Sie nun site_config.json Ihrer Seite (/frappe-bench/sites/your-site/) und fügen Sie die folgenden Zeilen hinzu: + +* "dropbox_access_key": "app_key", und +* "dropbox_secret_key": "app_secret" + +Dann können Sie zum Modul "Einbindungen" gehen und "Dropbox-Zugang zulassen". + +> Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Browser Popups zulässt. + +{next} From f7d133f4a0af92f985fa0258ba8d22709b541dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:51:28 +0100 Subject: [PATCH 137/411] Update third-party-backups.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md index 55578e10fd..76e1a8aa48 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md @@ -31,6 +31,7 @@ Sie müssen sich mit Ihrer ID und Ihrem Passwort an Ihrem Dropbox-Konto anmelden Voreinstellungen: pip install dropbox + pip install google-api-python-client ### Erstellen Sie in der Dropbox eine Anwendung From bb154ad6c9e6ecb04b579c8296f75497e209e051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:54:56 +0100 Subject: [PATCH 138/411] Create workflows.md --- .../user/manual/de/setting-up/workflows.md | 46 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md new file mode 100644 index 0000000000..68ec3b201f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md @@ -0,0 +1,46 @@ +## 2.15 Workflows + +Um es mehreren unterschiedlichen Personen zu erlauben viele verschiedene Anfragen zu übertragen, die dann von unterschiedlichen Benutzern genehmigt werden müssen, folgt ERPNext den Bedingungen eines Workflows. ERPNext protokolliert die unterschiedlichen Berechtigungen vor dem Übertragen mit. + +Unten Sehen Sie ein Beispiel eines Worklflows. + +Wenn ein Benutzer einen Urlaub beantragt, dann wird seine Anfrage an die Personalabteilung weiter geleitet. Die Personalabteilung, repräsentiert durch einen Mitarbeiter der Personalabteilung, wird diese Anfrage dann entweder genehmigen oder ablehnen. Wenn dieser Prozess abgeschlossen ist, dann bekommt der Vorgesetzte des Benutzers (der Urlaubsgenehmiger) eine Mitteilung, dass die Personalabteilung den Antrag genehmigt oder abgelehnt hat. Der Vorgesetzte, der die genehmigende Instanz ist, wird dann den Antrag entweder genehmigen oder ablehnen. Dementsprechend bekommt der Benutzer dann eine Genehmigung oder eine Ablehnung. + +![Workflow]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/workflow-leave-fl.jpg) + +Um einen Workflow und Übergangsregeln zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Workflow > Workflow > Neu + +#### Schritt 1: Geben Sie die unterschiedlichen Zustände des Prozesses Urlaubsantrag ein. + +Workflow + +#### Schritt 2: Geben Sie die Übergangsregeln ein. + +Workflow + +Hinweise: + +> Hinweis 1: Wenn Sie einen Workflow erstellen überschreiben Sie grundlegend den Kode, der für dieses Dokument erstellt wurde. Dementsprechend arbeitet das Dokument dann nach Ihrem Workflow und nicht mehr auf dem voreingestellten Kode. Deshalb gibt es wahrscheinlich keine Schaltfläche zum Übertragen, wenn Sie diese nicht im Workflow definiert haben. +> Hinweis 2: Der Dokumentenstatus für "Gespeichert" ist "0", für "Übertragen" "1" und für "Storniert" "2". +> Hinweis 3: Ein Dokument kann nicht storniert werden bis es übertragen wurde. +> Hinweis 4: Wenn Sie die Möglichkeit haben wollen zu stornieren, dann müssen Sie einen Workflow-Übergang erstellen, der Ihnen nach dem Übertragen das Stornieren anbietet. + +#### Beispiel eines Urlaubsantrags-Prozesses + +Gehen Sie in das Modul Personalwesen und klicken Sie auf Urlaubsantrag. Beantragen Sie einen Urlaub. + +Wenn ein Urlaubsantrag übertragen wird, steht der Status in der Ecke der rechten Seite auf "Beantragt". + +![Workflow Mitarbeiter LA]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/workflow-employee-la.png) + +Wenn sich ein Mitarbeiter der Personalabteilung anmeldet, dann kann er den Antrag genehmigen oder ablehnen. Wenn eine Genehmigung erfolgt, wechselt der Status in der rechten Ecke zu "Genehmigt". Es wird jedoch ein blaues Informationssymbol angezeigt, welches aussagt, dass der Urlaubsantrag noch anhängig ist. + +![Urlaubsgenehmiger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/workflow-hr-user-la.png) + +Wenn der Urlaubsgenehmiger die Seite mit den Urlaubsanträgen öffnet, kann er den Status von "Genehmigt" auf "Abgelehnt" ändern. + +![Workflow Urlaubsgenehmiger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/workflow-leave-approver-la.png) + +{next} From 4bd999cbc58d1035f4997738ef6282a6b4b58d54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:55:42 +0100 Subject: [PATCH 139/411] Update workflows.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md index 68ec3b201f..be8465f379 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md @@ -23,8 +23,11 @@ Um einen Workflow und Übergangsregeln zu erstellen, gehen Sie zu: Hinweise: > Hinweis 1: Wenn Sie einen Workflow erstellen überschreiben Sie grundlegend den Kode, der für dieses Dokument erstellt wurde. Dementsprechend arbeitet das Dokument dann nach Ihrem Workflow und nicht mehr auf dem voreingestellten Kode. Deshalb gibt es wahrscheinlich keine Schaltfläche zum Übertragen, wenn Sie diese nicht im Workflow definiert haben. + > Hinweis 2: Der Dokumentenstatus für "Gespeichert" ist "0", für "Übertragen" "1" und für "Storniert" "2". + > Hinweis 3: Ein Dokument kann nicht storniert werden bis es übertragen wurde. + > Hinweis 4: Wenn Sie die Möglichkeit haben wollen zu stornieren, dann müssen Sie einen Workflow-Übergang erstellen, der Ihnen nach dem Übertragen das Stornieren anbietet. #### Beispiel eines Urlaubsantrags-Prozesses From bd194a9fb70e861b44628245cb911ef66194f49b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 14:58:26 +0100 Subject: [PATCH 140/411] Create bar-code.md --- .../user/manual/de/setting-up/bar-code.md | 33 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 33 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/bar-code.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/bar-code.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/bar-code.md new file mode 100644 index 0000000000..59fe0de2fd --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/bar-code.md @@ -0,0 +1,33 @@ +## 2.16 Barcode + +Ein Barcode ist ein maschinenlesbarer Code und besteht aus Nummern und Mustern von parallelen Linien mit unterschiedlicher Breite, die auf eine Ware aufgedruckt werden. Barcodes werden speziell zur Lagerverwaltung verwendet. + +Wenn Sie einen Artikel bei einem beliebigen Geschäft kaufen, dann werden Sie einen Aufkleber mit dünnen Linien erkennen, versehen mit einer Kombination von verschiedenen Zahlen. Dieser Aufkleber wird dann vom Kassierer eingescannt und die Beschreibung und der Preis werden automatisch übernommen. Diese Anordnung von Linien und Zahlen bezeichnet man als Barcode. + +Ein Barcode-Lesegerät liest die Nummer des Aufklebers eines Artikels ein. Um mit ERPNext Barcodes zu nutzen, verbinden Sie den Barcodeleser mit Ihrer Hardware. Gehen Sie dann zu den ERPNext-Einstellungen und aktivieren Sie "Barcode" indem Sie zu den Werkzeugen gehen und auf die Funktion "verbergen / anzeigen" klicken. Kreuzen Sie dann das Feld "Artikel-Barcode" an. + +> Einstellungen > Anpassen > Funktionen einstellen > Artikelbarcode + +### Abbildung 1: Markieren Sie das Feld "Artikelbarcode" + +Barcode + +Wenn Sie einen Barcode einlesen wollen, gehen Sie zu: + +> Rechnungswesen > Dokumente > Eingangsrechnung + +Klicken Sie unter dem Artikel auf "Neue Zeile einfügen". Die Artikelzeile erweitert sich um neue Felder anzuzeigen. Positionieren Sie Ihre Schreibmarke im Barcodefeld und beginnen Sie mit dem Einlesen. Der Barcode wird im entsprechenden Feld aktualisiert. Nachdem der Barcode eingelesen wurd, holt das System automatisch alle Artikeldetails aus dem System. + +Aktivieren Sie der Einfachheit halber die POS-Ansicht in ERPNext. Der Aktivierungsprozess ist der selbe wie bei der Barcodeaktivierung. Gehen Sie in die Einstellungen und klicken Sie auf "Funktionen einstellen". Aktivieren Sie dann das Feld "Ist POS". + +Gehen Sie dann zu "Rechnungswesen" und klicken Sie auf Ausgangsrechnung. Aktivieren Sie das Feld "Ist POS". + +### Abbildung 2: Aktivieren Sie das Feld "Ist POS" + +Barcode + +Gehen Sie zu "Artikel" und klicken Sie auf "Neue Zeile einfügen". + +Die Schreibmarke wird automatisch im Barcodefeld positioniert. So können Sie sofort den Barcode einlesen und mit Ihren Arbeiten fortfahren. + +{next} From fc1bb3ee1da8289b432e6cebf1449b9bfa2bce20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:00:01 +0100 Subject: [PATCH 141/411] Create company-setup.md --- erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md new file mode 100644 index 0000000000..d8ce6853f4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 2.17 Einstellungen zur Firma + +Geben Sie Ihre Firmendaten ein um die Einstellungen zur Firma zu vervollständigen. Geben Sie die Art der Geschäftstätigkeit im Feld "Domäne" an. Sie können hier Fertigung, Einzelhandel, Großhandel und Dienstleistungen auswählen, abhängig von der Natur Ihrer Geschäftsaktivitäten. Wenn Sie mehr als eine Firma verwalten, können Sie das auch hier einstellen. + +> Einstellungen > Rechnungswesen > Firma > Neu + +{next} From 2891c5ebca3d16b57640b2dc53a6a68f8873076c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:02:41 +0100 Subject: [PATCH 142/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.txt | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..c5648c6f6f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.txt @@ -0,0 +1,7 @@ + +lead +customer +opportunity +contact +newsletter +setup From 347a58088392622e29984549e6224106f802f835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:03:23 +0100 Subject: [PATCH 143/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md new file mode 100644 index 0000000000..814e0e0c0f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 5. CRM + +ERPNext hilft Ihnen dabei Geschäftschancen aus Gelegenheiten und Kunden nachzuvollziehen und Angebote und Auftragsbestätigungen an Kunden zu senden. + +Das CRM-Modul stellt die Möglichkeit zur Verfügung, Gelegenheiten, Chancen und Kunden zu verwalten. + +{index} From aeb0934da098dda5b7f113759d6a23c03e70e18b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:05:09 +0100 Subject: [PATCH 144/411] Create lead.md --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md new file mode 100644 index 0000000000..7a060f318e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md @@ -0,0 +1,20 @@ +## 5.1 Lead / Interessent + +Um den Kunden durch die Tür zu bekommen, könnten Sie alle oder zumindest einige der folgenden Dinge tun: + +* Ihre Produkte in Katalogen auflisten. +* Eine aktuelle und durchsuchbare Webseite unterhalten. +* Leute auf Handelsveranstaltungen treffen. +* Ihre Ware oder Ihre Dienstleistung bewerben. + +Wenn Sie kundtun, dass Sie hier sind und etwas Wertvolles anzubieten haben, dann werden die Leute zu Ihnen kommen und die Produkte in Augenschein nehmen. Das sind Ihre Leads / Ihre potenziellen Interessenten. + +Sie werden Leads genannt, weil sie zu einem Kauf führen könnten. Vertriebsleute bearbeiten Leads normalerweise, indem sie telefonieren, eine Beziehung zum Kunden aufbauen und Informationen über Ihre Produkte und Dienstleistungen versenden. Es ist wichtig, diese Konversationen mitzuprotokollieren um andere Personen in die Lage zu versetzen, diesen Kontakt nach zu verfolgen. Die andere Person ist dann in der Lage sich die Historie dieses bestimmten Leads nahe zu bringen. + +Um einen Lead zu generieren, gehen Sie zu: + +> CRM > Dokumente > Lead > Neu + +Lead + +{next} From 84a9b6c816a67fc6a698925ad25e5381228630ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:08:52 +0100 Subject: [PATCH 145/411] Create customer.md --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md | 49 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md new file mode 100644 index 0000000000..7fb0c7a6dc --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md @@ -0,0 +1,49 @@ +## 5.2 Kunde + +Ein Kunde, manchmal auch als Auftraggeber, Käufer oder Besteller bezeichnet, ist diejenige Person, die von einem Verkäufer für eine monetäre Gegenleistung Waren, Dienstleistungen, Produkte oder Ideen bekommt. Ein Kunde kann von einem Hersteller oder Lieferanten auch aufgrund einer anderen (nicht monetären) Vergütung waren oder Dienstleistungen erhalten. + +Sie können Ihre Kunden entweder direkt erstellen über + +> CRM > Dokumente > Kunde > Neu + +oder einen Upload über ein Datenimportwerkzeug durchführen. + +Kunde + +> Anmerkung: Kunden werden von Kontakten und Adressen getrennt verwaltet. Ein Kunde kann mehrere verschiedene Kontakte und Adressen haben. + +### Kontakte und Adressen + +Kontakte und Adressen werden in ERPNext getrennt gespeichert, damit Sie mehrere verschiedene Kontakte oder Adressen mit Kunden und Lieferanten verknüpfen können. + +Lesen Sie hierzu auch [Kontakt]({{docs_base_url}}/user/manual/en/crm/contact.html). + +### Einbindung in Konten + +In ERPNext gibt es für jeden Kunden und für jede Firma einen eigenen Kontodatensatz. + +Wenn Sie einen neuen Kunden anlegen, erstellt ERPNext automatisch im Kundendatensatz unter den Forderungskonten der Firma ein Kontenblatt für den Kunden. + +> Hinweis für Fortgeschrittene: Wenn Sie die Kontengruppe, unter der das Kundenkonto erstellt wurde, ändern wollen, können Sie das in den Firmenstammdaten einstellen. + +Wenn Sie in einer anderen Firma ein Konto erstellen wollen, ändern Sie einfach die Einstellung der Firma und speichern Sie den Kunden erneut. + +### Kundeneinstellungen + +Sie können eine Preisliste mit einem Kunden verknüpfen (wählen Sie hierzu "Standardpreisliste"), so dass die Preisliste automatisch aufgerufen wird, wenn Sie den Kunden auswählen. + +Sie können die Zieltage so einstellen, dass diese Einstellung automatisch in Ausgangsrechnungen an diesen Kunden verwendet wird. Zieltage können als festeingestellte Tage definiert werden oder als letzter Tag des nächsten Monats basierend auf dem Rechnungsdatum. + +Sie können einstellen, wieviel Ziel Sie für einen Kunden durch hinzufügen der "Kreditlinie" erlauben wollen. Sie können auch ein allgemeines Ziel-Limit in den Unternehmensstammdaten einstellen. + +### Kundenklassifizierung + +ERPNext erlaubt es Ihnen Ihre Kunden in Kundengruppen zu gruppieren und sie in Regionen aufzuteilen. Das Gruppieren hilft Ihnen bei der genaueren Auswertung Ihrer Daten und bei der Identifizierung welche Kunden gewinnbringend sind und welche nicht. Die Regionalisierung hilft Ihnen dabei, Ziele für genau diese Regionen festzulegen. Sie können auch Vertriebspersonen als Ansprechpartner für einen Kunden festlegen. + +### Vertriebspartner + +Ein Vertriebspartner ist ein Drittparteien-Großhändler, -händler, -kommissionär, -partner oder -wiederverkäufer, der die Produkte des Unternehmens für eine Provision verkauft. Diese Option ist dann sinnvoll, wenn Sie unter Zuhilfenahme eines Vertriebspartners an den Endkunden verkaufen. + +Wenn Sie an Ihren Vertriebspartner verkaufen, und dieser dann wiederum an den Endkunden, müssen Sie für den Vertriebspartner einen Kunden erstellen. + +{next} From fbce19b2c6c97ea6f15e8f5ab9b1f4ca66b2292e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:18:32 +0100 Subject: [PATCH 146/411] Create opportunity.md --- .../docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md new file mode 100644 index 0000000000..8fc872c0a1 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md @@ -0,0 +1,23 @@ +## 5.3 Opportunity + +Wenn Sie wissen, dass ein Lead auf der Suche nach neuen Produkten oder Dienstleistungen ist, dann bezeichnet man das als Opportunity. + +Sie können eine Opportunity erstellen über: + +> CRM > Dokumente > Opportunity > Neu + +Alternativ können Sie einen offenen Lead öffnen und auf die Schaltfläche "Opportunity ertstellen" cklicken. + +### Abbildung 1: Opportunity erstellen + +Opportunity + +### Abbildung 2: Opportunity aus einem offenen Lead heraus erstellen + +Opportunity + +Eine Opportunity kann auch aus einem bereits vorhandenen Kunden heraus entstehen. Sie können mehrere verschiedene Opportunities zum gleichen Lead erstellen. In einer Opportunity können Sie abgesehen von der Kommunikation auch die Artikel mit vermerken, nach denen der Lead oder Kontakt sucht. + +> Ein Tipp aus der Erfahrung heraus: Leads und Opportunities werden oft als Ihre "Vertriebspipeline" bezeichnet. Sie brauchen diese Option um vorhersehen zu können wieviel Geschäft in der Zukunft generiert werden kann. Es ist also immer eine gute Idee diese Daten festzuhalten um Ihre Resourcen an die Nachfrage anzupassen. + +{next} From 019196894c0a497206e5cf0e555cf6499c26d19c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:21:30 +0100 Subject: [PATCH 147/411] Create contact.md --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md new file mode 100644 index 0000000000..5e72b39e61 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 5.4 Kontakt + +Kontakte und Adressen werden in ERPNext separat abgespeichert, so dass Sie mehrere verschiedene Kontakte oder Adressen den Kunden und Lieferanten zuordnen können. + +Um einen neuen Kontakt zu erstellen, gehe Sie zu + +> CRM > Dokumente > Kontakt > Neu + +Kontakt + +Alternativ können Sie einen Kontakt oder eine Adresse auch direkt aus dem Kundendatensatz erstellen. Klicken Sie hierzu auf "Neuer Kontakt" oder "Neue Adresse". + +Kontakt + +> Tipp: Wenn Sie in einer beliebigen Transaktion einen Kunden auswählen, wird ein Kontakt und eine Adresse vorselektiert. Das sind dann der Standardkontakt und die Standardadresse. + +Wenn Sie mehrere verschiedene Kontakte und Adressen aus einer Tabelle importieren wollen, nutzen Sie bitte das Datenimport-Werkzeug. + +{next} From 92091ce22db931d7be4e1058204f5ab03a7ea6a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:22:58 +0100 Subject: [PATCH 148/411] Create newsletter.md --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md new file mode 100644 index 0000000000..57678bb2c7 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md @@ -0,0 +1,13 @@ +## 5.5 Newsletter + +Ein Newsletter ist ein Bericht in Kurzform, der über die letzten Aktivitäten einer Organisation informiert. Er wird normalerweise an die Mitglieder der Organisation versandt, sowie an potenzielle Kunden und Leads. + +In ERPNext können sie diese Benutzerschnittstelle nutzen um eine große Zahl von Interessenten mit Informationen zu versorgen. Der Prozess eine Massen-E-Mail an ein Zielpublikum zusenden ist sehr einfach. + +Wählen Sie die Liste der Empfänger aus, an die Sie die E-Mail senden wollen. Tragen Sie Ihren Inhalt in das Nachrichtenfeld ein und versenden Sie den Newsletter. Wenn Sie die E-Mail vorher testen wollen, um zu sehen, wie sie für den Empfänger aussieht, können Sie die Testfunktion nutzen. Speichern Sie das Dokument vor dem Test. Eine Test-E-Mail wird dann an Ihr E-Mail-Konto gesendet. Sie können die E-Mail an alle vorgesehenen Empfänger senden, wenn Sie auf die Schaltfläche "Senden" klicken. + +Newsletter - Neu + +Newsletter - Test + +{next} From 79f52a54efec90a132563d669f04182ec781b19e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:23:57 +0100 Subject: [PATCH 149/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md new file mode 100644 index 0000000000..0d2b4dc19e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 5.6 Einrichtung + +Themen + +{index} From a1d129f8366569ef3217da98abf2fc9e38c244c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:24:14 +0100 Subject: [PATCH 150/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.txt | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..9db83cf78d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +campaign +customer-group +sales-person From 19d627c51f36b3d33ad9571e70b2fc5dbd0a067f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:27:18 +0100 Subject: [PATCH 151/411] Create campaign.md --- .../docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md | 20 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md new file mode 100644 index 0000000000..d072c04ff2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md @@ -0,0 +1,20 @@ +## 5.6.1 Kampagne + +Eine Kampagne ist eine groß angelegte Umsetzung einer Vertriebsstrategie um ein Produkt oder eine Dienstleistung zu bewerben. Dies erfolgt in einem Marktsegment in einer bestimmten geographischen Region um bestimmte Ziele zu erreichen. + +Kampagne + +Sie können in einer Kampagne [Leads]({{docs_base_url}}/user/manual/en/crm/lead.html), [Opportunities]({{docs_base_url}}/user/manual/en/crm/opportunity.html) und [Angebote]({{docs_base_url}}/user/manual/en/selling/quotation.html) nachverfolgen. + +### Leads zu einer Kampagne nachverfolgen + +* Um einen Lead zu einer Kampagne nach zu verfolgen, wählen Sie "Leads anzeigen" aus. + +Kampange - Leads ansehen + +* Sie sollten jetzt eine gefilterte Übersicht aller Leads erhalten, die zu dieser Kampagne gehören. +* Sie können auch einen neuen Lead erstellen indem Sie auf "Neu" klicken. + +Kampagne - Neuer Lead + +{next} From 721de2629e6665dd3235a458e99b704492c463c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:29:07 +0100 Subject: [PATCH 152/411] Create customer-group.md --- .../docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md new file mode 100644 index 0000000000..41065b5fa7 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 5.6.2 Kundengruppe + +Kundengruppen versetzen Sie in die Lage Ihre Kunden zu organisieren. Sie können auch Rabatte auf der Basis von Kundengruppen berechnen. Außerdem können Sie Trendanalysen für jede Gruppe erstellen. Typischerweise werden Kunden nach Marktsegmenten gruppiert (das basiert normalerweise auf Ihrer Domäne). + +Baumstruktur der Kundengruppen + +> Tipp: Wenn Sie der Meinung sind, dass hier zu viel Aufwand getrieben wird, dann können Sie es bei einer Standard-Kundengruppe belassen. Aber der gesamte Aufwand wird sich dann auszahlen, wenn Sie die ersten Berichte erhalten. Ein Beispiel eines Berichts ist unten abgebildet. + +![Vertriebsanalyse]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sales-analytics-customer.png) + +{next} From 82e3e086503770ddbb87c4a8e34d6dbe8f33c523 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:30:41 +0100 Subject: [PATCH 153/411] Create sales-person.md --- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md new file mode 100644 index 0000000000..7904af486f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 5.6.3 Vertriebsmitarbeiter + +Vertriebsmitarbeiter verhalten sich wie Regionen. Sie können ein Organigramm der Vertriebsmitarbeiter erstellen, in dem individuell das Vertriebsziel des Vertriebsmitarbeiters vermerkt werden kann. Genauso wie in der Region muss das Ziel einer Artikelgruppe zugeordnet werden. + +Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter + +### Vertriebspersonen in Transaktionen + +Sie können einen Vertriebsmitarbeiter wie im Kundenauftrag, dem Lieferschein und der Ausgangsrechnung in Kunden- und Verkaufstransaktionen nutzen. Klicken Sie hier, um mehr darüber zu erfahren, wie Vertriebsmitarbeiter in den Transaktionen eines Verkaufszyklus verwendet werden. + +{next} From e9784d1280fbcf74a06ef4c71ef05df2a348588b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:31:58 +0100 Subject: [PATCH 154/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.txt | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..323764e19e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +journal-entry +sales-invoice +purchase-invoice +chart-of-accounts +making-payments +advance-payment-entry +credit-limit +opening-entry +accounting-reports +accounting-entries +budgeting +opening-accounts +item-wise-tax +point-of-sale-pos-invoice +multi-currency-accounting +tools +setup +articles From 49e39f0cde14a513c0c70201bb6117564561b83c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:33:34 +0100 Subject: [PATCH 155/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md new file mode 100644 index 0000000000..9ed57da33c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md @@ -0,0 +1,13 @@ +## 3. Rechnungswesen + +Am Ende eines jeden Vertriebs- und Beschaffungsvorgangs stehen die Abrechnung und die Bezahlung. Möglicherweise haben Sie einen Buchhalter in Ihrem Team, oder Sie machen die Buchhaltung selbst, oder sie haben die Buchhaltung fremdvergeben. In allen diesen Fällen ist die Finanzbuchhaltung der Kern jeden Systems wie einem ERP. + +In ERPNext bestehen Ihre Arbeitsgänge aus drei Haupttätigkeiten: + +* Ausgangsrechnung: Die Rechnungen, die Sie Ihren Kunden über die Produkte oder Dienstleistungen, die Sei anbieten, senden. +* Eingangsrechnung: Rechnungen, die Sie von Ihren Lieferanten für deren Produkte oder Dienstleistungen erhalten. +* Journalbuchungen / Buchungssätze: Für Buchungen wie Zahlung, Gutschrift und andere. + +#### Themen + +{index} From 635528e186b14e3e479c54249f5e942d2ec6330b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:40:36 +0100 Subject: [PATCH 156/411] Create journal-entry.md --- .../user/manual/de/accounts/journal-entry.md | 55 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/journal-entry.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/journal-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/journal-entry.md new file mode 100644 index 0000000000..50b0a793c7 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/journal-entry.md @@ -0,0 +1,55 @@ +## 3.1 Journalbuchung / Buchungssatz + +Außer der **Ausgangsrechnung** und der **Eingangsrechnung** werden alle Buchungsvorgänge als **Journalbuchung / Buchungssatz** erstellt. Ein **Buchungssatz** ist ein Standard-Geschäftsvorfall aus dem Rechnungswesen, der sich auf mehrere verschiedene Konten auswirkt und bei dem die Summen von Soll und Haben gleich groß sind. + +Um einen neuen Buchungssatz zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Rechnungswesen > Dokumente > Journalbuchung > Neu + +Buchungssatz + +In einem Buchungssatz müssen Sie folgendes tun: +* Die Belegart über das DropDown-Menü auswählen. +* Zeilen für die einzelnen Buchungen hinzufügen. In jeder Zeile müssen Sie folgendes Angeben: + * Das Konto, das betroffen ist. + * Die Beträge für Soll und Haben. + * Die Kostenstelle (wenn es sich um einen Ertrag oder einen Aufwand handelt) + * Den Gegenbeleg: Verknüpfen Sie hier mit einem Beleg, oder einer Rechnung, wenn es sich um den "offenen" Betrag dieser Rechnung handelt. + * Ist Anzahlung: Wählen Sie hier "Ja" wenn Sie diese Option in einer Rechnung auswählen können möchten. Oder geben Sie andere Informationen an, wenn es sich um "Bankzahlung" oder "auf Rechnung" handelt. + +#### Differenz + +Das "Differenz"-Feld zeigt den Unterschied zwischen den Soll- und Habenbeträgen. Dieser Wert sollte "0" sein bevor der Buchungssatz übertragen wird. Wenn dieser Wert nicht "0" ist, dann können Sie auf die Schaltfläche "Differenzbuchung erstellen" klicken, um eine neue Zeile mit dem benötigten Betrag, der benötigt wird, die Differenz auf "0" zu stellen, einzufügen. + +--- + +### Standardbuchungen + +Schauen wir uns einige Standardbuchungssätze an, die über Journalbelege erstellt werden können. + +#### Aufwände (nicht aufgeschlüsselt) + +Oftmals ist es nicht notwendig einen Aufwand genau aufzuschlüsseln, sondern er kann bei Zahlung direkt auf ein Aufwandskonto gebucht werden. Beispiele hierfür sind eine Reisekostenabrechnung oder eine Telefonrechnung. Sie können Aufwände für Telefon direkt verbuchen anstatt mit dem Konto Ihres Telekommunikationsanbieters und die Zahlung auf dem Bankkonto belasten. + +* Soll: Aufwandskonto (wie Telefon) +* Haben: Bank oder Kasse + +#### Zweifelhafte Forderungen und Abschreibungen + +Wenn Sie eine Rechnung als uneinbringbar abschreiben wollen, können Sie einen Journalbeleg ähnlich einem Zahlungsbeleg erstellen, nur dass Sie nicht Ihre Bank belasten, sondern das Aufwandskonto "Uneinbringbare Forderungen". + +* Soll: Abschreibungen auf uneinbringbare Forderungen +* Haben: Kunde + +> Anmerkung: Beachten Sie, dass es spezielle landesspezifische Regeln für das Abschreiben uneinbringbarer Forderungen gibt. + +#### Abschreibungen aufgrund von Wertminderungen + +Eine Abschreibung tritt dann auf, wenn Sie einen bestimmten Wert Ihres Vermögens als Aufwand abschreiben. Beispielsweise einen Computer, den Sie auf fünf Jahre nutzen. Sie können seinen Wert über die Periode verteilen und am Ende jeden Jahres einen Buchungssatz erstellen, der seinen Wert um einen bestimmten Prozentsatz vermindert. + +* Soll: Abschreibung (Aufwand) +* Haben: Vermögenskonto (das Konto auf das Sie den Vermögenswert, denn Sie abschreiben, gebucht haben) + +> Anmerkung: Beachten Sie, dass es spezielle landesspezifische Regeln dafür gibt, in welcher Höhe bestimmte Arten von Vermögensgegenständen abgeschrieben werden können. + +{next} From 5656c6e969e1be4269097a34f530191faff5ce7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:46:03 +0100 Subject: [PATCH 157/411] Create sales-invoice.md --- .../user/manual/de/accounts/sales-invoice.md | 55 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md new file mode 100644 index 0000000000..fad6e2ad15 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md @@ -0,0 +1,55 @@ +## 3.2 Ausgangsrechung + +Eine Ausgangsrechnung ist eine Rechnung, die Sie an Ihren Kunden senden, und aufgrund derer der Kunde eine Zahlung leistet. Die Ausgangsrechnung ist ein Buchungsvorgang. Beim Übertragen einer Ausgangsrechnung aktualisiert das System das Forderungskonto und bucht einen Ertrag gegen das Kundenkonto. + +Sie können eine Ausgangsrechnung direkt erstellen über: + +> Rechnungswesen > Dokumente > Ausgangsrechnung > Neu + +oder indem Sie in der rechten Ecke des Lieferscheins auf "Rechnung erstellen" klicken. + +Ausgangsrechnung + +### Auswirkung auf die Buchhaltung + +Alle Verkäufe müssen gegen ein Ertragskonto gebucht werden. Das bezieht sich auf ein Konto aus dem Abschnitt "Erträge" in Ihrem Kontenplan. Es hat sich als sinnvoll heraus gestellt, Erträge nach Ertragstyp (wie Erträge aus Produktverkäufen und Erträge aus Dienstleistungen) einzuteilen. Das Ertragskonto muss für jede Zeile der Postenliste angegeben werden. + +> Tipp: Um Ertragskonten für Artikel voreinzustellen, können Sie unter dem Artikel oder der Artikelgruppe entsprechende Angaben eintragen. + +Das andere Konto, das betroffen ist, ist das Konto des Kunden. Dieses wird automatisch über "Lastschrift für" im Kopfabschnitt angegeben. + +Sie müssen auch die Kostenstelle angeben, auf die Ihr Ertrag gebucht wird. Erinnern Sie sich daran, dass Kostenstellen etwas über die Profitabilität verschiedener Geschäftsbereiche aussagen. Sie können in den Artikelstammdaten auch eine Standardkostenstelle eintragen. + +### Buchungen in der doppelten Buchführung für einen typischen Verkaufsvorfall + +So verbuchen Sie einen Verkauf aufgeschlüsselt: + +**Soll:** Kunde (Gesamtsumme) +**Haben:** Ertrag (Nettosumme, abzüglich Steuern für jeden Artikel) +**Haben:** Steuern (Verbindlichkeiten gegenüber dem Staat) + +> Um die Buchungen zu Ihrer Ausgangsrechnung nach dem Übertragen sehen zu können, klicken Sie auf Rechnungswesen > Hauptberichte > Hauptbuch. + +### Termine + +Veröffentlichungsdatum: Das Datum zu dem sich die Ausgangsrechnung auf Ihre Bilanz auswirkt, d. h. auf das Hauptbuch. Das wirkt sich auf alle Ihre Bilanzen in dieser Abrechnungsperiode aus. + +Fälligkeitsdatum: Das Datum zu dem die Zahlung fällig ist (wenn Sie auf Rechnung verkauft haben). Das kann automatisch über die Kundenstammdaten vorgegeben werden. + +### Wiederkehrende Rechnungen + +Wenn Sie einen Vertrag mit einem Kunden haben, bei dem Sie dem Kunden monatlich, vierteljährlich, halbjährlich oder jährlich eine Rechnung stellen, dann können Sie das Feld "Wiederkehrende Rechnung" anklicken. Hier können Sie eingeben in welchen Abständen die Rechnungen erstellt werden sollen, und die Gesamtlaufzeit des Vertrages. + +ERPNext erstellt dann automatisch neue Rechnungen und verschickt Sie an die angegebenen E-Mail-Adressen. + +--- + +### Proforma-Rechnung + +Wenn Sie einem Kunden eine Rechnung ausstellen wollen, damit dieser eine Anzahlung leisten kann, d. h. Sie haben Zahlung im Voraus vereinbart, dann sollten Sie ein Angebot erstellen und dieses als "Proforma-Rechnung" (oder ähnlich) bezeichnen, indem Sie die Funktion "Druckkopf" nutzen. + +"Proforma" bezieht sich auf eine Formsache. Warum sollte man das tun? Wenn Sie eine Ausgangsrechnung buchen, dann erscheint diese bei den Forderungen und den Erträgen. Das ist genau dann nicht optimal, wenn nicht sicher ist, ob Ihr Kunden die Anzahlung auch wirklich leistet. Wenn Ihr Kunden aber dennoch eine "Rechnung" will, dann geben Sie ihm ein Angebot (in ERPNext) das als "Proforma-Rechnung" bezeichnet wird. Auf diese Weise ist jeder glücklich. + +Das ist ein weithin gebräuchliches Verfahren. Wir bei Frappe machen das genauso. + +{next} From a51c4403a51de2000332df8356a39413056261cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:46:42 +0100 Subject: [PATCH 158/411] Update sales-invoice.md --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md index fad6e2ad15..c2cc6bc536 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md @@ -25,7 +25,9 @@ Sie müssen auch die Kostenstelle angeben, auf die Ihr Ertrag gebucht wird. Erin So verbuchen Sie einen Verkauf aufgeschlüsselt: **Soll:** Kunde (Gesamtsumme) + **Haben:** Ertrag (Nettosumme, abzüglich Steuern für jeden Artikel) + **Haben:** Steuern (Verbindlichkeiten gegenüber dem Staat) > Um die Buchungen zu Ihrer Ausgangsrechnung nach dem Übertragen sehen zu können, klicken Sie auf Rechnungswesen > Hauptberichte > Hauptbuch. From dd09f67e755832959c5296b37aa3b08a0baad6e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 8 Dec 2015 15:49:58 +0100 Subject: [PATCH 159/411] Create purchase-invoice.md --- .../manual/de/accounts/purchase-invoice.md | 47 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/purchase-invoice.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/purchase-invoice.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/purchase-invoice.md new file mode 100644 index 0000000000..d5d777cef2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/purchase-invoice.md @@ -0,0 +1,47 @@ +## 3.3 Eingangsrechnung + +Die Eingangsrechnung ist das exakte Gegenteil zur Ausgangsrechnung. Es ist die Rechnung, die Ihnen Ihr Lieferant für gelieferte Produkte oder Dienstleistungen schickt. Hier schlüsseln Sie die Aufwände für die Lieferung auf. Eine Eingangsrechnung zu erstellen ist der Erstellung einer Ausgangsrechnung sehr ähnlich. + +Um eine neue Eingangsrechnung zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Rechnungswesen > Dokumente > Eingangsrechnung > Neu + +oder klicken Sie in einem Lieferantenauftrag oder einem Kaufbeleg auf "Eingangsrechnung erstellen". + +Eingangsrechnung + +Das Konzept des Veröffentlichungsdatums ist das gleiche wie bei der Ausgangsrechnung. Rechnungsnummer und Rechnungsdatum helfen Ihnen dabei nachzuvollziehen, unter welchen Daten die Rechnung bei Ihrem Lieferanten ausgewiesen ist. + +### Einfluß auf die Buchführung + +Wie in der Ausgangsrechnung müssen Sie einen Aufwand oder ein Vermögenskonto für jede Zeile Ihrer Postenliste angeben. Dies hilft Ihnen dabei nachzuvollziehen, ob es sich bei dem Posten um einen Vermögenswert oder einen Aufwand handelt. Weiterhin müssen Sie auch eine Kostenstelle eingeben. Das kann auch über die Artikelstammdaten eingestellt werden. + +Die Eingangsrechnung wirkt sich wie folgt auf die Konten aus: + +Buchungen in doppelter Buchführung für einen typischen Einkaufsvorgang: + +**Soll:** Aufwand oder Vermögenswert (Nettosumme ohne Steuern) + +**Soll:** Steuern (Mehrwertsteuer als Vermögen oder Aufwand) + +**Haben:** Lieferant + +Um die Buchungen nach dem Übertragen einer Eingangsrechnung einzusehen, klicken Sie auf "Hauptbuch". + +--- + +### Handelt es sich bei dem Einkauf um einen Aufwand oder um einen Vermögenswert? + +Wenn der Artikel sofort nach dem Kauf verbraucht wird oder es sich um eine Dienstleistung handelt, dann handelt es sich um einen Aufwand. Beispiel: Eine Telefonrechnung oder eine Reisekostenabrechnung sind Aufwände - sie wurden schon verbraucht. + +Bei Bestandsartikeln, die einen Wert haben, handelt es sich bei diesen Einkäufen noch nicht um Aufwände, weil sie weiterhin einen Wert haben, wenn Sie im Lager verbleiben. Sie sind Vermögenswerte. Wenn es sich um Rohmaterial (welches in einem Prozess verarbeitet wird) handelt, dann werden Sie genau in dem Moment Aufwände, wenn Sie im Prozess verbraucht werden. Wenn sie an einen Kunden verkauft werden, dann werden sie zum Aufwand, wenn Sie an den Kunden versandt werden. + +### Vorsteuerabzug + +In vielen Ländern verlangt das Steuersystem, dass Sie Steuern abführen, wenn Sie Ihren Lieferanten bezahlen. Diese Steuern beziehen sich wahrscheinlich auf einen Standardsteuersatz. Bei dieser Vorgehensweise, typischerweise dann, wenn ein Lieferant eine bestimmte Zahlungsschwelle überschreitet, und wenn das Produkt besteuerbar ist, müssen Sie möglicherweise einige Steuern abführen (, die Sie im Namen Ihres Lieferanten an den Staat zahlen). + +Um das tun zu können, müssen Sie unter "Steuerverbindlichkeiten" oder ähnlichem ein neues Steuerkonto erstellen und dieses Konto mit dem prozentualen Anteil des Abzuges für jede Transaktion belasten. + +Für weiterführende Hilfe kontaktieren Sie bitte Ihren Buchhalter. + +{next} From cd35d45628ab7821cc48f5f0f217e7781f93fb48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 08:55:34 +0100 Subject: [PATCH 160/411] Create chart-of-accounts.md --- .../manual/de/accounts/chart-of-accounts.md | 86 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md new file mode 100644 index 0000000000..4fd4726897 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md @@ -0,0 +1,86 @@ +## 3.4 Kontenplan + +Der Kontenplan bildet die Blaupause Ihres Unternehmens. Die Rahmenstruktur Ihres Kontenplans basiert auf einem System der doppelten Buchführung, die auf der ganzen Welt zum Standard der finanziellen Bewertung eines Unternehmens geworden ist. + +Der Kontenplan hilft Ihnen bei der Beantwortung folgender Fragen: + +* Was ist Ihre Organisation wert? +* Wieviele Schulden haben Sie? +* Wieviel Gewinn erwirtschaften Sie (und in diesem Zuge auch, wieviele Steuern zahlen Sie?) +* Wieviel Umsatz generieren Sie? +* Wie setzen sich Ihre Ausgaben zusammen? + +Als Manager werden Sie zu schätzen wissen, wenn Sie beurteilen können wie Ihr Geschäft läuft. + +> Tipp: Wenn Sie eine Bilanz nicht lesen können (es hat lange gedauert bis wir das konnten), dann ist jetzt eine gute Gelegenheit es zu erlernen. Es wird die Mühe wert sein. Sie können auch die Hilfe Ihres Buchhalters in Anspruch nehmen, wenn Sie Ihren Kontenplan einrichten möchten. + +Sie können in ERPNext leicht die finanzielle Lage Ihres Unternehmens einsehen. Ein Beispiel für eine Finanzanalyse sehen Sie unten abgebildet. + +Finanzanalyse Bilanz + +Um Ihren Kontenplan in ERPNext zu bearbeiten gehen Sie zu: + +> Rechnungswesen > Einstellungen > Kontenplan + +Im Kontenplan erhalten Sie eine Baumstruktur der Konten(bezeichnungen) und Kontengruppen, die ein Unternehmen benötigt um seine Buchungsvorgänge vornehmen zu können. ERPNext richtet für jede neu angelegte Firma einen einfachen Kontenrahmen ein, aber Sie müssen noch Anpassungen vornehmen, damit Ihren Anforderungen und gesetzlichen Bestimmungen Genüge geleistet wird. Der Kontenplan gibt für jede Firma an, wie Buchungssätze klassifiziert werden, meistens aufgrund gesetzlicher Vorschriften (Steuern und Einhaltung staatlicher Regelungen). + +Lassen Sie uns die Hauptgruppen des Kontenplans besser verstehen lernen. + +Kontenplan + +### Bilanzkonten + +Die Bilanz beinhaltet Vermögenswerte (Mittelverwendung) und Verbindlichkeiten (Mittelherkunft), die den Nettowert Ihres Unternehmens zu einem bestimmten Zeitpunkt angeben. Wenn Sie eine Finanzperiode beginnen oder beenden dann ist die Gesamtsumme aller Vermögenswerte gleich den Verbindlichkeiten. + +> Buchhaltung: Wenn Sie in Bezug auf Buchhaltung Anfänger sind, wundern Sie sich vielleicht, wie das Vermögen gleich den Verbindlichkeiten sein kann? Das würde ja heißen, dass das Unternehmen selbst nichts besitzt. Das ist auch richtig. Alle Investitionen, die im Unternehmen getätigt werden, um Vermögen anzuschaffen (wie Land, Möbel, Maschinen) werden von den Inhabern getätigt und sind für das Unternehmen eine Verbindlichkeit. Wenn das Unternehmen schliessen möchte, müssen alle Vermögenswerte verkauft werden und die Verbindlichkeiten den Inhabern zurückgezahlt werden (einschliesslich der Gewinne), es bleibt nichts übrig. + +So repräsentieren in dieser Sichtweise alle Konten ein Vermögen des Unternehmens, wie Bank, Grundstücke, Geschäftsausstattung, oder eine Verbindlichkeit (Kapital welches das Unternehmen anderen schuldet), wie Eigenkapital und diverse Verbindlichkeiten. + +Zwei besondere Konten, die in diesem Zuge angesprochen werden sollten, sind die Forderungen (Geld, welches Sie noch von Ihren Kunden bekommen) und die Verbindlichkeiten (aus Lieferungen und Leistungen) (Geld, welches Sie noch an Ihre Lieferanten zahlen müssen), jeweils dem Vermögen und den Verbindlichkeiten zugeordnet. + +### Gewinn- und Verlustkonten + +Gewinn und Verlust ist die Gruppe von Ertrags- und Aufwandskonten, die Ihre Buchungstransaktionen eines Zeitraums repräsentieren. + +Entgegen den Bilanzkonten, repräsentieren Gewinn und Verlustkonnten (GuV) keine Nettowerte (Vermögen), sondern die Menge an Geld, welche im Zuge von Geschäften mit Kunden in einem Zeitraum ausgegeben oder verdient wird. Deshalb sind sie auch zu Beginn und zum Ende eines Geschäftsjahres gleich 0. + +In ERPNext ist es einfach eine graphische Auswertung von Gewinn und Verlust zu erstellen. Im Folgenden ist ein Beispiel einer GuV-Analyse abgebildet: + +Finanzanalyse GuV + +(Am ersten Tag eines Jahres haben Sie noch keinen Gewinn oder Verlust gemacht, aber Sie haben bereits Vermögen, deshalb haben Bestandskonten zum Anfang oder Ende eines Zeitraums einen Wert.) + +### Gruppen und Hauptbücher + +Es gibt in ERPNext zwei Hauptgruppen von Konten: Gruppen und Bücher. Gruppen können Untergruppen und Bücher haben, wohingegen Bücher die Knoten Ihres Plans sind und nicht weiter unterteilt werden können. + +Buchungstransaktionen können nur zu Kontobüchern erstellt werden (nicht zu Gruppen). + +> Info: Der Begriff "Hauptbuch" bezeichnet eine Aufzeichnung, in der Buchungen verzeichnet sind. Normalerweise gibt es für jedes Konto (wie z. B. einem Kunden oder Lieferanten) nur ein Buch. + +> Anmerkung: Ein Kontenbuch wird manchmal auch als Kontokopf bezeichnet. + +Kontenplan + +### Andere Kontentypen + +Wenn sie in ERPNext ein neues Konto anlegen, können Sie dazu auch Informationen mit angeben, und zwar deshalb, weil es eine Hilfe sein kann, in einem bestimmte Szenario, ein bestimmtes Konto, wie Bankkonto ein Steuerkonto, auszuwählen. Das hat auf den Kontenrahmen selbst keine Auswirkung. + +### Konten erstellen und bearbeiten + +Um ein neues Konto zu erstellen, gehen Sie Ihren Kontenplan durch und klicken Sie auf die Kontengruppe unter der Sie das neue Konto erstellen wollen. Auf der rechten Seite finden Sie die Option ein neues Konto zu "öffnen" oder ein Unterkonto zu erstellen. + +Kontenplan + +Die Option zum Erstellen erscheint nur dann, wenn Sie auf ein Konto vom Typ Gruppe (Ordner) klicken. + +ERPNext legt eine Standardkontenstruktur an, wenn eine Firma angelegt wird. Es liegt aber an Ihnen, Konten zu bearbeiten, hinzuzufügen oder zu löschen. + +Typischerweise werden Sie vielleicht Konten hierfür anlegen wollen: + +* Aufwandskonten (Reisen, Gehälter, Telefon) unter Aufwände +* Steuern (Mehrwertsteuer, Verkaufssteuer je nach Ihrem Land) unter kurzfristige Verbindlichkeiten +* Verkaufsarten (z. B. Propuktverkäufe, Dienstleistungsverkäufe) unter Erträge +* Vermögenstypen (Gebäude, Maschinen, Geschäftsausstattung) unter Anlagevermögen + +{next} From 8af11201d91baf7219ec6ad4d01553d244c87432 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 08:56:27 +0100 Subject: [PATCH 161/411] Update chart-of-accounts.md --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md index 4fd4726897..d3d3af226a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md @@ -80,7 +80,7 @@ Typischerweise werden Sie vielleicht Konten hierfür anlegen wollen: * Aufwandskonten (Reisen, Gehälter, Telefon) unter Aufwände * Steuern (Mehrwertsteuer, Verkaufssteuer je nach Ihrem Land) unter kurzfristige Verbindlichkeiten -* Verkaufsarten (z. B. Propuktverkäufe, Dienstleistungsverkäufe) unter Erträge +* Verkaufsarten (z. B. Produktverkäufe, Dienstleistungsverkäufe) unter Erträge * Vermögenstypen (Gebäude, Maschinen, Geschäftsausstattung) unter Anlagevermögen {next} From 03a3d5089c698bf76503f129b1651d1a5d84f9fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:02:00 +0100 Subject: [PATCH 162/411] Create making-payments.md --- .../manual/de/accounts/making-payments.md | 79 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/making-payments.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/making-payments.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/making-payments.md new file mode 100644 index 0000000000..053509372d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/making-payments.md @@ -0,0 +1,79 @@ +## 3.5 Zahlungen durchführen + +Zahlungen zu Ausgangs- oder Eingangsrechnungen können über die Schaltfläche "Zahlungsbuchung erstellen" zu übertragenen Rechnungen erfasst werden. + +1\. Aktualisieren Sie das Bankkonto (Sie können hier auch ein Standardkonto in den Unternehmensstammdaten einstellen). + +2\. Aktualiseren Sie das Veröffentlichungsdatum. + +3\. Geben Sie Schecknummer und Scheckdatum ein. + +4\. Speichern und Übertragen Sie. + +Zahlungen durchführen + +Zahlungen können auch unabhängig von Rechnungen erstellt werden, indem Sie einen neuen Journalbeleg erstellen und die Zahlungsart auswählen. + +### Eingehende Zahlungen + +Für Zahlungen von Kunden gilt: + +* Soll: Bank oder Kasse +* Haben: Kundenkonto + +> Anmerkung: Vergessen Sie nicht "Zu Ausgangsrechnung" und "Ist Anzahlung" zu markieren, wenn es zutrifft. + +### Ausgehende Zahlungen + +Für Zahlungen an Lieferanten gilt: + +* Soll: Lieferant +* Haben: Bank oder Kasse + +### Beispiel eines Buchungssatzes für eine Zahlung + +Zahlungen durchführen + +--- + +### Eine Zahlung per Scheck abgleichen + +Wenn Sie Zahlungen per Scheck erhalten oder leisten, geben die Kontoauszüge Ihrer Bank nicht exakt die Daten Ihrer Buchung wieder, weil die Bank normalerweise einige Zeit braucht diese Zahlungen einzulösen. Das gleiche trifft zu, wenn Sie Ihrem Lieferanten einen Scheck zusenden und es einige Tage braucht, bis er vom Lieferanten angenommen und eingereicht wird. In ERPNext können Sie Kontoauszüge der Bank und Ihre Buchungssätze über das Werkzeug zum Kontenabgleich in Einklang bringen. + +Dafür gehen Sie zu: + +> Rechnungswesen > Werkzeuge > Kontenabgleich + +Wählen Sie Ihr Bankkonto aus und geben Sie das Datum Ihres Kontoauszuges ein. Sie bekommen alle Buchungen vom Typ Bankbeleg. Aktualisieren Sie in jeder Buchung über die Spalte ganz rechts das "Einlösungsdatum" und klicken Sie auf "Aktualisieren". + +So können Sie Ihre Kontoauszüge und Ihre Systembuchungen angleichen. + +--- + +### Offene Zahlungen verwalten + +Ausgenommen von Endkundenverkäufen sind in den meisten Fällen die Rechnungslegung und die Zahlung voneinander getrennte Aktivitäten. Es gibt verschiedene Kombinationsmöglichkeiten, wie Zahlungen getätigt werden können. Diese Kombinationen finden sowohl bei Verkäufen als auch bei Einkäufen Anwendung. + +* Zahlungen können im Voraus erfolgen (100% Anzahlung). +* Sie können nach dem Versand erfolgen. Entweder zum Zeitpunkt der Lieferung oder innerhalb von ein paar Tagen. +* Es kann eine Teilzahlung im Voraus erfolgen und eine Restzahlung nach der Auslieferung. +* Zahlungen können zusammen für mehrere Rechnungen erfolgen. +* Anzahlungen können zusammen für mehrere Rechnungen erfolgen (und können dann auf die Rechnungen aufgeteilt werden). + +ERPNext erlaubt es Ihnen alle diese Szenarien zu verwalten. Alle Buchungen des Hauptbuches können zu Ausgangsrechnungen, Eingangsrechnungen und Journalbelegen erfolgen. + +Der gesamte offene Betrag einer Rechnung ist die Summe aller Buchungen, die zu dieser Rechnung erstellt wurden (oder mit ihr verknüpft sind). Auf diese Weise können Sie in Buchungssätzen Zahlungen kombinieren oder aufteilen um alle Szenarien abzudecken. + +### Zahlungen mit Rechnungen abgleichen + +In komplexen Szenarien, besonders im Geschäftsfeld Investitionsgüter, gibt es manchmal keinen direkten Bezug zwischen Zahlungen und Rechnungen. Sie schicken an Ihre Kunden Rechnungen und Kunden senden Ihnen Zahlungsblöcke oder Zahlungen, die auf einem Zeitplan basieren, der nicht mit Ihren Rechnungen verknüpft ist. + +In solchen Fällen können Sie das Werkzeug zum Zahlungsabgleich verwenden. + +> Rechnungswesen > Werkzeuge > Zahlungsabgleichs-Werkzeug + +In diesem Werkzeug können Sie ein Konto auswählen (z. B. das Konto Ihres Kunden) und auf "Zahlungsbuchungen ermitteln" klicken und das System wählt alle offenen Journalbuchungen und Ausgangsrechnungen dieses Kunden aus. + +Um Zahlungen und Rechnungen zu abzugleichen, wählen Sie Rechnungen und Journalbelege aus und klicken Sie auf "Abgleichen". + +{next} From 34fe511260d7f46de083fee0c81c0230fd515b1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:07:57 +0100 Subject: [PATCH 163/411] Create advance-payment-entry.md --- .../de/accounts/advance-payment-entry.md | 39 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/advance-payment-entry.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/advance-payment-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/advance-payment-entry.md new file mode 100644 index 0000000000..295d6479e2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/advance-payment-entry.md @@ -0,0 +1,39 @@ +## 3.6 Buchung von Vorkasse + +Eine Zahlung, die vom Kunden vor dem Versand des Produktes geleistet wird wird als Zahlung im Voraus bezeichnet. Für Bestellungen mit hohem Auftragswert erwarten Lieferanten normalerweise eine Anzahlung. + +**Beispiel:** Nehmen wir an, dass die Kundin Jane Do ein Doppelbett für 10.000 Euro bestellt. Sie wird nach einer Anzahlung gefragt bevor das Möbelhaus die Arbeit an der Bestellung beginnt. Sie zahlt 5.000 Euro in bar an. + +Gegen Sie zu Rechnungswesen und öffnen Sie einen neuen Buchungssatz um die Buchung zur Vorkasse zu erstellen. + +> Rechnungswesen > Dokumente > Journalbuchung > Neu + +Gegen Sie als Belegart "Barbeleg" an. Das kann bei unterschiedlichen Kunden unterschiedlich sein. Wenn jemand mit Scheck zahlt, dann ist die Belegart "Bankbeleg". Wählen Sie nun das Kundenkonto aus und erstellen Sie die entsprechenden Einträge für Soll und Haben. + +Da der Kunde 5.000 Euro bar angezahlt hat, wird dieser Betrag als Habenbuchung zum Kunden verbucht. Um dem eine Sollbuchung gegenüberzustellen (wir erinnern uns an die doppelte Buchführung) geben Sie zum Bankkonto der Firma 5.000 Euro als Soll ein. Klicken Sie das Feld "Ist Anzahlung" in der Zeile an. + +#### Abbildung 1: Journalbuchung bei Vorkasse + +Anzahlung + +### Doppelte Buchführung + +Bei der doppelten Buchführung hat jede Transaktion einen positiven oder negativen Gegenpart: Soll und Haben. Für jede Transaktion gibt es eine [Sollbuchung](http://www.e-conomic.co.uk/accountingsystem/glossary/debit) auf einem Konto und eine [Habenbuchung](http://www.e-conomic.co.uk/accountingsystem/glossary/credit) auf einem anderen Kont. Das heißt, dass jede Transaktion zu zwei Konten erfolgt. Ein Konto wird belastet, weil sich ein Betrag erhöht, und eines wird entlastet, weil sich der Betrag vermindert. + +#### Abbildung 2: Transaktion und Ausgleichsbuchung + +Anzahlung + +Speichern und übertragen Sie den Buchungssatz. Wenn das Dokument nicht gespeichert wird, dann wird es in anderen Buchungsdokumenten nicht übernommen. + +Wenn Sie für denselben Kunden eine neue Ausgangsrechnung erstellen, berücksichtigen Sie die Anzahlung auf dem Rechnungsformular. + +Um die Ausgangsrechnung mit einem Buchungssatz zu verknüpfen, der die Buchung zur Anzahlung beinhaltet, klicken Sie auf "Erhaltene Anzahlungen aufrufen". Weisen Sie den Betrag der Anzahlung in der Tabelle der Anzahlungen zu. Die Buchung wird entsprechend angepasst. + +#### Abbildung 3: Anzahlung erhalten + +Anzahlung + +Speichern und übertragen Sie die Ausgangsrechnung + +{next} From 4d35ef149f52197b2b8504cb04cc8d09710723cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:11:01 +0100 Subject: [PATCH 164/411] Create credit-limit.md --- .../user/manual/de/accounts/credit-limit.md | 27 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/credit-limit.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/credit-limit.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/credit-limit.md new file mode 100644 index 0000000000..b98374535a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/credit-limit.md @@ -0,0 +1,27 @@ +## 3.7 Kreditlimit + +Ein Kreditlimit ist der maximale Betrag von Kredit, die ein Finanzinstitut oder ein Verleiher einem Schuldner für eine bestimmte Kreditlinie überlässt. Aus der Sicht einer Organisation ist es der maximale Kreditbetrag der einem Kunden für eingekaufte Waren gewährt wird. + +Um das Kreditlimit einzustellen, gehen Sie zur Kundenvorlage + +> Vertrieb > Dokument > Kunde + +### Abbildung 1: Kreditlinie + +Kreditlimit + +Gehen Sie zum Abschnitt "Kreditlimit" und geben Sie den Betrag in das Feld "Kreditlimit" ein. + +Für den Fall, dass dem Kunden aus gutem Willen mehr Kredit eingeräumt werden soll, kann der Kredit-Controller eine Bestellung übertragen auch wenn das Kreditlimit überschritten ist. + +Um einer beliebigen anderen Roll zu erlauben, Transaktionen von Käufern, deren Kreditlimit ausgeschöpft ist, zu übertragen, gehen Sie zu den Rechnungswesen-Einstellungen und erstellen Sie hier Änderungen. + +Im Feld Kredit-Controller wählen Sie die Rolle aus, die dazu autorisiert sein soll, Bestellungen zu genehmigen, oder das Kreditlimit eines Kunden anzuheben. + +### Abbildung 2: Kredit-Controller + +Kreditlimit + +Speichern Sie die Änderungen + +{next} From d7ea4ec2b6abfb4b984ee3c360554541350f960f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:13:27 +0100 Subject: [PATCH 165/411] Create opening-entry.md --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md new file mode 100644 index 0000000000..88d06ebf92 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 3.8 Eröffnungsbuchung + +Wenn Sie eine neue Firma erstellen, dann können Sie das ERPNext Modul Rechnungswesen starten, indem Sie in den Kontenplan gehen. + +Wenn Sie aber von einem reinen Buchhaltungsprogramm wie Tally oder einer FoxPro-basieren Software migrieren, dann lesen Sie unter [Eröffnungsbilanz]({{docs_base_url}}/user/manual/en/accounts/opening-accounts.html) nach. + +{next} From 9d0d426ed6c55140bd6de371539b2277ec8f35f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:13:57 +0100 Subject: [PATCH 166/411] Update opening-entry.md --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md index 88d06ebf92..769c281cc9 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## 3.8 Eröffnungsbuchung -Wenn Sie eine neue Firma erstellen, dann können Sie das ERPNext Modul Rechnungswesen starten, indem Sie in den Kontenplan gehen. +Wenn Sie eine neue Firma erstellen, dann können Sie das ERPNext-Modul Rechnungswesen starten, indem Sie in den Kontenplan gehen. Wenn Sie aber von einem reinen Buchhaltungsprogramm wie Tally oder einer FoxPro-basieren Software migrieren, dann lesen Sie unter [Eröffnungsbilanz]({{docs_base_url}}/user/manual/en/accounts/opening-accounts.html) nach. From 5f2f82de56d7873494f4c0cc344659e49c1beb4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:17:39 +0100 Subject: [PATCH 167/411] Create accounting-reports.md --- .../manual/de/accounts/accounting-reports.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md new file mode 100644 index 0000000000..087557628e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 3.9 Buchungsbericht + +Hier sehen Sie einige der wichtigsten Berichte aus dem Rechnungswesen: + +### Hauptbuch + +Das Hauptbuch basiert auf der Tabelle der Hauptbucheinträge und kann nach einem Konto und einem Zeitraum gefiltert werden. Das hilft Ihnen dabei einen Überblick über alle Buchungen zu erhalten, die zu einem Konto in einem bestimmten Zeitraum getätigt wurden. + +Hauptbuch + +### Probebilanzz + +Eine Probebilanz ist eine Liste von Kontoständen aller Konten (Bücher und Gruppen) zu einem bestimmten Datum. Für jedes Konto wird folgendes angezeigt: + +* Eröffnungstand +* Summe Soll +* Summe Haben +* Schlußstand + +Probebilanz + +Die Summe aller Schlußstände in einer Probebilanz muss 0 sein. + +### Offene Forderungen und Verbindlichkeiten + +Diese Berichte helfen Ihnen dabei, die offenen Posten bei Rechnungen von Kunden und Lieferanten nachzuverfolgen. In diesem Bericht sehen Sie die offenen Beträge nach Zeiträumen geordnet, d. h. 0-30 Tage, 30-60 Tage und so weiter. + +Forderungskonten + +### Auflistung der Verkäufe und Einkäufe + +In diesem Bericht wird jedes Steuerkonto in Spalten dargestellt. Für jede Rechnung und jeden Rechnungsposten erhalten Sie den Betrag und die individuelle Steuer, die gezahlt wurde, basierend auf der Tabelle der Steuern und Abgaben. + +Übersicht Verkäufe + +{next} From 3e2ebe59720400ceaebb2d2223287778e90d23f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:18:21 +0100 Subject: [PATCH 168/411] Update accounting-reports.md --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md index 087557628e..a743362f11 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md @@ -9,7 +9,7 @@ Das Hauptbuch basiert auf der Tabelle der Hauptbucheinträge und kann nach einem Hauptbuch -### Probebilanzz +### Probebilanz Eine Probebilanz ist eine Liste von Kontoständen aller Konten (Bücher und Gruppen) zu einem bestimmten Datum. Für jedes Konto wird folgendes angezeigt: From 6ba0f7bf7528b8bb5d1f71ab1d1ae80e02cfb8ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:21:37 +0100 Subject: [PATCH 169/411] Create accounting-entries.md --- .../manual/de/accounts/accounting-entries.md | 33 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 33 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-entries.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-entries.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-entries.md new file mode 100644 index 0000000000..9f84ef8b8a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-entries.md @@ -0,0 +1,33 @@ +## 3.10 Buchungen + +Das Konzept der Buchführung erklärt sich über unten angeführtes Beispiel: Wir nehmen die Firma "Tealaden" als Beispiel und sehen uns an, wie Buchungen für die Geschäftstätigkeiten erstellt werden. + +* Max Mustermann (Inhaber des Teeladens) investiert 25.000 Euro um die Geschäftstätigkeit zu beginnen. + +![A&L]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assets-1.png) + +**Analyse:** Max Mustermann investiert 25.000 Euro in das Unternehmen in der Hoffnung Gewinne zu erhalten. In anderen Worten schuldet die Firma 25.000 Euro an Max Mustermann, die in der Zukunft zurück gezahlt werden müssen. Deshalb ist das Konto Max Mustermann ein Verbindlichkeitenkonto und wird im Haben gebucht. Aufgrund der Investition steigen die Barmittel der Firma, "Kasse" ist ein Vermögenswert des Unternehmens und wird im Soll gebucht. + +* Die Firma benötigt sofort Geschäftsausstattung (Kocher, Teekannen, Tassen, etc.) und Rohmaterial (Tee, Zucker, Milch, etc.). Max Mustermann beschliesst im nächstgelegenen Gemischtwarenladen "Superbasar", mit dem er freundschaftlich verbunden ist, einzukaufen, und erhält dort Kredit. Die Geschäftsausstattung hat einen Wert von 2.800 Euro und das Rohmaterial von 2.200 Euro. Er zahlt 2.000 Euro von den insgesamt 5.000 Euro. + +![A&L]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assets-2.png) + +**Analyse:** Die Geschäftsausstattung ist Anlagevermögen der Firma (weil sie eine lange Lebensdauer hat) und das Rohmaterial ist Umlaufvermögen (weil es für das Tagesgeschäft verwendet wird). Aus diesem Grund wurden die Konten "Geschäftsausstattung" und "Warenbestand" im Soll gebucht und im Bestand erhöht. Max Mustermann zahlt 2.000 Euro, deshalb reduziert sich das Konto "Kasse" um diesen Betrag, weil der Geschäftsvorfall im Haben gebucht wird. Weil Max Mustermann Kredit erhält, und vereinbart wurde, dass 3.000 Euro später an "Superbasar" gezahlt werden, werden 3.000 Euro im Soll auf das Verbindlichkeitenkonto "Superbasar" gebucht. + +* Max Mustermann (, der sich um die Buchungen kümmert,) beschliesst zum Ende jeden Tages die Verkäufe zu buchen, so dass er täglich die Verkäufe analysieren kann. Am Ende des allerersten Tages hat der Teeladen 325 Tassen Tee verkauft, was einen Umsatz von 1.575 Euro ergibt. Der Inhaber verbucht hocherfreut die Umsätze seines ersten Tages. + +![A&L]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assets-3.png) + +**Analyse:** Der Ertrag wird auf dem Konto "Teeverkäufe" im Haben verbucht und der selbe Betrag wird auf dem Konto "Kasse" im Soll verbucht. Nehmen wir an, dass es 800 Euro kostet 325 Tassen Tea zuzubereiten. Deshalb reduziert sich das Konto "Waren" im Haben um 800 Euro und der Aufwand wird auf dem Konto "Warenaufwand" in selber Höhe im Soll gebucht. + +* Am Ende des Monats zahlt die Firma die Miete für den Laden in Höhe von 5.000 Euro und das Gehalt für einen Mitarbeiter, der vom ersten Tag an mitarbeitet, in Höhe von 8.000 Euro. + +### Verbuchen des Gewinns + +Im Laufe des Monats kauft die Firma weiteres Rohmaterial für die Geschäftstätigkeit ein. Nach einem Monat bucht Max Mustermann den Gewinn um die Bilanz und die Gewinn- und Verlustrechnung auszugleichen. Den Gewinn erhält Max Mustermann und nicht die Firma, da es sich für die Firma um eine Verbindlichkeit handelt (sie muss ihn an Max Mustermann zahlen). Wenn die Bilanz nicht ausgeglichen ist, d. h. Aktive und Passive nicht gleich sind, dann wurde der Gewinn noch nicht verbucht. Um den Gewinn zu buchen, muss der folgende Buchungssatz erstellt werden: + +![A&L]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assets-4.png) + +Erklärung: Die Nettoumsätze und Aufwände der Firme belaufen sich auf 40.000 bzw. 20.000 Euro. Die Firma hat also einen Gewinn von 20.000 Euro erwirtschaftet. Bei der Verbuchung des Gewinns wird dieser auf dem Konto GuV im Soll gebucht und die Gegenbuchung auf dem Konto "Eigenkapital" im Haben. Der Saldo des Kassenkontos der Firma beträgt 44.000 Euro und es ist Rohmaterial im Wert von 1.000 Euro übrig. + +{next} From ae77cb49590a045282cddb9bd5715941a676df80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:25:28 +0100 Subject: [PATCH 170/411] Create budgeting.md --- .../docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md | 39 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md new file mode 100644 index 0000000000..f5be31cf78 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md @@ -0,0 +1,39 @@ +## 3.11 Budgetierung + +ERPNext hilft Ihnen dabei Budgets in Ihren Kostenstellen zu erstellen und zu verwalten. Das ist zum Beispiel dann nützlich, wenn Sie Online-Umsätze tätigen. Sie haben Werbebudgets für Suchmaschinen und Sie möchten dass ERPNext Sie davon abhält oder warnt mehr auszugeben, als im Budget vorgesehen ist. + +Budgets sind auch gut für Planungsangelegenheiten. Wenn Sie Ihre Planungen für das nächste Geschäftsjahr erstellen, dann planen Sie normalerweise einen Umsatz nachdem sich die Aufwendungen richten. Das Aufstellen eines Budgets stellt sicher, dass Ihre Aufwendungen zu keinem Zeitpunkt aus dem Ruder laufen. + +Sie können Budget in der Kostenstelle erstellen. Wenn Sie saisonale Schwankungen haben, können Sie Ihr Budget auch entsprechend aufteilen. + +Um ein Budget zuzuweisen, gehen Sie zu Rechnungswesen > Einstellungen > Übersicht der Kostenstellen und klicken Sie auf die Darstellung der Kostenstellen. Wählen Sie eine Kostenstelle aus und klicken Sie auf "Öffnen". + +#### Schritt 1: Klicken Sie auf "Öffnen + +![]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/budgeting-1.png) + +Forderungen + +#### Schritt 2: Monatliche Verteilung eingeben + +![]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/budgeting-2-1.png) + +Wenn Sie die Verteilungs-ID leer lassen, kalkuliert ERPNext auf einer jährlichen Basis und bricht auf die Monate herunter. + +#### Schritt 3: Fügen Sie eine neue Zeile hinzu und wählen Sie das Budget-Konto + +![]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/budgeting-3.png) + +### Anlegen einer neuen Verteilungs-ID + +ERPNext erlaubt es Ihnen einige Aktionen für Budgets einzustellen. Das legt fest, ob bei Überschreiten des Budgets gestoppt, gewarnte oder ignoriert werden soll. + +![]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/budgeting-4.png) + +Das kann über die Firmenstammdaten eingestellt werden. + +![]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/budgeting-4-1.png) + +Auch dann, wenn Sie für überschrittene Budgets "ignorieren" auswählen, bekommen Sie eine Fülle von Informationen über den Bericht zur Abweichung zwischen Budget und Istwert. Dieser Bericht zeigt Ihnen auf monatlicher Basis die tatsächlichen Ausgaben verglichen mit den budgetierten Ausgaben. + +{next} From ee1f66bc86719ef5aa41cf73377868458ebc2acb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:32:14 +0100 Subject: [PATCH 171/411] Create opening-accounts.md --- .../manual/de/accounts/opening-accounts.md | 90 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 90 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md new file mode 100644 index 0000000000..fbd4fd140d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md @@ -0,0 +1,90 @@ +## 3.12 Eröffnungskonto + +Jetzt, da Sie den größten Teil der Einrichtung hinter sich haben, wird es Zeit tiefer einzusteigen! + +Es gibt zwei wichtige Gruppen von Daten, die Sie eingeben müssen, bevor Sie Ihre Tätigkeiten beginnen. + +* Die Stände in der Eröffnungsbilanz +* Die Anfangsbestände im Lager + +Um Ihre Konten und Lagerbestände richtig eröffnen zu können, brauchen Sie belastbare Daten. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Daten entsprechend vorbereitet haben. + +### Konten eröffnen + +Wir gehen davon aus, dass Sie mit der Buchhaltung in einem neuen Geschäftsjahr beginnen, Sie können aber auch mittendrin starten. Um Ihre Konten einzurichten, brauchen Sie Folgendes für den Tag an dem Sie die Buchhaltung über ERPNext starten. + +* Eröffnungsstände der Kapitalkonten - wie Kapital von Anteilseignern (oder das des Inhabers), Darlehen, Stände von Bankkonten +* Liste der offenen Rechnungen aus Verkäufen und Einkäufen (Forderungen und Verbindlichkeiten) +* Entsprechende Belege + +Sie können Konten basierend auf Belegarten auswählen. In so einem Szenario sollte Ihre Bilanz ausgeglichen sein. + +Eröffnungskonto + +Beachten Sie bitte auch, dass das System abstürzt, wenn es mehr als 300 Bücher gibt. Um so eine Situation zu vermeiden, können Sie Konten über temporäre Konten eröffnen. + +### Temporäre Konten + +Eine schöne Möglichkeit die Eröffnung zu vereinfachen bietet sich über die Verwendung von temporären Konten, nur für die Eröffnung. Die Kontenstände dieser Konten werden alle 0, wenn alle alten Rechnungen und die Eröffnungsstände von Bank, Schulden etc. eingegeben wurden. Im Standard-Kontenrahmen wird ein temporäres Eröffnungskonto unter den Vermögenswerten erstellt. + +### Die Eröffnungsbuchung + +In ERPNext werden Eröffnungskonten eingerichtet, indem bestimmte Buchungssätze übertragen werden. + +Hinweis: Stellen Sie sicher, dass im Abschnitt "Weitere Informationen" "Ist Eröffnung" auf "Ja" eingestellt ist. + +> Rechnungswesen > Journalbuchung > Neu + +Vervollständigen Sie die Buchungssätze auf der Soll- und Haben-Seite. + +![Eröffnungsbuchung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/opening-entry-1.png) + +Um einen Eröffnungsstand einzupflegen, erstellen Sie einen Buchungssatz für ein Konto oder eine Gruppe von Konten. + +Beispiel: Wenn Sie die Kontenstände von drei Bankkonten einpflegen möchten, dann erstellen Sie Buchungssätze der folgenden Art und Weise: + +![Eröffnungsbuchung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/image-temp-opening.png) + +![Eröffnungsbuchung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/opening-entry-2.png) + +Belegart: Journalbuchung + +Konto Soll Haben +------------------------------------------------ +Bank 1 xxx +Bank 2 xxx +Bank 3 xxx +Temporäre Verbindlichkeit xxx +------------------------------------------------ + xxx xxx + +Ist Eröffnung: Ja + +Um einen Ausgleich herzustellen, wird ein temporäres Konto für Vermögen und Verbindlichkeiten verwendet. Wenn Sie einen Anfangsbestand in einem Verbindlichkeitenkonto einpflegen, können Sie zum Ausgleich ein temporäres Vermögenskonto verwenden. + +Auf diese Art und Weise können Sie den Anfangsbestand auf Vermögens- und Verbindlichkeitenkonten erstellen. + +Sie können zwei Eröffnungsbuchungssätze erstellen: + +* Für alle Vermögenswerte (außer Forderungen): Dieser Buchungssatz beinhaltet alle Ihre Vermögenswerte außer den Summen, die Sie noch von Ihren Kunden als offene Forderungen zu Ihren Ausgangsrechnungen erhalten. Sie müssen Ihre Forderungen einpflegen, indem Sie zu jeder Rechnung eine individuelle Buchung erstellen (weil Ihnen das System dabei hilft, die Rechnungen, die noch bezahlt werden müssen, nachzuverfolgen). Sie können die Summe all dieser Forderungen auf der Habenseite zu einem **temporären Eröffnungskonto** buchen. +* Für alle Verbindlichkeiten: In ähnlicher Art und Weise müssen Sie einen Buchungssatz für die Anfangsstände Ihrer Verbindlichkeiten (mit Ausnahme der Rechnungen, die Sie noch zahlen müssen) zu einem **temporären Eröffnungskonto** erstellen. +* Mit dieser Methode können Sie Eröffnungsstände für spezielle Bilanzkonten einpflegen aber nicht für alle. +* Eine Eröffnungsbuchung ist nur für Bilanzkonten möglich, nicht aber für Aufwands- oder Ertragskonten. + +Wenn Sie die Buchungen erstellt haben, schaut der Bericht zur Probebilanz in etwa wie folgt aus: + +![Probebilanz]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/trial-balance-1.png) + +### Offene Rechnungen + +Nachdem Sie Ihre Eröffnungsbuchungen erstellt haben, müssen Sie alle Ausgangs- und Eingangsrechnungen, die noch offen sind, eingeben. + +Da Sie die Erträge und Aufwendungen zu diesen Rechnungen bereits in der vorherigen Periode gebucht haben, wählen Sie in den Ertrags- und Aufwandskonten das **temporäre Eröffnungskonto** als Gegenkonto aus. + +> Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie jede Rechnung mit "Ist Eröffnungsbuchung" markiert haben. + +Wenn es Ihnen egal ist, welche Artikel in diesen Rechnungen enthalten sind, dann erstellen Sie einfach einen Platzhalter-Artikel in der Rechnung. Die Artikelnummer ist in der Rechnung nicht zwingend erforderlich, also sollte das kein Problem sein. + +Wenn Sie alle Ihre Rechnungen eingegeben haben, hat Ihr Eröffnungskonto einen Stand von 0. + +{next} From f8942dd06052c3a98e583abbb201edb0d05d455f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:34:04 +0100 Subject: [PATCH 172/411] Update opening-accounts.md --- .../user/manual/de/accounts/opening-accounts.md | 13 ------------- 1 file changed, 13 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md index fbd4fd140d..683725fde2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md @@ -47,19 +47,6 @@ Beispiel: Wenn Sie die Kontenstände von drei Bankkonten einpflegen möchten, da ![Eröffnungsbuchung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/opening-entry-2.png) -Belegart: Journalbuchung - -Konto Soll Haben ------------------------------------------------- -Bank 1 xxx -Bank 2 xxx -Bank 3 xxx -Temporäre Verbindlichkeit xxx ------------------------------------------------- - xxx xxx - -Ist Eröffnung: Ja - Um einen Ausgleich herzustellen, wird ein temporäres Konto für Vermögen und Verbindlichkeiten verwendet. Wenn Sie einen Anfangsbestand in einem Verbindlichkeitenkonto einpflegen, können Sie zum Ausgleich ein temporäres Vermögenskonto verwenden. Auf diese Art und Weise können Sie den Anfangsbestand auf Vermögens- und Verbindlichkeitenkonten erstellen. From f146046845c18012d687dfa11b93240bb4857d2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:37:06 +0100 Subject: [PATCH 173/411] Create item-wise-tax.md --- .../user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md | 31 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md new file mode 100644 index 0000000000..126913bf65 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md @@ -0,0 +1,31 @@ +## 3.13 Artikelbezogene Steuer + +Wenn Sie über die Einstellung "Steuern und andere Abgaben" Steuern auswählen, werden diese in Transaktionen auf alle Artikel angewendet. Wenn jedoch unterschiedliche Steuern auf bestimmte Artikel in Transaktionen angewendet werden sollen, sollten Sie die Stammdaten für Ihre Artikel und Steuern wie folgt einstellen. + +#### Schritt 1: Geben Sie im Artikelstamm die Steuer an, die angewendet werden soll. + +Die Artikelstammdaten beinhalten eine Tabelle, in der Sie Steuern, die angewendet werden sollen, auflisten können. + +![Artikelbezogene Steuer]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/item-wise-tax.png) + +Der im Artikelstamm angegebene Steuersatz hat gegenüber dem Steuersatz, der in Transaktionen angegeben wird, Vorrang. + +Beispiel: Wenn Sie einen Umsatzsteuersatz von 10% für den Artikel ABC verwenden wollen, aber im Kundenauftrag/der Ausgangsrechnung ein Umsatzsteuersatz von 12% für den Artikel ABC angegeben ist, dann wird der Steuersatz von 10% verwendet, so wie es in den Artikelstammdaten hinterlegt ist. + +#### Schritt 2: Steuern und andere Abgaben einrichten + +In den Stammdaten für Steuern und andere Abgaben sollten Sie alle auf Artikel anwendbaren Steuern auswählen. + +Beispiel: Wenn Sie Artikel mit 5% Umsatzsteuer haben, bei anderen eine Dienstleistungssteuer anfällt und bei wieder anderen eine Luxussteuer, dann sollten Ihre Steuerstammdaten auch alle drei Steuern enthalten. + +![Vorlage für artikelbezogene Steuer]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/item-wise-tax-master.png) + +#### Schritt 3: Steuersatz in den Stammdaten für Steuern und Abgaben auf 0 einstellen + +In den Stammdaten für Steuern und andere Abgaben wird der Steuersatz mit 0% eingepflegt. Das heißt, dass der Steuersatz, der auf Artikel angewendet wird, aus den entsprechenden Artikelstammdaten gezogen wird. Für alle anderen Artikel wird ein Steuersatz von 0% verwendet, das heißt es werden keine weiteren Steuern verwendet. + +Basierend auf den obigen Einstellungen werden Steuern also wie in den Artikelstammdaten angegeben angewendet. Probieren Sie beispielsweise Folgendes aus: + +![Artikelbezogene Steuerkalkulation]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/item-wise-tax-calc.png) + +{next} From 4deb7aaea25fc4581d88bb632fb8c3e34a4405f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:44:11 +0100 Subject: [PATCH 174/411] Create point-of-sales-invoice.md --- .../de/accounts/point-of-sales-invoice.md | 85 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 85 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/point-of-sales-invoice.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/point-of-sales-invoice.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/point-of-sales-invoice.md new file mode 100644 index 0000000000..5c732b7186 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/point-of-sales-invoice.md @@ -0,0 +1,85 @@ +## 3.14 POS-Rechnung + +Der Point of Sale (POS) ist der Ort, wo ein Endkundengeschäft durchgeführt wird. Es handelt sich um den Ort, an dem ein Kunde im Austausch für Waren oder Dienstleistungen eine Zahlung an den Händler leistet. Für Endkundengeschäfte laufen die Lieferung von Waren, die Anbahnung des Verkaufs und die Zahlung alle am selben Ort ab, der im allgemeinen als "Point of Sale" bezeichnet wird. + +Sie können eine Ausgangsrechnung des Typs POS erstellen, indem Sie "Ist POS" ankreuzen. Wenn Sie diese Option markieren, dann werden Sie bemerken, dass einige Felder verborgen werden und neue erscheinen. + +> Tipp: Im Einzelhandel werden Sie wahrscheinlich nicht für jeden Kunden einen eigenen Datensatz anlegen. Sie können einen allgemeinen Kunden, den Sie als "Laufkunden" bezeichnen, erstellen und alle Ihre Transaktionen zu diesem Kundendatensatz erstellen. + +#### POS einrichten + +In ERPNext können über den POS alle Verkaufs- und Einkaufstransaktionen, wie Ausgangsrechnung, Angebot, Kundenauftrag, Lieferantenauftrag, usw. bearbeitet werden. Über folgende zwei Schritte richten Sie den POS ein: + +1\. Aktivieren Sie die POS-Ansicht über Einstellungen > Anpassen > Funktionseinstellungen + +2\. Erstellen Sie einen Datensatz für die [POS-Einstellungen]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/pos-setting.html) + +#### Auf die POS-Ansicht umschalten + +Öffnen Sie eine beliebige Verkaufs- oder Einkaufstransaktion. Klicken Sie auf das Computersymbol . + +#### Die verschiedenen Abschnitte des POS + +* Lagerbestand aktualisieren: Wenn diese Option angekreuzt ist, werden im Lagerbuch Buchungen erstellt, wenn Sie eine Ausgangsrechnung übertragen. Somit brauchen Sie keinen separaten Lieferschein. +* Aktualisieren Sie in Ihrer Artikelliste die Lagerinformationen wie Lager (standardmäßig gespeichert), Seriennummer und Chargennummer, sofern sie zutreffen. +* Aktualisieren Sie die Zahlungsdetails wie das Bankkonto/die Kasse, den bezahlten Betrag etc. +* Wenn Sie einen bestimmten Betrag ausbuchen, zum Beispiel dann, wenn Sie zu viel gezahltes Geld erhalten, weil der Wechselkurs nicht genau umgerechnet wurde, dann markieren Sie das Feld "Offenen Betrag ausbuchen" und schließen Sie das Konto. + +### Einen Artikel hinzufügen + +An der Kasse muss der Verkäufer die Artikel, die der Kunde kauft, auswählen. In der POS-Schnittstelle können Sie einen Artikel auf zwei Arten auswählen. Zum einen, indem Sie auf das Bild des Artikels klicken, zum zweiten über den Barcode oder die Seriennummer. + +**Artikel auswählen:** Um ein Produkt auszuwählen, klicken Sie auf das Bild des Artikels und legen Sie es in den Einkaufswagen. Ein Einkaufswagen ist ein Ort, der zur Vorbereitung der Zahlung durch den Kunden dient, indem Produktinformationen eingegeben, Steuern angepasst und Rabatte gewährt werden können. + +**Barcode/Seriennummer:** Ein Barcode/eine Seriennummer ist eine optionale maschinenlesbare Möglichkeit Daten zu einem Objekt einzulesen, mit dem er/sie verbunden ist. Geben Sie wie auf dem Bild unten angegeben den Barcode/die Seriennummer in das Feld ein und warten Sie einen kurzen Moment, dann wird der Artikel automatisch zum Einkaufswagen hinzugefügt. + +![POS]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/pos-add-item.png) + +> Tipp: Um die Menge eines Artikels zu ändern, geben Sie die gewünschte Menge im Feld "Menge" ein. Das wird hauptsächliche dann verwendet, wenn ein Artikel in größeren Mengen gekauft wird. + +Wenn die Liste Ihrer Produkte sehr lang ist, verwenden Sie das Suchfeld und geben Sie dort den Produktnamen ein. + +### Einen Artikel entfernen + +Es gibt zwei Möglichkeiten einen Artikel zu entfernen: + +* Wählen Sie einen Artikel aus, indem Sie auf die Zeile des Artikels im Einkaufswagen klicken. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Löschen". +* Geben Sie für jeden Artikel, den Sie löschen möchten, als Menge "0" ein. + +Wenn Sie mehrere verschiedene Artikel auf einmal entfernen möchten, wählen Sie mehrere Zeilen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche "Löschen". + +> Die Schaltfläche "Löschen" erscheint nur, wenn Artikel ausgewählt wurden. + +![POS]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/pos-remove-item.png) + +### Zahlung durchführen + +Wenn alle Artikel mit Mengenangabe im Einkaufswagen hinzugefügt wurden, können Sie die Zahlung durchführen. Der Zahlungsprozess untergliedert sich in drei Schritte: + +1\. Klicken Sie auf "Zahlung durchführen" um das Zahlungsfenster zu öffnen. + +2\. Wählen Sie die Zahlungsart aus. + +3\. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Zahlen" um das Dokument abzuspeichern. + +![POS-Zahlung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/pos-make-payment.png) + +Übertragen Sie das Dokument um den Datensatz abzuschliessen. Nachdem das Dokument übertragen wurde, können Sie es entweder ausdrucken oder per E-Mail versenden. + +#### Buchungssätze (Hauptbuch) für einen POS: + +Soll: + +* Kunde (Gesamtsumme) +* Bank / Kasse (Zahlung) + +Haben: + +* Ertrag (Nettosumme abzüglich Steuern für jeden Artikel) +* Steuern (Verbindlichkeiten gegenüber dem Finanzamt) +* Kunde (Zahlung) +* Abschreibung/Ausbuchung (optional) + +Um sich nach dem Übertragen die Buchungen anzusehen, klicken Sie auf Kontobuch ansehen. + +{next} From 054d63c94e11c6eaa42b88209bb2c1a9aecfc1e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:53:50 +0100 Subject: [PATCH 175/411] Create multi-currency-accounting.md --- .../de/accounts/multi-currency-accounting.md | 118 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 118 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md new file mode 100644 index 0000000000..c61ce8e2a6 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md @@ -0,0 +1,118 @@ +## 3.15 Buchungen in unterschiedlichen Währungen + +In ERPNext können Sie Buchungen in unterschiedlichen Währungen erstellen. Beispiel: Wenn Sie ein Bankkonto in einer Fremdwährung haben, dann können Sie Transaktionen in dieser Währung durchführen und das System zeigt Ihnen den Kontostand der Bank nur in dieser speziellen Währung an. + +### Einrichtung + +Um mit Buchungen in unterschiedlichen Währungen zu beginnen, müssen Sie die Buchungswährung im Datensatz des Kontos einstellen. Sie können bei der Anlage eine Währung aus dem Kontenplan auswählen. + +Währung über den Kontenplan einstellen + +Sie können die Währung auch zuordnen oder bearbeiten, indem Sie den jeweiligen Datensatz für bereits angelegte Konten öffnen. + +Kontenwährung anpassen + +Für Kunden/Lieferanten können Sie die Buchungswährung auch im Gruppendatensatz einstellen. Wenn sich die Buchungswährung der Gruppe von der Firmenwährung unterscheidet, müssen Sie die Standardkonten für Forderungen und Verbindlichkeiten auf diese Währung einstellen. + +Währung des Kundenkontos + +Wenn Sie die Buchungswährung für einen Artikel oder eine Gruppe eingestellt haben, können Sie Buchungen zu ihnen erstellen. Wenn sich die Buchungswährung der Gruppe von der Firmenwährung unterscheidet, dann beschränkt das System beim Erstellen von Transaktionen für diese Gruppe Buchungen auf diese Währung. Wenn die Buchungswährung die selbe wie die Firmenwährung ist, können Sie Transaktionen für diese Guppe in jeder beliebigen Währung erstellen. Aber die Hauptbuch-Buchungen werden immer in der Buchungswährung der Gruppe vorliegen. In jedem Fall ist die Wärung des Verbindlichkeitenkontos immer gleich der Buchungswährung der Gruppe. + +Sie können die Buchungswährung im Datensatz für die Gruppe/das Konto verändern, solange bis Sie Transaktionen für sie erstellen. Nach dem Buchen erlaubt es das System nicht die Buchungswährung für einen Konto- oder Gruppendatensatz zu ändern. + +Wenn Sie mehrere Firmen verwalten muss die Buchungswährung der Gruppe für alle Firmen gleich sein. + +### Transaktionen + +#### Ausgangsrechnung + +In einer Ausgangsrechnung muss die Währung der Transaktion gleich der Buchungswährung des Kunden sein, wenn die Buchungswährung des Kunden anders als die Firmenwährung ist. Andernfalls können sie in der Rechnung jede beliebige Währung auswählen. Bei der Auswahl des Kunden zieht das System das Verbindlichkeitenkonto aus dem Kunden/aus der Firma. Die Währung des Verbindlichkeitenkontos muss die selbe sein wie die Buchungswährung des Kunden. + +Nun wird im POS der gezahlte Betrag in der Transaktionswährung eingegeben, im Gegensatz zur vorherigen Firmenwährung. Auch der Ausbuchungsbetrag wird in der Transaktionswährung eingegeben. + +Der ausstehende Betrag und Anzahlungsbeträge werden immer in der Währung des Kundenkontos kalkuliert und angezeigt. + +Offene Ausgangsrechnung + +#### Eingangsrechnung + +In ähnlicher Art und Weise werden in Eingangsrechnungen Buchungen basierend auf der Buchungswährung des Lieferanten durchgeführt. Der ausstehende Betrag und Anzahlungen werden ebenfalls in der Buchungswährung des Lieferanten angezeigt. Abschreibungsbeträge werden nun in der Transaktionswährung eingegeben. + +#### Buchungssatz + +In einer Journalbuchung können Sie Transaktionen in unterschiedlichen Währungen erstellen. Es gibt ein Auswahlfeld "Unterschiedliche Währungen" um Buchungen in mehreren Währungen zu aktivieren. Wenn die Option "Unterschiedliche Währungen" ausgewählt wurde, können Sie Konten mit unterschiedlichen Währungen auswählen. + +Wechselkurs im Buchungssatz + +In der Kontenübersicht zeigt das System den Abschnitt Währung an und holt sich die Kontenwährung und den Wechselkurs automatisch, wenn Sie ein Konto mit ausländischer Währung auswählen. Sie können den Wechselkurs später manuell ändern/anpassen. + +In einem einzelnen Buchungssatz können Sie nur Konten mit einer alternativen Währung auswählen, abweichend von Konten in der Firmenwährung. Die Beträge für Soll und Haben sollten in der Kontenwährung eingegeben werden, das System berechnet und zeigt dann den Betrag für Soll und Haben automatisch in der Firmenwährung. + +Buchungssatz mit verschiedenen Währungen + +#### Beispiel 1: Zahlungsbuchung eines Kunden in alternativer Währung + +Nehmen wir an, dass die Standardwährung einer Firma Indische Rupien ist, und die Buchungswährung des Kunden US-Dollar. Der Kunde zahlt den vollen Rechnungsbetrag zu einer offenen Rechnung in Höhe von 100 US-Dollar. Der Wechselkurs (US-Dollar in Indische Rupien) in der Ausgangsrechnung war mit 60 angegeben. + +Der Wechselkurs in der Zahlungsbuchung sollte immer der selbe wie auf der Rechnung (60) sein, auch dann, wenn der Wechselkurs am Tag der Zahlung 62 beträgt. Dem Bankkonto wird der Betrag mit einem Wechselkurs von 62 gut geschrieben. Deshalb wird ein Wechelkursgewinn bzw. -verlust basierend auf dem Unterschied im Wechselkurs gebucht. + +Zahlungsbuchung + +#### Beispiel 2: Überweisung zwischen Banken (US-Dollar -> Indische Rupien) + +Nehmen wir an, dass die Standardwährung der Firma Indische Rupien ist. Sie haben ein Paypal-Konto in der Währung US-Dollar. Sie erhalten auf das Paypal-Konto Zahlungen und wir gehen davon aus, dass Paypal einmal in der Woche Beträge auf Ihr Bankkonto, mit der Währung Indische Rupien, überweist. + +Das Paypal-Konto wird an einem anderen Datum mit einem anderen Wechselkurs belastet, als die Gutschrift auf das Bankkonto erfolgt. Aus diesem Grund gibt es normalerweise einen Wechselkursgewinn oder -verlust zur Überweisungsbuchung. In der Überweisungsbuchung stellt das System den Wechselkurs basierend auf dem durchschnittlichen Wechselkurs für eingehende Zahlungen des Paypal-Kontos ein. Sie müssen den Wechelkursgewinn oder -verlust basierend auf dem durchschnittlichen Wechselkurs und dem Wechselkurs am Überweisungstag berechnen und eingeben. + +Nehmen wir an, dass das Paypal-Konto folgende Beträge, die noch nicht auf Ihr anderes Bankkonto überwiesen wurden, in einer Woche als Gutschrift erhalten hat. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DatumKontoSoll (EUR)Wechselkurs
02.09.2015Paypal10060
02.09.2015Paypal10061
02.09.2015Paypal10064
+ +Angenommen, der Wechselkurs am Zahlungstag ist 62, dann schaut die Buchung zur Banküberweisung wie folgt aus: + +Übertrag zwischen den Banken + +### Berichte + +#### Hauptbuch + +Im Hauptbuch zeigt das System den Betrag einer Gutschrift/Lastschrift in beiden Währungen an, wenn nach Konto gefiltert wurde, und wenn die Kontenwährung unterschiedlich zur Firmenwährung ist. + +Bericht zum Hauptbuch + +#### Forderungs- und Verbindlichkeitenkonten + +Im Bericht zu den Konten Forderungen und Verbindlichkeiten zeigt das System alle Beträge in der Währung der Gruppe/in der Kontenwährung an. + +Bericht zu den Forderungen + +{next} From 7b8e9a39e76391838a99911b07ebd487ba51f31f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:55:09 +0100 Subject: [PATCH 176/411] Update multi-currency-accounting.md --- .../docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md index c61ce8e2a6..6b85412817 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md @@ -71,7 +71,7 @@ Nehmen wir an, dass das Paypal-Konto folgende Beträge, die noch nicht auf Ihr a Datum Konto - Soll (EUR) + Soll (USD) Wechselkurs From 5c8c606b5042f502f244b5a4614bb789a8206fa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:56:25 +0100 Subject: [PATCH 177/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.txt | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..bbfd88cf9f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +bank-reconciliation +payment-reconciliation +period-closing-voucher +payment-tool From 80300b321db4ffc8d52d0b1b632f51d67f075966 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 09:57:45 +0100 Subject: [PATCH 178/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md new file mode 100644 index 0000000000..b8a44b2abf --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 3.16 Werkzeuge + +### Themen + +{index} From 1727bdb2b897bc49adff81023037f9985177d9df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:01:38 +0100 Subject: [PATCH 179/411] Create bank-reconciliation.md --- .../de/accounts/tools/bank-reconciliation.md | 39 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/bank-reconciliation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/bank-reconciliation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/bank-reconciliation.md new file mode 100644 index 0000000000..bbf8ca9045 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/bank-reconciliation.md @@ -0,0 +1,39 @@ +## 3.16.1 Kontenabgleich + +### Kontoauszug + +Ein Kontenabgleich ist ein Prozess, welcher den Unterschied zwischen dem Kontostand, der auf dem Kontoauszug einer Organisation wie von der Bank angegeben erscheint, und dem zugehörigen Betrag, wie er in den eigenen Buchhaltungsuntertalgen der Organisation zu einem bestimmten Zeitpunkt erscheint, aufklärt. + +Solche Unterschiede können zum Beispiel dann auftauchen, wenn ein Scheck oder eine Menge an Schecks, die von der Organisation ausgeschrieben wurden, nicht bei der Bank eingereicht wurden, wenn eine Banküberweisung, wie zum Beispiel eine Gutschrift, oder eine Bankgebühr noch nicht in den Buchhaltungsdaten der Organisation erfasst wurden, oder wenn die Bank oder die Organisation selbst einen Fehler gemacht haben. + +Der Kontoauszug erscheint in ERPNext in der Form eines Berichtes. + +#### Abbilung 1: Kontoauszug + +![]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/bank-reconciliation-2.png) + +Wenn Sie den Bericht erhalten, überprüfen Sie bitte, ob das Feld "Abwicklungsdatum" wie bei der Bank angegeben mit dem Kontoauszug übereinstimmt. Wenn die Beträge übereinstimmen, dann werden die Abwicklungsdaten abgeglichen. Wenn die Beträge nicht übereinstimmen, dann überprüfen Sie bitte die Abwicklungsdaten und die Journalbuchungen/Buchungssätze. + +Um Abwicklungsbuchungen hinzuzufügen, gehen Sie zu Rechnungswesen > Werkzeuge > Kontenabgleich. + +### Werkzeug zum Kontenabgleich + +Das Werkzeug zum Kontenabgleich in ERPNext hilft Ihnen dabei Abwicklungsdaten zu den Kontoauszügen hinzuzufügen. Um eine Scheckzahlung abzugleichen gehen Sie zum Punkt "Rechnungswesen" und klicken Sie auf "Kontenabgleich". + +**Schritt 1:** Wählen Sie das Bankkonto aus, zu dem Sie abgleichen wollen. Zum Beispiel: Deutsche Bank, Sparkasse, Volksbank usw. + +**Schritt 2:** Wählen Sie den Zeitraum aus, zu dem Sie abgleichen wollen. + +**Schritt 3:** Klicken Sie auf "Abgeglichene Buchungen mit einbeziehen". + +Jetzt werden alle Buchungen im angegebenen Zeitraum in der Tabelle darunter angezeigt. + +**Schritt 4:** Klicken Sie auf den Journalbeleg in der Tabelle und aktualisieren Sie das Abwicklungsdatum. + +#### Abbildung 2: Werkzeug zum Kontenabgleich + +Kontenabgleich + +**Schritt 5:** Klicken Sie auf die Schaltfläche "Abwicklungsdatum aktualisieren" + +{next} From 06ff0e42d9ffc27c638b7be3531e414e7e5aee30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:04:49 +0100 Subject: [PATCH 180/411] Create payment-reconciliation.md --- .../accounts/tools/payment-reconciliation.md | 25 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-reconciliation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-reconciliation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-reconciliation.md new file mode 100644 index 0000000000..4dfaff9289 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-reconciliation.md @@ -0,0 +1,25 @@ +## 3.16.2 Zahlungsabgleich + +Ein Abgleich ist ein Buchhaltungsprozess, der dazu verwendet wird zwei Datensätze zu vergleichen und sicher zu stellen, dass die Zahlen übereinstimmen und ihre Richtigkeit haben. Es handelt sich hierbei um den Schlüsselprozess, der verwendet wird um zu ermitteln, ob das Geld, was von einem Konto abfliesst, mit dem Betrag übereinstimmt, der ausgegeben wird. Dies stellt sicher, dass die beiden Werte zum Ende eines Aufzeichnungszeitraums ausgegelichen sind. Beim Zahlungsabgleich, werden die Rechnungen mit den Bankzahlungen abgeglichen. Sie können hierzu das Werkzeug zum Zahlungsabgleich verwenden, wenn Sie viele Zahlungen haben, die nicht mit den zugehörigen Rechnungen abgeglichen wurden. + +Um das Werkzeug zum Zahlungsabgleich zu verwenden, gehen Sie zu: + +> Rechnungswesen > Werkzeuge > Zahlungsabgleich + +Zahlungsabgleich + +**Schritt 1:** Wählen Sie das Konto aus, zu dem die Zahlungen abgeglichen werden sollen. + +**Schritt 2:** Geben Sie die Belegart an, ob es sich um eine Eingangsrechnung, eine Ausgangsrechnung oder um eine Journalbuchung (einen Eigenbeleg) handelt. + +**Schritt 3:** Wählen Sie die Belegnummer aus und klicken Sie auf "Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen" + +* Alle Zahlungsbuchungen werden in die darunter angezeigte Tabelle übernommen. + +**Schritt 4:** Klicken Sie auf die Buchungszeile um einen bestimmten Betrag auszuwählen. + +**Schritt 5:** Klicken Sie auf die Schaltfläche "Abgleichen". + +* Sie erhalten die Nachricht "Betrag erfolgreich zugewiesen". + +{next} From f3ca6d0ac32192e457afa9b524d5b24ee9dd99d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:07:13 +0100 Subject: [PATCH 181/411] Create period-closing-voucher.md --- .../accounts/tools/period-closing-voucher.md | 32 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 32 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/period-closing-voucher.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/period-closing-voucher.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/period-closing-voucher.md new file mode 100644 index 0000000000..196abd8a7b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/period-closing-voucher.md @@ -0,0 +1,32 @@ +## 3.16.3 Periodenabschlussbeleg + +Zum Ende eines jeden Jahres (oder evtl. auch vierteljährlich oder monatlich) und nachdem Sie die Bücher geprüft haben, können Sie Ihre Kontenbücher abschliessen. Das heißt, dass Sie die besonderen Abschlussbuchungen durchführen können, z. B.: + +* Abschreibungen +* Wertveränderungen des Anlagevermögens +* Rückstellungen für Steuern und Verbindlichkeiten +* Aktualisieren von uneinbringbaren Forderungen + +usw. und Sie können Ihren Gewinn oder Verlust verbuchen. + +Wenn Sie das tun, muss der Kontostand Ihres GuV-Kontos 0 werden. Sie starten ein neues Geschäftsjahr (oder eine Periode) mit einer ausgeglichenen Bilanz und einem jungfräulichen GuV-Konto. + +Sie sollten nach den Sonderbuchungen zum aktuellen Geschäftsjahr über Journalbuchungen in ERPNext alle Ihre Ertrags- und Aufwandskonten auf 0 setzen, indem Sie hierhin gehen: + +> Buchhaltung > Werkzeuge > Periodenabschlussbeleg + +Das **Buchungsdatum** ist das Datum, zu dem die Buchung ausgeführt wird. Wenn Ihr Geschäftsjahr am 31. Dezember endet, dann sollten Sie dieses Datum als Buchungsdatum im Periodenabschlussbeleg auswählen. + +Das **Transaktionsdatum** ist das Datum, zu dem der Periodenabschlussbeleg erstellt wird. + +Das **abzuschließende Geschäftsjahr** ist das Jahr, für das Sie Ihre Finanzbuchhaltung abschliessen. + +Periodenabschlussbeleg + +Dieser Beleg überträgt den Gewinn oder Verlust (über die GuV ermittelt) in die Schlußbilanz. Sie sollten ein Konto vom Typ Verbindlichkeiten, wie Gewinnrücklagen oder Überschuss, oder vom Typ Kapital als Schlußkonto auswählen. + +Der Periodenabschlussbeleg erstellt Buchungen im Hauptbuch, bei denen alle Ertrags- und Aufwandskonten auf 0 gesetzt werden, und überträgt den Gewinn oder Verlust in die Schlußbilanz. + +Wenn Sie Buchungen zu einem abgeschlossenen Geschäftsjahr erstellen, besonders dann, wenn für dieses Geschäftsjahr schon ein Periodenabschlussbeleg erstellt wurde, sollten Sie einen neuen Periodenabschlussbeleg erstellen. Der spätere Beleg überträgt dann nur den offenen Differenzbetrag aus der GuV in die Schlußbilanz. + +{next} From 0b55567b44b8722e6fdab5034f4ef43468f3e1a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:10:17 +0100 Subject: [PATCH 182/411] Create payment-tool.md --- .../manual/de/accounts/tools/payment-tool.md | 35 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-tool.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-tool.md new file mode 100644 index 0000000000..178a8a188e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-tool.md @@ -0,0 +1,35 @@ +## 3.16.4 Zahlungswerkzeug + +### Zahlungswerkzeug + +Die Funktion Zahlungswerkzeug erlaubt es Personal, das kein Buchhalter ist, Journalbuchungen zu erstellen, indem zutreffende Felder in Journalbuchungen mit Konten- und Zahlungsdetails gefüllt werden. + +Um zum Zahlungswerkzeug zu gelangen, gehen Sie zu + +> Buchführung > Werkzeuge > Zahlungswerkzeug + +1\. Wählen Sie den Firmennamen aus. + +2\. Wählen Sie den Gruppentyp (Kunde oder Lieferant) und den Namen des Kunden oder Lieferanten aus, zu dem es einen Zahlungsvorgang gibt. + +3\. Benutzen Sie das Feld "Erhalten oder bezahlt" um anzugeben, ob Sie eine Zahlung empfangen oder geleistet haben. + +4\. Wählen Sie die Zahlungsart und das Konto aus. + +5\. Geben Sie Referenznummer und -datum der Zahlung ein, z. B. die Schecknummer und das Ausstellungsdatum des Schecks, wenn die Zahlung per Scheck vorgenommen wurde. + +6\. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Offene Posten aufrufen" um alle möglichen Belege, Rechnungen und Bestellungen aufzurufen, zu denen ein Zahlungsvorgang erstellt werden kann. Dies erscheint im Abschnitt "Zu Beleg". + +* **Hinweis**: Für den Fall, dass der Benutzer an einen Kunden zahlt oder von einem Lieferanten eine Zahlung erhält, fügen Sie manuell Anmerkungen hinzu, die sich auf zutreffende Rechnungen oder Aufträge beziehen. + +Zahlungswerkzeug + +7\. Sobald die Daten angezogen wurden, klicken Sie auf die detaillierte Buchung und geben Sie den Zahlungsbetrag zur Rechnung/Bestellung/zum Beleg ein. + +Zahlungswerkzeug + +8\. Klicken Sie auf "Buchungssatz erstellen" um einen neuen Buchungssatz mit den entsprechenden Einzelheiten zu erstellen. + +Zahlungswerkzeug + +{next} From 46e0166d1fa4bf0c7dc2de7451ba6e88fdab4bc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:11:51 +0100 Subject: [PATCH 183/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md new file mode 100644 index 0000000000..85e4b1c705 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 3.17 Einstellungen + +### Themen + +{index} From 457cfb7b60bf06887ac33952896b25ea58fcbda5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:12:25 +0100 Subject: [PATCH 184/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.txt | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..439c184e31 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.txt @@ -0,0 +1,5 @@ + +fiscal-year +cost-center +accounts-settings +tax-rule From b1c5f385bf53156329b10c564f976254baeee74d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:13:39 +0100 Subject: [PATCH 185/411] Create fiscal-year.md --- .../docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md new file mode 100644 index 0000000000..c2c1561766 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 3.17.1 Geschäftsjahr + +Ein Geschäftsjahr wird auch als Finanzjahr oder Budgetjahr bezeichnet. Es wird verwendet um Finanzaussagen für ein Geschäft oder eine Organisation zu treffen. Das Geschäftsjahr kann gleich dem Kalenderjahr sein, muss aber nicht. Aus steuerrechtlichen Gründen können sich Firmen für Steuerzahlungen nach dem Kalenderjahr oder nach dem Geschäftsjahr entscheiden. In den meisten Rechtssystemen schreiben Finanzgesetze solche Berichte alle 12 Monate vor. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich, dass es sich dabei um ein Kalenderjahr (also vom 1. Januar bis 31. Dezember) handelt. + +Ein Geschäftsjahr startet normalerweise zu Beginn eines Quartals, wie zum Beispiel am 1. April, 1. Juli oder 1. Oktober. Jedoch geht bei den meisten Firmen das Geschäftsjahr mit dem Kalenderjahr einher und startet am 1. Januar. In den meisten Fällen ist es der einfachere und leichtere Weg. Für einige Organisationen ist es vorteilhaft das Geschäftsjahr zu einem anderen Zeitpunkt zu starten. So können beispielsweise Geschäfte, die saisonal arbeiten zum 1. Juli oder 1. Oktober starten. Ein Geschäft, welches im Herbst den größten Gewinn erwirtschaftet und die größten Ausgaben im Frühling hat, könnte sich auch für den 1. Okober entscheiden. Auf diese Weise weis es wie hoch der Gewinn für das Jahr sein wird und kann seine Ausgaben so anpassen, dass das Gewinnziel erreicht wird. + +Geschäftsjahr + +{next} From 17caf1f6e52274876c2edfeed98facc587b9c94d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:17:11 +0100 Subject: [PATCH 186/411] Create cost-center.md --- .../manual/de/accounts/setup/cost-center.md | 56 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/cost-center.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/cost-center.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/cost-center.md new file mode 100644 index 0000000000..fb4a9f5ae3 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/cost-center.md @@ -0,0 +1,56 @@ +## 3.17.2 Kostenstellenplan + +Ihr Kontenplan ist hauptsächlich darauf ausgelegt, Berichte für den Staat und Steuerbehörden zu erstellen. Die meisten Unternehmen haben viele verschiedene Aktivitäten wie unterschiedliche Produktlinien, Marktsegmente, Geschäftsfelder, usw., die sich einen gemeinsamen Überbau teilen. Sie sollten idealerweise ihre eigene Struktur haben, zu berichten, ob sie gewinnbringend arbeiten oder nicht. Aus diesem Grund, gibt es eine alternative Struktur, die Kostenstellenplan genannt wird. + +### Kostenstelle + +Sie können eine Baumstruktur von Kostenstellen erstellen, um Ihr Unternehmen besser abzubilden. Jede Ertrags-/jede Aufwandsbuchung wird zusätzlich mit einer Kostenstelle markiert. + +Beispiel: Sie haben zwei Arten von Verkäufen + +* Verkäufe an Laufkunden +* Onlineverkäufe + +Für Ihre Laufkunden haben Sie keine Versandkosten, für Ihre Onlinekunden keine Miete für Geschäftsräume. Wenn Sie für beide getrennt die Profitabilität ausweisen möchten, sollten Sie für beide Kostenstellen einrichten und alle Verkäufe entweder als "Laufkundengeschäft" oder "Onlinegeschäft" markieren. Machen Sie das bei allen Aufwendungen ebenso. + +Wenn Sie dann Ihre Analyse durchführen, haben Sie ein besseres Verständnis dafür, welches Ihrer Geschäfte besser läuft. Da ERPNext eine Option hat, mehrere verschiedene Firmen zu verwalten, können Sie für jede Firma eine Kostenstelle anlegen und getrennt verwalten. + +### Kostenstellenplan + +Um Ihren Kostenstellenplan einzurichten, gehen Sie zu: + +>Rechnungswesen > Einstellungen > Kostenstellenplan + +![Kostenstellenplan]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/chart-of-cost-centers.png) + +Kostenstellen helfen Ihnen bei der Erstellung von Budgets für Geschäftstätigkeiten. + +### Budgetierung + +ERPNext hilft Ihnen dabei, Budgets für Ihre Kostenstellen zu erstellen und zu verwalten. Dies ist dann nützlich, wenn Sie zum Beispiel Onlineverkäufe durchführen. Sie haben ein Budget für Werbung in Suchmaschinen und Sie möchten, dass ERPNext Sie warnt oder davon abhält, mehr auszugeben, als im Budget festgehalten wurde. + +Budgets sind auch ein großartiges Hilfsmittel für Planungsvorhaben. Wenn Sie die Planung für das nächste Geschäftsjahr erstellen, stellen Sie typischerweise ein Ziel auf, nach dem sich Ihre Aufwendungen richten. Ein Budget einzurichten stellt nun sicher, dass Ihre Aufwendungen nicht aus dem Ruder laufen, zu keinem Zeitpunkt, so wie Sie es geplant haben. + +Sie könne ein Budget in der Kostenstelle einrichten. Wenn Sie saisonale Verkäufe haben, können Sie auch eine Budgetverteilung festlegen, nach der sich das Budget richtet. + +> Rechnungswesen > Einstellungen > Budgetverteilung > Neu + +![Budgetverteilung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/budgeting.png) + +### Budgetaktionen + +ERPNext erlaubt es Ihnen: + +* Einen Vorgang aufzuhalten +* Eine Warung zu senden +* Einen Vorgang zu ignorieren + +wen Sie ein Budget übersteigen. + +Das wird in den Firmenstammdaten festgelegt. + +Auch dann, wenn Sie Ausgaben, die ein Budget übersteigen, ignorieren, werden Sie mit ausreichend Informationen über den "Budget-Abweichungsbericht" versorgt. + +> Anmerkung: Wenn Sie ein Budget erstellen, muss dieses in der Kostenstelle für jedes Konto eingestellt werden. Beispiel: Wenn Sie eine Kostenstelle "Onlineverkäufe" haben, können Sie das Werbebudget dadurch einschränken, dass Sie eine entsprechende Zeile anfügen und den Betrag genau angeben. + +{next} From 7bf3d908baa5d22c9484179af6893e51f0a519a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:19:34 +0100 Subject: [PATCH 187/411] Create account-settings.md --- .../user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..bac3000e5b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 3.17.3 Konteneinstellungen + +Konteneinstellungen + +* Konten gesperrt bis: Sperren Sie Konten-Transaktionen bis zu einem bestimmten Datum. Niemand bis auf die angegebene Rolle kann dann Buchungen zu diesem Konto erstellen oder verändern. + +* Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten: Benutzer mit dieser Rolle dürfen Konten sperren und Buchungen zu gesperrten Konten erstellen bzw. verändern. + +* Kredit-Controller: Rolle, die Transaktionen übertragen darf, die das eingestellte Kreditlimit übersteigen. + +{next} From b27f2dc012e5d2dbd8c3e58226a30040b569a496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:21:47 +0100 Subject: [PATCH 188/411] Create tax-rule.md --- .../user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md new file mode 100644 index 0000000000..fb127a6134 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 3.17.4 Steuerregeln + +Sie können festlegen, welche [Steuervorlage]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/setting-up-taxes.html) auf eine Verkaufs-/Einkaufstransaktion angewendet wird, wenn Sie die Funktion Steuerregel verwenden. + +Steuerregel + +Sie können Steuerregeln für Umsatz- und für Vorsteuern erstellen. Wenn Sie eine Transaktion durchführen, wählt das System Steuervorlagen basierend auf den definierten Steuerregeln aus und wendet sie an. Das System filtert Steuerregeln nach der Anzahl der maximal zutreffenden Bedingungen. + +Betrachten wir ein Szenario um Steuerregeln besser zu verstehen. + +Angenommen wird haben zwei Steuerregeln wie unten abgebildet erstellt. + +Steuerregel + +Steuerregel + +In unserem Beispiel gilt Regel 1 für Indien und Regel 2 für Großbritannien. + +Wenn wir nun annehmen, dass wir einen Kundenauftrag für einen Kunden erstellen wollen, dessen Standard-Abrechnungsland Indien ist, dann sollte das System Regel 1 anwenden. Für den Fall, dass das Abrechnungsland des Kunden Großbritannien ist, wird Regel 2 ausgewählt. From 54f7616cf896f9003692f9a7effa6804801b4822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:52:23 +0100 Subject: [PATCH 189/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md new file mode 100644 index 0000000000..8138586376 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 6. Vertrieb + +Vertrieb beschreibt die Kommunikation, die mit dem Kunden vor und während des Verkaufsvorgangs auftritt. Sie können die gesamt Kommunikation entweder selbst abwickeln oder Sie haben ein kleines Team an Vertriebsmitarbeitern. ERPNext hilft Ihnen dabei die Kommunikation, die zu einem Verkauf führt, mitzuprotokollieren, indem alle Dokumente in einer organisierten und durchsuchbaren Art und Weise verwaltet werden. + +### Themen + +{index} From 040c565a44028ca22996866a87ccbc15891a98da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 10:55:46 +0100 Subject: [PATCH 190/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.txt | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..3f414d12d4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +quotation +sales-order +setup +articles From 8e1014565e6970bd610d6ec52709e5e847713e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:01:23 +0100 Subject: [PATCH 191/411] Create quotation.md --- .../docs/user/manual/de/selling/quotation.md | 74 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 74 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md new file mode 100644 index 0000000000..857411925b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md @@ -0,0 +1,74 @@ +## 6.1 Angebot + +Während eines Verkaufsvorgangs wird der Kunde ein schriftliches Angebot über die Produkte oder Dienstleistungen, die Sie anbieten möchten, anfragen, inklusive der Preise und anderen Vertragsbedingungen. Dies bezeichnet man als Vorschlag, Kostenvoranschlag, Pro Forma-Rechnung oder Angebot. + +Um ein neues Angebot zu erstellen gehen Sie zu: + +> Vertrieb > Dokumente > Angebot > Neues Angebot + +### Erstellen eines Angebotes aus einer Opportunity heraus + +Sie können auch ein Angebot aus einer Opportunity heraus erstellen. + +Angebot aus Opportunity erstellen + +Oder Sie erstellen ein neues Angebot und übernehmen Details aus der Opportunity. + +Angebot aus Opportunity erstellen + +Ein Angebot enthält Informationen über: + +* Den Empfänger des Angebots +* Die Artikel und Mengen, die Sie anbieten +* Die Preise, zu denen Sie anbieten (Siehe auch unten) +* Die anfallenden Steuern +* Andere Abgaben (wie Versandkosten, Versicherung), wenn sie zutreffen +* Vertragsdauer +* Die Lieferzeit +* Andere Vereinbarungen + +> Tipp: Bilder schauen auf Angeboten toll aus. Um Bilder zu Ihren Angeboten hinzu zu fügen, binden Sie das entsprechende Bild in der Artikelvorlage ein. + +### Preise + +Die Preise, die sie abgeben, hängen von zwei Dingen ab: + +* Die Preisliste: Wenn Sie mehrere verschiedene Preislisten haben, können Sie eine Preisliste auswählen oder sie mit dem Kunden markieren (so dass sie automatisch vorselektiert wird). Ihre Artikelpreise werden automatisch über die Preisliste aktualisert. Für weitere Informationen bitte bei "Preisliste" weiterlesen. +* Die Währung: Wenn Sie einem Kunden in einer anderen Währung anbieten, müssen Sie die Umrechnungsfaktoren aktualisieren um ERPNext in die Lage zu versetzen die Information in Ihrer Standardwährung zu speichern. Das hilft Ihnen dabei den Wert Ihres Angebots in der Standardwährung zu analysieren. + +### Steuern + +Um Steuern zu Ihrem Angebot hinzu zu fügen, können Sie entweder eine Steuervorlage oder eine Verkaufssteuern- und Gebühren-Vorlage auswählen oder die Steuern selbst hinzufügen. Um Steuern im Einzelnen zu verstehen, lesen Sie bitte "Steuern". + +Sie können Steuern auf die gleiche Art hinzufügen wie die Vorlage Verkaufssteuern und Gebühren. + +### Vertragsbedingungen + +Im Idealfall beinhaltet jedes Angebot einen Satz an Vertragsbedingungen. Normalerweise ist es eine gute Idee eine Vorlage der eigenen Allgemeinen Geschäftsbediungen zu erstellen, damit Sie einen Standardsatz an Vertragsbedingungen haben. Das können Sie wie folgt tun: + +> Vertrieb > Einstellungen > Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen + +Was sollten die Vertragsbedingungen beinhalten? + +* Die Gültigkeit des Angebotes +* Die Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Anzahlung etc.) +* Optionen und Aufpreise +* Sicherheitswarnungen und Gebrauchshinweise +* Garantie, sofern vorhanden +* Reklamationsvorschriften +* Lieferbedingungen, wenn zutreffend +* Vorgehensweise bei Beanstandungen, Schadensersatz, Haftung etc. +* Adresse und Ansprechpartner Ihrer Firma + +### Übertraung + +Ein Angebot ist eine "übertragbare" Transaktion. Sobald Sie das Angebot an Ihren Kunden oder Lead senden, müssen Sie den Stand einfrieren, damit keine Änderungen durchgeführt werden können. Lesen Sie hierzu auch die Informationen zu den Dokumentenphasen. + +> Tipp: Angebote können auch als "Pro Forma-Rechnung" oder Vorschlag bezeichnet werden. Wählen Sie die passende Bezeichnung im Feld "Briefkopf drucken" in der Sektion "Druckeinstellungen" aus. Um neue Überschriften zu erstellen gehen Sie zu +> Einstellungen > Druck > Briefkopf drucken + +### Rabatt + +Wenn Sie Ihre Vertriebstransaktionen wie z. B. ein Angebot (oder eine Kundenbestellung) erstellen, dann haben Sie wahrscheinlich schon gemerkt, dass es eine Spalte "Rabatt" gibt. Auf der linken Seite befindet sich der Preislisten-Preis auf der rechten Seite der Grundpreis. Sie können einen Rabatt hinzufügen um den Grundpreis zu aktualisieren. Um mehr über Rabatte zu erfahren lesen Sie bitte den Abschnitt [Rabatt](http://erpnext.org/discount). + +{next} From fdba12d3558885195fb2c4d20235554883dfea80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:02:46 +0100 Subject: [PATCH 192/411] Update quotation.md --- erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md index 857411925b..e5390528c2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md @@ -33,12 +33,12 @@ Ein Angebot enthält Informationen über: Die Preise, die sie abgeben, hängen von zwei Dingen ab: -* Die Preisliste: Wenn Sie mehrere verschiedene Preislisten haben, können Sie eine Preisliste auswählen oder sie mit dem Kunden markieren (so dass sie automatisch vorselektiert wird). Ihre Artikelpreise werden automatisch über die Preisliste aktualisert. Für weitere Informationen bitte bei "Preisliste" weiterlesen. +* Die Preisliste: Wenn Sie mehrere verschiedene Preislisten haben, können Sie eine Preisliste auswählen oder sie mit dem Kunden markieren (so dass sie automatisch vorselektiert wird). Ihre Artikelpreise werden automatisch über die Preisliste aktualisert. Für weitere Informationen bitte bei [Preisliste]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/price-lists.html) weiterlesen. * Die Währung: Wenn Sie einem Kunden in einer anderen Währung anbieten, müssen Sie die Umrechnungsfaktoren aktualisieren um ERPNext in die Lage zu versetzen die Information in Ihrer Standardwährung zu speichern. Das hilft Ihnen dabei den Wert Ihres Angebots in der Standardwährung zu analysieren. ### Steuern -Um Steuern zu Ihrem Angebot hinzu zu fügen, können Sie entweder eine Steuervorlage oder eine Verkaufssteuern- und Gebühren-Vorlage auswählen oder die Steuern selbst hinzufügen. Um Steuern im Einzelnen zu verstehen, lesen Sie bitte "Steuern". +Um Steuern zu Ihrem Angebot hinzu zu fügen, können Sie entweder eine Steuervorlage oder eine Verkaufssteuern- und Gebühren-Vorlage auswählen oder die Steuern selbst hinzufügen. Um Steuern im Einzelnen zu verstehen, lesen Sie bitte [Steuern]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/setting-up-taxes.html). Sie können Steuern auf die gleiche Art hinzufügen wie die Vorlage Verkaufssteuern und Gebühren. From 61c2d887817b41c9ff71d57c9c5aede470f6f5ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:10:57 +0100 Subject: [PATCH 193/411] Create sales-order.md --- .../user/manual/de/selling/sales-order.md | 94 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 94 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/sales-order.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/sales-order.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/sales-order.md new file mode 100644 index 0000000000..9744eb6b1b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/sales-order.md @@ -0,0 +1,94 @@ +## 6.2 Kundenauftrag + +Der Kundenauftrag bestätigt Ihren Verkauf und stößt Einkauf (**Materialanfrage**), Versand (**Lieferschein**), Abrechnung (**Ausgangsrechnung**) und Fertigung (**Produktionsplan**) an. + +Ein Kundenauftrag ist normalerweise ein bindender Vertrag mit Ihrem Kunden. + +Wenn Ihr Kunde das Angebot annimmt, können Sie das Angebot in einen Kundenauftrag umwandeln. + +### Flußdiagramm des Kundenauftrags + +![Kundenauftrag]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sales-order-f.jpg) + +Um einen neuen Kundenauftrag zu erstellen gehen Sie zu: + +> Vertrieb > Kundenauftrag > Neuer Kundenauftrag + +### Einen Kundenauftrag aus einem Angebot erstellen + +Sie können einen Kundenauftrag auch aus einem übertragenen Angebot heraus erstellen. + +Kundenauftrag aus Angebot erstellen + +Oder Sie erstellen einen neuen Kundenauftrag und entnehmen die Details aus dem Angebot. + +Kundenauftrag aus Angebot erstellen + +Die meisten Informationen im Kundenauftrag sind dieselben wie im Angebot. Einige Dinge möchte der Kundenauftrag aber aktualisiert haben. + +* Voraussichtlicher Liefertermin +* Kundenbestellnummer: Wenn Ihnen Ihr Kunde einen Kundenauftrag geschickt hat, können Sie dessen Nummer als Refernz für die Zukunft (Abrechnung) erfassen. + +### Packliste + +Die Tabelle "Packliste" wird automatisch aktualisiert, wenn Sie den Kundenauftrag abspeichern. Wenn einer der Artikel in Ihrer Tabelle ein Produkt-Bundle (Paket) ist, dann enthält die Packliste eine aufgelöste Übersicht Ihrer Artikel. + +### Reservierung und Lager + +Wenn Ihr Kundenauftrag Artikel enthält, für die das Lager nachverfolgt wird ("Ist Lagerartikel" ist mit JA markiert), dann fragt sie ERPNext nach einem Reservierungslager. Wenn Sie ein Standard-Lager für den Artikel eingestellt haben, wird dieses automatisch verwendet. + +Die "reservierte" Menge hilft Ihnen dabei, die Menge abzuschätzen, die Sie basierend auf all Ihren Verpflichtungen einkaufen müssen. + +### Vertriebsteam + +**Vertriebspartner:** Wenn ein Verkauf über einen Vertriebspartner gebucht wurde, können Sie die Einzelheiten des Vertriebspartners mit der Provision und anderen gesammelten Informationen aktualisieren. + +**Vertriebsperson:** ERPNext erlaubt es Ihnen verschiedene Vertriebspersonen zu markieren, die an diesem Geschäft mitgearbeitet haben. Sie können auch den Anteil an der Zielerreichung auf die Vertriebspersonen aufteilen und nachverfolgen wieviele Prämien sie mit diesem Geschäft verdient haben. + +### Wiederkehrende Kundenaufträge + +Wenn Sie mit einem Kunden einen Serienkontrakt vereinbart haben, bei dem Sie einen monatlichen, vierteljährlichen, halbjährlichen oder jährlichen Kundenauftrag generieren müssen, können Sie hierfür "In wiederkehrende Bestellung umwandeln" aktivieren. + +Hier können Sie folgende Details eingeben: Wie häufig Sie eine Bestellung generieren wollen im Feld "Wiederholungstyp", an welchem Tag des Monats die Bestellung generiert werden soll im Feld "Wiederholen an Tag des Monats" und das Datum an dem die wiederkehrenden Bestellungen eingestellt werden sollen im Feld "Enddatum". + +**Wiederholungstyp:** Hier können Sie die Häufigkeit in der Sie eine Bestellung generieren wollen eingeben. + +**Wiederholen an Tag des Monats:** Sie können angeben, an welchem Tag des Monats die Bestellung generiert werden soll. + +**Enddatum:** Das Datum an dem die wiederkehrenden Bestellungen eingestellt werden sollen. + +Wenn Sie den Kundenauftrag aktualisieren, wird eine wiederkehrende ID generiert, die für alle wiederkehrenden Bestellungen dieses speziellen Kundenauftrag gleich ist. + +ERPNext erstellt automatisch eine neue Bestellung und versendet eine E-Mail-Mitteilung an die E-Mail-Konten, die Sie im Feld "Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse" eingestellt haben. + +Wiederkehrende Kundenaufträge + +### Die nächsten Schritte + +In dem Moment, in dem Sie Ihren Kundenauftrag "übertragen" haben, können Sie nun verschiedene Aktionen im Unternehmen anstossen: + +* Um den Beschaffungsvorgang einzuleiten klicken Sie auf "Materialanforderung" +* Um den Versand einzuleiten klicken Sie auf "Auslieferung" +* Um eine Rechnung zu erstellen klicken Sie auf "Rechnung" +* Um den Prozess anzuhalten, klicken Sie auf "Anhalten" + +### Übertragung + +Der Kundenauftrag ist eine "übertragbare" Transaktion. Sehen Sie hierzu auch die Dokumentenphasen. Sie können abhängige Schritte (wie einen Lieferschein zu erstellen) erst dann durchführen, wenn Sie den Kundenauftrag übertragen haben. + +### Kundenauftrag mit Wartungsauftrag + +Wenn der Bestelltyp des Kundenauftrags "Wartung" ist, folgen Sie bitte unten dargestellten Schritten: + +* **Schritt 1:** Geben Sie die Währung, die Preisliste und die Artikeldetails ein. +* **Schritt 2:** Berücksichtigen Sie Steuern und andere Informationen. +* **Schritt 3:** Speichern und übertragen Sie das Formular. +* **Schritt 4:** Wenn das Formular übertragen wurde, zeigt die Aktionsschaltfläche drei Auswahlmöglichkeiten: 1) Wartungsbesuch 2) Wartungsplan 3) Rechnung + +> **Anmerkung 1:** Wenn Sie auf die Aktionsschaltfläche klicken und "Wartungsbesuch" auswählen können Sie das Besuchsformular direkt ausfüllen. Die Details werden automatisch aus dem Kundenauftrag übernommen. + +> **Anmerkung 2:** Wenn Sie auf die Aktionsschaltfläche klicken und "Wartungsplan" auswählen, können Sie die Details zum Wartungsplan eintragen. Die Details werden autmomatisch aus dem Kundenauftrag übernommen. + +> **Anmerkung 3:** Wenn Sie auf die Schaltfläche "Rechnung" klicken, können Sie eine Rechnung für die Wartungsarbeiten erstellen. Die Details werden automatisch aus dem Kundenauftrag übernommen. + +{next} From 938b9b2097bad2a168f5c3113db585910a973410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:12:51 +0100 Subject: [PATCH 194/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md new file mode 100644 index 0000000000..72a332531a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 6.3 Einrichtung + +Dieser Abschnitt enthält Informationen darüber, wie Kundengruppen, Vertriebspartner, Vertriebsmitarbeiter und Allgemeine Geschäftsbedingungen angelegt werden. + +Es gibt Anleitungen, wie die Vertriebseinstellungen eingegeben werden, um Standardfelder zu aktivieren. + +### Themen + +{index} From 4fc998d0f948e478b95b862d11a237fa5b43695f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:13:14 +0100 Subject: [PATCH 195/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.txt | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..22a335b056 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +selling-settings +sales-partner +shipping-rule +product-bundle +item-price +sales-person-target-allocation From 84226006dd031ed5cce0ce1a8a0cc03e86f4c5fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:25:23 +0100 Subject: [PATCH 196/411] Create selling-settings.md --- .../de/selling/setup/selling-settings.md | 45 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 45 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..7e1366742c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md @@ -0,0 +1,45 @@ +## 6.3.1 Vertriebseinstellungen + +In den Vertriebseinstellungen können Sie Eigenheiten angeben, die bei Ihren Vertriebstransaktionen mit berücksichtigt werden. Im Folgenden sprechen wir jeden einzelnen Punkt an. + + + +### 1\. Benennung der Kunden nach + +Wenn ein Kunde abgespeichert wird, generiert das System eine einzigartige ID für diesen Kunden. Wenn Sie diese Kunden-ID verwenden, können Sie einen Kunden in einer anderen Transaktion auswählen. + +Als Standardeinstellung wird der Kunde mit dem Kundennamen abgespeichert. When Sie möchten, dass der Kunde unter Verwendung eines Nummernkreises abgespeichert wird, sollten Sie "Benennung der Kunden nach" auf "Nummernkreis" einstellen. + +Hier ein Beispiel für Kunden-IDs, die über einen Nummernkreis abgespeichert werden: CUST00001, CUST00002, CUST00003 ... und so weiter. + +Sie können den Nummernkreis für die Kundenbenennung wie folgt einstellen: + +> Einstellungen > Einstellungen > Nummernkreis + +### 2\. Benennung der Kampagnen nach + +Genauso wie für den Kunden, können Sie für die Kampagnenstammdaten einstellen, wie eine ID generiert wird. Standardmäßig wird eine Kampagne mit dem Kampagnennamen abgespeichert, wie es vom System während der Erstellung angeboten wird. + +### 3\. Standardkundengruppe + +Die Kundengruppe in diesem Feld wird automatisch aktualisiert, wenn Sie ein Neukundenformular öffnen. Wenn Sie das Angebot für einen Lead in eine Kundenbestellung umwandeln, versucht das System im Hintergrund den Lead in einen Kunden umzuwandeln. Während im Hintergrund der Kunde erstellt wird, müssen für das System die Kundengruppe und die Region in den Verkaufseinstellungen angegeben werden. Wenn das System keine Einträge findet, wird eine Nachricht zur Bestätigung ausgegeben. Um dies zu verhindern, sollten Sie entweder einen Lead manuell in einen Kunden umwandeln und die Kundengruppe und die Region manuell angeben während der Kunde erstellt wird, oder eine Standardkundengruppe und eine Region in den Vertriebseinstellungen hinterlegen. Dann wird der Lead automatisch in einen Kunden umgewandelt, wenn Sie ein Angebot in eine Kundenbestellung umwandeln. + +### 4\. Standardregion +Die Region, die in diesem Feld angegeben wird, wird automatisch im Feld "Region" im Kundenstamm eingetragen. +Wie in der Kundengruppe, wird die Region auch angefragt, wenn das System im Hintergrund versucht einen Kunden anzulegen. + +5. Standardpreisliste +Die Preisliste, die in diesem Feld eingetragen wird, wird automatisch in das Preislistenfeld bei Vertriebstransaktionen übernommen. + +6. Kundenauftrag erforderlich +Wenn Sie möchten, dass die Anlage eines Kundenauftrages zwingend erforderlich ist, bevor eine Ausgangsrechnung erstellt wird, dann sollten Sie im Feld "Kundenauftrag benötigt" JA auswählen. Standardmäßig ist der Wert auf NEIN voreingestellt. + +7. Lieferschein erforderlich +Wenn Sie möchten, dass die Anlage eines Lieferscheins zwingend erforderlich ist, bevor eine Ausgangsrechnung erstellt wird, dann sollten Sie im Feld "Lieferschein benötigt" JA auswählen. Standardmäßig ist der Wert auf NEIN voreingestellt. + +8. Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten +Das System geht standardmäßig davon aus, dass der Preis während des gesamten Vertriebszyklus (Kundenbestellung - Lieferschein - Ausgangsrechnung) gleich bleibt. Wenn Sie bemerken, dass sich der Preis währen des Zyklus ändern könnte, und Sie die Einstellung des gleichbleibenden Preises umgehen müssen, sollten Sie dieses Feld deaktivieren und speichern. + +9. Benutzer erlauben, die Preisliste zu Transaktionen zu bearbeiten +Die Artikeltabelle einer Vertriebstransaktion hat ein Feld, das als Preislisten-Preis bezeichnet wird. Dieses Feld kann standardmäßig in keiner Vertriebstransaktion bearbeitet werden. Damit wird sicher gestellt, dass der Preis für alle Artikel aus dem Datensatz für den Artikelpreis erstellt wird, und der Benutzer keine Möglichkeit hat, hier einzuwirken. +Wenn Sie einem Benutzer ermöglichen müssen, den Artikelpreis, der aus der Preisliste gezogen wird, zu ändern, sollten Sie dieses Feld deaktivieren. From 5fcb3d7775bd099282f82aa15bfbd4ee2d44616c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:46:43 +0100 Subject: [PATCH 197/411] Update selling-settings.md --- .../manual/de/selling/setup/selling-settings.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md index 7e1366742c..f6275b4ff4 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md @@ -2,7 +2,7 @@ In den Vertriebseinstellungen können Sie Eigenheiten angeben, die bei Ihren Vertriebstransaktionen mit berücksichtigt werden. Im Folgenden sprechen wir jeden einzelnen Punkt an. - +##Vertriebseinstellungen# ### 1\. Benennung der Kunden nach @@ -10,7 +10,7 @@ Wenn ein Kunde abgespeichert wird, generiert das System eine einzigartige ID fü Als Standardeinstellung wird der Kunde mit dem Kundennamen abgespeichert. When Sie möchten, dass der Kunde unter Verwendung eines Nummernkreises abgespeichert wird, sollten Sie "Benennung der Kunden nach" auf "Nummernkreis" einstellen. -Hier ein Beispiel für Kunden-IDs, die über einen Nummernkreis abgespeichert werden: CUST00001, CUST00002, CUST00003 ... und so weiter. +Hier ein Beispiel für Kunden-IDs, die über einen Nummernkreis abgespeichert werden: `CUST00001, CUST00002, CUST00003 ...` und so weiter. Sie können den Nummernkreis für die Kundenbenennung wie folgt einstellen: @@ -28,18 +28,18 @@ Die Kundengruppe in diesem Feld wird automatisch aktualisiert, wenn Sie ein Neuk Die Region, die in diesem Feld angegeben wird, wird automatisch im Feld "Region" im Kundenstamm eingetragen. Wie in der Kundengruppe, wird die Region auch angefragt, wenn das System im Hintergrund versucht einen Kunden anzulegen. -5. Standardpreisliste +### 5\. Standardpreisliste Die Preisliste, die in diesem Feld eingetragen wird, wird automatisch in das Preislistenfeld bei Vertriebstransaktionen übernommen. -6. Kundenauftrag erforderlich +### 6\. Kundenauftrag erforderlich Wenn Sie möchten, dass die Anlage eines Kundenauftrages zwingend erforderlich ist, bevor eine Ausgangsrechnung erstellt wird, dann sollten Sie im Feld "Kundenauftrag benötigt" JA auswählen. Standardmäßig ist der Wert auf NEIN voreingestellt. -7. Lieferschein erforderlich +### 7\. Lieferschein erforderlich Wenn Sie möchten, dass die Anlage eines Lieferscheins zwingend erforderlich ist, bevor eine Ausgangsrechnung erstellt wird, dann sollten Sie im Feld "Lieferschein benötigt" JA auswählen. Standardmäßig ist der Wert auf NEIN voreingestellt. -8. Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten +### 8\. Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten Das System geht standardmäßig davon aus, dass der Preis während des gesamten Vertriebszyklus (Kundenbestellung - Lieferschein - Ausgangsrechnung) gleich bleibt. Wenn Sie bemerken, dass sich der Preis währen des Zyklus ändern könnte, und Sie die Einstellung des gleichbleibenden Preises umgehen müssen, sollten Sie dieses Feld deaktivieren und speichern. -9. Benutzer erlauben, die Preisliste zu Transaktionen zu bearbeiten +### 9\. Benutzer erlauben, die Preisliste zu Transaktionen zu bearbeiten Die Artikeltabelle einer Vertriebstransaktion hat ein Feld, das als Preislisten-Preis bezeichnet wird. Dieses Feld kann standardmäßig in keiner Vertriebstransaktion bearbeitet werden. Damit wird sicher gestellt, dass der Preis für alle Artikel aus dem Datensatz für den Artikelpreis erstellt wird, und der Benutzer keine Möglichkeit hat, hier einzuwirken. Wenn Sie einem Benutzer ermöglichen müssen, den Artikelpreis, der aus der Preisliste gezogen wird, zu ändern, sollten Sie dieses Feld deaktivieren. From 11e9c18b51d1d3b6b1db6a85ff1a97ebe7e2bdf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:48:13 +0100 Subject: [PATCH 198/411] Update selling-settings.md --- erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md index f6275b4ff4..d4da31003a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md @@ -2,7 +2,7 @@ In den Vertriebseinstellungen können Sie Eigenheiten angeben, die bei Ihren Vertriebstransaktionen mit berücksichtigt werden. Im Folgenden sprechen wir jeden einzelnen Punkt an. -##Vertriebseinstellungen# +Vertriebseinstellungen ### 1\. Benennung der Kunden nach From 05521ee102a25bee1f68ca914ca1b9a1463fb791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 11:51:35 +0100 Subject: [PATCH 199/411] Create sales-partner.md --- .../manual/de/selling/setup/sales-partner.md | 35 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/sales-partner.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/sales-partner.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/sales-partner.md new file mode 100644 index 0000000000..4ce4571309 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/sales-partner.md @@ -0,0 +1,35 @@ +## 6.3.2 Vertriebspartner + +Menschen, die Sie dabei unterstützen Geschäfte abzuschliessen, werden als Vertriebspartner bezeichnet. Vertriebspartner können durch unterschiedliche Namen in ERPNext repräsentiert werden. Sie können Sie als Channelpartner, Distributor, Händler, Agent, Einzelhändler, Umsetzungspartner, Wiederverkäufer, usw. bezeichnen. + +Für jeden Vertriebspartner, können Sie eine Provision definieren und anbieten. Wenn in Transaktionen ein Vertriebspartner ausgewählt wurde, dann wird die Provison über die Netto-Gesamtsumme des Kundenauftrags oder des Lieferscheins berechnet. + +Sie können personenbezogene Verkaufsprovisionen über die Berichte im Vertriebsmodul nachvollziehen. + +Um einen Vertriebspartner anzulegen, gehen Sie zu: + +> Vertrieb > Einstellungen > Vertriebspartner + +Vertriebspartner werden mit einem vom Benutzer vergebenen Namen abgespeichert. + +Vertriebspartner + +Sie können die Adressen und Kontaktdaten von Vertriebsmitarbeitern erfassen und sie basierend auf Menge und Betrag jeder Artikelgruppe zuweisen. + +### Vertriebspartner auf Ihrer Webseite anzeigen + +Um die Namen Ihrer Partner auf Ihrer Webseite anzuzeigen, aktivieren Sie "Auf der Webseite anzeigen". Wenn Sie diese Option anklicken, erscheint ein Feld, über das Sie das Logo Ihres Partners und eine kurze Beschreibung eingeben können. + +Vertriebspartner + +Um eine Übersicht Ihrer Partner zu erhalten, gehen Sie zu: + +https://example.erpnext.com/Partners + +![Auflistung der Vertriebspartner]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sales-partner-listing.png) + +Im Folgenden sehen Sie, wie die vollständigen Daten Ihres Partners auf der Webseite angezeigt werden. + +![Veröffentlichte Vertriebspartner]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/sales-partner-published.png) + +{next} From 49e86286272dbd7c591f6298fcb2e0e5632b7bbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 12:02:35 +0100 Subject: [PATCH 200/411] Create shipping-rule.md --- erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md new file mode 100644 index 0000000000..29d145f641 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 6.3.3 Versandregel + +Wenn Sie eine Versandregel verwenden, können Sie die Kosten der Lieferung des Produktes an einen Kunden festlegen. Sie können für den gleichen Artikel für verschiedene Regionen verschiedene Versandregeln definieren. + +Versandregel + +{next} From 5ede3a8a6f3faaf31cca7df6c92ab38adade4faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 12:05:35 +0100 Subject: [PATCH 201/411] Create product-bundle.md --- .../manual/de/selling/setup/product-bundle.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md new file mode 100644 index 0000000000..072f21bfb5 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 6.3.4 Produkt-Bundle + +Der Begriff "Produkt-Bundle" ist gleichbedeutend mit der Stückliste des Vertriebs. Es handelt sich dabei um eine Vorlage, in der Sie Artikel zusammenstellen können, die zusammengepackt werden und als ein Artikel verkauft werden. Beispiel: Wenn ein Laptop geliefert wird, müssen Sie sicher stellen, dass das Ladekabel, die Maus und die Tragetasche mitgeliefert werden und der Lagerbestand dieser Artikel dementsprechend bearbeitet wird. Um dieses Szenario abzubilden, können Sie für den Hauptartikel, z. B. den Laptop, die Option "Produkt-Bundle"einstellen, und die zu liefernden Artikel wie Laptop + Ladekabel + anderes Zubehör als Unterartikel auflisten. + +Im Folgenden sind die Schritte dargestellt, wie die Vorlage zum Produkt-Bundle eingestellt wird, und wie sie in Vertriebsaktionen genutzt wird. + +### Ein neues Produkt-Bundle erstellen + +Um ein neues Produkt-Bundle zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Vertrieb > Einstellungen > Produkt-Bundle > Neu + +-Produkt-Bundle + +### Hauptartikel auswählen + +In der Vorlage des Produkt-Bundles gibt es zwei Abschnitte. Produkt-Bundle-Artikel (Hauptartikel) und Paketartikel. + +Für den Produkt-Bundle-Artikel wählen sie einen übergeordneten Artikel aus. Der übergeordnete Artikel darf **kein Lagerartikel** sein, da nicht er über das Lager verwaltet wird, sondern nur die Paketartikel. Wenn Sie den übergeordneten Artikel im Lager verwalten wollen, dann müssen Sie eine reguläre Stückliste erstellen und ihn über eine Lagertransaktion zusammen packen lassen. + +### Unterartikel auswählen + +Im Abschnitt Paketartikel listen Sie alle Unterartikel auf, die über das Lager verwaltet werden und an den Kunden geliefert werden. + +### Produkt-Bundle in Vertriebstransaktionen + +Wenn Vertriebstransaktionen erstellt werden, wie z. B. Ausgangsrechnung, Kundenauftrag und Lieferschein, dann wird der übergeordnete Artikel aus der Hauptartikelliste ausgewählt. + +Produkt-Bundle + +Beim Auswählen des übergeordneten Artikels aus der Hauptartikelliste werden die Unterartikel aus der Tabelle "Packliste" der Transaktion angezogen. Wenn der Unterartikel ein serialisierter Artikel ist, können Sie seine Seriennummer direkt in der Packlistentabelle angeben. Wenn die Transaktion versendet wird, reduziert das System den Lagerbestand der Unterartikel auf dem Lager der in der Packlistentabelle angegeben ist. + +####Produkt-Bundles nutzen um Angebote abzubilden + +Diese Einsatzmöglichkeit von Produkt-Bundles wurde entdeckt, als ein Kunde, der mit Nahrungsmitteln handelte, nach einer Funktion fragte, Angebote wie "Kaufe eins und bekomme eines frei dazu" abzubilden. Um das umzusetzen, legte er einen Nicht-Lager-Artikel an, der als übergeordneter Artikel verwendet wurde. In der Beschreibung des Artikels gab er die Einzelheiten zu diesem Angebot und ein Bild an. Der Verkaufsartikel wurde dann als Packartikel ausgewählt, wobei die Menge 2 war. Somit zog das System immer dann, wenn ein Artikel über dieses Angebot verkauft wurde, eine Menge von 2 im Lager ab. + +{next} From a95a18959207040995ca1a30bb9aa410a807c550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 12:05:57 +0100 Subject: [PATCH 202/411] Update product-bundle.md --- erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md index 072f21bfb5..b43a07201e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md @@ -10,7 +10,7 @@ Um ein neues Produkt-Bundle zu erstellen, gehen Sie zu: > Vertrieb > Einstellungen > Produkt-Bundle > Neu --Produkt-Bundle +Produkt-Bundle ### Hauptartikel auswählen From ba0ae97fdffe6ad8624d7f90376bb9d279c9bd92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 12:08:43 +0100 Subject: [PATCH 203/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md | 25 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md new file mode 100644 index 0000000000..cc85e70e96 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md @@ -0,0 +1,25 @@ +## 4. Lager + +Die meisten kleinen Unternehmen, die mit physischen Waren handeln, investieren einen großen Teil ihres Kapitals in Lagerbestände. + +### Materialfluß + +Es gibt drei Haupttypen von Buchungen: + +* Kaufbeleg: Artikel die das Unternehmen von Lieferanten aufgrund einer Einkaufsbestellung erhält. +* Lagerbuchung: Artikel, die von einem Lager in ein anderes Lager übertragen werden. +* Lieferschein: Artikel, die an Kunden versandt wurden. + +### Wie verfolgt ERPNext Lagerbewegungen und Lagerstände? + +Das Lager abzubilden bedeutet nicht nur, Mengen zu addieren und subtrahieren. Schwierigkeiten treten dann auf, wenn: + +* Zurückdatierte (vergangene) Buchungen getätigt/geändert werden: Dies wirkt sich auf zukünftige Lagerstände aus und könnte zu negativen Beständen führen. +* Das Lager basierend auf der FIFO(Firts-in-first-out)-Methode bewertet werden soll: ERPNext benötigt eine Reihenfolge aller Transaktionen, um den exakten Wert Ihrer Artikel ermitteln zu können. +* Lagerberichte zu einem beliebigen Zeitpunkt in der Vergangenheit benötigt werden: Wenn Sie für Artikel X zu einem Zeitpunkt Y die Menge/den Wert in ihrem Lager nachvollziehen müssen. + +Um dies umzusetzen, sammelt ERPNext alle Bestandstransaktionen in einer Tabelle, die als Lagerhauptbuch bezeichnet wird. Alle Kaufbelege, Lagerbuchungen und Lieferscheine aktualisieren diese Tabelle. + +### Themen: + +{index} From 384f620c9d4a8ef5c5d5d7d658489434e0dcce1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 12:09:22 +0100 Subject: [PATCH 204/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.txt | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..b89abe102e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +material-request +stock-entry +delivery-note +purchase-receipt +installation-note +item +warehouse +serial-no +batch +projected-quantity +accounting-of-inventory-stock +tools +setup +sales-return +purchase-return +articles +opening-stock +stock-how-to From f8be4394dca5af447d083d348682548c969a7493 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 12:12:23 +0100 Subject: [PATCH 205/411] Create material-request.md --- .../user/manual/de/stock/material-request.md | 30 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/material-request.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/material-request.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/material-request.md new file mode 100644 index 0000000000..28959ede8f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/material-request.md @@ -0,0 +1,30 @@ +## 4.1 Materialanfrage + +Eine Materialanfrage ist ein einfaches Dokument, welches einen Bedarf an Artikeln (Produkte oder Dienstleistungen) für einen bestimmten Zweck erfasst. + +![Workflow]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/material-request-workflow.jpg) + +Um eine Materialanfrage manuell zu erstellen, gehen Sie bitte zu: + +> Lagerbestand > Dokumente > Materialanfrage > Neu + +### Materialanfrage erstellen + +Materialanfrage + +Eine Materialanfrage kann auf folgende Arten erstellt werden: + +* Automatisch aus einem Kundenauftrag heraus. +* Automatisch, wenn die projizierte Menge eines Artikels in den Lägern einen bestimmten Bestand erreicht. +* Automatisch aus einer Stückliste heraus, wenn Sie das Modul "Produktionsplanung" benutzen, um Ihre Fertigungsaktivitäten zu planen. +* Wenn Ihre Artikel Bestandsposten sind, müssen Sie überdies das Lager angeben, auf welches diese Artikel geliefert werden sollen. Das hilft dabei die [projizierte Menge]({{docs_base_url}}/user/manual/en/stock/projected-quantity.html) für diesen Artikel im Auge zu behalten. + +Es gibt folgende Typen von Materialanfragen: + +* Einkauf - Wenn das angefragte Material eingekauft werden muss. +* Materialtransfer - Wenn das angefragte Material von einem Lager auf ein anderes Lager übertragen werden muss. +* Materialausgabe - Wenn das angefragte Material ausgegeben werden soll. + +> Info: Eine Materialanfrage ist nicht zwingend erforderlich. Sie ist ideal, wenn Sie ihren Einkauf zentralisiert haben, damit Sie diese Anfragen von verschiedenen Niederlassungen sammeln können. + +{next} From e7894fab39800301fdbca204b85253420a50a24e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 12:17:33 +0100 Subject: [PATCH 206/411] Create stock-entry.md --- .../docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md | 40 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 40 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md new file mode 100644 index 0000000000..d04f3ade6f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md @@ -0,0 +1,40 @@ +## 4.2 Lagerbuchung + +Eine Lagerbuchung ist ein einfaches Dokument, welches Sie Lagerbewegungen aus einem Lager heraus, in ein Lager hinein oder zwischen Lagern aufzeichnen lässt. + +Wenn Sie eine Lagerbuchung erstellen möchten, gehen Sie zu: + +> Lagerbestand > Dokumente > Lagerbuchung > Neu + +Lagerbuchung + +Lagerbuchungen können aus folgenden Gründen erstellt werden: + +* Materialentnahme - Wenn das Material ausgegeben wird (ausgehendes Material). +* Materialannahme - Wenn das Material angenommen wird (eingehendes Material). +* Materialübertrag - Wenn das Material von einem Lager in ein anders Lager übertragen wird. +* Materialübertrag für Herstellung - Wann das Material in den Fertigungsprozess übertragen wird. +* Herstellung - Wenn das Material von einem Fertigungs-/Produktionsarbeitsgang empfangen wird. +* Umpacken - Wenn der/die Originalartikel zu einem neuen Artikel verpackt wird/werden. +* Zulieferer - Wenn das Material aufgrund einer Untervergabe ausgegeben wird. + +In einer Lagerbuchung müssen Sie die Artikelliste mit all Ihren Transaktionen aktualisieren. Für jede Zeile müssen Sie ein Ausgangslager oder ein Eingangslager oder beides eingeben (wenn Sie eine Bewegung erfassen). + +#### Zusätzliche Kosten: + +Wenn die Lagerbuchung eine Eingangsbuchung ist, d. h. wenn ein beliebiger Artikel an einem Ziellager angenommen wird, können Sie zusätzliche Kosten erfassen (wie Versandgebühren, Zollgebühren, Betriebskosten, usw.), die mit dem Prozess verbunden sind. Die Zusatzkosten werden berücksichtigt, um den Wert des Artikels zu kalkulieren. + +Um Zusatzkosten hinzuzufügen, geben Sie die Beschreibung und den Betrag der Kosten in die Tabelle Zusatzkosten ein. + +Lagerbuchung Zusatzlkosten + +Die hinzugefügten Zusatzkosten werden basierend auf dem Grundwert der Artikel proportional auf die erhaltenen Artikel verteilt. Dann werden die verteilten Zusatzkosten zum Grundpreis hinzugerechnet, um den Wert neu zu berechnen. + +Lagerbuchung Preis für Artikelvarianten + +Wenn die laufende Inventur aktiviert ist, werden Zusatzkosten auf das Konto "Aufwendungen im Wert beinhaltet" gebucht. + +Zusatzkosten Hauptbuch +> Hinweis: Um den Lagerbestand über eine Tabellenkalkulation zu aktualisieren, bitte unter Lagerabgleich nachlesen. + +{next} From 669e4df639d3d7d3cee6555f1a2cff17b00dce29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:07:04 +0100 Subject: [PATCH 207/411] Create delivery-note.md --- .../user/manual/de/stock/delivery-note.md | 43 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/delivery-note.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/delivery-note.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/delivery-note.md new file mode 100644 index 0000000000..c480f1198d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/delivery-note.md @@ -0,0 +1,43 @@ +## 4.3 Lieferschein + +Ein Lieferschein wird dann erstellt, wenn ein Versand vom Lager der Firma statt findet. + +Normalerweise wird eine Kopie des Lieferscheins der Sendung beigelegt. Der Lieferschein beinhaltet die Auflistung der Artikel, die versendet werden, und aktualisiert den Lagerbestand. + +Die Buchung zum Lieferschein ist derjenigen zum Kaufbeleg sehr ähnlich. Sie können einen neuen Lieferschein erstellen über: + +> Lagerbestand > Dokumente > Lieferschein > Neu + +oder aber über eine "übertragene" Kundenbestellung (die noch nicht versandt wurde) indem Sie auf "Lieferschein erstellen" klicken. + +Lieferschein + +Sie können die Details auch aus einer noch nicht gelieferten Kundenbestellung "herausziehen". + +Sie werden bemerken, dass alle Informationen über nicht gelieferte Artikel und andere Details aus der Kundenbestellung übernommen werden. + +### Pakete oder Artikel mit Produkt-Bundles versenden + +Wenn Sie Artikel, die ein [Produkt-Bundle]({{docs_base_url}}/user/manual/en/selling/setup/sales-bom.html), ERPNext will automatically beinhalten, versenden, erstellt Ihnen ERPNext automatisch eine Tabelle "Packliste" basierend auf den Unterartikeln dieses Artikels. + +Wenn Ihre Artikel serialisiert sind, dann müssen Sie für Artikel vom Typ Produkt-Bundle die Seriennummer in der Tabelle "Packliste" aktualisieren. + +### Artikel für Containerversand verpacken + +Wenn Sie per Containerversand oder nach Gewicht versenden, können Sie die Packliste verwenden um Ihren Lieferschein in kleinere Einheiten aufzuteilen. Um eine Packliste zu erstellen gehen Sie zu: + +> Lagerbestand > Werkzeuge > Packzettel > Neu + +Sie können für Ihren Lieferschein mehrere Packlisten erstellen und ERPNext stellt sicher dass die Mengenangaben in der Packliste nicht die Mengen im Lieferschein übersteigen. + +--- + +### Frage: Wie druckt man ohne die Angabe der Stückzahl/Menge aus? + +Wenn Sie Ihre Lieferscheine ohne Mengenangabe ausdrucken wollen (das ist dann sinnvoll, wenn Sie Artikel mit hohem Wert versenden), kreuzen Sie "Ohne Mengenangabe ausdrucken" im Bereich "Weitere Informationen" an. + +### Frage: Was passiert, wenn der Lieferschein "übertragen" wurde? + +Für jeden Artikel wird eine Buchung im Lagerhauptbuch erstellt und der Lagerbestand wird aktualisiert. Ebenfalls wird die Ausstehende Menge im Kundenauftrag (sofern zutreffend) aktualisiert. + +{next} From d8785dde0c79a95a4f91a5f351fca329bff711ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:10:13 +0100 Subject: [PATCH 208/411] Create purchase-receipt.md --- .../user/manual/de/stock/purchase-receipt.md | 53 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-receipt.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-receipt.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-receipt.md new file mode 100644 index 0000000000..711ad24714 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-receipt.md @@ -0,0 +1,53 @@ +## 4.4 Kaufbeleg + +Kaufbelege werden erstellt, wenn Sie Material von einem Lieferanten annehmen, normalerweise aufgrund einer Einkaufsbestellung. + +Sie können Kaufbelege auch direkt annehmen (Setzen Sie hierfür "Kaufbeleg notwendig" in den Einkaufs-Einstellungen auf "Nein"). + +Sie können einen Kaufbeleg direkt erstellen über: + +> Lagerbestand > Dokumente > Kaufbeleg > Neu + +oder aus einer "übertragenen" Einkaufsbestellung heraus, in dem Sie auf die Schaltfläche "Kaufbeleg erstellen" klicken. + +Kaufbeleg + +### Ausschuss + +Im Kaufbeleg wird erwartet, dass Sie eingeben ob das gesamte erhaltene Material eine annehmbare Qualität aufweist (für den Fall, dass eine Wareneingangsprüfung statt findet). Wenn Sie Beanstandungen haben, müssen Sie die Spalte "Menge Ausschuss" in der Tabelle der Artikel aktualisieren. + +Wenn Sie aussortieren, müssen Sie ein Ausschusslager angeben, mit dem Sie angeben, wo Sie die aussortierten Artikel lagern. + +### Qualitätsprüfung + +Wenn für bestimmte Artikel eine Qualitätsprüfungen zwingend erforderlich sind (wenn Sie das z. B. so in den Artikelstammdaten angegeben haben), müssen Sie die Spalte Qualitätsprüfungsnummer (QA Nr) aktualisieren. Das System erlaubt Ihnen ein "Übertragen" des Kaufbelegs nur dann, wenn Sie die Qualitätsprüfungsnummer aktualisieren. + +### Umwandlung von Standardmaßeinheiten + +Wenn die Standardmaßeinheit der Einkaufsbestellung für einen Artikel nicht gleich derjenigen des Lagers ist, müssen Sie den Standardmaßeinheit-Umrechnungsfaktor angeben. + +### Währungsumrechnung + +Da sich der eingegangene Artikel auf den Wert des Lagerbestandes auswirkt, ist es wichtig den Wert des Artikels in Ihre Basiswährung umzurechnen, wenn Sie ihn in einer anderen Währung bestellt haben. Sie müssen (sofern zutreffend) einen Währungsumrechnungsfaktor eingeben. + +### Steuern und Bewertung + +Einige Ihrer Steuern und Gebühren können sich auf den Wert Ihres Artikels auswirken. Zum Beispiel: Eine Steuer wird möglicherweise nicht zum Wert Ihres Artikels hinzugerechnet, weil Sie beim Verkauf des Artikels die Steuer aufrechnen müssen. Aus diesem Grund sollten Sie sicher stellen, dass in der Tabelle "Steuern und Gebühren" alle Steuern für eine angemessene Bewertung korrekt eingetragen sind + +### Seriennummern und Chargen + +Wenn Ihr Artiel serialisiert ist oder als Charge verwaltet wird, müssen Sie die Seriennummer und die Charge in der Artikeltabelle eingeben. Sie dürfen verschiedene Seriennummern in eine Zeile eingeben (jede in ein gesondertes Feld) und Sie müssen dieselbe Anzahl an Seriennummern eingeben wie es Artikel gibt. Ebenfalls müssen Sie die Chargennummer jeweils in ein gesondertes Feld eingeben. + +--- + +### Was passiert, wenn der Kaufbeleg "übertragen" wurde? + +Für jeden Artikel wird eine Buchung im Lagerhauptbuch vorgenommen. Diese fügt dem Lager die akzeptierte Menge des Artikels zu. Wenn Sie Ausschuss haben, wird für jeden Ausschuss eine Buchung im Lagerhauptbuch erstellt. Die "Offene Menge" wird in der Einkaufsbestellung verzeichnet. + +--- + +### Wie erhöht man den Wert eines Artikels nach Verbuchung des Kaufbelegs? + +Manchmal weis man bestimmte Aufwendungen, die den Wert eines eingekauften Artikels erhöhen, erst nach einiger Zeit. Ein häufiges Beispiel ist folgendes: Wenn Sie Artikel importieren wissen Sie den Zollbetrag erst dann, wenn Ihnen der Abwicklungs-Agent eine Rechnung schickt. Wenn Sie diese Kosten den gekauften Artikeln hinzufügen wollen, müssem Sie den Einstandskosten-Assistenten benutzen. Warum Einstandskosten? Weil sie die Gebühren beinhalten, die Sie bezahlt haben, wenn die Ware in Ihren Besitz gelangt. + +{next} From c5aede5b4ca778b1f18d322d4ba64a1972129ba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:11:37 +0100 Subject: [PATCH 209/411] Create installation-note.md --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md new file mode 100644 index 0000000000..37612d628d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 4.5 Installationshinweis + +Sie können einen Installationshinweis dazu benutzen, die Installation eines Artikels mit Seriennummer aufzuzeichnen. + +{next} From c87dc4771c70bfc56420865afed60795f128172d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:16:34 +0100 Subject: [PATCH 210/411] Create index.md --- .../user/manual/de/stock/articles/index.md | 65 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 65 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.md new file mode 100644 index 0000000000..8382bfd248 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.md @@ -0,0 +1,65 @@ +## 4.6 Artikel + +Ein Artikel ist ein Produkt oder eine Dienstleistung Ihres Unternehmens. Die Bezeichnung Artikel ist genauso anwendbar auf Ihre Kernprodukte wie auch auf Ihr Rohmaterial. Es kann ein Produkt oder eine Dienstleistung sein, welche Sie von Lieferanten kaufen/an Kunden verkaufen. ERPNext versetzt sie in die Lage alle Arten von Artikeln wie Rohmaterial, Unterbeauftragungen, Fertigprodukte, Artikelvarianten und Dienstleistungsartikel zu verwalten. +ERPNext ist auf die artikelbezogene Verwaltung Ihrer Ver- und Einkäufe optimiert. Wenn Sie sich im Bereich Dienstleistungen befinden, können Sie für jede Dienstleistung, die Sie anbieten, einen eigenen Artikel erstellen. Die Artikelstammdaten zu vervollständigen ist für eine erfolgreiche Einführung von ERPNext ausschlaggebend. + +### Artikeleigenschaften + +* **Artikelname:** Artikelname ist der tatsächliche Name Ihres Artikels oder Ihrer Dienstleistung. +* **Artikelcode:** Der Artikelcode ist eine Kurzform um Ihren Artikel zu beschreiben. Wenn Sie sehr wenig Artikel haben, ist es ratsam den Artikelnamen und den Artikelcode gleich zu halten. Das hilft neuen Nutzern dabei, Artikeldetails in allen Transaktionen zu erkennen und einzugeben. Für den Fall, dass Sie sehr viele Artikel mit langen Namen haben, und die Anzahl in die Hunderte geht, ist es ratsam, zu kodieren. Um die Benamung der Artikelcodes zu verstehen, lesen Sie bitte den Bereich "Artikel-Kodierung". +* **Artikelgruppe:** Artikelgruppe wird verwendet um einen Artikel nach verschiedenen Kriterien zu kategorisieren, wie zum Beispiel Produkte, Rohmaterial, Dienstleistungen, Unterbeauftragungen, Verbrauchsgüter oder alle Artikelgruppen. Erstellen Sie Ihre Standard-Artikelgruppen-Liste unter Lagerbestand > Einstellungen > Artikelgruppenstruktur und stellen Sie diese Option vorein, während Sie die Details zu Ihren neuen Artikeln unter Artikelgruppe eingeben. +* **Standardmaßeinheit:** Das ist die Standardmaßeinheit, die in Verbindung mit Ihrem Produkt verwendet wird. Hierbei kann es sich um Stückzahl, kg, Meter, usw. handeln. Sie können alle Standardmaßeinheiten, die Ihr Produkt benötigt, unter Einstellungen > Lagerbestand > Einstellungen > Maßeinheit ablegen. Für das Eingeben von neuen Artikeln kann eine Voreinstellung getroffen werden, indem man % drückt um eine Popup-Liste der Standardmaßeinheiten zu erhalten. +* **Marke:** Wenn Sie mehr als eine Marke haben, speichern Sie diese bitte unter Lagerbestand > Einstellungen > Marke und stellen Sie diese vorein, während Sie neue Artikel erstellen. +* **Variante:** Eine Artikelvariante ist eine Abwandlung eines Artikels. Um mehr über die Verwaltung von Varianten zu erfahren, lesen Sie bitte "Artikelvarianten". + +### Ein Bild hochladen +Um für Ihr Icon ein Bild hochzuladen, das in allen Transaktionen erscheint, speichern Sie bitte das teilweise ausgefüllte Formular. Nur dann, wenn die Datei abgespeichert wurde, ist die "Hochladen"-Schaltfläche über dem Bildsymbol verwendbar. Klicken Sie auf dieses Symbol und laden Sie das Bild hoch. + +### Lagerbestand: Lager- und Bestandseinstellungen + +In ERPNext können Sie verschiedene Typen von Lägern einstellen um Ihre unterschiedlichen Artikel zu lagern. Die Auswahl kann aufgrund der Artikeltypen getroffen werden. Das kann ein Artikel des Anlagevermögens sein, ein Lagerartikel oder auch ein Fertigungsartikel. + +* **Lagerartikel:** Wenn Sie Lagerartikel dieses Typs in Ihrem Lagerbestand verwalten, erzeugt ERPNext für jede Transaktion dieses Artikels eine Buchung im Lagerhauptbuch. +* **Standardlager:** Das ist das Lager, welches automatisch bei Ihren Transaktionen ausgewählt wird. +* **Erlaubter Prozentsatz:** Das ist der Prozentsatz der angibt, wieviel Sie bei einem Artikel überberechnen oder überliefern dürfen. Wenn er nicht vorgegeben ist, wird er aus den globalen Einstellungen übernommen. +* **Bewertungsmethode:** Es gibt zwei Möglichkeiten den Lagerbestand zu bewerten. FIFO (first in - first out) und Gleitender Durchschnitt. Um dieses Thema besser zu verstehen, lesen Sie bitte "Artikelbewertung, FIFO und Gleitender Durchschnitt". + +### Serialisierter und chargenbezogener Lagerbestand + +Die Nummerierungen helfen dabei einzelne Artikel oder Chargen individuell nachzuverfolgen. Ebenso können Garantieleistungen und Rückläufe nachverfolgt werden. Für den Fall, dass ein bestimmter Artikel von einem Lieferanten zurück gerufen wird, hilft die Nummer dabei, einzelne Artikel nachzuverfolgen. Das Nummerierungssystem verwaltet weiterhin das Verfalldatum. Bitte beachten Sie, dass Sie Ihre Artikel nicht serialisieren müssen, wenn Sie die Artikel zu Tausenden verkaufen, und sie sehr klein sind, wie z. B. Stifte oder Radiergummis. In der ERPNext-Software müssen Sie die Seriennummer bei bestimmten Buchungen mit angeben. Um Seriennummern zu erstellen, müssen Sie die Seriennummern per Hand in Ihren Buchungen eintragen. Wenn es sich nicht um ein großes und haltbares Verbrauchsgut handelt, es keine Garantie hat und die Möglichkeit eines Rückrufs äußerst gering ist, sollten Sie eine Seriennummerierung vermeiden. + +> Wichtig: Sobald Sie einen Artikel als serialisiert oder als Charge oder beides markiert haben, können Sie das nicht mehr ändern, nachdem Sie eine Buchung erstellt haben. + +### Diskussion zu serialisiertem Lagerbestand + +### Automatische Nachbestellung + +* **Meldebestand** bezeichnet eine definierte Menge an Artikeln im Lager, bei der nachbestellt wird. +* **Nachbestellmenge** bezeichnet die Menge an Artikeln die bestellt werden muss, um einen bestimmtem Lagerbestand zu erreichen. +* **Mindestbestellmenge** ist die kleinstmögliche Menge, für die eine Materialanfrage / eine Einkaufsbestellung ausgelöst werden kann. + +### Artikelsteuer + +Diese Einstellungen werden nur dann benötigt, wenn ein bestimmter Artikel einer anderen Besteuerung unterliegt als derjenigen, die im Standard-Steuerkonto hinterlegt ist. Beispiel: Wenn Sie ein Steuerkonto "Umsatzsteuer 19%" haben, und der Artikel, um den es sich dreht, von der Steuer ausgenommen ist, dann wählen Sie "Umsatzsteuer 19%" in der ersten Spalte und stellen als Steuersatz in der zweiten Spalte "0" ein. + +Lesen Sie im Abschnitt "Steuern einstellen" weiter, wenn Sie mehr Informationen wünschen. + +## Prüfkriterien + +* **Kontrolle erforderlich:** Wenn für einen Artikel eine Wareneingangskontrolle (zum Zeitpunkt der Anlieferung durch den Lieferanten) zwingend erforderlich ist, aktivieren Sie "Ja" bei den Einstellungen für "Prüfung erforderlich". Das Sytem stellt sicher, dass eine Qualitätskontrolle vorbereitet und durchgeführt wird bevor ein Kaufbeleg übertragen wird. +* **Kontrollkriterien:** Wenn eine Qualitätsprüfung für den Artikel vorbereitet wird, dann wird die Vorlage für die Kriterien automatisch in der Tabelle Qualitätskontrolle aktualisiert. Beispiele für Kriterien sind: Gewicht, Länge, Oberfläche usw. + +## Einkaufsdetails +* **Lieferzeit in Tagen:** Die Lieferzeit in Tagen bezeichnet die Anzahl der Tage die benötigt werden bis der Artikel das Lager erreicht. +* **Standard-Aufwandskonto:** Dies ist das Konto auf dem die Kosten für den Artikel verzeichnet werden. +* **Standard-Einkaufskostenstelle:** Sie wird verwendet um die Kosten für den Artikel nachzuverfolgen. + +## Verkausdetails +* **Standard-Ertragskonto:** Das hier gewählte Ertragskonto wird automatisch mit der Ausgangsrechung für diesen Artikel verknüpft. +* **Standard-Vertriebskostenstelle:** Die hier gewählte Kostenstelle wird automatisch mit der Ausgangsrechnung für diesen Artikel verknüpft. + +## Fertigung und Webseite + +Lesen Sie in den Abschnitten "Fertigung" und "Webseite" nach, um weitere Informationen zu diesen Themen zu erhalten. + +{next} From 064da7873464f4d9bdb79abca51318cee142566d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:17:47 +0100 Subject: [PATCH 211/411] Create index.txt --- .../docs/user/manual/de/stock/articles/index.txt | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..f2fbce0c08 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.txt @@ -0,0 +1,16 @@ + +allow-over-delivery-billing-against-sales-order-upto-certain-limit +auto-creation-of-material-request +creating-depreciation-for-item +is-stock-item-field-frozen-in-item-master +manage-rejected-finished-goods-items +managing-assets +managing-batch-wise-inventory +managing-fractions-in-uom +opening-stock-balance-entry-for-the-serialized-and-batch-item +repack-entry +serial-no-naming +stock-entry-purpose +stock-level-report +track-items-using-barcode +using-batch-feature-in-stock-entry From ea18cc464acaa8b78b8d04dac0645f5f452e550e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:21:53 +0100 Subject: [PATCH 212/411] Create article-coding.md --- .../de/stock/articles/article-coding.md | 41 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-coding.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-coding.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-coding.md new file mode 100644 index 0000000000..c0dd7c1c22 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-coding.md @@ -0,0 +1,41 @@ +## 4.6.1 Artikelkodierung + +Wenn Sie bereits einer ausgewachsenen Geschäftstätigkeit mit einer Anzahl an physischen Produkten nachgehen, haben Sie Ihre Artikel vielleicht schon kodifiziert. Wenn nicht, haben Sie die Wahl. Wir empfehlen Ihnen, Artikel zu kodieren, wenn Sie viele Produkte mit langen oder komplizierten Namen haben. Für den Fall, dass sie wenige Produkte mit kurzen Namen haben, übernimmt man vorzugsweise den Artikelnamen für den Artikelcode. + +Die Artikelkodierung war schon immer ein schwieriges Thema und es wurden hierzu schon Kriege geführt (kein Scherz!). Unserer Erfahrung nach ist das Arbeiten ohne Kodierung ein Alptraum, wenn Sie Artikel haben, die eine bestimmte Größe überschreiten. + +#### Vorteile + +* Standartisierter Weg, wie Dinge bezeichnet werden. +* Geringere Wahrscheinlichkeit doppelter Einträge. +* Eindeutige Bezeichnung. +* Schnelle Möglichkeit einen ähnlichen Artikel zu finden. +* Artikelnamen werden immer länger, wenn weitere Typen eingeführt werden. Codes sind kürzer. + +#### Nachteile + +* Sie müssen sich die Codes merken! +* Für neue Teammitglieder schwerer nachzuvollziehen. +* Sie müssen immer wieder neue Codes erstellen. + +#### Beispiel + +Sie sollten Sich eine einfache Anleitung / einen "Spickzettel" zurecht legen, um Ihre Artikel zu kodieren, anstatt sie einfach der Reihe nach zu numerieren. Jeder Buchstabe sollte eine Bedeutung haben. Hier ist ein Beispiel: + +Wenn Ihre Geschäftstätigkeit Holzmöbel umfasst, könnten Sie wie folgt kodieren: + +Artikel-Kodierungs-Übersicht (BEISPIEL) + +Die letzten Stellen können der Reihe nach vergeben sein. Wenn Sie sich also den Code "WM304" ansehen, dann wissen Sie, dass es sich um Holzleisten mit einer Länge unter 10cm handelt. + +#### Standardisierung + +Wenn mehr als eine Person Artikel benennt, kann sich die Art und Weise, wie bezeichnet wird, von Person zu Person unterscheiden. Manchmal vergisst sogar die gleiche Person wie sie einen Artikel bezeichnet hat und erstellt aus diesem Grund einen doppelten Eintrag, z. B. "Holzstück 3mm" und "3mm-Holzstück". + +#### Rationalisierung + +In der Praxis hat es sich als sinnvoll erwiesen, eine möglichst kleine Anzahl von Artikelvarianten zu haben, so dass möglichst wenig Lagerbestand existiert, die Lagerverwaltung einfacher ist, usw. Wenn Sie ein neues Produkt planen und Sie wissen wollen, ob Sie Rohmateriel oder ein Bauteil schon in anderen Produkten verwenden, helfen Ihnen die Artikelcodes dabei dies schnell herauszufinden. + +Wir glauben, dass Ihnen diese kleine Investition dabei helfen wird, Rationalisierungseffekte zu erzielen, wenn Ihre Geschäftstätigkeit zunimmt. Dennoch ist es natürlich in Ordnung, wenn Sie bei wenig Artikeln nicht kodieren. + +{next} From ae8974b62726b6e550e2b3dab85e3683587e6085 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:23:01 +0100 Subject: [PATCH 213/411] Create article-variants.mg --- .../de/stock/articles/article-variants.mg | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.mg diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.mg b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.mg new file mode 100644 index 0000000000..db444498c2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.mg @@ -0,0 +1,17 @@ +## 4.6.2 Artikelvarianten + +Eine Artikelvariante ist eine Version eines Artikels, die sich zum Beispiel durch eine andere Größe oder eine andere Farbe vom eigentlichen Artikel unterscheidet. Ohne Varianten müssten Sie die kleinen, mittleren und großen Versionen eines T-Shirts jeweils als eigenständigen Artikel anlegen. Artikelvarianten versetzen Sie in die Lage, kleine, mittlere und große Versionen des T-Shirts als Abwandlungen des selben Artikels zu verwalten. + +Um Artikelvarianten in ERPNext zu verwalten, erstellen Sie einen Artikel und aktivieren in den Artikeldaten den Punkt "Hat Varianten". + +Ab diesem Zeitpunkt wird der Artikel dann als "Vorlage" bezeichnet. + +Wenn Sie "Hat Varianten" auswählen, erscheint eine Tabelle. Hier spezifizieren Sie die Variantenattribute des Artikels. Für den Fall, dass das Attribut einen numerischen Wert hat, können Sie den Bereich und die Schrittweite angeben. + +> Hinweis: Sie können keine Transaktionen zu Vorlagen erstellen. + +Um aus einer Vorlage Artikelvarianten zu erstellen, klicken Sie auf "Varianten erstellen". + +Um mehr über Voreinstellungen zu Attributen zu erfahren, lesen Sie im Abschnitt "Artikelattribute" nach. + +{next} From e1eb7618070e4aad1944c680f4c0ffa66fd6f46b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:23:26 +0100 Subject: [PATCH 214/411] Create article-variants.md --- .../de/stock/articles/article-variants.md | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.md new file mode 100644 index 0000000000..5807ba5813 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.md @@ -0,0 +1,18 @@ + +## 4.6.2 Artikelvarianten + +Eine Artikelvariante ist eine Version eines Artikels, die sich zum Beispiel durch eine andere Größe oder eine andere Farbe vom eigentlichen Artikel unterscheidet. Ohne Varianten müssten Sie die kleinen, mittleren und großen Versionen eines T-Shirts jeweils als eigenständigen Artikel anlegen. Artikelvarianten versetzen Sie in die Lage, kleine, mittlere und große Versionen des T-Shirts als Abwandlungen des selben Artikels zu verwalten. + +Um Artikelvarianten in ERPNext zu verwalten, erstellen Sie einen Artikel und aktivieren in den Artikeldaten den Punkt "Hat Varianten". + +Ab diesem Zeitpunkt wird der Artikel dann als "Vorlage" bezeichnet. + +Wenn Sie "Hat Varianten" auswählen, erscheint eine Tabelle. Hier spezifizieren Sie die Variantenattribute des Artikels. Für den Fall, dass das Attribut einen numerischen Wert hat, können Sie den Bereich und die Schrittweite angeben. + +> Hinweis: Sie können keine Transaktionen zu Vorlagen erstellen. + +Um aus einer Vorlage Artikelvarianten zu erstellen, klicken Sie auf "Varianten erstellen". + +Um mehr über Voreinstellungen zu Attributen zu erfahren, lesen Sie im Abschnitt "Artikelattribute" nach. + +{next} From 285ec76130ce33bb21acde3d05ac22446c8f39b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:23:38 +0100 Subject: [PATCH 215/411] Delete article-variants.mg --- .../de/stock/articles/article-variants.mg | 17 ----------------- 1 file changed, 17 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.mg diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.mg b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.mg deleted file mode 100644 index db444498c2..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.mg +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -## 4.6.2 Artikelvarianten - -Eine Artikelvariante ist eine Version eines Artikels, die sich zum Beispiel durch eine andere Größe oder eine andere Farbe vom eigentlichen Artikel unterscheidet. Ohne Varianten müssten Sie die kleinen, mittleren und großen Versionen eines T-Shirts jeweils als eigenständigen Artikel anlegen. Artikelvarianten versetzen Sie in die Lage, kleine, mittlere und große Versionen des T-Shirts als Abwandlungen des selben Artikels zu verwalten. - -Um Artikelvarianten in ERPNext zu verwalten, erstellen Sie einen Artikel und aktivieren in den Artikeldaten den Punkt "Hat Varianten". - -Ab diesem Zeitpunkt wird der Artikel dann als "Vorlage" bezeichnet. - -Wenn Sie "Hat Varianten" auswählen, erscheint eine Tabelle. Hier spezifizieren Sie die Variantenattribute des Artikels. Für den Fall, dass das Attribut einen numerischen Wert hat, können Sie den Bereich und die Schrittweite angeben. - -> Hinweis: Sie können keine Transaktionen zu Vorlagen erstellen. - -Um aus einer Vorlage Artikelvarianten zu erstellen, klicken Sie auf "Varianten erstellen". - -Um mehr über Voreinstellungen zu Attributen zu erfahren, lesen Sie im Abschnitt "Artikelattribute" nach. - -{next} From 079ac113fba0ff89a1fd25cf73edee105077face Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:26:36 +0100 Subject: [PATCH 216/411] Create warehouse.md --- .../docs/user/manual/de/stock/warehouse.md | 21 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/warehouse.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/warehouse.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/warehouse.md new file mode 100644 index 0000000000..969755282a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/warehouse.md @@ -0,0 +1,21 @@ +## 4.7 Lager + +Ein Lager ist ein geschäftlich genutztes Gebäude zum Lagern von Waren. Läger werden von Herstellern, Importeuren, Exporteuren, Großhändlern, Transporteuren, vom Zoll, usw. genutzt. Es handelt sich normalerweise um große, flache Gebäude in Industriegebieten von Städten und Ortschaften. Meistens verfügen sie über Ladestationen um Waren auf LKWs zu verladen und sie aus LKWs zu entladen. + +Um zum Bereich "Lager" zu gelangen, klicken Sie auf "Lagerbestand" und gehen Sie unter "Dokumente" auf "Lager". Sie können auch über das Modul "Einstellungen" gehen und auf "Lagerbestand" und "Lager-Einstellungen" klicken. + +> Lagerbestand > Einstellungen > Lager > Neu + +Lager + +In ERPNext muss jedes Lager einer festen Firma zugeordnet sein, um einen unternehmensbezogenen Lagerbestand zu erhalten. Die Läger werden mit den ihnen zugeordneten Firmenkürzeln abgespeichert. Dies erleichtert es auf einen Blick herauszufinden, welches Lager zu welcher Firma gehört. + +Sie können für diese Läger Benutzereinschränkungen mit einstellen. Wenn Sie nicht möchten, dass ein bestimmter Benutzer mit einem bestimmten Lager arbeiten kann, können Sie diesen Benutzer vom Zugriff auf das Lager ausschliessen. + +### Läger verschmelzen + +Bei der täglichen Arbeit kommt es vor, dass fälschlicherweise doppelte Einträge erstellt werden, was zu doppelten Lägern führt. Doppelte Datensätze können zu einem einzigen Lagerort verschmolzen werden. Wählen Sie hierzu aus der Kopfmenüleiste des Systems das Menü "Datei" aus. Wählen Sie "Umbenennen" und geben Sie das richtige Lager ein, drücken Sie danach die Schaltfläche "Verschmelzen". Das System ersetzt in allen Transaktionen alle falschen Lagereinträge durch das richtige Lager. Weiterhin wird die verfügbare Menge (tatsächliche Menge, reservierte Menge, bestellte Menge, usw.) aller Artikel im doppelt vorhandenen Lager auf das richtige Lager übertragen. Löschen Sie nach dem Abschluß der Verschmelzung das doppelte Lager. + +> Hinweis: ERPNext berechnet den Lagerbestand für jede mögliche Kombination aus Artikel und Lager. Aus diesem Grund können Sie sich für jeden beliebigen Artikel den Lagerbestand in einem bestimmten Lager zu einem bestimmten Datum anzeigen lassen. + +{next} From ee343c8c774294b10583f836dc3dd46199501c1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:30:15 +0100 Subject: [PATCH 217/411] Create serial-no.md --- .../docs/user/manual/de/stock/serial-no.md | 22 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/serial-no.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/serial-no.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/serial-no.md new file mode 100644 index 0000000000..3fab7ed7ac --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/serial-no.md @@ -0,0 +1,22 @@ +## 4.8 Seriennummer + +Wie bereits im Abschnitt **Artikel** besprochen, wird ein Datensatz **Seriennummer** (S/N) für jede Menge eines Artikels vorgehalten, wenn ein **Artikel serialisiert** wird. Diese Information ist hilfreich um den Standort der Seriennummer nachzuvollziehen, wenn es um Garantiethemen geht und um Informationen zur Lebensdauer (Verfallsdatum). + +**Seriennummern** sind auch dann nützlich, wenn es darum geht, das Anlagevermögen zu verwalten. Zudem können **Wartungspläne** unter Zuhilfenahme von Seriennummern erstellt werden um Wartungsarbeiten für Anlagen zu planen und zu terminieren (sofern sie Wartung benötigen). + +Sie können auch nachvollziehen von welchem **Lieferanten** Sie eine bestimmte **Seriennummer** gekauft haben und welchem **Kunden** Sie diese verkauft haben. Der Status der **Seriennummer** verrät Ihnen den aktuellen Lagerbestands-Status. + +Wenn Ihr Artikel serialisiert ist, müssen Sie die Seriennummern in der entsprechenden Spalte eintragen, jede in eine neue Zeile. Sie können einzelne Einheiten von serialisierten Artikeln über die Seriennummern verwalten. + +### Seriennummern und Lagerbestand + +Der Lagerbestand eines Artikels kann nur dann beeinflusst werden, wenn die Seriennummer mit Hilfe einer Lagertransaktion (Lagerbuchung, Kaufbeleg, Lieferschein, Ausgangsrechnung) übertragen wird. Wenn eine neue Seriennummer direkt erstellt wird, kann der Lagerort nicht eingestellt werden. + +Seriennummer + +* Der Status wird aufgrund der Lagerbuchung eingestellt. +* Nur Seriennummern mit dem Status "Verfügbar" können geliefert werden. +* Seriennummern können automatisch aus einer Lagerbuchung oder aus einem Kaufbeleg heraus erstellt werden. Wenn Sie "Seriennummer" in der Spalte "Seriennummer" aktivieren, werden diese Seriennummern automatisch erstellt. +* Wenn in den Artikelstammdaten "Hat Seriennummer" aktiviert wird, können Sie die Spalte "Seriennummer" in der Lagerbuchung/im Kaufbeleg leer lassen und die Seriennummern werden automatisch aus dieser Serie heraus erstellt. + +{next} From 40e5b0589ae905e5fcb6c1d5395611448d4bf85d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:32:27 +0100 Subject: [PATCH 218/411] Create batch.md --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md new file mode 100644 index 0000000000..808e548b88 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 4.9 Charge + +Die Funktion Chargenverwaltung in ERPNext versetzt Sie in die Lage, verschiedene Einheiten eines Artikels zu gruppieren und ihnen eine einzigartige Nummer, die man Chargennummer nennt, zuzuweisen. + +Die Vorgehensweise, das Lager chargenbasiert zu verwalten, wird hauptsächlich in der pharmazeutischen Industrie angewandt. Medikamenten wird hier chargenbasiert eine eindeutige ID zugewiesen. Das hilft dabei, das Verfallsdatum der in einer bestimmten Charge produzierten Mengen aktuell zu halten und nachzuvollziehen. + +> Anmerkung: Um einen Artikel als Chargenartikel zu kennzeichnen, muss in den Artikelstammdaten das Feld "Hat Chargennummer" markiert werden. + +Bei jeder für einen Chargenartikel generierten Lagertransaktion (Kaufbeleg, Lieferschein, POS-Rechnung) sollten Sie die Chargennummer des Artikels mit angeben. Um eine neue Chargennummer für einen Artikel zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Lagerbestand > Dokumente > Charge > Neu + +Die Chargenstammdaten werden vor der Ausfertigung des Kaufbelegs erstellt. Somit erstellen Sie immer dann, wenn für einen Chargenartikel ein Kaufbeleg oder ein Produktionsauftrag ausgegeben werden, zuerst die Chargennummer des Artikels und wählen diese dann im Kaufbeleg oder im Produktionsauftrag aus. + +Charge + +> Anmerkung: Bei Lagertransaktionen werden die Chargen-IDs basierend auf dem Code, dem Lager, dem Verfallsdatum der Charge (verglichen mit dem Veröffentlichungsdatum der Transaktion) und der aktuellen Menge im Lager gefiltert. + +{next} From eec101dffbcc87a17766ffeaa717b1510869a0d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:34:58 +0100 Subject: [PATCH 219/411] Create projected-quantity.md --- .../manual/de/stock/projected-quantity.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/projected-quantity.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/projected-quantity.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/projected-quantity.md new file mode 100644 index 0000000000..480d979fb0 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/projected-quantity.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 4.10 Projizierte Menge + +Die projizierte Menge ist der Lagerbestand der für einen bestimmten Artikel vorhergesagt wird, basierend auf dem aktuellen Lagerbestand und anderen Bedarfen. Es handelt sich dabei um den Bruttobestand und berücksichtig Angebot und Nachfrage aus der Vergangenheit, die mit in den Planungsprozess einbezogen werden. + +Der projizierte Lagerbestand wird vom Planungssystem verwendet um den Nachbestellpunkt darzustellen und die Nachbestellmenge festzulegen. Die projizierte Menge wird vom Planungssystem verwendet um Sicherheitsbestände zu markieren. Diese Stände werden aufrechterhalten um unerwartete Nachfragemengen abfedern zu können. + +Eine strikte Kontrolle des projizierten Lagerbestandes ist entscheidend um Engpässe vorherzusagen und die richtige Bestellmenge kalkulieren zu können. + +![Bericht zur projizierten Menge]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/projected-quantity-stock-report.png) + +> Projizierte Menge = Momentan vorhandene Menge + Geplante Menge + Angefragte Menge + Bestellte Menge - Reservierte Menge + +* **Momentan vorhande Menge:** Menge die im Lager verfügbar ist. +* **Geplante Menge:** Menge für die ein Fertigungsauftrag ausgegeben wurde, der aber noch auf die Fertigung wartet. +* **Angefragte Menge:** Menge die vom Einkauf angefragt, aber noch nicht bestellt wurde. +* **Bestellte Menge:** Bei Lieferanten bestellte Menge, die aber noch nicht im Lager eingetroffen ist. +* **Reservierte Menge:** Von Kunden bestellte Menge, die noch nicht ausgeliefert wurde. + +{next} From 3097e73e5a8e45c011d478081b8a1fd2b71b44be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:38:37 +0100 Subject: [PATCH 220/411] Create index.md --- .../accounting-of-inventory-stock/index.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.md new file mode 100644 index 0000000000..01a7a8b1f6 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 4.11 Bewertung des Lagerbestandes + +Der Wert des verfügbaren Lagerbestandes wird im Kontenplan des Unternehmens als Vermögenswert behandelt. Abhängig von der Art der Artikel wird hier zwischen Anlagevermögen und Umlaufvermögen unterschieden. Um eine Bilanz vorzubereiten, sollten Sie die Buchungen für diese Vermögen erstellen. Es gibt generell zwei unterschiedliche Methoden den Lagerbestand zu bewerten: + +### Ständige Inventur + +Bei diesem Prozess bucht das System jede Lagertransaktion um Lagerbestand und Buchbestand zu synchronisieren. Das ist die Standardeinstellung in ERPNext für neue Konten. + +Wenn Sie Artikel kaufen und erhalten, werden diese Artikel als Vermögen des Unternehmens gebucht (Warenbestand/Anlagevermögen). Wenn Sie diese Artikel wieder verkaufen und ausliefern, werden Kosten (Selbstkosten) in Höhe der Bezugskosten der Artikel verbucht. Nach jeder Lagertransaktion werden Buchungen im Hauptbuch erstellt. Dies hat zum Ergebnis, dass der Wert im Lagerbuch immer gleich dem Wert in der Bilanz bleibt. Das verbessert die Aussagekraft der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung. + +Um Buchungen für bestimmte Lagertransaktionen zu überprüfen, bitte unter [Beispiele]({{docs_base_url}}/user/manual/en/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.html) nachlesen. + +#### Vorteile + +Das System der laufenden Inventur macht es Ihnen leichter eine exakte Aussage über Vermögen und Kosten zu erhalten. Die Lagerbilanz wird ständig mit den relevanten Kontoständen abgeglichen, somit müssen keine manuellen Buchungen mehr für jede Periode erstellt werden, um die Salden auszugleichen. + +Für den Fall, dass neue zurückdatierte Transaktionen erstellt werden oder Stornierungen von bereits angelegten Transaktionen statt finden, werden für alle Artikel dieser Transaktion alle Buchungen im Lagerbuch und Hauptbuch, die danach liegen, neu berechnet. Auf dieselbe Vorgehensweise wird zurück gegriffen, wenn Kosten zum übertragenen Kaufbeleg hinzugefügt werden, nachgereicht über das Hilfsprogramm für Einstandskosten. + +> Anmerkung: Die ständige Inventur hängt vollständig von der Artikelbewertung ab. Deshalb müssen Sie bei der Eingabe der Werte vorsichtiger vorgehen, wenn Sie gleichzeitig annehmende Lagertransaktionen wie Kaufbeleg, Materialschein oder Fertigung/Umpacken erstellen. + +--- + +### Stichtagsinventur + +Bei dieser Methode werden periodisch manuelle Buchungen erstellt, um die Lagerbilanz und die relevanten Kontenstände abzugleichen. Das System erstellt die Buchungen für Vermögen zum Zeitpunkt des Materialeinkaufs oder -verkaufs nicht automatisch. + +Während einer Buchungsperiode werden Kosten in ihrem Buchhaltungssystem gebucht, wenn Sie Artikel kaufen und erhalten. Einen Teil dieser Artikel verkaufen und liefern Sie dann aus. + +Am Ende einer Buchungsperiode muss dann der Gesamtwert der verkauften Artikel als Unternehmensvermögen (oft als Warenbestand) gebucht werden. + +Die Differenz aus dem Wert der Waren, die noch nicht verkauft wurden, und dem Warenbestand zum Ende der letzten Periode kann positiv oder negativ sein und wird dem Vermögen (Warenbestand/Anlagevermögen) hinzugefügt. Wenn es sich um einen negativen Betrag handelt, erfolgt die Buchung spiegelverkehrt. + +Dieser Gesamtprozess wird als Stichtagsinventur bezeichnet. + +Wenn Sie als bereits existierender Benutzer die Stichtagsinventur nutzen aber zur Ständigen Inventur wechseln möchten, müssen Sie der Migrationsanleitung folgen. Für weitere Details lesen Sie [Migration aus der Stichtagsinventur]({{docs_base_url}}/user/manual/en/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.html). + +{next} From 9d0e4c841b214205862d7b00fd60eb68ed7b7088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:39:17 +0100 Subject: [PATCH 221/411] Create index.txt --- .../manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..21624e525e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +perpetual-inventory +migrate-to-perpetual-inventory From c384bc8045e39625a06e095121dc9ebf6f8e29f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:41:56 +0100 Subject: [PATCH 222/411] Create perpetual-inventory.md --- .../perpetual-inventory.md | 170 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 170 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md new file mode 100644 index 0000000000..f84b532d40 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -0,0 +1,170 @@ +## 4.11.1 Ständige Inventur + +In der Ständigen Inventur erstellt das System Buchungen für jede Lagertransaktion, so dass das Lager und der Kontostand immer synchron bleiben. Der Kontostand wird für jedes Lager mit der zutreffenden Kontobezeichnung verbucht. Wenn das Lager gespeichert wird, erstellt das System automatisch eine Kontobezeichnung mit dem selben Namen wie das Lager. Da für jedes Lager ein Kontostand verwaltet wird, sollten Sie Lager auf Basis der in ihnen eingelagerten Artikel (Umlaufvermögen/Anlagevermögen) erstellen. + +Wenn Artikel in einem bestimmten Lager ankommen, erhöht sich der Stand des Vermögenskontos (das mit dem Lager verknüpft ist). Analog dazu wird ein Aufwand verbucht, wenn Sie Waren ausliefern, und der Stand des Vermögenskontos nimmt ab, basierend auf der Bewertung der entsprechenden Artikel. + +### Aktivierung + +1\. Richten Sie die folgenden Standard-Konten für jede Firma ein: + +* Lagerwaren erhalten aber noch nicht abgerechnet +* Lagerabgleichskonto +* In der Bewertung enthaltene Kosten +* Kostenstelle + +2\. In der Ständigen Inventur verwaltet das System für jedes Lager einen eigenen Kontostand unter einer eigenen Kontobezeichnung. Um diese Kontobezeichnung zu erstellen, gehen Sie zu "Konto erstellen unter" in den Lagerstammdaten. + +3\. Aktivieren Sie die Ständige Inventur. + +> Einstellungen > Rechnungswesen > Kontoeinstellungen > Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen + +--- + +### Beispiel: + +Wir nehmen folgenden Kontenplan und folgende Lagereinstellungen für Ihre Firma an: + +Kontenplan +* Vermögen (Soll) +** Umlaufvermögen +** Forderungen +*** Jane Doe + * Lagervermögenswerte + O In Verkaufsstellen + O Fertigerzeugnisse + O In der Fertigung + * Steuervermögenswerte + O Umsatzsteuer (Vorsteuer) + * Anlagevermögen + * Anlagevermögen im Lager +- Verbindlichkeiten (Haben) + * Kurzfristige Verbindlichkeiten + * Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen + O East Wind Inc. + * Lagerverbindlichkeiten + O Lagerware erhalten aber noch nicht abgerechnet + * Steuerverbindlichkeiten + O Dienstleistungssteuer +- Erträge (Haben) + * Direkte Erträge + * Verkäufe +- Aufwendungen (Soll) + * Direkte Aufwendungen + * Lageraufwendungen + O Selbstkosten + O In der Bewertung enthaltene Kosten + O Bestandsveränderungen + O Versandgebühren + O Zoll + +Kontenkonfiguration des Lagers: +- In Verkaufsstellen +- In der Fertigung +- Fertigerzeugnisse +- Anlagevermögen im Lager + +Kaufbeleg +Nehmen wir an, Sie haben 10 Stück des Artikels "RM0001" zu 200€ und 5 Stück des Artikels "Tisch" zu 100€ vom Lieferanten "East Wind Inc." eingekauft. Im Folgenden finden Sie die Details des Kaufbelegs: + +Supplier: East Wind Inc. +Artikel: +Artikel Lager Menge Preis Gesamtmenge Wertansatz +RM0001 In Verkaufsstellen 10 200 2000 2200 +Tisch Anlagevermögen im Lager 5 100 500 550 + +Steuern: +Konto Betrag Kategorie +Versandgebühren 100 Gesamtsumme und Bewertung +Umsatzsteuer (Vorsteuer) 120 Gesamtsumme +Zoll 150 Bewertung + +Lagerbuch: +Laufende Nr Artikel-Kode Lager Tatsächl. Menge Menge nach Transaktion Beleg-Nr. +1 Tisch Anlagevermögen im Lager 5 10 PREC-00016 +2 RM0001 In Verkaufsstellen 10 20 PREC-00016 + +Hauptbuch: +L.Nr. Buchungsdatum Konto Soll Haben Belegart Beleg-Nr. +1 17.09.2013 In Verkaufsstellen 2.200 0 Kaufbeleg PREC-00016 +2 17.09.2013 In der Bewertung enthaltene Kosten 0 250 Kaufbeleg PREC-00016 +3 17.09.2013 Anlagevermögen im Lager 550 0 Kaufbeleg PREC-00016 +4 17.09.2013 Lagerware erhalten aber noch nic.. 0 2500 Kaufbeleg PREC-00016 +5 Gesamt 2.750 2.750 + +Um ein System der doppelten Buchhaltung zu erhalten, werden dadurch, dass sich der Kontensaldo durch den Kaufbeleg erhöht, die Konten "In Verkaufsstellen" und "Anlagevermögen im Lager" belastet und das temporäre Konto "Lagerware erhalten aber noch nicht abgerechnet" entlastet. Zum selben Zeitpunkt wird eine negative Aufwendung auf das Konto "In der Bewertung enthaltene Kosten" verbucht, um die Bewertung hinzuzufügen und um eine doppelte Aufwandsverbuchung zu vermeiden. + +Eingangsrechnung +Wenn eine Rechnung des Lieferanten für den oben angesprochenen Kaufbeleg eintrifft, wird hierzu eine Eingangsrechnung erstellt. Die Buchungen im Hauptbuch sind folgende: + +Hauptbuch +Hier wird das Konto "Lagerware erhalten aber noch nicht bewertet" belastet und hebt den Effekt des Kaufbeleges auf. + +Lieferschein +Nehmen wir an, dass Sie eine Kundenbestellung von "Jane Doe" über 5 Stück des Artikels "RM0001" zu 300€ haben. Im Folgenden sehen Sie die Details des Lieferscheins. + +Kunde: Jane Doe +Artikel: +Artikel Lager Menge Preis Summe +RM0001 In Verkaufsstellen 5 300 1.500 +Steuern: +Konto Menge +Dienstleistungssteuern 150 +Umsatzsteuer 100 + +Lagerbuch + +Hauptbuch + +Da der Artikel aus dem Lager "In Verkaufsstellen" geliefert wird, wird das Konto "In Verkaufsstellen" entlastet und ein Betrag in gleicher Höhe dem Aufwandskonto "Selbstkosten" belastet. Der belastete/entlastete Betrag ist gleich dem Gesamtwert (Einkaufskosten) des Verkaufsartikels. Und der Wert wird gemäß der bevorzugten Bewertungsmethode (FIFO/Gleitender Durchschnitt) oder den tatsächlichen Kosten eines serialisierten Artikels kalkuliert. + +Ausgangsrechnung mit Lageraktualisierung +Nehmen wir an, dass Sie zur obigen Bestellung keinen Lieferschein erstellt haben sondern direkt eine Ausgangsrechnung mit der Option "Lager aktualisieren" erstellt haben. Die Details der Ausgangsrechnung sind die gleichen wie bei obigem Lieferschein. + +Lagerbuch + +Hauptbuch + +Hier werden, im Gegensatz zu den normalen Buchungen für Rechnungen, die Konten "In Verkaufsstellen" und "Selbstkosten" basierend auf der Bewertung beeinflusst. + +Lagerbuchung (Materialschein) + +Artikel: +Artikel Eingangslager Menge Preis Summe +RM0001 In den Verkaufsstellen 50 220 11.000 + +Lagerbuch + +Hauptbuch + +Lagerbuchung (Materialanfrage) + +Artikel: +Artikel Ausgangslager Menge Preis Summe +RM0001 In den Verkaufsstellen 10 220 2.200 + +Lagerbuch + +Hauptbuch + +Lagerbuchung (Materialübertrag) + +Artikel: +Artikel Ausgangslager Eingangslager Menge Preis Summe +RM0001 In den Verkaufsstellen Fertigung 10 220 2.200 + +Lagerbuch + +Hauptbuch + + + + + + + + + + + + From b8834c3c1c6e7a666d1cffa06c76dd5d8de509f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:44:14 +0100 Subject: [PATCH 223/411] Update perpetual-inventory.md --- .../accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index f84b532d40..e86b481930 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -26,10 +26,10 @@ Wenn Artikel in einem bestimmten Lager ankommen, erhöht sich der Stand des Verm Wir nehmen folgenden Kontenplan und folgende Lagereinstellungen für Ihre Firma an: Kontenplan -* Vermögen (Soll) -** Umlaufvermögen -** Forderungen -*** Jane Doe +- Vermögen (Soll) + * Umlaufvermögen + * Forderungen + O Jane Doe * Lagervermögenswerte O In Verkaufsstellen O Fertigerzeugnisse From c4ffa9ceb01ad100e98a4d9156cc749082250f0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:45:33 +0100 Subject: [PATCH 224/411] Update perpetual-inventory.md --- .../stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index e86b481930..f45b323520 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -29,8 +29,10 @@ Kontenplan - Vermögen (Soll) * Umlaufvermögen * Forderungen + O Jane Doe * Lagervermögenswerte + O In Verkaufsstellen O Fertigerzeugnisse O In der Fertigung From c8e88f5bba51d95aa7604ce15444617ce9fdb679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:46:49 +0100 Subject: [PATCH 225/411] Update perpetual-inventory.md --- .../perpetual-inventory.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index f45b323520..65f054faea 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -34,19 +34,25 @@ Kontenplan * Lagervermögenswerte O In Verkaufsstellen + O Fertigerzeugnisse + O In der Fertigung * Steuervermögenswerte + O Umsatzsteuer (Vorsteuer) * Anlagevermögen * Anlagevermögen im Lager - Verbindlichkeiten (Haben) * Kurzfristige Verbindlichkeiten * Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen + O East Wind Inc. * Lagerverbindlichkeiten + O Lagerware erhalten aber noch nicht abgerechnet * Steuerverbindlichkeiten + O Dienstleistungssteuer - Erträge (Haben) * Direkte Erträge @@ -54,10 +60,15 @@ Kontenplan - Aufwendungen (Soll) * Direkte Aufwendungen * Lageraufwendungen + O Selbstkosten + O In der Bewertung enthaltene Kosten + O Bestandsveränderungen + O Versandgebühren + O Zoll Kontenkonfiguration des Lagers: From a3bb3cded027b281fc52b3dbfb92613ee460641f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 13:55:04 +0100 Subject: [PATCH 226/411] Update perpetual-inventory.md --- .../perpetual-inventory.md | 95 +++++++++++++++---- 1 file changed, 79 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index 65f054faea..8348c4e9d8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -71,26 +71,89 @@ Kontenplan O Zoll -Kontenkonfiguration des Lagers: -- In Verkaufsstellen -- In der Fertigung -- Fertigerzeugnisse -- Anlagevermögen im Lager +#### Kontenkonfiguration des Lagers: + +* In Verkaufsstellen +* In der Fertigung +* Fertigerzeugnisse +* Anlagevermögen im Lager + +#### Kaufbeleg -Kaufbeleg Nehmen wir an, Sie haben 10 Stück des Artikels "RM0001" zu 200€ und 5 Stück des Artikels "Tisch" zu 100€ vom Lieferanten "East Wind Inc." eingekauft. Im Folgenden finden Sie die Details des Kaufbelegs: -Supplier: East Wind Inc. -Artikel: -Artikel Lager Menge Preis Gesamtmenge Wertansatz -RM0001 In Verkaufsstellen 10 200 2000 2200 -Tisch Anlagevermögen im Lager 5 100 500 550 +**Supplier:** East Wind Inc. + +**Artikel:** + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
>ArtikelLagerMengePreisGesamtmengeWertansatz
RM0001In Verkaufsstellen1020020002200
TischAnlagevermögen im Lager5100500550
+

Steuern: +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
KontoBetragKategorie
Versandgebühren100Gesamtsumme und Bewertung
MwSt120Gesamtsumme
Zoll150Bewertung
+

Stock Ledger +

+ +![prstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-2.png) + + + + + -Steuern: -Konto Betrag Kategorie -Versandgebühren 100 Gesamtsumme und Bewertung -Umsatzsteuer (Vorsteuer) 120 Gesamtsumme -Zoll 150 Bewertung Lagerbuch: Laufende Nr Artikel-Kode Lager Tatsächl. Menge Menge nach Transaktion Beleg-Nr. From edc5a79fbf88ef6352ad1ea7d6494c0eb646ec81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:07:39 +0100 Subject: [PATCH 227/411] Update perpetual-inventory.md --- .../perpetual-inventory.md | 98 +++++++++++++------ 1 file changed, 66 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index 8348c4e9d8..5cd7c7e5ae 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -89,7 +89,7 @@ Nehmen wir an, Sie haben 10 Stück des Artikels "RM0001" zu 200€ und 5 Stück - + @@ -144,53 +144,87 @@ Nehmen wir an, Sie haben 10 Stück des Artikels "RM0001" zu 200€ und 5 Stück
>ArtikelArtikel Lager Menge Preis
-

Stock Ledger +

Lagerbuch

![prstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-2.png) +**Hauptbuch:** - - - - - -Lagerbuch: -Laufende Nr Artikel-Kode Lager Tatsächl. Menge Menge nach Transaktion Beleg-Nr. -1 Tisch Anlagevermögen im Lager 5 10 PREC-00016 -2 RM0001 In Verkaufsstellen 10 20 PREC-00016 - -Hauptbuch: -L.Nr. Buchungsdatum Konto Soll Haben Belegart Beleg-Nr. -1 17.09.2013 In Verkaufsstellen 2.200 0 Kaufbeleg PREC-00016 -2 17.09.2013 In der Bewertung enthaltene Kosten 0 250 Kaufbeleg PREC-00016 -3 17.09.2013 Anlagevermögen im Lager 550 0 Kaufbeleg PREC-00016 -4 17.09.2013 Lagerware erhalten aber noch nic.. 0 2500 Kaufbeleg PREC-00016 -5 Gesamt 2.750 2.750 +![prgeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-3.png) Um ein System der doppelten Buchhaltung zu erhalten, werden dadurch, dass sich der Kontensaldo durch den Kaufbeleg erhöht, die Konten "In Verkaufsstellen" und "Anlagevermögen im Lager" belastet und das temporäre Konto "Lagerware erhalten aber noch nicht abgerechnet" entlastet. Zum selben Zeitpunkt wird eine negative Aufwendung auf das Konto "In der Bewertung enthaltene Kosten" verbucht, um die Bewertung hinzuzufügen und um eine doppelte Aufwandsverbuchung zu vermeiden. -Eingangsrechnung +--- + +### Eingangsrechnung + Wenn eine Rechnung des Lieferanten für den oben angesprochenen Kaufbeleg eintrifft, wird hierzu eine Eingangsrechnung erstellt. Die Buchungen im Hauptbuch sind folgende: -Hauptbuch +#### Hauptbuch + +![pigeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-4.png) + Hier wird das Konto "Lagerware erhalten aber noch nicht bewertet" belastet und hebt den Effekt des Kaufbeleges auf. -Lieferschein +* * * + +### Lieferschein + Nehmen wir an, dass Sie eine Kundenbestellung von "Jane Doe" über 5 Stück des Artikels "RM0001" zu 300€ haben. Im Folgenden sehen Sie die Details des Lieferscheins. -Kunde: Jane Doe -Artikel: -Artikel Lager Menge Preis Summe -RM0001 In Verkaufsstellen 5 300 1.500 -Steuern: -Konto Menge -Dienstleistungssteuern 150 -Umsatzsteuer 100 +**Kunde:** Jane Doe -Lagerbuch +**Artikel:** -Hauptbuch + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ArtikelLagerMengePreisSumme
RM0001In Verkaufsstellen53001500
+

Steuern: +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
KontoMenge
Dienstleistungssteuer150
MwSt100
+ +**Lagerbuch** + +![dnstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-5.png) + +**Hauptbuch** + +![dngeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-6.png) Da der Artikel aus dem Lager "In Verkaufsstellen" geliefert wird, wird das Konto "In Verkaufsstellen" entlastet und ein Betrag in gleicher Höhe dem Aufwandskonto "Selbstkosten" belastet. Der belastete/entlastete Betrag ist gleich dem Gesamtwert (Einkaufskosten) des Verkaufsartikels. Und der Wert wird gemäß der bevorzugten Bewertungsmethode (FIFO/Gleitender Durchschnitt) oder den tatsächlichen Kosten eines serialisierten Artikels kalkuliert. From 4dd13fd81ec3a2b3ea2656dbc62ad93fe90fb68a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:17:02 +0100 Subject: [PATCH 228/411] Update perpetual-inventory.md --- .../perpetual-inventory.md | 140 +++++++++++++++--- 1 file changed, 119 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index 5cd7c7e5ae..d039b6018d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -228,44 +228,142 @@ Nehmen wir an, dass Sie eine Kundenbestellung von "Jane Doe" über 5 Stück des Da der Artikel aus dem Lager "In Verkaufsstellen" geliefert wird, wird das Konto "In Verkaufsstellen" entlastet und ein Betrag in gleicher Höhe dem Aufwandskonto "Selbstkosten" belastet. Der belastete/entlastete Betrag ist gleich dem Gesamtwert (Einkaufskosten) des Verkaufsartikels. Und der Wert wird gemäß der bevorzugten Bewertungsmethode (FIFO/Gleitender Durchschnitt) oder den tatsächlichen Kosten eines serialisierten Artikels kalkuliert. -Ausgangsrechnung mit Lageraktualisierung + + + + + In diesem Beispiel gehen wir davon aus, dass wir als Berwertungsmethode FIFO verwenden. + Bewertungpreis = Einkaufpreis + In der Bewertung enthaltene Abgaben/Gebühren + = 200 + (250 * (2000 / 2500) / 10) + = 220 + Gesamtsumme der Bewertung = 220 * 5 + = 1100 + + + +* * * + +### Ausgangsrechnung mit Lageraktualisierung Nehmen wir an, dass Sie zur obigen Bestellung keinen Lieferschein erstellt haben sondern direkt eine Ausgangsrechnung mit der Option "Lager aktualisieren" erstellt haben. Die Details der Ausgangsrechnung sind die gleichen wie bei obigem Lieferschein. -Lagerbuch +**Lagerbuch** -Hauptbuch +![sistockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-7.png) + +**Hauptbuch** + +![sigeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-8.png) Hier werden, im Gegensatz zu den normalen Buchungen für Rechnungen, die Konten "In Verkaufsstellen" und "Selbstkosten" basierend auf der Bewertung beeinflusst. -Lagerbuchung (Materialschein) +* * * -Artikel: -Artikel Eingangslager Menge Preis Summe -RM0001 In den Verkaufsstellen 50 220 11.000 +### Lagerbuchung (Materialschein) -Lagerbuch +**Artikel:** -Hauptbuch + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Artikel/th> + EingangslagerMengePreisSumme
RM0001In den Verkaufsstellen5022011000
-Lagerbuchung (Materialanfrage) +**Lagerbuch** -Artikel: -Artikel Ausgangslager Menge Preis Summe -RM0001 In den Verkaufsstellen 10 220 2.200 +![mrstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-9.png) -Lagerbuch +**Hauptbuch** -Hauptbuch +![mrstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-10.png) -Lagerbuchung (Materialübertrag) +* * * -Artikel: -Artikel Ausgangslager Eingangslager Menge Preis Summe -RM0001 In den Verkaufsstellen Fertigung 10 220 2.200 +### Lagerbuchung (Materialanfrage) + +**Artikel:** + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ArtikelAusgangslagerMengePreisSumme
RM0001In den Verkaufsstellen102202200
+ +**Lagerbuch** + +![mistockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-11.png) + +**Hauptbuch** + +![mistockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-12.png) + +* * * + +### Lagerbuchung (Materialübertrag) + +**Artikel:** + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ArtikelAusgangslagerEingangslagerMengePreisSumme
RM0001In den VerkaufsstellenFertigung102202200
+ +**Lagerbuch** + +![mtnstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-13.png) + +**Hauptbuch** + +![mtngeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-14.png) -Lagerbuch -Hauptbuch From 3d9ef3202eba9a446bf25440648f671637e6ed43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:20:11 +0100 Subject: [PATCH 229/411] Update perpetual-inventory.md --- .../perpetual-inventory.md | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index d039b6018d..bfb8ee0de5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -147,11 +147,11 @@ Nehmen wir an, Sie haben 10 Stück des Artikels "RM0001" zu 200€ und 5 Stück

Lagerbuch

-![prstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-2.png) +![Lagerbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-2.png) **Hauptbuch:** -![prgeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-3.png) +![Hauptbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-3.png) Um ein System der doppelten Buchhaltung zu erhalten, werden dadurch, dass sich der Kontensaldo durch den Kaufbeleg erhöht, die Konten "In Verkaufsstellen" und "Anlagevermögen im Lager" belastet und das temporäre Konto "Lagerware erhalten aber noch nicht abgerechnet" entlastet. Zum selben Zeitpunkt wird eine negative Aufwendung auf das Konto "In der Bewertung enthaltene Kosten" verbucht, um die Bewertung hinzuzufügen und um eine doppelte Aufwandsverbuchung zu vermeiden. @@ -163,7 +163,7 @@ Wenn eine Rechnung des Lieferanten für den oben angesprochenen Kaufbeleg eintri #### Hauptbuch -![pigeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-4.png) +![Hauptbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-4.png) Hier wird das Konto "Lagerware erhalten aber noch nicht bewertet" belastet und hebt den Effekt des Kaufbeleges auf. @@ -220,11 +220,11 @@ Nehmen wir an, dass Sie eine Kundenbestellung von "Jane Doe" über 5 Stück des **Lagerbuch** -![dnstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-5.png) +![Lagerbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-5.png) **Hauptbuch** -![dngeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-6.png) +![Hauptbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-6.png) Da der Artikel aus dem Lager "In Verkaufsstellen" geliefert wird, wird das Konto "In Verkaufsstellen" entlastet und ein Betrag in gleicher Höhe dem Aufwandskonto "Selbstkosten" belastet. Der belastete/entlastete Betrag ist gleich dem Gesamtwert (Einkaufskosten) des Verkaufsartikels. Und der Wert wird gemäß der bevorzugten Bewertungsmethode (FIFO/Gleitender Durchschnitt) oder den tatsächlichen Kosten eines serialisierten Artikels kalkuliert. @@ -248,11 +248,11 @@ Nehmen wir an, dass Sie zur obigen Bestellung keinen Lieferschein erstellt haben **Lagerbuch** -![sistockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-7.png) +![Lagerbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-7.png) **Hauptbuch** -![sigeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-8.png) +![Hauptbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-8.png) Hier werden, im Gegensatz zu den normalen Buchungen für Rechnungen, die Konten "In Verkaufsstellen" und "Selbstkosten" basierend auf der Bewertung beeinflusst. @@ -285,11 +285,11 @@ Hier werden, im Gegensatz zu den normalen Buchungen für Rechnungen, die Konten **Lagerbuch** -![mrstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-9.png) +![Lagerbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-9.png) **Hauptbuch** -![mrstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-10.png) +![Hauptbuch({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-10.png) * * * @@ -320,11 +320,11 @@ Hier werden, im Gegensatz zu den normalen Buchungen für Rechnungen, die Konten **Lagerbuch** -![mistockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-11.png) +![Lagerbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-11.png) **Hauptbuch** -![mistockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-12.png) +![Hauptbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-12.png) * * * @@ -357,11 +357,11 @@ Hier werden, im Gegensatz zu den normalen Buchungen für Rechnungen, die Konten **Lagerbuch** -![mtnstockledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-13.png) +![Lagerbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-13.png) **Hauptbuch** -![mtngeneralledger]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-14.png) +![Hauptbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-14.png) From 49c58975d98ab64c1b45fb78d04c29ed09f3dd6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:27:07 +0100 Subject: [PATCH 230/411] Update perpetual-inventory.md --- .../perpetual-inventory.md | 76 ++++++++----------- 1 file changed, 32 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index bfb8ee0de5..902de79ba7 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -26,50 +26,38 @@ Wenn Artikel in einem bestimmten Lager ankommen, erhöht sich der Stand des Verm Wir nehmen folgenden Kontenplan und folgende Lagereinstellungen für Ihre Firma an: Kontenplan -- Vermögen (Soll) - * Umlaufvermögen - * Forderungen - - O Jane Doe - * Lagervermögenswerte - - O In Verkaufsstellen - O Fertigerzeugnisse - - O In der Fertigung - * Steuervermögenswerte - - O Umsatzsteuer (Vorsteuer) - * Anlagevermögen - * Anlagevermögen im Lager -- Verbindlichkeiten (Haben) - * Kurzfristige Verbindlichkeiten - * Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen - - O East Wind Inc. - * Lagerverbindlichkeiten - - O Lagerware erhalten aber noch nicht abgerechnet - * Steuerverbindlichkeiten - - O Dienstleistungssteuer -- Erträge (Haben) - * Direkte Erträge - * Verkäufe -- Aufwendungen (Soll) - * Direkte Aufwendungen - * Lageraufwendungen - - O Selbstkosten - - O In der Bewertung enthaltene Kosten - - O Bestandsveränderungen - - O Versandgebühren - - O Zoll + * Vermögen (Soll) + * Umlaufvermögen + * Forderungen + * Jane Doe + * Lagervermögenswerte + * In Verkaufsstellen + * Fertigerzeugnisse + * In der Fertigung + * Steuervermögenswerte + * Umsatzsteuer (Vorsteuer) + * Anlagevermögen + * Anlagevermögen im Lager + * Verbindlichkeiten (Haben) + * Kurzfristige Verbindlichkeiten + * Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen + * East Wind Inc. + * Lagerverbindlichkeiten + * Lagerware erhalten aber noch nicht abgerechnet + * Steuerverbindlichkeiten + * Dienstleistungssteuer + * Erträge (Haben) + * Direkte Erträge + * Verkäufe + * Aufwendungen (Soll) + * Direkte Aufwendungen + * Lageraufwendungen + * Selbstkosten + * In der Bewertung enthaltene Kosten + * Bestandsveränderungen + * Versandgebühren + * Zoll #### Kontenkonfiguration des Lagers: @@ -289,7 +277,7 @@ Hier werden, im Gegensatz zu den normalen Buchungen für Rechnungen, die Konten **Hauptbuch** -![Hauptbuch({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-10.png) +![Hauptbuch]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-10.png) * * * From 668ea8a161d3013a3c1b335f1fefd7ed1a6676b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:28:56 +0100 Subject: [PATCH 231/411] Update perpetual-inventory.md --- .../stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index 902de79ba7..2567f6abed 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -68,7 +68,7 @@ Kontenplan #### Kaufbeleg -Nehmen wir an, Sie haben 10 Stück des Artikels "RM0001" zu 200€ und 5 Stück des Artikels "Tisch" zu 100€ vom Lieferanten "East Wind Inc." eingekauft. Im Folgenden finden Sie die Details des Kaufbelegs: +Nehmen wir an, Sie haben 10 Stück des Artikels "RM0001" zu 200€ und 5 Stück des Artikels "Tisch" zu **100€** vom Lieferanten "East Wind Inc." eingekauft. Im Folgenden finden Sie die Details des Kaufbelegs: **Supplier:** East Wind Inc. From 6ebf5b0bbb289b8901e31cfeebf8ff20e5b4ad25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:33:25 +0100 Subject: [PATCH 232/411] Create migrate-to-perpetual-inventory.md --- .../migrate-to-perpetual-inventory.md | 28 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md new file mode 100644 index 0000000000..58cc311baa --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md @@ -0,0 +1,28 @@ +## 4.11.2 Zur Ständigen Inventur wechseln + +Bestehende Benutzer müssen sich an folgende Schritte halten um das neue System der Ständigen Inventur zu aktivieren. Da die Ständige Inventur immer auf einer Synchronisation zwischen Lager und Kontostand aufbaut, ist es nicht möglich diese Option in einer bestehenden Lagereinstellung zu übernehmen. Sie müssen einen komplett neuen Satz von Lägern erstellen, jedes davon verbunden mit dem betreffenden Konto. + +Schritte: + + + * Heben Sie die Salden der Konten, die Sie zur Pflege des verfügbaren Lagerwertes verwenden, (Warenbestände/Anlagevermögen) durch eine Journalbuchung auf. + + * Da bereits angelegte Läger mit Lagertransaktionen verbunden sind, es aber keine verknüpften Buchungssätze gibt, können diese Läger nicht in einer ständigen Inventur genutzt werden. Sie müssen für zukünftige Lagertransaktionen neue Läger anlegen, die dann mit den zutreffenden Konten verknüpft sind. Wählen Sie bei der Erstellung neuer Läger eine Artikelgruppe unter der das Unterkonto für das Lager erstellt wird. + + * Erstellen Sie folgende Standardkonten für jede Firma: + + * Ware erhalten aber noch nicht abgerechnet + * Lagerabgleichskonto + * Aufwendungen in Bewertung enthalten + * Kostenstelle + * Aktivieren Sie die Ständige Inventur + +> Einstellungen > Rechnungswesen > Konteneinstellungen > Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen + +![Aktivierung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/accounting-for-stock-1.png) + +* Erstellen Sie Lagerbuchungen (Materialübertrag) um verfügbare Lagerbestände von einem existierenden Lager auf ein neues Lager zu übertragen. Sobald im neuen Lager der Lagerbestand verfügbar wird, sollten Sie für zukünftige Transaktionen nur noch das neue Lager verwenden. + +Das System wird für bereits existierende Lagertransaktionen keine Buchungssätze erstellen, wenn sie vor der Aktivierung der Ständigen Inventur übertragen wurden, da die alten Läger nicht mit Konten verknüpft werden. Wenn Sie eine neue Transaktion mit einem alten Lager erstellen oder eine existierende Transaktion ändern, gibt es keine korrespondierenden Buchungssätze. Sie müssen Lager und Kontostände manuell über das Journal synchronisieren. + +> Anmerkung: Wenn Sie bereits das alte System der Ständigen Inventur nutzen, wird dieses automatisch deaktiviert. Sie müssen den Schritten oben folgen um es wieder zu aktivieren. From c6a445fa8e2465a04f71acb0d3ec7de2f3fa336f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:33:53 +0100 Subject: [PATCH 233/411] Update migrate-to-perpetual-inventory.md --- .../migrate-to-perpetual-inventory.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md index 58cc311baa..580769c57c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md @@ -15,6 +15,7 @@ Schritte: * Lagerabgleichskonto * Aufwendungen in Bewertung enthalten * Kostenstelle + * Aktivieren Sie die Ständige Inventur > Einstellungen > Rechnungswesen > Konteneinstellungen > Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen From c3c654c6723434b50e16e731da4974d28c903603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:35:02 +0100 Subject: [PATCH 234/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md new file mode 100644 index 0000000000..79d8561bc4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 4.12 Werkzeuge + +### Themen + +{index} From e83697c21c129bdb45f62b76991334a6da2040ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:35:24 +0100 Subject: [PATCH 235/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.txt | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..3aca9b75af --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +packing-slip +quality-inspection +landed-cost-voucher From e005662cf0c76e28bc042cb2c51548b7a2cf4ff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:36:20 +0100 Subject: [PATCH 236/411] Create packing-slip.md --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md new file mode 100644 index 0000000000..cc984c0920 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 4.12.1 Packzettel + +Ein Packzettel ist ein Dokument, welches die Artikel einer Sendung auflistet. Normalerweise wird er den gelieferten Waren beigelegt. Beim Versand eines Produktes wird ein Entwurf für einen Lieferschein erstellt. Sie können aus diesem Lieferschein (Entwurf) einen Packzettel erstellen. + +{next} From e493a9252bf5d763f9364cadc69c02ce0bfa2330 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:36:47 +0100 Subject: [PATCH 237/411] Update packing-slip.md --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md index cc984c0920..086919bcaf 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md @@ -2,4 +2,6 @@ Ein Packzettel ist ein Dokument, welches die Artikel einer Sendung auflistet. Normalerweise wird er den gelieferten Waren beigelegt. Beim Versand eines Produktes wird ein Entwurf für einen Lieferschein erstellt. Sie können aus diesem Lieferschein (Entwurf) einen Packzettel erstellen. +Packzettel + {next} From f32d3716b8ece71897739f56cf85c6602aaa407b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:37:59 +0100 Subject: [PATCH 238/411] Create quality-inspection.md --- .../user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md new file mode 100644 index 0000000000..36a89f0e14 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 4.12.2 Qualitätsprüfung + +In ERPNext können Sie eingehende und ausgehende Produkte für eine Qualitätsprüfung markieren. Um diese Funktion in ERPNext zu aktivieren, gehen Sie zu: + +> Lagerbestand > Werkzeuge > Qualitätsprüfung > Neu + +Qualitätsprüfung + +{next} From eaed755e0f98baae385933481ace481fccbe8798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:41:20 +0100 Subject: [PATCH 239/411] Create landed-cost-voucher.md --- .../de/stock/tools/landed-cost-voucher.md | 35 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/landed-cost-voucher.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/landed-cost-voucher.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/landed-cost-voucher.md new file mode 100644 index 0000000000..6af0e104b0 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/landed-cost-voucher.md @@ -0,0 +1,35 @@ +## 4.12.3 Einstandskostenbeleg + +Die Einstandskosten sind der Gesamtbetrag aller Kosten eines Produktes bis es die Tür des Käufers erreicht. Die Einstandskosten umfassen die Originalkosten des Produktes, alle Versandkosten, Zölle, Steuern, Versicherung und Gebühren für Währungsumrechung usw. Es kann sein, dass nicht in jeder Sendung alle diese Komponenten anwendbar sind, aber die zutreffenden Komponenten müssen als Teil der Einstandskosten berücksichtigt werden. + +> Um Einstandskosten besser verstehen zu können, lassen Sie uns ein Beispiel aus dem täglichen Leben begutachten. Sie müssen eine neue Waschmaschine für Ihre Wohnung kaufen. Bevor Sie den tatsächlichen Kauf tätigen sehen Sie sich normalerweise ein wenig um, um den besten Preis heraus zu finden. In diesem Prozess haben Sie sicherlich schon oft ein besseres Angebot von einem Geschäft gefunden, das aber weit weg ist. Deshalb sollten Sie also auch die Versandkosten berücksichtigen, wenn Sie bei diesem Geschäft kaufen. Die Gesamtkosten inklusive der Transportkosten könnten höher liegen als der Preis, den Sie im nahegelegenen Laden erhalten. In diesem Fall werden Sie sich wahrscheinlich für den nähesten Laden entscheiden, da die Einstandskosten des Artikels im nahegelegenen Geschäft günstiger sind. + +In ähnlicher Art und Weise, ist es sehr wichtig Einstandskosten eines Artikels/Produkts zu identifizieren, weil es dabei hilft den Verkaufspreis dieses Artikels zu bestimmen und sich auf die Profitabilität des Unternehmens auswirkt. Folglich sollten alle zutreffenden Einstandskosten in der Artikelbewertung mit einfliessen. + +In Bezugnahme auf die [Third-Party Logistikstudie](http://www.3plstudy.com/) gaben nur 45% der Befragten an, dass Sie die Einstandskosten intensiv nutzen. Der Hauptgrund, warum die Einstandskosten nicht berücksichtigt werden, sind, dass die notwendigen Daten nicht verfügbar sind (49%), es an passenden Werkzeugen fehlt (48%), nicht ausreichend Zeit zur Verfügung steht (31%) und dass nicht klar ist, wie die Einstandskosten behandelt werden sollen (27%). + +### Einstandskosten über den Kaufbeleg + +In ERPNext können Sie die mit den Einstandskosten verbundenen Abgaben über die Tabelle "Steuern und Abgaben" hinzufügen, wenn Sie einen Kaufbeleg erstellen. Dabei sollten Sie zum Hinzufügen dieser Abgaben die Einstellung "Gesamtsumme und Wert" oder "Bewertung" verwenden. Abgaben, die demselben Lieferanten gezahlt werden müssen, bei dem Sie eingekauft haben, sollten mit "Gesamtsumme und Bewertung" markiert werden. Im anderen Fall, wenn Abgaben an eine 3. Partei zu zahlen sind, sollten Sie mit "Bewertung" markiert werden. Bei der Ausgabe des Kaufbelegs kalkuliert das System die Einstandskosten aller Artikel und berücksichtigt dabei diese Abgabe, und die Einstandskosten werden bei der Berechnung der Artikelwerte berücksichtigt (basierend auf der FIFO-Methode bzw. der Methode des Gleitenden Durchschnitts). + +In der Realität aber kann es sein, dass wir beim Erstellen des Kaufbelegs nicht alle für die Einstandskosten anzuwendenden Abgaben kennen. Der Transporteur kann die Rechnung nach einem Monat senden, aber man kann nicht bis dahin mit dem Buchen des Kaufbeleges warten. Unternehmen, die ihre Produkte/Teile importieren, zahlen einen großen Betrag an Zöllen. Und normalerweise bekommen Sie Rechnungen vom Zollamt erst nach einiger Zeit. In diesen Fällen werden Einstandskostenbelege sympathisch, weil sie Ihnen erlauben diese zusätzlichen Abgaben an einem späteren Zeitpunkt hinzuzufügen und die Einstandskosten der gekauften Artikel zu aktualisieren. + +### Einstandskostenbeleg + +Sie können die Einstandskosten an jedem zukünftigen Zeitpunkt über einen Einstandskostenbeleg aktualisieren. + +> Lagerbestand > Werkzeuge > Beleg über Einstandskosten + +Im Dokument können Sie verschiedene Kaufbelege auswählen und alle Artikel daraus abrufen. Dann sollten Sie zutreffende Abgaben aus der Tabelle "Steuern und Abgaben" hinzufügen. Die hinzugefügten Abgaben werden proportional auf die Artikel aufgeteilt, basierend auf ihrem Wert. + +Einstandskostenbeleg + +### Was passiert bei der Ausgabe? + +1\. Bei der Ausgabe des Einstandskostenbelegs werden die zutreffenden Einstandskosten in der Artikelliste des Kaufbelegs aktualisiert. + +2\. Die Bewertung der Artikel wird basierend auf den neuen Einstandskosten neu berechnet. + +3\. Wenn Sie die Ständige Inventur nutzen, verbucht das System Buchungen im Hauptbuch um den Lagerbestand zu korrigieren. Es belastet (erhöht) das Konto des zugehörigen Lagers und entlastet (erniedrigt) das Konto "Ausgaben in Bewertung eingerechnet". Wenn Artikel schon geliefert wurden, wurden die Selbstkosten zur alten Bewertung verbucht. Daher werden Hauptbuch-Buchungen erneut für alle zukünftigen ausgehenden Buchungen verbundener Artikel erstellt um den Selbstkosten-Betrag zu korrigieren. + +{next} From 692e465829b5bf7a1c435b292c9efd07bc23c0f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:42:50 +0100 Subject: [PATCH 240/411] Create uom-replacement-tool.md --- .../user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md new file mode 100644 index 0000000000..fa22922ceb --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 4.12.4 Werkzeug zum Austausch der Lagermaßeinheit + +Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei die Maßeinheit eines existierenden Artikels auszutauschen. + +Sie müssen einen Artikel auswählen, das System holt sich dabei die Maßeinheit dieses Artikels. Dann können Sie die neue Maßeinheit für diesen Artikel auswählen und den Umrechnungsfaktor definieren. + +{next} From 2ffb4a7a8dda4501dfbca55724ccd79da6c74ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:43:47 +0100 Subject: [PATCH 241/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md new file mode 100644 index 0000000000..d14fbb83c1 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 4.13 Einrichtung + +### Themen + +{index} From 29675f8bbd82493d87cf0fbedd2bb81a439156a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:44:13 +0100 Subject: [PATCH 242/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.txt | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..b21c4f9286 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +stock-settings +item-group +item-attribute From 6854d66cdc5a00db9ac9f36232448e7f107829bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:45:16 +0100 Subject: [PATCH 243/411] Create stock-settings.md --- erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..f14992ffd6 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 4.13.1 Lagereinstellungen + +Sie können Standardeinstellungen für Ihre mit dem Lager verbundenen Transaktionen hier voreinstellen. + +Lagereinstellungen + +{next} From 5d9a9473d3c1806e2003a45b5abf62af2c22accf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:47:17 +0100 Subject: [PATCH 244/411] Create item-group.md --- .../user/manual/de/stock/setup/item-group.md | 20 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-group.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-group.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-group.md new file mode 100644 index 0000000000..137ce40b72 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-group.md @@ -0,0 +1,20 @@ +## 4.13.2 Artikelgruppe + +Die Artikelgruppe ist die Klassifikationskategorie. Ordnen Sie ein Produkt abhängig von seiner Art in einen entsprechenden Bereich ein. Wenn das Produkt dienstleistungsorientiert ist, ordnen Sie es unter dem Hauptpunkt Dienstleistung ein. Wenn das Produkt als Rohmaterial verwendet wird, müssen Sie es in der Kategorie Rohmaterial einordnen. Für den Fall, dass es sich bei dem Produkt um reine Handelsware handelt, können Sie es im Bereich Handelsware einordnen. + +Baumstruktur Artikelgruppe + +### Eine Artikelgruppe erstellen + +* Wählen Sie eine Artikelgruppe aus unter der Sie eine Artikelgruppe erstellen wollen. +* Klicken Sie auf "Unterpunkt hinzufügen". + +Artikelgruppe hinzufügen + +### Eine Artikelgruppe löschen +* Wählen Sie die zu löschende Artikelgruppe aus. +* Klicken Sie auf "Löschen" + +Artikelgruppe hinzufügen + +{next} From a94073d37d797dbaa56e1581c37a33dc7e0c1486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:49:14 +0100 Subject: [PATCH 245/411] Create item-attribute.md --- .../manual/de/stock/setup/item-attribute.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-attribute.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-attribute.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-attribute.md new file mode 100644 index 0000000000..d0f1a27ebe --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-attribute.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 4.13.3 Artikelattribute + +Sie können Attribute und Attributwerte für Ihre Artikelvarianten hier auswählen. + +Attributvorlage + +### Nicht-numerische Attribute + +* Für nicht-numerische Attribute definieren Sie Attributwerte und deren Abkürzungen in der Tabelle Attributwerte. + +Attributvorlage + +### Numerische Attribute + +* Wenn Ihr Attribut numerisch ist, wählen Sie numerische Werte. +* Geben Sie den Bereich an und die Schrittweite. + +Attributvorlage + From e44372ca6be88181926487861153d1d928837545 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:52:48 +0100 Subject: [PATCH 246/411] Create purchase-return.md --- .../user/manual/de/stock/purchase-return.md | 25 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-return.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-return.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-return.md new file mode 100644 index 0000000000..36f45ea5bb --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-return.md @@ -0,0 +1,25 @@ +## 4.14 Kundenreklamationen + +Dass verkaufte Produkte zurück gesendet werden ist in der Wirtschaft üblich. Gründe für die Rücksendung durch den Kunden sind Qualitätsmängel, verspätete Lieferung oder auch anderes. + +In ERPNext können Sie eine Kundenreklamation erstellen, indem Sie ganz einfach einen Lieferschein/eine Ausgangsrechnung mit negativer Menge erstellen. + +Öffnen Sie dazu zuerst den Lieferschein/die Ausgangsrechnung zu dem/der der Kunde einen Artikel zurück sendet. + +Original-Ausgangsrechnung + +Klicken Sie dann auf "Kundenreklamation erstellen", das öffnet einen neuen Lieferschein, bei dem "Ist Reklamation" aktiviert ist, und die Artikel und Steuern mit negativem Betrag angezeigt werden. +Sie können die Reklamation auch über die Originalausgangsrechnung erstellen. Um Material mit einer Gutschrift zurück zu geben, markieren Sie die Option "Lager aktualisieren" in der Reklamationsrechnung. + +Kundenreklamation zur Ausgangsrechnung + +Bei der Ausgabe eines Rücksendelieferscheins / einer Reklamationsrechnung erhöht das System den Lagerbestand im entsprechenden Lager. Um den richtigen Lagerwert zu erhalten erhöht sich der Lagerbestand um den Wert des ursprünglichen Einkaufspreises des zurückgeschickten Artikels. + +Reklamation und Lagerbuch + +Für den Fall einer Reklamationsrechnung erhält das Kundenkonto eine Gutschrift und die damit verknüpften Konten für Erträge und Steuern werden belastet. +Wenn die ständige Inventur aktiviert ist, erstellt das System auch Buchungen für das Lagerkonto um den Kontostand des Lagers mit dem Lagerbuch zu synchronisieren. + +Reklamation und Lagerbuch + +{next} From 0689d27072f9e19433e0832f13c35785383bae5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 14:56:40 +0100 Subject: [PATCH 247/411] Create sales-return.md --- .../docs/user/manual/de/stock/sales-return.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/stock/sales-return.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/sales-return.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/sales-return.md new file mode 100644 index 0000000000..49436ea19c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/sales-return.md @@ -0,0 +1,23 @@ +## 4.15 Lieferantenreklamation + +In ERPNext gibt es eine Option für Produkte, die zurück zum Lieferanten geschickt werden müssen. Die Gründe dafür können vielfältig sein, z. B. defekte Waren, nicht ausreichende Qualität, der Käufer braucht die Ware nicht (mehr), usw. + +Sie können eine Lieferantenreklamation erstellen indem Sie ganz einfach einen Kaufbeleg mit negativer Menge erstellen. + +Öffnen Sie hierzu zuerst die ursprüngliche Eingangsrechnung zu der der Lieferant die Artikel geliefert hat. + +Original-Lieferschein + +Klicken Sie dann auf "Lieferantenreklamation erstellen", dies öffnet einen neuen Kaufbeleg bei dem "Ist Reklamation" markiert ist, und bei dem die Artikel mit negativer Menge aufgeführt sind. + +Reklamation zum Lieferschein + +Bei der Ausgabe eines Reklamations-Kaufbelegs vermindert das System die Menge des Artikels auf dem entsprechenden Lager. Um einen korrekten Lagerwert zu erhalten, verändert sich der Lagersaldo entsprechend dem Einkaufspreis des zurückgesendeten Artikels. + +Reklamation zur Eingangsrechnung + +Wenn die Ständige Inventur aktiviert wurde, verbucht das System weiterhin Buchungssätze zum Lagerkonto um den Lagersaldo mit dem Lagerbestand des Lagerbuchs zu synchronisieren. + +Lagerbuch und Reklamation + +Lagerbuch und Reklamation From 80b1ff774462026095db2e0a3f012e70b0dd5718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:36:00 +0100 Subject: [PATCH 248/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.txt | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..a12bb06462 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +supplier +supplier-quotation +purchase-order +setup +articles +purchase-taxes From 393afdaa1fbe88419dab111e4877e94b293a26f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:37:00 +0100 Subject: [PATCH 249/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md new file mode 100644 index 0000000000..9af8107cc4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 7. Einkauf + +Wenn Ihr Geschäft mit physichen Waren zu tun hat, ist der Einkauf eine zentrale Aktivität. Ihre Lieferanten sind genauso wichtig wie Ihre Kunden und sie müssen mit so viel Informationen versorgt werden wie möglich. + +In den richtigen Mengen einzukaufen, kann sich auf Ihren Cash Flow und Ihre Profitabilität auswirken. + +ERPNext beinhaltet einen Satz an Transaktionen, die Ihren Einkaufprozess so effektiv und störungsfrei machen, wie nur möglich. + +### Topics + +{index} From 3cedb81670b17c1b24300c950a619ee504b472a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:38:55 +0100 Subject: [PATCH 250/411] Create supplier.md --- .../docs/user/manual/de/buying/supplier.md | 29 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier.md new file mode 100644 index 0000000000..90cf1a2f9f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier.md @@ -0,0 +1,29 @@ +## 7.1 Lieferant + +Lieferanten sind Firmen oder Einzelpersonen die Sie mit Produkten oder Dienstleistungen versorgen. Sie werden in ERPNext auf die selbe Art und Weise behandelt wie Kunden. + +So können Sie einen neuen Lieferanten erstellen: + +> Einkauf > Dokumente > Lieferant > Neu + +Lieferant + +### Kontakte und Adressen + +Kontakte und Adressen werden in ERPNext getrennt gespeichert, so dass sie mehrere verschiedene Kontakte oder Adressen mit Kunden oder Lieferanten verknüpfen können. Um einen Kontakt oder eine Adresse hinzuzufügen, klicken Sie auf Kontakt > Neu oder Adresse > Neu. + +> Tipp: Wenn Sie in einer beliebigen Transaktion einen Lieferanten auswählen, werden ein Kontakt und eine Adresse vorselektiert. Das sind der Standardkontakt und die Standardadresse. Stellen Sie also sicher, dass Sie Ihre Voreinstellungen richtig treffen! + +### Einbindung in Konten + +In ERPNext gibt es für jeden Lieferanten, für jede Firma einen eigenen Kontodatensatz. + +Wenn Sie einen neuen Lieferanten erstellen, legt ERPNext automatisch unter "Verbindlichkeiten" in den Firmendaten im Bereich Lieferanten ein Kontenblatt für den Lieferanten an. + +> Tipp für Fortgeschrittene: Wenn Sie die Kontengruppe, unter der das Lieferantenkonto angelegt wird, ändern möchten, können Sie das in den Unternehmensstammdaten einstellen. + +Wenn Sie in einer anderen Firma ein Konto erstellen möchten, ändern Sie einfach den Eintrag für Firma und speichern Sie den Lieferanten erneut ab. + +> Tipp: Sie können Lieferanten auf über das Datenimport-Werkzeug importieren. + +{next} From 2fe811695c645d0dc936c33b39433dd551d23992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:41:03 +0100 Subject: [PATCH 251/411] Create supplier-quotation.md --- .../manual/de/buying/supplier-quotation.md | 26 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier-quotation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier-quotation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier-quotation.md new file mode 100644 index 0000000000..5009bcb210 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier-quotation.md @@ -0,0 +1,26 @@ +## 7.2 Lieferantenangebot + +Ein Lieferantenangebot ist eine formale Aussage, ein Versprechen eines potenziellen Lieferanten die Waren oder Dienstleistungen zu liefern, die von einem Käufer zu einem spezifizierten Preis und innerhalb eines bestimmten Zeitraumes benötigt werden. Ein Angebot kann weiterhin Verkaufs- und Zahlungsbedingungen und Garantien enthalten. Die Annahme eines Angebotes durch einen Käufer begründet einen bindenden Vertrag zwischen beiden Parteien. + +Sie können ein Lieferantenangebot aus einer Materialanfrage heraus erstellen. + +### Flußdiagramm zum Lieferantenangebot + +![Lieferantenangebot]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/supplier-quotation-f.jpg) + +Sie können ein Lieferantenangebot auch direkt erstellen über: + +> Einkauf > Dokumente > Lieferantenangebot > Neues Lieferantenangebot + +### Ein Lieferantenangebot erstellen + +Lieferantenangebot + +Wenn Sie mehrere verschiedene Lieferanten, die Ihnen den selben Artikel liefern, haben, dann senden Sie normalerweise eine Nachricht (Lieferantenanfrage) an verschiedene Lieferanten. In vielen Fällen, besonders dann, wenn Sie den Einkauf zentralisiert haben, werden Sie alle diese Angebote aufzeichnen wollen, so dass + +* Sie in der Zukunft einfach Preise vergleichen können. +* Sie nachvollziehen können, ob allen Lieferanten die Gelegenheit gegeben wurde, ein Angebot abzugeben. + +Für die meisten kleinen Geschäfte sind Lieferantenangebote nicht notwendig. Stellen Sie immer die Kosten der Informationsbeschaffung dem Wert des Auftrags gegenüber. Sie sollten das nur für hochpreisige Artikel tun. + +{next} From 612ec6c289f83dff55e9f7f402579b1b039e9595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:45:08 +0100 Subject: [PATCH 252/411] Create purchase-order.md --- .../user/manual/de/buying/purchase-order.md | 60 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 60 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/purchase-order.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/purchase-order.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/purchase-order.md new file mode 100644 index 0000000000..e167e4c00e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/purchase-order.md @@ -0,0 +1,60 @@ +## 7.3 Lieferantenauftrag + +Ein Lieferantenauftrag verhält sich analog zu einem Kundenauftrag. Normalerweise handelt es sich um einen bindenden Vertrag mit Ihrem Lieferanten bei dem Sie versichern eine Anzahl von Artikeln zu den entsprechenden Bedingungen zu kaufen. + +Ein Lieferantenauftrag kann automatisch aus einer Materialanfrage oder einem Lieferantenangebot erstellt werden. + +### Flußdiagramm der Lieferantenbestellung + +![Lieferantenauftrag]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/purchase-order-f.jpg) + +In ERPNext können Sie einen Lieferantenauftrag auch direkt erstellen über: + +> Einkauf > Dokumente > Lieferantenauftrag > Neuer Lieferantenauftrag + +### Einen Lieferantenauftrag erstellen + +Lieferantenauftrag + +Einen Lieferantenauftrag einzugeben ist sehr ähnlich zu einer Lieferantenanfrage. Zusätzlich müssen Sie Folgendes eingeben: + +* Lieferant +* Für jeden Artikel das Datum, an dem Sie ihn brauchen: Wenn Sie eine Teillieferung erwarten, weis Ihr Lieferant, welche Menge an welchem Datum geliefert werden muss. Das hilft Ihnen dabei eine Überversorgung zu vermeiden. Weiterhin hilft es Ihnen nachzuvollsziehen, wie gut sich Ihr Lieferant an Termine hält. + +### Steuern + +Wenn Ihnen Ihr Lieferant zusätzliche Steuern oder Abgaben wie Versandgebühren und Versicherung in Rechnung stellt, können Sie das hier eingeben. Das hilft Ihnen dabei die Kosten angemessen mitzuverfolgen. Außerdem müssen Sie Abgaben, die sich auf den Wert des Produktes auswirken, in der Steuertabelle mit berücksichtigen. Sie können für Ihre Steuern auch Vorlagen verwenden. Für weitergehende Informationen wie man Steuern einstellt lesen Sie bitte unter "Vorlage für Einkaufssteuern und Gebühren" nach. + +### Mehrwertsteuern (MwSt) + +Oft entspricht die Steuer, die Sie für Artikel dem Lieferanten zahlen, derselben Steuer die Ihre Kunden an Sie entrichten. In vielen Regionen ist das, was Sie als Steuer an den Staat abführen, nur die Differenz zwischen dem, was Sie von Ihren Kunden als Steuer bekommen, und dem was Sie als Steuer an Ihren Lieferanten zahlen. Das nennt man Mehrwertsteuer (MwSt). + +Beispiel: Sie kaufen Artikel im Wert X ein und verkaufen Sie für 1,3x X. Somit zahlt Ihr Kunde 1,3x den Betrag, den Sie an Ihren Lieferanten zahlen. Da Sie ja für X bereits Steuer über Ihren Lieferanten gezahlt haben, müssen Sie nurmehr die Differenz von 0,3x X an den Staat abführen. + +Das kann in ERPNext sehr einfach mitprotokolliert werden, das jede Steuerbezeichnung auch ein Konto ist. Im Idealfall müssen Sie für jede Mehrwertsteuerart zwei Konten erstellen, eines für Einnahmen und eines für Ausgaben, Vorsteuer (Forderung) und Umsatzsteuer (Verbindlichkeit), oder etwas ähnliches. Nehmen Sie hierzu mit Ihrem Steuerberater Kontakt auf, wenn Sie weiterführende Hilfe benötigen, oder erstellen Sie eine Anfrage im Forum. + +### Umrechnung von Einkaufsmaßeinheit in Lagermaßeinheit + +Sie können Ihre Maßeinheit in der Lieferantenbestellung abändern, wenn es so vom Lager gefordert wird. + +Beispiel: Wenn Sie Ihr Rohmaterial in großen Mengen in Großverpackungen eingekauft haben, aber in kleinteiliger Form einlagern wollen (z. B. Kisten und Einzelteile). Das können Sie einstellen, während Sie Ihre Lieferantenbestellung erstellen. + +**Schritt 1:*** Im Artikelformular Lagermaßeinheit auf Stück einstellen. + +> Anmerkung: Die Maßeinheit im Artikelformular ist die Lagermaßeinheit. + +**Schritt 2:** In der Lieferantenbestellung stellen Sie die Maßeinheit als Boxen ein (wenn das Material in Kisten angeliefert wird). + +**Schritt 3:** Im Bereich Lager und Referenz wird die Maßeinheit als Stückzahl (aus dem Artikelformular) angezogen. + +### Abbildung 3: Umrechung von Einkaufsmaßeinheit in Lagermaßeinheit + +Lieferantenauftrag - Maßeinheit + +**Schritt 4:** Geben Sie den Umrechnungsfaktor von einer in die andere Maßeinheit an. Beispiel: 100, wenn eine Kiste 100 Stück umfasst. + +**Schritt 5:** Die Lagermenge wird dementsprechend angepasst. + +**Schritt 6:** Speichern und übertragen Sie das Formular. + +{next} From f8a93b6cb17e034010450067fb858ecf3d55cfce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:46:18 +0100 Subject: [PATCH 253/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md new file mode 100644 index 0000000000..ff5d484970 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 7.4 Einrichtung + +### Themen + +{index} From f8ee7e12ef7c3208b7e65588f86dce7cbf4e5c64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:46:38 +0100 Subject: [PATCH 254/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..3c4b019a9b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +buying-settings +supplier-type From 0c70bd4b10e0f7257eeaa0456e97bead7d8b2b02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:48:51 +0100 Subject: [PATCH 255/411] Create buying-settings.md --- .../manual/de/buying/setup/buying-settings.md | 41 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/buying-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/buying-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/buying-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..bb2a42335d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/buying-settings.md @@ -0,0 +1,41 @@ +## 7.4.1 Einstellungen zum Einkauf + +Hier können Sie Werte einstellen, die in den Transaktionen des Moduls Einkauf zugrunde gelegt werden. + +![Einkaufseinstellungen]({{docs_base_url}}/assets/img/buying/buying-settings.png) + +Lassen Sie uns die verschiedenen Optionen durckgehen. + +### 1. Bezeichnung des Lieferanten nach + +Wenn ein Lieferant abgespeichert wird, erstellt das System eine eindeutige Kennung bzw. einen eindeutigen Namen für diesen Lieferanten, auf den in verschiedenen Einkaufstransaktionen Bezug genommen wird. + +Wenn nicht anders eingestellt, verwendet ERPNext den Lieferantennamen als eindeutige Kennung. Wenn Sie Lieferanten nach Namen wir SUPP-00001, SUP-00002 unterscheiden wollen, oder nach Serien eines bestimmten Musters, stellen Sie die Benahmung der Lieferanten auf "Nummernkreis" ein. + +Sie können den Nummernkreis selbst definieren oder einstellen: + +> Einstellungen > Einstellungen > Nummernkreis + +[Klicken Sie hier, wenn Sie mehr über Nummernkreise wissen möchten]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/settings/naming-series.html) + +### 2. Standard-Lieferantentyp + +Stellen Sie hier ein, was der Standartwert für den Lieferantentyp ist, wenn ein neuer Lieferant angelegt wird. + +### 3. Standard-Einkaufspreisliste + +Geben Sie an, was der Standardwert für die Einkaufspreisliste ist, wenn eine neue Einkaufstransaktion erstellt wird. + +### 4. Selben Preis während des gesamten Einkaufszyklus beibeihalten + +Wenn diese Option aktiviert ist, wird Sie ERPNext unterbrechen, wenn Sie den Artikelpreis in einer Lieferantenbestellung oder in einem auf einer Lieferantenbestellung basierenden Kaufbeleg ändern wollen, d. h. das System behält den selben Preis während des gesamten Einkaufszyklus bei. Wenn Sie den Artikelpreis unbedingt ändern müssen, sollten Sie diese Option deaktivieren. + +### 5. Lieferantenbestellung benötigt + +Wenn diese Option auf "JA" eingestellt ist, hält Sie ERPNext davon ab, eine Eingangsrechnung oder einen Kaufbeleg zu erstellen ohne vorher einen Lieferantenauftrag erstellt zu haben. + +### 6. Kaufbeleg benötigt + +Wenn diese Option aUf "JA" eingestellt ist, hält Sie ERPNext davon ab, eine Eingangsrechnung zu erstelln, ohne vorher einen Kaufbeleg erstellt zu haben. + +{next} From 71f5792f027ea39891284ebc0e75bd508a802104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:50:22 +0100 Subject: [PATCH 256/411] Create supplier-type.md --- .../manual/de/buying/setup/supplier-type.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/supplier-type.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/supplier-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/supplier-type.md new file mode 100644 index 0000000000..9d6583ff96 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/supplier-type.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 7.4.2 Lieferantentyp + +Ein Lieferant kann von einem Vertragspartner oder Unterauftragnehmer, der normalerweise Waren veredelt, unterschieden werden. Ein Lieferant wird auch als Anbieter beszeichnet. Es gibt unterschiedliche Typen von Lieferanten, je nach Art der Waren und Produkte. + +ERPNext ermöglicht es Ihnen Ihre eigenen Kategorien an Lieferanten anzulegen. Diese Kategorien bezeichnet man als Lieferantentyp. Beispiel: Wenn Ihre Lieferanten hauptsächlich Pharmaunternehmen sind und FMCG-Distributoren, können Sie einen neuen Typ erstellen und ihn dementsprechend bezeichnen. + +Aufbauend darauf, was die Lieferanten anbieten, werden Sie in verschiedene Kategorien, genannt Lieferantentypen, unterteilt. Es kann unterschiedliche Arten an Lieferanten geben. Sie können Ihre eigenen Kategorien von Lieferantentypen erstellen. + +> Einkauf > Einstellungen > Lieferantentyp > Neuer Lieferantentyp + +Lieferantentyp + +Sie können Ihre Lieferanten aus einem breiten Angebot verfügbarer Typen in ERPNext klassifizieren. Wählen Sie aus einem Satz vorgegebener Optionen wie Großhändler, Elekktro, Hardware, Regional, Pharma, Rohstoffe, Dienstleistungen, etc. aus. + +Wenn Sie Ihre Lieferanten in verschiedene Typen unterteilen, erleichtert Ihnen das die Buchhaltung und die Rechnungslegung. + +Geben Sie Ihre neue Lieferantenkategorie ein und speichern Sie. + +{next} From fe032bfb6f1d915847f2e7463abec69502f6f97a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:52:24 +0100 Subject: [PATCH 257/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md new file mode 100644 index 0000000000..9259c5eed5 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 8. Fertigung + +Das Modul Fertigung in ERPNext hilft Ihnen, mehrstufige Stücklisten Ihrer Artikel zu verwalten. Es unterstützt Sie bei der Kostenkalkulation, der Produktionsplanung, beim Erstellen von Produktionsaufträgen für Ihre Fertigungsabteilungen und bei der Planung der Lagerbestände über die Erstellung von Materialbedarfen über Ihre Stückliste (auch Materialbedarfsplanung genannt). + +### Themen + +{index} From afc9afa01f8bb77fab07346eb2b1dbc418146890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:52:40 +0100 Subject: [PATCH 258/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.txt | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..3b932a5292 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +introduction +bill-of-materials +production-order +workstation +operation +subcontracting +tools +setup +articles From 5f7ac05af3119b0f7c9b978e7e06a16c9cb1fd3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:54:18 +0100 Subject: [PATCH 259/411] Create introduction.md --- .../manual/de/manufacturing/introduction.md | 21 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/introduction.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/introduction.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/introduction.md new file mode 100644 index 0000000000..3a5c398784 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/introduction.md @@ -0,0 +1,21 @@ +## 8.1 Einführung + +### Arten der Produktionsplanung + +In der Hauptsache gibt es drei Arten von Produktionsplanungssystemen + +* **Lagerfertigung:** In diesen Systemen wird die Fertigung aufgrund einer Vorhersage geplant und die Artikel werden dann an Großhändler und Kunden verkauft. Alle sich schnell drehenden Waren, die in Ladengeschäften verkauf werden, wie z. B. Seife, abgepacktes Wasser und Elektronikartikel wie Mobiletelefone etc. werden als Lagerware produziert. +* **Auftragsfertigung:** Bei diesem System findet die Fertigung erst nach einer festen Bestellung des Kunden statt. +* **Projektfertigung:** In diesem Fall ist jeder Verkauf ein separates Projekt und muss für die Erfordernisse des Kunden entwickelt und entworfen werden. Häufige Beispiele hierfür sind jedwede Kundengeschäfte im Bereich Möbel, Werkzeugmaschinen, Spezialmaschinen, Metallherstellung etc. + +Die meisten kleinen und mittleren Fertigungsaktivitäten basieren auf einer Auftragsfertigung oder auf einer Projektfertigung, und genauso verhält es sich auch in ERPNext. + +Für Systeme auf Basis der Projektfertigung, sollte das Fertigungsmodul zusammen mit dem Projektmodul verwendet werden. + +Fertigung und Vorräte + +Sie können unfertige Erzeugnisse über das Lager Unfertige Erzeugnisse nachvollziehen. + +ERPNext unterstützt Sie dabei Materialüberträge nachzuvollziehen, indem Lagerbuchungen aus Ihren Fertigungsaufträgen unter Zuhilfenahme Ihrer Stücklisten erstellt werden. + +{next} From a165451b8421ac160f287ae4636c4b90e9bd6f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 15:58:39 +0100 Subject: [PATCH 260/411] Create bill-of-materials.md --- .../de/manufacturing/bill-of-materials.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/bill-of-materials.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/bill-of-materials.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/bill-of-materials.md new file mode 100644 index 0000000000..4490f9e477 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/bill-of-materials.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 8.2 Stückliste + +Das Herz des Fertigungssystems bildet die Stückliste. Die **Stückliste** ist eine Auflistung aller Materialien (egal ob gekauft oder selbst hergestellt) und Arbeitsgänge die in das fertige Erzeugnis oder Untererzeugnis einfliessen. In ERPNext kann eine Komponente ihre eigene Stückliste haben, und formt somit eine mehrstufige Baumstruktur. + +Um passende Einkaufsanfragen zu erstellen, müssen Sie Ihre Stücklisten immer auf dem aktuellen Stand halten. Um eine neue Stückliste anzulegen, gehen Sie zu: + +>Fertigung > Dokumente > Stückliste > Neue Stückliste + +Task + +Um Arbeitsgänge hinzuzufügen, wählen Sie "Mit Arbeitsgängen". Die Übersicht der Arbeitsgänge erscheint. + +Task + +* Wählen Sie den Artikel für den Sie eine Stückliste erstellen wollen. +* Fügen Sie die Arbeitsgänge, die Sie durchlaufen müssen, um diesen Artikel zu fertigen, in der Tabelle der Arbeitsgänge hinzu. Für jeden Arbeitsgang werden Sie nach einem Arbeitsplatz gefragt. Wenn nötig, müssen Sie neue Arbeitsplätze anlegen. +* Arbeitsplätze sind nur für die Produktkostenkalkulation und die Terminplanung der Arbeitsgänge des Fertigungsauftrags definiert, nicht für das Fertigungslager. +* Der Bestand an Erzeugnissen wird über das Lager nachverfolgt, nicht über die Arbeitsplätze. + +### Kostenkalkulation einer Stückliste + +* Der Bereich Kostenkalkulation der Stückliste gibt einen ungefähren Wert der Produktionskosten eines Artikels wieder +* Fügen Sie die Liste der Artikel, die Sie für jeden Arbeitsgang benötigen, mit der entsprechenden Menge hinzu. Bei dem Artikel kann es sich um einen Zukaufartikel oder um eine Unterfertigung mit eigener Stückliste handeln. Wenn der Artikel in der Zeile ein gefertigter Artikel ist und mehrere verschiedene Stücklisten hat, wählen Sie die passende Stückliste aus. Sie können auch festlegen, ob ein Teil des Artikels zu Ausschuss wird. + +Kostenkalkulation + +* Diese Kosten können über die Schaltfläche "Kosten aktualisieren" aktualisiert werden. + +Kosten aktualisieren + +### Benötigtes Material (aufgelöst) + +Diese Tabelle listet alles Material auf, welches benötigt wird um den Artikel zu fertigen. Sie zieht weiterhin Unterbaugruppen mit Menge an. + +Aufgelöste Ansicht + +{next} From bf5f7425bbb95d3d7ef463756af8839f9f23e872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:09:07 +0100 Subject: [PATCH 261/411] Create production-order.md --- .../de/manufacturing/production-order.md | 98 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 98 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/production-order.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/production-order.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/production-order.md new file mode 100644 index 0000000000..1df83f2e95 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/production-order.md @@ -0,0 +1,98 @@ +## 8.3 Fertigungsauftrag + +Der Fertigungsauftrag (auch als Arbeitsauftrag bezeichnet) ist ein Dokument welches vom Produktionsplaner als Startsignal in die Fertigung gegeben wird, um eine bestimmte Anzahl eines bestimmten Artikels zu produzieren. Der Fertigungsauftrag unterstützt Sie auch dabei den Materialbedarf (Lagerbuchung) für diesen Artikel aus der **Stückliste** zu generieren. + +Der **Fertigungsauftrag** wird aus dem **Werkzeug zur Fertigungsplanung** generiert, basierend auf den Kundenaufträgen. Sie können weiterhin direkt einen Fertigungsauftrag erstellen über: + +> Fertigung > Dokumente > Fertigungsauftrag > Neu + +Fertigungsauftrag + +### Einen Fertigungsauftrag erstellen + +* Wählen Sie den Artikel aus, der gefertigt werden soll. +* Die Standard-Stückliste für diesen Artikel wird aus dem System gezogen. Sie können die Stückliste auch ändern. +* Wenn die ausgewählte Stückliste auch Arbeitsgänge mit berücksichtigt, sollte das System alle Arbeitsgänge aus der Stückliste übernehmen. +* Geben Sie das geplante Startdatum an (ein geschätztes Datum zu dem die Produktion beginnen soll). +* Wählen Sie das Lager aus. Das Fertigungslager ist der Ort zu dem die Artikel gelangen, wenn Sie mit der Herstellung beginnen, und das Eingangslager ist der Ort, wo fertige Erzeugnisse lagern, bevor sie versandt werden. + +> Anmerkung: Sie können einen Fertigungsauftrag abspeichern ohne ein Lager auszuwählen. Läger sind jedoch zwingend erforderlich um einen Fertigungsauftrag zu übertragen. + +### Arbeitsplätze neu zuordnen/Dauer von Arbeitsgängen + +* Als Voreinstellung zieht das System Arbeitsplätze und die Dauer von Arbeitsgängen aus der gewählten Stückliste. + +Fertigungsauftrag - Arbeitsgänge + +* Wenn Sie den Arbeitsplatz für einen bestimmten Arbeitsgang im Fertigungsauftrag neu zuordnen möchten, können Sie das tun, bevor Sie den Fertigungsauftrag übertragen. + +Fertigungsauftrag - Arbeitsgänge neu zuordnen + +* Wählen Sie den betreffenden Arbeitsgang aus und ändern Sie seinen Arbeitsplatz. +* Sie können auch die Dauer des Arbeitsgangs ändern. + +### Kapazitätsplanung im Fertigungsauftrag + +* Wenn ein Fertigungsauftrag basierend auf dem geplanten Startdatum und der Verfügbarkeit des Arbeitsplatzes übertragen wird, plant das System alle Arbeitsgänge für den Fertigungsauftrag ein (wenn der Fertigungsauftrag selbst Arbeitsgänge enthält). + +### Material der Fertigung übergeben + +* Wenn Sie Ihren Fertigungsauftrags übertragen haben, müssen Sie das Rohmaterial übertragen um den Fertigungsprozess zu starten. +* Das erstellt eine Lagerbuchung mit allen Artikeln, die benötigt werden, um diesen Fertigungsauftrag abzuschliessen. Die Artikel werden an das Fertigungslager übertragen (dieser Prozess fügt basierend auf Ihren Einstellungen Unterbaugruppen mit Stückliste als EINEN Artikel hinzu oder löst die Unterpunkte auf). +* Klicken Sie auf "Material der Fertigung übergeben". + +Materialübertrag + +* Geben Sie die Menge des Materials an, das übertragen werden soll. + +Materialübertrag - Menge + +* Übertragen Sie die Lagerbuchung. + +Lagerbuchung zum Kundenauftrag + +* Das an die Fertigung übertragene Material wird basierend auf der Lagerbuchung im Fertigungsauftrag aktualisiert. + +Lagerbuchung zum Fertigungsauftrag + +### Zeitprotokoll erstellen + +* Der Fortschritt des Fertigungsauftrages kann über ein [Zeitprotokoll]Make TL against PO mitprotokolliert werden. +* Zeitprotokolle werden zu den Arbeitsgängen des Fertigungsauftrages erstellt. +* Vorlagen für Zeitprotokolle werden für die eingeplanten Arbeitsgänge zum Zeitpunkt des Übertragens des Fertigungsauftrages erstellt. +* Um weitere Zeitprotokolle zu einem Arbeitsgang zu erstellen, wählen Sie "Zeitprotokoll erstellen" im betreffenden Arbeitsgang aus. + +Zeitprotokoll zum Fertigungsauftrag erstellen + +### Fertige Erzeugnisse aktualisieren + +* Wenn Sie den Fertigungsauftrag fertiggestellt haben, müssen Sie die Fertigen Erzeugnisse aktualisieren. +* Das erstellt eine Lagerbuchung, welche alle Unterartikel vom Fertigungslager abzieht und dem Lager "Fertige Erzeugnisse" gutschreibt. +* Klicken Sie auf "Fertige Erzeugnisse aktualisieren". + +Fertigerzeugnisse aktualiseren + +* Geben Sie die Menge des übertragenen Materials an. + +Menge der Fertigerzeugnisse aktualisieren + +>Tipp: Sie können einen Fertigungsauftrag auch teilweise fertig stellen, indem Sie über eine Lagerbuchung das Lager Fertige Erzeugnisse aktualisieren. + +### Einen Fertigungsauftrag anhalten + +* Wenn Sie einen Fertigungsauftrag anhalten, wird sein Status auf "Angehalten" gesetzt, mit der Folge, dass alle Herstellungsprozesse für diesen Fertigungsauftrag eingestellt werden. +* Um den Fertigungsauftrag anzuhalten klicken Sie auf die Schaltfläche "Anhalten". + +1\. Wenn Sie den Fertigungsauftrag übertragen, reserviert das System für jeden Arbeitsgang des Fertigungsauftrags in Serie gemäß dem geplanten Startdatum basierend auf der Verfügbarkeit des Arbeitsplatzes ein Zeitfenster. Die Verfügbarkeit des Arbeitsplatzes hängt von den Arbeitszeiten des Arbeitsplatzes und der Urlaubsliste ab und davon, ob ein anderer Arbeitsgang des Fertigungsauftrages in diesem Zeitfenster eingeplant wurde. Sie können in den Fertigungseinstellungen die Anzahl der Tage angeben, in denen das System versucht den Arbeitsgang einzuplanen. Standardmäßig ist dieser Wert auf 30 Tage eingestellt. Wenn der Arbeitsgang über das verfügbare Zeitfenster hinaus Zeit benötigt, fragt Sie das System, ob der Arbeitsgang pausieren soll. Wenn das System die Terminplanung erstellen konnte, legt es Zeitprotokolle an und speichert sie. Sie können diese verändern und später übertragen. +2\. Sie können außerdem zusätzliche Zeitprotokolle für einen Arbeitsgang erstellen. Hierzu wählen Sie den betreffenden Arbeitsgang aus und klicken Sie auf "Zeitprotokoll erstellen". +3\. Rohmaterial übertragen: Dieser Schritt erstellt eine Lagerbuchung mit allen Artikeln, die benötigt werden, um dem Fertigungsauftrag abzuschliessen, und dem Fertigungslager hinzugefügt werden müssen (Unterartikel werden entweder als EIN Artikel mit Stücklister ODER in aufgelöster Form gemäß Ihren Einstellungen hinzugefügt). +4\. Fertigerzeugnisse aktualisieren: Dieser Schritt erstellt eine Lagerbuchung, welche alle Unterartikel vom Fertigungslager abzieht und dem Lager Fertige Erzeugnisse hinzufügt. +5\. Um die zum Fertigungsauftrag erstellten Zeitprotokolle anzusehen, klicken Sie auf "Zeitprotokolle anzeigen". + +Fertigungsauftrag anhalten + +* Sie können auch einen angehaltenen Fertigungsauftrag wieder weiter laufen lassen. + +> Anmerkung: Um einen Fertigungsauftrag zu einem Artikel zu erstellen müssen Sie auf dem Artikelformular das Feld "Fertigungsauftrag zulassen" ankreuzen. + +{next} From 16fca942bb34ad479fbdfc1631fe48935bedaa6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:19:02 +0100 Subject: [PATCH 262/411] Create workstation.md --- .../user/manual/de/manufacturing/workstation.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/workstation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/workstation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/workstation.md new file mode 100644 index 0000000000..a6cfa59e91 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/workstation.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 8.4 Arbeitsplatz + +### Arbeitsplatz + +Hier werden Informationen über den Ort, an dem Arbeitsgänge ausgeführt werden, gespeichert. Auch Daten zu den Kosten des Arbeitsganges können hier hinterlegt werden. Zudem können die Arbeitszeiten des Arbeitsplatzes und die Urlaubsliste hinterlegt werden. + +Sie können einen Arbeitsplatz erstellen über: + +> Fertigung > Dokumente > Arbeitsplatz > Neu + +Arbeitsplatz + +Geben Sie unter "Arbeitszeit" die Betriebszeiten des Arbeitsplatzes an. Sie können die Betriebszeiten auch mit Hilfe von Schichten angeben. Wenn Sie einen Fertigungauftrag einplanen, prüft das System die Verfügbarkeit des Arbeitsplatzes basierend auf den angegebenen Betrieszeiten. + +> Anmerkung: Sie können Überstunden für einen Arbeitsplatz über die [Fertigungseinstellungen]({{docs_base_url}}/user/manual/en/manufacturing/setup/manufacturing-settings.html) aktivieren. + +{next} From 666b63aa5ea976198036a53e7b58e42c8bed3138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:20:24 +0100 Subject: [PATCH 263/411] Create operation.md --- .../docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md new file mode 100644 index 0000000000..b854a83891 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md @@ -0,0 +1,13 @@ +## 8.5 Arbeitsgang + +### Arbeitsgang + +Hier wird eine Liste aller Arbeitsgänge der Fertigung verwaltet, inklusive deren Beschreibung und des Standardarbeitsplatzes für jeden Arbeitsgang. + +Sie können einen Arbeitsgang anlegen über: + +> Fertigung > Dokumente > Arbeitsgang > Neu + +Arbeitsgang + +{next} From 0349c8e96d6644f634f200a9d750cf8a70c8e905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:22:41 +0100 Subject: [PATCH 264/411] Create subcontracting.md --- .../manual/de/manufacturing/subcontracting.md | 29 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/subcontracting.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/subcontracting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/subcontracting.md new file mode 100644 index 0000000000..171410e3ac --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/subcontracting.md @@ -0,0 +1,29 @@ +## 8.6 Fremdvergabe + +Fremdvergabe ist eine Art Arbeitsvertrag bei dem bestimmte Arbeiten an andere Unternehmen ausgelagert werden. Das ermöglicht es mehr als eine Phase eines Projektes zum selben Zeitpunkt abzuarbeiten, was oftmals zu einer schnelleren Fertigstellung führt. Fremdvergabe von Arbeiten wird in vielen Industriebranchen praktiziert. So vergeben z. B. Hersteller, die eine Vielzahl von Produkten aus anspruchsvollen Bestandteilen erstellen, Unteraufträge zur Herstellung von Komponenten und verarbeiten diese dann in Ihren Fabrikationsanlagen. + +Wenn Sie bei Ihrer Tätigkeit bestimmte Prozesse an eine Drittpartei, bei der Sie Rohmateriel einkaufen, unterbeauftragen. können Sie das über die Option "Fremdvergabe" in ERPNext nachverfolgen. + +### Fremdvergabe einstellen + +1\. Erstellen Sie getrennte Artikel für unbearbeitete und bearbeitet Produkte. Beispiel: Wenn Sie Ihrem Lieferanten unlackierte Artikel X übergeben und Ihnen der Lieferant lackierte Produkte X zurückliefert, dann erstellen Sie zwei Artikel: "X unlackiert" und "X". + +2\. Erstellen Sie ein Lager für den Lieferanten, damit Sie die übergebenen Artikel nachverfolgen können (möglicherweise geben Sie ja Artikel im Wert einer Monatslieferung außer Haus). + +3\. Stellen Sie für den bearbeiteten Artikel und der Artikelvorlage den Punkt "Ist Fremdvergabe" auf JA ein. + +![Fremdvergabe]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/subcontract.png) + +**Schritt 1:** Erstellen Sie für den bearbeiteten Artikel eine Stückliste, die den unbearbeiteten Artikel als Unterartikel enthält. Beispiel: Wenn Sie einen Stift herstellen, wird der bearbeitete Stift mit der Stückliste benannt, wbei der Tintentank, der Knopf und andere Artikel, die in die Fertigung eingehen als Unterartikel verwaltet werden. + +**Schritt 2:** Erstellen Sie für den bearbeiteten Artikel eine Kundenbestellung. Wenn Sie abspeichern, werden unter "Rohmaterial geliefert" alle unbearbeiteten Artikel aufgrund Ihrer Stückliste aktualisert. + +**Schritt 3:** Erstellen Sie eine Lagerbuchung um die Rohmaterialartikel an Ihren Lieferanten zu liefern. + +**Schritt 4:** Sie erhalten Ihre Artikel vom Lieferanten über den Kaufbeleg zurück. Stellen Sie sicher, dass Sie den Punkt "Verbrauchte Menge" in der Tabelle Rohmaterial ankreuzen, damit der korrekte Lagerbestand auf Seiten des Lieferanten verwaltet wird. + +> Anmerkung 1: Stellen Sie sicher, dass der Preis des verarbeiteten Artikels der Preis der Bearbeitung ist (ohne den Preis des Rohmaterials). + +> Anmerkung 2: ERPNext fügt zur Bewertung automatisch den Wert des Rohmaterials hinzu, wenn die fertigen Erzeugnisse in Ihrem Lager ankommen. + +{next} From 3cf31eaefe6404f7347db7382aba89afa20b92e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:24:14 +0100 Subject: [PATCH 265/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md new file mode 100644 index 0000000000..6668727cb3 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 8.7 Werkzeuge + +### Themen + +{index} From 8c95b5492c7de8aa2b39a8a3c63185194181786c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:24:39 +0100 Subject: [PATCH 266/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..1f798d0637 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +production-planning-tool +bom-replace-tool From 6a2a290194827481ef74a72cdb8e9867a88bb80b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:28:35 +0100 Subject: [PATCH 267/411] Create production-planning-tool.md --- .../tools/production-planning-tool.md | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/production-planning-tool.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/production-planning-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/production-planning-tool.md new file mode 100644 index 0000000000..e5803d5ae7 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/production-planning-tool.md @@ -0,0 +1,50 @@ +## 8.7.1 Werkzeug zur Fertigungsplanung + +Das Werkzeug zur Fertigungsplanung unterstützt Sie dabei die Fertigung zu planen und Artikel für eine Periode einzukaufen (normalerweise eine Woche oder ein Monat). + +Die Liste der Artikel kann über die offenen Kundenaufträge im System erstellt werden. Folgendes wird angelegt: + +* Fertigungsaufträge für jeden Artikel. +* Materialanforderung für Artikel deren vorhergesagte Menge wahrscheinlich unter 0 fällt. + +Um das Werkzeug zur Fertigungsplanung zu nutzen, gehen Sie zu: + +> Fertigung > Werkzeuge > Werkzeug zur Fertigungsplanung + +Werkzeug zur Fertigungsplanung + +### Schritt 1: Auswahl und Kundenauftrag + +* Wählen Sie einen Kundenauftrag für die Materialanforderung über die Filterfunktion (Zeit, Artikel und Kunde) aus. +* Klicken Sie auf "Kundenaufträge aufrufen" um eine Übersicht zu erhalten. + +Werkzeug zur Fertigungsplanung + +### Schritt 2: Artikel aus Kundenaufträgen abrufen + +Sie können Artikel hinzufügen, entfernen oder die Menge dieser Artikel verändern. + +Werkzeug zur Fertigungsplanung + +### Schritt 3: Fertigungsaufträge erstellen + +Werkzeug zur Fertigungsplanung + +### Schritt 4: Materialanfragen erstellen + +Erstellen Sie für Artikel mit prognostiziertem Engpass Materialanfragen. + +Werkzeug zur Fertigungsplanung + +Das Werkzeug zur Fertigungsplanung wird auf zwei Ebenend verwendet: + +* Auswahl von offenen Kundenaufträge einer Periode auf Basis des erwarteten Lieferdatums. +* Auswahl von Artikeln aus diesen Kundenaufträgen. + +Das Werkzeug erstellt eine Aktualisierung, wenn Sie bereits einen Kundenauftrag für einen bestimmten Artikel zu einem Kundenauftrag erstellt haben ("geplante Menge"). + +Sie könnenjederzeit die Artikelliste bearbeiten und die zur Fertigung geplante Menge erhöhen bzw. vermindern. + +> Anmerkung: Wie ändern Sie einen Fertigungsplan? Des Ergebnis des Werkzeuges zur Produktionsplanung ist der Fertigungsauftrag. Sobald Ihre Aufträge erstellt wurden, können Sie sie ändern, indem Sie die Fertigungsaufträge ändern. + +{next} From c9588f5aa3b5bcfd19b0979391750a6c6d9e16d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:31:40 +0100 Subject: [PATCH 268/411] Create bom-replace-tool.md --- .../manufacturing/tools/bom-replace-tool.md | 44 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md new file mode 100644 index 0000000000..4862cea85f --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md @@ -0,0 +1,44 @@ +## 8.7.2 Stücklisten-Austauschwerkzeug + +Das Stücklisten-Austauschwerkzeug ist ein Werkzeug zum Austauschen von Stücklisten bei Unterartikeln, die bereits in der Stückliste eines Fertigerzeugnisses aktualisiert wurden. + +Um das Stücklisten-Austauschwerkzeug zu verwenden, gehen Sie zu: + +> Fertigung > Werkzeuge > Stücklisten-Austauschwerkzeug + +Stellen wir uns folgendes Szenario vor, um den Sachverhalt besser zu verstehen: + +Wenn eine Firma Computer herstellt, besteht die Stückliste des fertigen Erzeugnisses in etwa so aus: + +1\. Bildschirm +2\. Tastatur +3\. Maus +4\. Zentraleinheit + +Von den oben aufgelisteten Artikeln wird die Zentraleinheit separat zusammengebaut. Somit wird eine eigenständige Stückliste für die Zentraleinheit ersellt. Im folgenden werden die Artikel der Stückliste der Zentraleinheit angegeben: + +1\. 250 GByte Festplatte +2\. Hauptplatine +3\. Prozessor +4\. SMTP +5\. DVD-Laufwerk + +Wenn zur Stückliste der Zentraleinheit weitere Artikel hinzugefügt werden sollen, oder enthaltene Artikel bearbeitet werden sollen, sollte eine neue Stückliste erstellt werden. + +1\. _350 GByte Festplatte_ +2\. Hauptplatine +3\. Prozessor +4\. SMTP +5\. DVD-Laufwerk + +Um die Stückliste, bei der die Zentraleinheit als Rohmaterial enthalten ist, in der Stückliste des fertigen Produktes zu aktualisieren, können Sie das Stücklisten-Austauschwerkzeug verwenden. + +Stücklistenaustauschwerkzeug + +In diesem Werkzeug wählen Sie die aktuelle und die neue Stückliste aus. Wenn Sie auf die Schaltfläche "Austauschen" klicken, wird in der Stückliste des fertigen Produktes (Computer) die aktuelle Stückliste der Zentraleinheit durch die neue Stückliste ersetzt. + +#### Arbeitet das Stücklisten-Austauschwerkzeug auch dann, wenn ein fertiges Produkt in der Stückliste ausgetauscht werden soll? + +Nein. Hierzu sollten Sie die aktuelle Stückliste abbrechen und ändern, oder eine neue Stückliste für das fertige Erzeugnis anlegen. + +{next} From e65df29aed81222b68035b1f09058c1f473af283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:32:17 +0100 Subject: [PATCH 269/411] Update bom-replace-tool.md --- .../manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md index 4862cea85f..692aec8061 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md @@ -11,24 +11,35 @@ Stellen wir uns folgendes Szenario vor, um den Sachverhalt besser zu verstehen: Wenn eine Firma Computer herstellt, besteht die Stückliste des fertigen Erzeugnisses in etwa so aus: 1\. Bildschirm + 2\. Tastatur + 3\. Maus + 4\. Zentraleinheit Von den oben aufgelisteten Artikeln wird die Zentraleinheit separat zusammengebaut. Somit wird eine eigenständige Stückliste für die Zentraleinheit ersellt. Im folgenden werden die Artikel der Stückliste der Zentraleinheit angegeben: 1\. 250 GByte Festplatte + 2\. Hauptplatine + 3\. Prozessor + 4\. SMTP + 5\. DVD-Laufwerk Wenn zur Stückliste der Zentraleinheit weitere Artikel hinzugefügt werden sollen, oder enthaltene Artikel bearbeitet werden sollen, sollte eine neue Stückliste erstellt werden. 1\. _350 GByte Festplatte_ + 2\. Hauptplatine + 3\. Prozessor + 4\. SMTP + 5\. DVD-Laufwerk Um die Stückliste, bei der die Zentraleinheit als Rohmaterial enthalten ist, in der Stückliste des fertigen Produktes zu aktualisieren, können Sie das Stücklisten-Austauschwerkzeug verwenden. From 1827c3bc5f6881147a43fc6e39b0d6ea79612d82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:33:17 +0100 Subject: [PATCH 270/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..6f47a7cb12 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.txt @@ -0,0 +1 @@ +manufacturing-settings From b61345c040d983317d70972e43d13f7bbca02169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:33:52 +0100 Subject: [PATCH 271/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md new file mode 100644 index 0000000000..a22c09ff25 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 8.8 Einrichtung + +Globale Einstellungen für den Fertigungsprozess + +### Themen + +{index} From bb4fcd9438c84c40d2dd7e1257fe139e86a7d13c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Wed, 9 Dec 2015 16:35:21 +0100 Subject: [PATCH 272/411] Create manufacturing-settings.md --- .../setup/manufacturing-settings.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/manufacturing-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/manufacturing-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/manufacturing-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..a5c9e6db60 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/manufacturing-settings.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 8.8.1 Fertigungseinstellungen + +Die Fertigungseinstellungen finden Sie unter + +> Fertigung > Einstellungen > Fertigungseinstellungen + +Fertigungseinstellungen + +Überstunden zulassen: Hier können Sie angeben, ob an Arbeitsplätzen Überstunden erlaubt sind (wichtig zur Planung von Arbeitsgängen außerhalb der Betriebsstunden). + +Fertigung im Urlaub zulassen: Hier können Sie angeben, ob das System an Urlaubstagen Arbeitsgänge einplanen darf. + +Kapazitätsplanung für (Tage): Hier können Sie die Anzahl der Tage angeben, für die die Kapazität geplant werden soll. + +Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten): Hier können Sie die Pause zwischen den Arbeitsschritten der Fertigung definieren. + +{next} From 1d1e03b7922aca50114752dec988d2bb5d1aa88b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:09:58 +0100 Subject: [PATCH 273/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md new file mode 100644 index 0000000000..4105ae2e0e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 9. Projekte + +ERPNext unterstützt Sie dabei Ihre Projekte abzuwickeln, indem es diese in Aufgaben aufteilt und diese unterschiedlichen Personen zuteilt. + +Zudem können Einkauf und Vertrieb zu Projekten nachverfolgt werden und das hilft dem Unternehmen dabei das Budget eines Projektes, die Liefersituation und die Profitabilität unter Kontrolle zu halten. + +Projekte können dazu verwendet werden, interne Aufgabenstellungen, Fertigungsaufträge und Dienstleistungen abzuwickeln. Für Dienstleistungen können auch Zeitübersichten erstellt werden, die bei Kunden abgerechnet werden können, wenn die Abrechnung aufgrund von Zeitabrechnung vereinbart wurde. + +### Themen + +{index} From 55bd4f7d061344dc8abbe57ff046a12a02aaa410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:10:28 +0100 Subject: [PATCH 274/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.txt | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..c3bdd71e5a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.txt @@ -0,0 +1,8 @@ + +tasks +project +time-log +time-log-batch +activity-type +activity-cost +articles From 44420e4df764ac96b6c2274dfa371ff300f3c933 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:22:09 +0100 Subject: [PATCH 275/411] Create tasks.md --- erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md | 56 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md new file mode 100644 index 0000000000..dec43e7a3c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md @@ -0,0 +1,56 @@ +## 9.1 Aufgaben + +Ein Projekt wird in Aufgaben unterteilt. In ERPNext können Sie auch Abhängigkeiten zwischen Aufgaben erstellen. + +Aufgabe + +### Status der Aufgabe + +Ein Aufgabe kann folgende Stati haben: "Offen", "In Arbeit", "Wartet auf Überprüfung", "Geschlossen" und "Abgebrochen". + +Aufgabe - Status + +* Standardmäßig sollte jede neu erstellte Aufgabe den Status "Offen" haben. +* Wenn ein Zeitprotokoll für eine Aufgabe erstellt wird, sollte ihr Status "In Arbeit" sein. + +### Abhängige Aufgaben + +Sie können eine Liste von abhängigen Aufgaben im Bereich "Hängt ab von" erstellen. + +Anhängigkeiten + +* Sie können eine übergeordnete Aufgabe nicht abschliessen bis alle abhängigen Aufgaben abgeschlossen sind. +* Wenn sich die abhängige Aufgabe verzögert und sich mit dem voraussichtlichen Startdatum der übergeordneten Aufgabe überlappt, überarbeitet das System die übergeordnete Aufgabe. + +### Zeitmanagement + +ERPNext verwendet [Zeitprotokolle]({{docs_base_url}}/user/manual/en/projects/time-log.html) um den Fortschritt einer Aufgabe mitzuprotokollieren. Sie können mehrere unterschiedliche Zeitprotokolle zu jeder Aufgabe erstellen. Das aktuelle Start- und Enddatum kann dann zusammen mit der auf dem Zeitprotokoll basierenden Kostenberechnung aktualisiert werden. + +* Um ein zu einer Aufgabe erstelltes Zeitprotokoll anzuschauen, klicken Sie auf "Zeitprotokolle". + +Aufgabe - Zeitprotokoll ansehen + +Aufgabe - Liste der Zeitprotokolle + +* Sie können ein Zeitprotokoll auch direkt erstellen und mit einer Aufgabe verknüpfen. + +Aufgabe - Zeitprotokoll verknüpfen + +### Ausgabenmanagement + +Sie können [Aufwandsabrechnungen]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resource-management/expense-claim.html) mit einer Aufgabe verbuchen. Das System aktualisiert den Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnungen im Abschnitt Kostenberechnung. + +* Um eine Aufwandsabrechnung, die zu einer Aufgabe erstellt wurde, anzuschauen, klicken Sie auf "Aufwandsabrechnung". + +Aufgabe - Aufwandsabrechnung ansehen + +* Sie können eine Aufwandsabrechnung auch direkt erstellen und sie mit einer Aufgabe verknüpfen. + +Aufgabe - Aufwandsabrechnung verknüpfen + +* Der Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnungen zu einer Aufgabe wird unter "Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnungen" im Abschnitt Kostenabrechnung angezeigt. + +Aufgabe - Gesamtsumme Aufwandsabrechnung + +{next} + From 8cb9cfdb81885385da1fc5509cd4bec1060d49d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:33:36 +0100 Subject: [PATCH 276/411] Create project.md --- .../docs/user/manual/de/projects/project.md | 85 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 85 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/projects/project.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/project.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/project.md new file mode 100644 index 0000000000..9a0acb1050 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/project.md @@ -0,0 +1,85 @@ +## 9.2 Projekt + +Das Projektmanagement in ERPNext ist aufgabengesteuert. Sie können ein Projekt erstellen und ihm mehrere unterschiedliche Aufgaben zuweisen. + +Projekt + +### Aufgaben verwalten + +Ein Projekt kann in mehrere verschiedene Aufgaben aufgeteilt werden. +Eine Aufgabe kann über das Projektdokument selbst erstellt werden oder über die Schaltfläche [Aufgabe]({{docs_base_url}}/user/manual/en/projects/tasks.html). + +Projekt + +* Um eine Aufgabe, die zu einem Projekt erstellt wurde, anzusehen, klicken Sie auf "Aufgabe", + +Projekt - Aufgabe ansehen + +Projekt - List der Aufgaben + +* Sie können Aufgaben auch über das Projektdokument selbst ansehen. + +Projekt - Aufgabenmatrix + +### Zeitmanagement + +ERPNext verwendet [Zeitprotokolle]({{docs_base_url}}/user/manual/en/projects/time-log.html) um den Fortschritt eines Projektes nachzuverfolgen. Sie können Zeitprotokolle zu jeder Aufgabe erstellen. Das aktuelle Start- und Enddatum wird dann zusammen mit der Kostenberechnung basierend auf dem Zeitprotokoll aktualisiert. + +* Um ein Zeitprotokoll zu einem Projekt anzusehen, klicken Sie auf "Zeitprotokolle" + +Projekt - Zeitprotokoll ansehen + +Projekt - Übersicht der Zeitprotokolle + +* Sie können ein Zeitprotokoll auch direkt erstellen und mit dem Projekt verknüpfen. + +Projekt - Zeitprotokoll verknüpfen + +### Aufwände verwalten + +Sie können [Aufwandsabrechnungen]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/expense-claim.html) mit Projektaufgaben verbuchen. Das System aktualisiert die Gesamtsumme der Aufwände im Abschnitt Kostenabrechnung. + +* Um die Aufwandsabrechnungen zu einem Projekt anzusehen, klicken Sie auf "Aufwandsabrechnung". + +Projekt - Aufwandsabrechnung ansehen + +* Sie könne Aufwandsabrechnungen auch direkt erstellen und mit einem Projekt verknüpfen. + +Projekt - Aufwandsabrechnung verknüpfen + +* Der Gesamtbetrag der mit einem Projekt verbuchten Aufwandsabrechnungen wird unter "Gesammtsumme der Aufwandsabrechnungen" im Abschnitt "Kostenabrechnung" angezeigt. + +Projekt - Gesamtsumme Aufwandsabrechnung + +### Kostenstelle + +Sie können zu einem Projekt eine [Kostenstelle]({{docs_base_url}}/user/manual/en/accounts/setup/cost-center.html) erstellen oder Sie können eine existierende Kostenstelle verwenden um alle Aufwände die zu einem Projekt entstehen mitzuverfolgen. + +Projekt - Kostenstelle + +### Projektkostenabrechnung + +Der Abschnitt Projektkostenabrechnung hilft Ihnen dabei, die Zeit und die AUfwände die in einem Projekt anfallen, nachzuverfolgen. + +Projekt - Kostenabrechnung + +* Der Abschnitt Kostenabrechnung wird basierend auf den Zeitprotokollen aktualisiert. +* Die Bruttospanne ist die Differenz zwischen dem Betrag der gesamten Kosten und dem Gesamtbetrag der Rechnung. + +### Abrechnung + +Sie können einen [Kundenauftrag]({{docs_base_url}}/user/manual/en/selling/sales-order.html) zu einem Projekt erstellen bzw. ihn mit dem Projekt verknüpfen. Wenn er einmal verlinkt ist, können Sie das Vertriebsmodul dazu nutzen, dass Projekt mit Ihrem Kunden abzurechnen. + +Projekt - Kundenauftrag + +### Gantt-Diagramm + +Ein Gantt-Diagramm illustriert einen Projektplan, ERPNext erstellt Ihnen eine illustrierte Übersicht aller terminierten Aufgaben eines Projektes als Gantt-Diagramm. + +* Um ein Gantt-Diagramm zu einem Projekt anzusehen, gehen Sie zu diesem Projekt und klicken Sie auf "Gantt-Diagramm". + +Projekt - Gantt-Diagramm ansehen + +Projekt - Gantt-Diagramm + +[next] From b32d97f07143678a27b219d95bfb5ef5f16534eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:40:46 +0100 Subject: [PATCH 277/411] Create time-log.md --- .../docs/user/manual/de/projects/time-log.md | 47 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log.md new file mode 100644 index 0000000000..ba0bba249b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log.md @@ -0,0 +1,47 @@ +## 9.3 Zeitprotokoll + +Über Zeitprotokoll kann Arbeitszeit aufgezeichnet werden. Man kann sie nutzen um folgendes mitzuprotokollieren: + +* Arbeit, die mit dem Kunden abgerechnet werden kann +* Arbeitsgänge des Fertigungsauftrags +* Aufgaben +* Projekte +* Interne Referenzen + +Zeitprotokoll + +### Zeitprotokolle erstellen + +1\. Um ein neues Zeitprotokoll zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Projekte > Dokumente > Zeitprotokoll > Neue + +2\. Sie können ein neues Zeitprotokll auch über den Kalender erstellen. + +Um Zeitprotokolle über den Kalender zu erstellen, gehen Sie zu "Zeitprotokoll" und wählen Sie "Kalender" aus. + +Zeitprotokoll - Kalender ansehen + +* Um ein Zeitprotokoll für mehrere Tage zu erstellen, klicken Sie und ziehen Sie den Mauszeiger über die Tage. + +Zeitprotokoll - Kalender aufziehen + +* Sie können Zeitprotokolle auch aus der Wochen- oder Tagesansicht des Kalender heraus erstellen. + +Zeitprotokoll - Kalender aufziehen + +* Zeitprotokolle für Fertigungsprozesse müssen aus dem Fertigungsauftrag heraus erstellt werden. +* Um mehrere Zeitprotokolle zu Arbeitsgängen zu erstellen wählen Sie den entsprechenden Arbeitsgang und klicken Sie auf "Zeitprotokoll erstellen". + +### Abrechnung über Zeitprotokolle + +* Wenn Sie ein Zeitprotokoll abrechnen wollen, müssem Sie die Option "Abrechenbar" anklicken. +* Im Abschnitt Kostenberechnung erstellt das System den Rechungsbetrag über die [Aktivitätskosten]({{docs_base_url}}/user/manual/en/projects/activity-cost.html) basierend auf dem angegebenen Mitarbeiter und der angegebenen Aktivitätsart. +* Das System kalkuliert dann den Rechnungsbetrag basierend auf den im Zeitprotokoll angegebenen Stunden. +* Wenn "Abrechenbar" nicht markiert wurde, zeigt das System beim "Rechnungsbetrag" 0 an. + +Zeitprotokoll - Abrechnung + +* Nach dem Übertragen des Zeitprotokolls müssen Sie einen [Zeitprotokollstapel]({{docs_base_url}}/user/manual/en/projects/time-log-batch.html) erstellen um mit der Abrechnung fortfahren zu können. + +{next} From 90f44ba6ac54ed1e474411341d41c3f245e04762 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:44:46 +0100 Subject: [PATCH 278/411] Create time-log-batch.md --- .../user/manual/de/projects/time-log-batch.md | 25 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log-batch.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log-batch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log-batch.md new file mode 100644 index 0000000000..64bc78a03c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log-batch.md @@ -0,0 +1,25 @@ +## 9.4 Zeitprotokollstapel + +Sie können Zeitprotokolle abrechnen, indem Sie sie zusammenbündeln. Das gibt Ihnen die Flexibiliät die Abrechnung an den Kunden so zu handhaben wie sie es wollen. Um einen neuen Zeitprotokollstapel zu erstellen, gehen Sie zu: + +>Projekte > Dokumente > Zeitprotokollstapel > Neuer Zeitprotokollstapel + +ODER + +Öffnen Sie einfach Ihre Übersicht der Zeitprotokolle und kreuzen Sie die Artikel an, die Sie dem Zeitprotokollstapel hinzufügen möchten. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Zeitprotokollstapel erstellen" und diese Zeitprotokolle werden ausgewählt. + +Zeitprotokoll - Kalender aufziehen + +### Ausgangsrechnungen erstellen + +* Sobald Sie einen Zeitprotokollstapel übertragen haben, sollte die Schaltfläche "Rechnung erstellen" erscheinen. + +Zeitprotokoll - Kalender aufziehen + +* Klicken Sie auf diese Schaltfläche und erstellen Sie eine Ausgangsrechnung zu einem Zeitprotokollstapel. + +Zeitprotokoll - Kalender aufziehen + +* Wenn Sie die Ausgangsrechnung "übertragen", wird die Nummer der Ausgangsrechnung in den Zeitprotokollen und im Zeitprotokollstapel aktualisiert und ihr Status wird auf "abgerechnet" geändert. + +{next} From 95a2e2f5e407882ff8c46696b4535be168a4a35a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:46:16 +0100 Subject: [PATCH 279/411] Create activity-type.md --- .../docs/user/manual/de/projects/activity-type.md | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-type.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-type.md new file mode 100644 index 0000000000..f9724ff7e7 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-type.md @@ -0,0 +1,15 @@ +## 9.5 Aktivitätsart + +Unter dem Punkt "Aktivitätsart" wird eine Liste verschiedener Typen von Aktivitäten erstellt zu denen Zeitprotokolle erstellt werden können. + +Aktivitätsart + +Standardmäßig sind die folgenden Aktivitätsarten angelegt: + +* Planung +* Forschung +* Angebotserstellung +* Ausführende Arbeiten +* Kommunikation + +{next} From 88a2580ec5af0b622a4e2bbd9a6298a41996111c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:47:29 +0100 Subject: [PATCH 280/411] Create activity-cost.md --- erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md new file mode 100644 index 0000000000..670e142162 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 9.6 Aktivitätskosten + +Die Aktivitätskosten erfassen den Stundensatz und die Kosten eines Mitarbeiters zu einer Aktivitätsart. Dieser Betrag wird beim Erstellen von Zeitprotokollen vom System angezogen. Er wird für die Aufwandsabrechnung des Projektes verwendet. + +Aktivitätskosten From 92f2771ae2a5da015dd6f60ea696e29798274194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:48:58 +0100 Subject: [PATCH 281/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md new file mode 100644 index 0000000000..86defbd8c4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +10. Support + +Guter Kundensupport und Wartung sind das Herzstück jeden erfolgreichen kleineren Geschäftes. ERPNext stellt Ihnen Werkzeuge zur Verfügung um alle eingehenden Anfragen und Sorgen Ihrer Kunden so zu erfassen, dass Sie schnell reagieren können. Die Datenbank Ihrer eingehenden Anfragen wird Ihnen auch dabei helfen festzustellen, wo die größten Möglichkeiten für Verbesserungen bestehen. + +In diesem Modul können Sie eingehende Supportanfragen über Supporttickets abwickeln. Sie können somit auch Kundenanfragen zu bestimmten Seriennummern im Auge behalten und diese basierend auf der Garantie und anderen Informationen beantworten. Weiterhin können Sie Wartungspläne für Seriennummern erstellen und Wartungsbesuche bei Ihren Kunden aufzeichnen. + +Themen + +{index} From 924b9c176384f3cd717db7f8b5c60b73ba0b62b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:49:21 +0100 Subject: [PATCH 282/411] Update index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md index 86defbd8c4..fc695f227c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md @@ -1,4 +1,4 @@ -10. Support +## 10. Support Guter Kundensupport und Wartung sind das Herzstück jeden erfolgreichen kleineren Geschäftes. ERPNext stellt Ihnen Werkzeuge zur Verfügung um alle eingehenden Anfragen und Sorgen Ihrer Kunden so zu erfassen, dass Sie schnell reagieren können. Die Datenbank Ihrer eingehenden Anfragen wird Ihnen auch dabei helfen festzustellen, wo die größten Möglichkeiten für Verbesserungen bestehen. From 75960296c922b94662be5b33e841d6d692c909f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:49:42 +0100 Subject: [PATCH 283/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/support/index.txt | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/support/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..eaff69e849 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +issue +warranty-claim +maintenance-visit +maintenance-schedule From acef1eaa9d747b5804d37ffd72abd39fec4e5ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:52:38 +0100 Subject: [PATCH 284/411] Create issue.md --- erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md | 29 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md new file mode 100644 index 0000000000..213fc0a063 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md @@ -0,0 +1,29 @@ +10.1 Fall + +Bei einem Fall handelt es ich um eine eingehende Nachricht vom Kunden, normalerweise per Email oder aus der Kontaktschnittstelle Ihrer Webseite (Um das Supportticket vollständig in Ihre Emails einzubinden, lesen Sie bitte bei "Email-Einstellungen" nach). + +> Tipp: Eine eigens eingerichtete Email-Adresse für Supportanfragen ist eine gute Möglichkeit um per Email eingehende Anfragen zu handhaben. Beispiel: Sie können Supportanfragen über support@erpnext.com an ERPNext senden und es werden automatisch im Frappe-System Einträge erstellt. + +> Support > Dokumente > Anfrage > Neu + +Fall + +### Gesprächsaufzeichnung + +Wenn eine neue E-Mail aus Ihrer Mailbox geöffnet wird, wird ein neuer Datensatz für die Anfrage erstellt und eine automatische Antwort an den Absender verschickt, in der die Nummer des Supporttickets enthalten ist. Der Absender kann dann zusätzliche Informationen an diese Adresse schicken. Alle weiteren diese Fallnummer betreffenden E-Mails werden dann dieser Anfrage zugeordnet. Der Absender kann auch Anhänge mit versenden. + +Die Anfrage verwaltet alle E-Mails die für diesen Fall zurück gesendet und empfangen werden im System, so dass Sie nachvollziehen können, was zwischen dem Absender und der antwortenden Person besprochen wurde. + +### Status + +Wenn eine neue Anfrage erstellt wurde, ist ihr Status "offen", wenn geantwortet wurde, ändert sich der Status auf "wartet auf Antwort". Wenn der Absender wiederum zurückantwortet erscheint als Status wieder "offen". + +### Abschliessen + +Sie können den Fall einerseits manuell schliessen, indem Sie in der Werkzeugleiste auf "Ticket schliessen" klicken, oder wenn der Status "wartet auf Antwort ist. Anderenfalls schliesst der Fall automatisch, Wenn der Absender nicht innerhalb von 7 Tagen antwortet. + +### Zuordnung + +Sie können die Anfrage jemandem zuordnen, indem Sie die Einstellung für "Zugeordnet zu" in der rechten Seitenleiste verwenden. Dies erstellt für den eingestellten Benutzer eine neue ToDo-Aufgabe und schickt ihm eine Nachricht, in der er auf die neue Anfrage hingewiesen wird. + +{next} From e4ba4d0efda14d6f2e194c5b72bb98fa99d64210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:52:54 +0100 Subject: [PATCH 285/411] Update issue.md --- erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md index 213fc0a063..4332b61398 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md @@ -1,4 +1,4 @@ -10.1 Fall +## 10.1 Fall Bei einem Fall handelt es ich um eine eingehende Nachricht vom Kunden, normalerweise per Email oder aus der Kontaktschnittstelle Ihrer Webseite (Um das Supportticket vollständig in Ihre Emails einzubinden, lesen Sie bitte bei "Email-Einstellungen" nach). From 6aaec8e87471939b25f7b2185ed55a46c71969c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:56:07 +0100 Subject: [PATCH 286/411] Create warranty-claim.md --- .../user/manual/de/support/warranty-claim.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/support/warranty-claim.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/warranty-claim.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/warranty-claim.md new file mode 100644 index 0000000000..381dfbc535 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/warranty-claim.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 10.2 Garantieantrag + +Wenn Sie **Artikel** verkaufen, die eine Garantie besitzen, oder wenn Sie einen erweiterten Servicevertrag wie den Jährlichen Wartungsvertrag (AMC) verkauft haben, kann Sie Ihr **Kunde** wegen eines entsprechenden Falles oder eines Ausfalles anrufen und Ihnen die Seriennummer dieses Artikels mitteilen. + +Um diesen Vorgang aufzuzeichnen, können Sie einen **Garantiefall** erstellen und den **Kunden** sowie die **Artikel- bzw. Seriennummer** hinzufügen. Das System zieht dann automatisch die Einzelheiten zur Seriennummer aus dem System und stellt fest, ob es sich um einen Garantiefall oder einen AMC handelt. + +Sie müssen auch eine Beschreibung des Falles des **Kunden** anfügen und den Fall der Person zuordnen, die das Problem lösen soll. + +Um einen neuen **Garantiefall** zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Support > Dokukumente > Garantieantrag > Neu + +![Warranty Claim]({{docs_base_url}}/assets/img/support/warranty-claim.png) + +Wenn für die Lösung des Problems ein Besuch beim Kunden notwendig ist, können Sie einen neuen Wartungsbesuch erstellen. + +{next} From 6ced0da90b0c8e1f6a1e2a2a13af60b588c67082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:57:37 +0100 Subject: [PATCH 287/411] Create maintenance-visit.md --- .../user/manual/de/support/maintenance-visit.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-visit.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-visit.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-visit.md new file mode 100644 index 0000000000..d183b3f953 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-visit.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 10.3 Wartungsbesuch + +Ein Wartungsbesuch ist ein Datensatz über einen Besuch eines Technikers bei einem Kunden, in den meisten Fällen wegen einer Kundenanfrage. Sie können einen Wartungsbesuch wir folgt erstellen: + +> Support > Dokumente > Wartungsbesuch > Neu + +Wartungsbesuch + +Der Wartungsbesuch inhält Informationen über: + +* Den Kunden +* Den Artikel der geprüft/gewartet wurde +* Einzelheiten der durchgeführten Arbeiten +* Die Person, die die Arbeit ausgeführt hat +* Die Rückmeldung des Kunden + +{next} From b77eb6d383635e2463484a1c1a1403c2c60d489c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 09:59:41 +0100 Subject: [PATCH 288/411] Create maintenance-schedule.md --- .../manual/de/support/maintenance-schedule.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-schedule.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-schedule.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-schedule.md new file mode 100644 index 0000000000..6a92687045 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-schedule.md @@ -0,0 +1,23 @@ +## 10.4 Wartungsplan + +Alle Maschinen benötigen regalmäßige Wartung, im besonderen diejenigen, die viele bewegliche Teile beinhalten. Wenn Sie also mit der Wartung dieser Artikel Geschäfte machen oder selbst welche besitzen, stellt der Wartungsplan ein nützliches Hilfsmittel dar, um die entsprechenden Wartungsarbeiten zu planen. + +Wenn eine Kundenanfrage eine Wartung aufgrund eines Stillstandes verlangt, bezieht sich das auf eine vorbeugende Wartung. + +Um einen neuen Wartungsplan zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Support > Dokumente > Wartungsplan > Neu + +Wartungsplan + +Im Wartungsplan gibt es zwei Abschnitte: + +Im ersten Abschnitt können Sie die Artikel auswählen, für die Sie diesen Plan erstellen wollen, weiterhin wie oft ein Wartungsbesuch erfolgen soll. Das kann optional auch aus dem Kundenauftrag gezogen werden. Nach der Auswahl der Artike sollten Sie den Datensatz abspeichern + +Der zweite Abschnitt beinhaltet die Wartungsaktivitäten des Plans. "Zeitplan erstellen" erstellt eine separate Zeile für jede Wartungsaktivität. + +Jeder Artikel im Wartungsplan ist einer Person zugeordnet. + +Sobald das Dokument übertragen wird, werden für jede Wartung Kalendereinträge für den Benutzer oder den Vertriebsmitarbeiter erstellt. + +{next} From f2fc91b73ea47fd7051f3d0fbfc040e74d4603e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:08:57 +0100 Subject: [PATCH 289/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md new file mode 100644 index 0000000000..f60c56173e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 11. Personalwesen + +Das Modul Personalwesen (HR) beinhaltet die Prozesse die mit der Verwaltung eines Teams von Mitarbeitern verknüpft sind. Die wichtigste Anwendung hierbei ist die Lohnbuchhaltung um Gehaltsabrechungen zu erstellen. Die meisten Länder haben ein sehr komplexes Steuersystem, welches Vorgaben dahingehend macht, welche Ausgaben die Firma in Bezug auf die Mitarbeiter tätigen darf. Es gibt ein Bündel an Regeln für die Firma wie Steuern und Sozialabgaben über die Gehaltsabrechnung des Mitarbeiters abgezogen werden. ERPNext ermöglicht es Ihnen alle Arten von Steuern zu erfassen und zu kalkulieren. + +ERPNext beinhaltet weiterhin eine vollstände Mitarbeiterdatenbank inklusive der Kontaktinformationen, Details zur Gehaltsabrechnung, Anwesenheit, Mitarbeiterbewertung und den Bewerbungsunterlagen. + +### Themen + +{index} From 9d80e47d27e68a79de75c1c2e62f620564d2dcf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:13:06 +0100 Subject: [PATCH 290/411] Create index.txt --- .../docs/user/manual/de/human-resources/index.txt | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..caa3292951 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +employee +leave-application +expense-claim +attendance +salary-and-payroll +appraisal +job-applicant +job-opening +offer-letter +tools +human-resources-reports +setup +holiday-list +human-resource-setup +articles From 1d3d0ed5953d9ddb837217c72400c1b27221034f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:14:12 +0100 Subject: [PATCH 291/411] Create employee.md --- .../docs/user/manual/de/human-resources/employee.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/employee.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/employee.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/employee.md new file mode 100644 index 0000000000..965abc50d4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/employee.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 11.1 Mitarbeiter + +Es gibt viele Felder, die Sie in einem Mitarbeiterdatensatz hinzufügen können. + +Um einen neuen Mitarbeiter zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Dokumente > Mitarbeiter > Neu + +Mitarbeiter + +{next} From 73933c119593859ef647690c73a1270ada04e051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:17:44 +0100 Subject: [PATCH 292/411] Create leave-application.md --- .../de/human-resources/leave-application.md | 20 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/leave-application.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/leave-application.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/leave-application.md new file mode 100644 index 0000000000..2189d629fa --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/leave-application.md @@ -0,0 +1,20 @@ +## 11.2 Urlaubsantrag + +Wenn Ihre Firma ein formales System hat, wo Mitarbeiter einen Antrag für Ihren Urlaub einreichen müssen, um sich für einen bezahlten Urlaub zu qualifizieren, können Sie einen Urlaubsantrag erstellen um die Genehmigung und die Nutzung des Urlaubs nachzuverfolgen. Sie müssen den Mitarbeiter, den Urlaubstyp und den Zeitraum, für den Urlaub genommen werden soll, angeben. + +> Personalwesen > Dokumente > Urlaubsantrag > Neu + +Urlaubsantrag + +### Urlaubsbewilliger einstellen + +* Ein Urlaubsgenehmiger ist ein Benutzer der Urlaubsanträge eines Mitarbeiters bewilligen kann. +* Sie müssen eine Liste von Urlaubsbewilligern für einen Mitarbeiter in den Mitarbeiterstammdaten angeben. + +Urlaubsgenehmiger + +> Tipp: Wenn Sie möchten, dass alle Benutzer ihre Urlaubsanträge selbst erstellen, können Sie in den Einstellungen zur Urlaubsgenehmigung Ihre Mitarbeiter-IDs als so einstellen, dass sie für die Regel zutreffend sind. Für weiterführende Informationen kesen Sie hierzu die Diskussion zum Thema [Einstellungen zu Genehmigungen]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/users-and-permissions.html). + +Um einem Mitarbeiter Urlaub zuzuteilen, kreuzen Sie [Urlaubszuteilung]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/setup/leave-allocation.html) an. + +{next} From 26018adff4d4417bbcaa8ce097e043e351c4a066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:20:29 +0100 Subject: [PATCH 293/411] Create expense-claim.md --- .../de/human-resources/expense-claim.md | 31 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/expense-claim.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/expense-claim.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/expense-claim.md new file mode 100644 index 0000000000..23a32103f8 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/expense-claim.md @@ -0,0 +1,31 @@ +## 11.3 Aufwandsabrechnung + +Eine Aufwandsabrechnung wird dann erstellt, wenn ein Mitarbeiter Ausgaben für die Firma über seinen eigenen Geldbeutel tätigt. Beispiel: Wenn Sie einen Kunden zum Essen einladen, können Sie über das Formular zur Aufwandsabrechnung eine Erstattung beantragen. + +Um eine neue Aufwandsabrechnung zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Dokumente > Aufwandsabrechnung > Neu + +Aufwandsabrechnung + +Geben Sie die Mitarbeiter-ID, das Datum und die Auflistung der Ausgaben, die Sie zurückerstattet haben möchten, ein und "übertragen" Sie den Datensatz. + +### Ausgaben genehmigen + +Die Person, die die Kostenerstattung beantragt, muss auch die ID des Benutzers, der diese Ausgaben genehmigen soll, angeben und sie muss dem Ausgabengenehmiger die Anfrage über die Schaltfläche "Zuweisen zu" zuweisen, damit dieser eine Benachrichtigung über die Anfrage erhält. + +Wenn der Genehmiger das Formular erhält, kann er oder sie die genehmigten Beträge aktualisieren und auf die Schaltfläche "Genehmigen" klicken. Um den Antrag abzulehnen, kann er auch die Schaltfläche "Ablehnen" klicken. + +Im Bereich "Kommentar" können Kommentare angelegt werden. Diese können Erklärungen enthalten, warum ein Antrag genehmigt oder abgelehnt wurde. + +### Verbuchung der Ausgaben und der Kostenerstattung + +Die genehmigte Aufwandsabrechnung muss in eine Journalbuchung umgewandelt werden und die Zahlung muss durchgeführt werden. Anmerkung: Dieser Betrag sollte nicht mit der Gehaltsabrechnung vermischt werden, da er sonst für den Mitarbeiter steuerpflichtig wird. + +### Verknüpfungen zu Aufgaben und Projekten + +* Um eine Aufwandsabrechnung mit einer Aufgabe oder einem Projekt zu verknüpfen, geben Sie die Aufgabe oder das Projekt an, während Sie eine Aufwandsabrechnung erstellen. + +Aufwandsabrechnung - Verknüpfung zum Projekt + +{next} From b0fc040dccbed9af4d8c1a8fd72d6057c198b982 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:22:10 +0100 Subject: [PATCH 294/411] Create attendance.md --- .../user/manual/de/human-resources/attendance.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md new file mode 100644 index 0000000000..999b55ac89 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md @@ -0,0 +1,13 @@ +## 11.4 Anwesenheit + +Ein Anwesenheitsdatensatz der wiedergibt, dass ein Mitarbeiter zu einem bestimmten Termin anwesend war, kann manuell erstellt werden über: + +> Personalwesen > Dokumente > Anwesenheit > Neu + +Anwesenheit + +Sie können einen monatlichen Report über Ihre Anwesenheiten erhalten, indem Sie zum "Monatlichen Anwesenheitsbericht" gehen. + +Sie können auch ganz einfach Anwesenheiten über das [Werkzeug zum Hochladen von Anwesenheiten]{{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/tools/upload-attendance.html) hochladen. + +{next} From fc70f4c9e809b43d834cb0f1a7c4bb72c3e0f822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:22:36 +0100 Subject: [PATCH 295/411] Update attendance.md --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md index 999b55ac89..c928ff043a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md @@ -8,6 +8,6 @@ Ein Anwesenheitsdatensatz der wiedergibt, dass ein Mitarbeiter zu einem bestimmt Sie können einen monatlichen Report über Ihre Anwesenheiten erhalten, indem Sie zum "Monatlichen Anwesenheitsbericht" gehen. -Sie können auch ganz einfach Anwesenheiten über das [Werkzeug zum Hochladen von Anwesenheiten]{{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/tools/upload-attendance.html) hochladen. +Sie können auch ganz einfach Anwesenheiten über das [Werkzeug zum Hochladen von Anwesenheiten]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/tools/upload-attendance.html) hochladen. {next} From 19fb4f231dcc982cbbde396cd10313a983e88946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:30:42 +0100 Subject: [PATCH 296/411] Create salary-and-payroll.md --- .../de/human-resources/salary-and-payroll.md | 105 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 105 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md new file mode 100644 index 0000000000..2067527cf8 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md @@ -0,0 +1,105 @@ +## 11.5 Gehalt und Gehaltsabrechung + +Ein Gehalt ist ein fester Geldbetrag oder eine Ersatzvergütung die vom Arbeitsgeber für die Arbeitsleistung des Arbeitnehmers an diesen gezahlt wird. + +Die Gehaltsabrechnung ist der zugrundeliegende Datensatz zum Verwaltungsakt von Gehältern, Löhnen, Boni, Nettoauszahlungen und Abzügen für einen Mitarbeiter. + +Um in ERPNext eine Gehaltsabrechnung durchzuführen + +1\. Erstellen Sie Gehaltsstrukturen für alle Arbeitnehmer. + +2\. Erstellen Sie über den Prozess Gehaltsabrechnung Gehaltsabrechnungen. + +3\. Buchen Sie das Gehalt in Ihren Konten. + +### Gehaltsstruktur + +Die Gehaltsstruktur gibt an, wie Gehälter auf Basis von Einkommen und Abzügen errechnet werden. + +Gehaltsstrukturen werden verwendet um Organisationen zu helfen + +1\. Gehaltslevel zu erhalten, die am Markt wettbewerbsfähig sind. + +2\. Ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen den Entlohnungen intern anfallender Jobs zu erreichen. + +3\. Unterschiede in den Ebenen von Verwantwortung, Begabungen und Leistungen zu erkennen und entsprechend zu vergüten und Gehaltserhöhungen zu verwalten. + +Eine Gehaltsstruktur kann folgende Komponenten enthalten: + +* **Basisgehalt:** Das ist das steuerbare Basiseinkommen. +* **Spezielle Zulagen:** Normalerweise kleiner als das Basiseinkommen +* **Urlaubsgeld:** Betrag den der Arbeitgeber dem Arbeitnehmer für einen Urlaub zahlt +* **Abfindung:** Bestimmter Betrag, der dem Arbeitnehmer vom Arbeitgeber gezahlt wird, wenn der Mitarbeiter das Unternehmen verlässt oder in Rente geht. +* **Rentenversicherung:** Betrag für zukünftige Rentenzahlungen und andere Leistunge, die unter die Rentenversicherung fallen. +* **Krankenversicherung** +* **Pflegeversicherung** +* **Arbeitslosenversicherung** +* **Solidaritätszuschlag** +* **Steuern** +* **Boni**: Steuerbare Beträge, die dem Arbeitnehmer aufgrund guter individueller Leistungen gezahlt werden. +(* **Mietzulage**) +(* **Aktienoptionen für Mitarbeiter**) + +Um eine neue Gehaltsstruktur zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Einstellungen > Gehaltsstruktur > Neu + +#### Abbildung 1: Gehaltsstruktur + +Gehaltsstruktur + +### In der Gehaltsstruktur + +* Wählen Sie einen Arbeitnehmer. +* Geben Sie das Startdatum an, ab dem die Gehaltsstruktur gültig ist (Anmerkung: Es kann während eines bestimmten Zeitraums immer nur eine Gehaltsstruktur für einen Arbeitnehmer aktiv sein.) +* In der Tabelle Einkommen und Abzüge werden alle von Ihnen definierten Einkommens- und Abzugsarten automatisch eingetragen. Geben Sie für Einkommen und Abzüge Beträge ein und speichern Sie die Gehaltsstruktur. + +### Unbezahlter Urlaub + +Unbezahlter Urlaub entsteht dann, wenn ein Mitarbeiter keinen normalen Urlaub mehr hat oder ohne Genehmigung über einen Urlaubsantrag abwesend ist. Wenn Sie möchten, dass ERPNext automatisch unbezahlten Urlaub abzieht, müssen Sie in der Vorlage "Einkommens- und Abzugsart" "Unbezahlten Urlaub anwenden" anklicken. Der Betrag der dem Gehalt gekürzt wird ergibt sich aus dem Verhältnis zwischen den Tagen des unbezahlten Urlaubs und den Gesamtarbeitstagen des Monats (basierend auf der Urlaubstabelle). + +Wenn Sie nicht möchten, dass ERPNext unbezahlten Urlaub verwaltet, klicken Sie die Option in keiner Einkommens und Abzugsart an. + +* * * + +### Gehaltszettel erstellen + +Wenn die Gehaltsstruktur einmal angelegt ist, können Sie eine Gehaltsabrechnung aus demselben Formular heraus erstellen, oder Sie können für den Monat eine Gehaltsabrechnung erstellen über den Punkt "Gehaltsabrechnung bearbeiten". + +Um eine Gehaltsabrechnung über die Gehaltsstruktur zu erstellen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Gehaltsabrechnung erstellen". + +#### Abbildung 2: Gehaltsabrechnung + +Lohnzettel + +Sie können auch Gehaltsabrechnungen für mehrere verschiedene Mitarbeiter über "Gehaltsabrechnung bearbeiten" anlegen. + +> Personalwesen > Werkzeuge > Gehaltsabrechnung bearbeiten + +#### Abbildung 3: Gehaltsabrechnung durchführen + +Gehaltsabrechnung durchführen + +Beim Bearbeiten einer Gehaltsabrechnung + +1\. Wählen Sie die Firma, für die Sie Gehaltsabrechnungen erstellen wollen. + +2\. Wählen Sie den ensprechenden Monat und das Jahr. + +3\. Klicken Sie auf "Gehaltsabrechnung erstellen". Hierdurch werden für jeden aktiven Mitarbeiter für den gewählten Monat Datensätze für die Gehaltsabrechnung angelegt. Wenn die Gehaltsabrechnungen einmal angelegt sind, erstellt das System keine weiteren Gehaltsabrechnungen. Alle Aktualisierungen werden im Bereich "Aktivitätsprotokoll" angezeigt. + +4\. Wenn alle Gehaltsabrechnungen erstellt wurden, können Sie prüfen, ob Sie richtig sind, und sie bearbeiten, wenn Sie unbezahlten Urlaub abziehen wollen. + +5\. Wenn Sie das geprüft haben, können Sie sie alle gemeinsam "übertragen" indem Sie auf die Schaltfläche "Gehaltsabrechnung übertragen" klicken. Wenn Sie möchten, dass Sie automatisch per E-Mail an einen Mitarbeiter verschickt werden, stellen Sie sicher, dass Sie die Option "E-Mail absenden" angeklickt haben. + +### Gehälter in Konten buchen + +Der letzte Schritt ist, die Gehälter mit Ihren Konten zu verbuchen. + +Gehälter unterliegen im Geschäftsablauf normalerweise sehr strengen Datenschutzregeln. In den meisten Fällen gibt die Firma eine einzige Zahlung an die Bank, die alle Gehälter beinhaltet, und die Bank verteilt dann die Gehälter an die einzelnen Konten der Mitarbeiter. Bei dieser Vorgehensweise gibt es nur eine einzige Zahlungsbuchung im Hauptbuch der Firma niemand mit Zugriff auf die Konten des Unternehmens hat auf die individuellen Gehaltsdaten Zugriff. + +Die Buchung zur Gehaltsabrechnung ist eine Journalbuchung welche das Bankkonto des Unternehmens belastet und den Gesamtbetrag aller Gehälter dem Gehaltskonto gutschreibt. + +Um einen Beleg über die Gehaltszahlung aus dem Punkt "Gehaltsabrechnung bearbeiten" heraus zu erstellen, klicken Sie auf "Bankbeleg erstellen" und es wird eine neue Journalbuchung mit den Gesamtbeträgen der Gehälter erstellt. + +{next} From 15597d7f6001065536ab44452d419ca09bcd6353 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:31:25 +0100 Subject: [PATCH 297/411] Update salary-and-payroll.md --- .../docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md index 2067527cf8..7dee305ebd 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md @@ -37,8 +37,8 @@ Eine Gehaltsstruktur kann folgende Komponenten enthalten: * **Solidaritätszuschlag** * **Steuern** * **Boni**: Steuerbare Beträge, die dem Arbeitnehmer aufgrund guter individueller Leistungen gezahlt werden. -(* **Mietzulage**) -(* **Aktienoptionen für Mitarbeiter**) +* **Mietzulage** +* **Aktienoptionen für Mitarbeiter** Um eine neue Gehaltsstruktur zu erstellen, gehen Sie zu: From 7bfba0fb0ea34c77f00e05db54cd81430790e59c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:33:24 +0100 Subject: [PATCH 298/411] Create appraisal.md --- .../manual/de/human-resources/appraisal.md | 21 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/appraisal.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/appraisal.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/appraisal.md new file mode 100644 index 0000000000..a531774377 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/appraisal.md @@ -0,0 +1,21 @@ +## 11.6 Mitarbeiterbeurteilung + +In ERPNext können Sie Mitarbeiterbeurteilungen verwalten, in dem Sie für jede Rolle eine Bewertungsvorlage mit Paramtern zur Beurteilung der Leistungsfähigkeit und deren Gewichtung erstellen. + +> Personalwesen > Dokumente > Bewertung > Neu + +#### Schritt 1: Wählen Sie eine Bewertungsvorlage aus + +Beurteilung + +Wenn Sie eine Vorlage ausgewählt haben, erscheint der restliche Teil des Formulars. + +#### Schritt 2: Geben Sie die Daten des Mitarbeiters ein + +Beurteilung + +Wenn die Bewertungsvorlage fertig ist, können Sie für jeden Zeitraum Bewertungen aufzeichnen, über die Sie die Leistung nachverfolgen können. Sie können für jeden Paramter bis zu 5 Punkte vergeben und das System berechnet die Gesamtbeurteilung des Mitarbeiters. + +Um die Bewertung abzuschliessen, stellen Sie sicher, dass Sie es "übertragen" haben. + +{next} From 6bea8c7bc2e75bb5fd5c5b0013c68affe44d0be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:36:05 +0100 Subject: [PATCH 299/411] Create job-applicant.md --- .../de/human-resources/job-applicant.md | 24 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-applicant.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-applicant.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-applicant.md new file mode 100644 index 0000000000..b0790428e9 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-applicant.md @@ -0,0 +1,24 @@ +## 11.7 Bewerber + +Sie können eine Liste von Bewerbern auf [offene Stellen]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/job-opening.html) verwalten. + +Um einen neuen Bewerber anzulegen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Dokumente > Bewerber > Neu + +Bewerber + +### Verknüpfung mit einem E-Mail-Konto + +Sie können die Bewerbersuche mit einem E-Mail-Konto verknüpfen. Wenn wir annehmen, dass Sie die Bewerbersuche mit der E-Mail-Adresse job@example.com verknüpfen, dann wird das System zu jeder E-Mail, die eingeht, einen Bewerber mit der entsprechenden E-Mail-Adresse anlegen. + +* Um ein E-Mail-Konto mit der Bewerbersuche zu verknüpfen, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > E-Mail > E-Mail-Konto > Neu + +* Geben Sie die E-Mail-ID und das Passwort ein und aktivieren Sie "Eingehend aktivieren". +* Unter "Anhängen an" geben Sie "Bewerber" an. + +E-Mail-Konto + +{next} From 9a12221d72be6c2766510e44dfc6cd138ae4ebb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:38:23 +0100 Subject: [PATCH 300/411] Create job-opening.md --- .../user/manual/de/human-resources/job-opening.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-opening.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-opening.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-opening.md new file mode 100644 index 0000000000..386e55c763 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-opening.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 11.8 Offene Stellen + +Sie können einen Datensatz zu den offenen Stellen in Ihrem Unternehmen über den Menüpunkt "Offene Stellen" erstellen. + +Um eine neue Offene Stelle anzulegen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Dokumente > Offene Stellen > Neu + +Offene Stellen + +{next} From fdf61e40f31f7dcfefe6003f6e676517a8de995f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:40:17 +0100 Subject: [PATCH 301/411] Create offer-letter.md --- .../manual/de/human-resources/offer-letter.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/offer-letter.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/offer-letter.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/offer-letter.md new file mode 100644 index 0000000000..7b212c1784 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/offer-letter.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 11.9 Angebotsschreiben + +Ein Bewerber erhält ein Angebotsschreiben nach dem Vorstellungsgespräch und der Auswahl. Es gibt das angebotene Gehaltspaket, die Stellenbezeichnung, den Rang, die Bezeichnung der Abteilung und die vereinbarten Urlaubstage wieder. + +Ein ERPNext können Sie einen Datensatz zu den Angebotsschreiben, die Sie an Bewerber versenden, erstellen. Um ein neues Angebotsschreiben zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Dokumente > Angebotsschreiben > Neu + +Angebotsschreiben + +> Anmerkung: Angebotsschreiben kann nur zu einem [Bewerber]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/job-applicant.html) erstellt werden. + +Es gibt ein vordefiniertes Druckformat zum Angebotsschreiben. + +Angebotsschreiben + +{next} From f0f54d53f435ae407a6c8ca7106991ccccca98ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:41:23 +0100 Subject: [PATCH 302/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md new file mode 100644 index 0000000000..41f2efebb0 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md @@ -0,0 +1,3 @@ +## 11.10 Werkzeuge + +{next} From e1a3b369e830b82102accafcb99669fbbc9702e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:41:55 +0100 Subject: [PATCH 303/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..658a9bf826 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +upload-attendance +leave-allocation-tool From cfb0b3d3710bd548e2b5ddaef3a7d37aa17e0291 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:42:52 +0100 Subject: [PATCH 304/411] Create upload-attendance.md --- .../de/human-resources/tools/upload-attendance.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/upload-attendance.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/upload-attendance.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/upload-attendance.md new file mode 100644 index 0000000000..7601d703bb --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/upload-attendance.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 11.10.1 Anwesenheit hochladen + +Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei eine Menge von Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochzuladen. + +Um eine Anwesenheit hochzuladen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Werkzeuge > Anwesenheit hochladen + +Anwesenheit hochladen + +{next} From 108c1f878303dc3534bb7c7a6f6f756991377600 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:44:24 +0100 Subject: [PATCH 305/411] Create leave-allocation-tool.md --- .../de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md new file mode 100644 index 0000000000..5c626b0d4c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 11.10.2 Urlaubszuordnungs-Werkzeug + +Das Urlaubszuordnungs-Werkzeug hilft Ihnen dabei eine bestimmte Menge an Urlaub einem Mitarbeiter zuzuteilen. + +Urlaubsantrag + +{next} From a637010af15c6185811a0069276748c72d28de1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:47:54 +0100 Subject: [PATCH 306/411] Create human-resources-report.md --- .../human-resources/human-resources-report.md | 33 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 33 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/human-resources-report.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/human-resources-report.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/human-resources-report.md new file mode 100644 index 0000000000..56fee80074 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/human-resources-report.md @@ -0,0 +1,33 @@ +## 11.11 Standardberichte + +### Mitarbeiter-Urlaubskonto + +Der Bericht zur Mitarbeiter-Urlaubsauswertung zeigt Mitarbeiter und deren Urlaubsverteilung nach den unterschiedlichen Urlaubstypen an. Der Bericht richtet sich nach der Anzahl des genehmigten Urlaubs. + +Mitarbeier-Urlaubskonto + +### Mitarbeiter-Geburtstag + +Dieser Bericht zeigt die Geburtstage der Mitarbeiter an. + +Mitarbeiter-Geburtstag + +### Mitarbeiterinformationen + +Dieser Bericht wichtige Informationen über Mitarbeiter in den Mitarbeiterdatensätzen. + +Mitarbeiterinformation + +### Übersicht monatliche Gehälter + +Dieser Bericht zeigt die Nettozahlungen der Mitarbeiter und deren einzelne Bestandteile im Überblick. + +Übersicht monatliche Gehälter + +### Monatliche Anwesenheitsliste + +Dieser Bericht zeit die monatlichen Anwesenheiten ausgewählter Mitarbeiter im Überblick. + +Monatliche Anwesenheitsliste + +{next} From c26b090c7258fe0363800299e0d832281845a38b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:49:04 +0100 Subject: [PATCH 307/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md new file mode 100644 index 0000000000..b23a75c264 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## 11.12 Einstellungen + +### Themen + +{index} From 80f1fc4fcb91c05eae0bf030d9fe2badeb06abca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:49:30 +0100 Subject: [PATCH 308/411] Create index.txt --- .../user/manual/de/human-resources/setup/index.txt | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..550236a2b3 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +hr-settings +employment-type +branch +department +designation +earning-type +deduction-type +leave-allocation +leave-type +holiday-list From ed9f8de78cc1a425201a1bbd81ead0bdfcd8af31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:50:45 +0100 Subject: [PATCH 309/411] Create hr-settings.md --- .../user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..ff737b7a20 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 11.12.1 Einstellungen zum Modul Personalwesen + +Globale Einstellungen zum Dokumenten des Personalwesens + +Einstellungen zum Personalwesen + +{next} From 6e982264db03616924c307fc062acd3f2664c30f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:51:02 +0100 Subject: [PATCH 310/411] Update hr-settings.md --- .../docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md index ff737b7a20..4f0e58524d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## 11.12.1 Einstellungen zum Modul Personalwesen -Globale Einstellungen zum Dokumenten des Personalwesens +Globale Einstellungen zu Dokumenten des Personalwesens Einstellungen zum Personalwesen From 043ab0c47e295a587ddc71075a1fa47eff0ed794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:52:33 +0100 Subject: [PATCH 311/411] Create employment-type.md --- .../manual/de/human-resources/setup/employment-type.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/employment-type.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/employment-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/employment-type.md new file mode 100644 index 0000000000..d26f233ccb --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/employment-type.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 11.12.2 Art der Beschäftigung + +Verschiedene Beschäftigungsverträge, die Sie mit Ihren Mitarbeitern abgeschlossen haben. + +Art der Beschäftigung + +{next} From f8da1ff59f67890d3ed980e9cedbbc35e4ef9a2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:54:07 +0100 Subject: [PATCH 312/411] Create department.md --- .../user/manual/de/human-resources/setup/department.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md new file mode 100644 index 0000000000..9376233333 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 11.12.3 Abteilung + +Abteilung Ihres Unternehmens + +Abteilung + +{next} From 6479f0e82a0e2b95cfbce37400985aed316c52db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:55:37 +0100 Subject: [PATCH 313/411] Update and rename department.md to branch.md --- .../docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md | 7 +++++++ .../user/manual/de/human-resources/setup/department.md | 7 ------- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md delete mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md new file mode 100644 index 0000000000..0057a461fd --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md @@ -0,0 +1,7 @@ +11.12.4 Abteilung + +Abteilungen Ihres Unternehmens + +Filiale + +{next} diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md deleted file mode 100644 index 9376233333..0000000000 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -## 11.12.3 Abteilung - -Abteilung Ihres Unternehmens - -Abteilung - -{next} From 0c30c9cccba1e8288dcb70d42e7a561ea09e4735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:56:09 +0100 Subject: [PATCH 314/411] Update branch.md --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md index 0057a461fd..b0f7ce32bf 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md @@ -1,6 +1,6 @@ -11.12.4 Abteilung +11.12.4 Filiale -Abteilungen Ihres Unternehmens +Filialen Ihres Unternehmens Filiale From 786779fd5cc1ef65c96cdfbaf5c71ecf70c2f4e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:57:06 +0100 Subject: [PATCH 315/411] Create department.md --- .../user/manual/de/human-resources/setup/department.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md new file mode 100644 index 0000000000..9c4eaf18f2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 11.12.4 Abteilung + +Abteilungen Ihres Unternehmens + +Abteilung + +{next} From 8d71597c03661ac411cfad4ee2b04bdfeff9cdcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:57:26 +0100 Subject: [PATCH 316/411] Update branch.md --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md index b0f7ce32bf..b25e669e0f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md @@ -1,4 +1,4 @@ -11.12.4 Filiale +## 11.12.3 Filiale Filialen Ihres Unternehmens From 3b7f626c0b253aee25484eeb0b82282dde17abb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:57:45 +0100 Subject: [PATCH 317/411] Update branch.md --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md index b25e669e0f..7350c853f4 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md @@ -1,4 +1,4 @@ -## 11.12.3 Filiale +## 11.12.4 Filiale Filialen Ihres Unternehmens From 92a3aa9fad91ce274b4926a285cc3a880f6de401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:58:21 +0100 Subject: [PATCH 318/411] Update branch.md --- erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md index 7350c853f4..b25e669e0f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md @@ -1,4 +1,4 @@ -## 11.12.4 Filiale +## 11.12.3 Filiale Filialen Ihres Unternehmens From cea952c1c4819feebfc1aba5191d177e7452da8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 10:59:50 +0100 Subject: [PATCH 319/411] Create designation.md --- .../user/manual/de/human-resources/setup/designation.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/designation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/designation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/designation.md new file mode 100644 index 0000000000..fb82881b70 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/designation.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 11.12.5 Bezeichnung + +Stellenbezeichnungen in Ihrem Unternehmen + +Stellenbezeichnung + +{next} From ffa18f4dc84f1f5c4874598d8a41cf6e4485c3af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:01:04 +0100 Subject: [PATCH 320/411] Create earning-type.md --- .../manual/de/human-resources/setup/earning-type.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/earning-type.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/earning-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/earning-type.md new file mode 100644 index 0000000000..dcd73004ce --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/earning-type.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 11.12.6 Einkommensart + +Sie können zu den Bestandteilen der Gehaltsabrechnung Datensätze erstellen und sie als Einkommensart beschreiben. + +Um eine neue Eikommensart zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Einstellungen > Einkommensart > Neu + +Einkommensart + +{next} From df5aa98d00c1b04ec657feb441fd6965a650aec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:06:10 +0100 Subject: [PATCH 321/411] Create deduction-type.md --- .../manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md new file mode 100644 index 0000000000..e83cb115d2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 11.12.7 Abzugsart + +Sie können zu Steuern oder anderen Abzügen vom Gehalt Datensätze erstellen und diese als Abzug beschreiben. + +Um eine neue Abzugsart anzulegen, gehen Sie zu: + +> Personalwesen > Einstellungen > Abzugsart > Neu + +Abzugsart + +{next} From 55e467dc20ca3b416822061b06d7caa9a9300e9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:08:15 +0100 Subject: [PATCH 322/411] Create leave-allocation.md --- .../manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md new file mode 100644 index 0000000000..3442847aa2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 11.12.8 Urlaubszuordnung + +Urlaubszuordnung + +Hilft Ihnen Urlaub bestimmten Mitarbeitern zuzuteilen + +Um mehreren verschhiedenen Mitarbeitern Urlaub zuzuteilen, nutzen Sie das [Urlaubsuuordnungs-Werkzeug]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/tools/leave-allocation-tool.html). + +{next} From 2f6a29b06076142e0bbc53a8eb29909c9035d3fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:08:48 +0100 Subject: [PATCH 323/411] Update leave-allocation.md --- .../manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md index 3442847aa2..722e64c0c8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md @@ -1,9 +1,9 @@ ## 11.12.8 Urlaubszuordnung -Urlaubszuordnung - Hilft Ihnen Urlaub bestimmten Mitarbeitern zuzuteilen -Um mehreren verschhiedenen Mitarbeitern Urlaub zuzuteilen, nutzen Sie das [Urlaubsuuordnungs-Werkzeug]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/tools/leave-allocation-tool.html). +Urlaubszuordnung + +Um mehreren verschhiedenen Mitarbeitern Urlaub zuzuteilen, nutzen Sie das [Urlaubszuordnungs-Werkzeug]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/tools/leave-allocation-tool.html). {next} From 952c336f70b3fd9a503a285d6d353fd9f363a89a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:10:11 +0100 Subject: [PATCH 324/411] Create leave-type.md --- .../manual/de/human-resources/setup/leave-type.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-type.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-type.md new file mode 100644 index 0000000000..4fba547d47 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-type.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 11.12.9 Urlaubstyp + +Geben Sie den Urlaubstyp an, der Mitarbeitern zugeordnet werden kann. + +Urlaubstyp + +* "Maximale zulässige Urlaubstage" gibt die Maximalanzahl von Tagen dieses Urlaubstyps an, die zusammen genommen werden können. +* "Ist unbezahlter Urlaub" gibt an, dass es sich um unbezahlten Urlaub handelt. +* "Negativen Saldo zulassen" gibt an, dass das System negative Beträge handhaben darf. + +{next} From 3162f31fd8a4bc0550f2dcd9b48e10b7052aab88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:11:35 +0100 Subject: [PATCH 325/411] Create holyday-list.md --- .../user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md new file mode 100644 index 0000000000..4299e2d67e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 11.12.10 Urlaubsübersicht + +Sie können Urlaub für ein bestimmtes Jahr über die Urlaubsübersicht planen. + +Urlaubsübersicht + +{next} From d32a43c39f9721ce2a9517ca95adb46d47f9f346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:13:17 +0100 Subject: [PATCH 326/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md new file mode 100644 index 0000000000..7da77374c0 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 12. Kundenportal + +Das Kundenportal wurde so entworfen, dass Kunden einen einfachen Zugriff auf für sie relevanten Informationen haben. + +Dieses Portal erlaubt es Kunden sich anzumelden und zutreffende Informationen herauszufinden, die sie betreffen. Sie können z. B. die Historie der Kommunikation durch E-Mails nachverfolgen oder den Status Ihrer Bestellung herausfinden. + +### Themen + +{index} From 49b3c0c06471f1b2c8ec4fc2b73d39675f635052 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:13:42 +0100 Subject: [PATCH 327/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.txt | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..a029f6b72c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +customer-orders-invoices-and-shipping-status +portal-login +sign-up +issues From a574979ebcd84346b4e640ca00af2465918957d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:16:34 +0100 Subject: [PATCH 328/411] Create customer-orders-invoices-and-shipping.md --- .../customer-orders-invoices-and-shipping.md | 20 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/customer-orders-invoices-and-shipping.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/customer-orders-invoices-and-shipping.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/customer-orders-invoices-and-shipping.md new file mode 100644 index 0000000000..c427552adb --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/customer-orders-invoices-and-shipping.md @@ -0,0 +1,20 @@ +## 12.1 Kundenaufträge, Rechnungen und Versandstatus + +Das Webportal von ERPNext gibt Ihren Kunden einen schnellen Zugriff auf Ihre Aufträge, Rechnungen und Sendungen. +Kunden können den Status Ihrer Bestellungen, Rechnungen und des Versandes nachprüfen, indem sie sich auf der Webseite einloggen. + +![Portalmenü]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/portal-menu.png) + +Sobald eine Bestellung aufgegeben wurde, entweder über den Einkaufswagen oder aus ERPNext heraus, kann Ihr Kunde die Bestellung ansehen und den Abrechnungs- und Versandstatus nachverfolgen. Wenn die Rechnung und die Zahlung zu einer Bestellung übertragen wurden, kann der Kunde auch hier den aktuellen Stand auf einen Blick nachvollziehen. + +![Kundenportal]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customer-portal-orders-1.png) + +### Rechnung mit Status "gezahlt" + +![Rechnung gezahlt]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/portal-invoice-paid.png) + +### Rechnung mit Status "abgerechnet" + +![Rechnung berechnet]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/portal-order-billed.png) + +{next} From f72a1eb782541fe73f1e8e5305aa957d3ccefee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:18:03 +0100 Subject: [PATCH 329/411] Create portal-login.md --- .../docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md new file mode 100644 index 0000000000..ca257f3a80 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md @@ -0,0 +1,7 @@ +12.2 Einloggen ins Portal + +Um sich in ein Kundenkonto einzuloggen, muss der Kunde seine Email-ID und das Passwort angeben, welche ihm von ERPNext während des Registrierungsprozesses zugesendet wurden. + +![Login]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customer-portal-login.png) + +{next} From b5edc6676e24b430a3c16fbbf27a6f7556559abc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:18:21 +0100 Subject: [PATCH 330/411] Update portal-login.md --- erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md index ca257f3a80..ad607a38d8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md @@ -1,4 +1,4 @@ -12.2 Einloggen ins Portal +## 12.2 Einloggen ins Portal Um sich in ein Kundenkonto einzuloggen, muss der Kunde seine Email-ID und das Passwort angeben, welche ihm von ERPNext während des Registrierungsprozesses zugesendet wurden. From d144bfe2ca1db4a88dd453fa2b28f096ea9a8dc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:20:00 +0100 Subject: [PATCH 331/411] Create sign-up.md --- .../user/manual/de/customer-portal/sign-up.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/sign-up.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/sign-up.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/sign-up.md new file mode 100644 index 0000000000..83bca1da04 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/sign-up.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 12.3 Registrieren + +Kunden müssen sich über die Webseite als Kunden registrieren. + +### Schritt 1: Klicken Sie auf das Login-Symbol + +![Registrieren]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customer-portal-sign-up-1.png) + +### Schritt 2: Klicken Sie auf das Registrieren-Symbol + +![Registrieren]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customer-portal-sign-up-2.png) + +### Schritt 3: Geben Sie Ihren Kundennamen und Ihre ID ein + +![Registrieren]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customer-portal-sign-up-3.png) + +Wenn der Registrierungsprozess abgeschlossen ist, wird dem Kunden eine E-Mail mit dem Passwort zugeschickt. + +{next} From f8a383b3395452111bcee2db8b9f259ea2027012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 11:22:15 +0100 Subject: [PATCH 332/411] Create issues.md --- .../user/manual/de/customer-portal/issues.md | 21 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/issues.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/issues.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/issues.md new file mode 100644 index 0000000000..f035dba580 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/issues.md @@ -0,0 +1,21 @@ +## 12.4 Fälle + +Kunden können über das Kundenportal sehr einfach Fälle eröffnen. Eine einfaches und intuitive Schnittstelle ermöglichst es dem Kunden ihre Probleme und Anliegen zu schildern. Sie können weiterhin den kompletten Kommunikationsvorgang nachverfolgen. + +### Ticketliste leeren + +![Ticketliste]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/portal-ticket-list-empty.png) + +### Neuer Fall + +![Neues Ticket]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/portal-new-ticket.png) + +### Fall öffnen + +![Fall eröffnen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/portal-ticket-1.png) + +### Fall beantworten + +![Fall beantworten]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/portal-ticket-reply.png) + +{next} From 7641a957eb042e14e26fded7b96db11a570122a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:07:07 +0100 Subject: [PATCH 333/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md | 27 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md new file mode 100644 index 0000000000..13b6283aa3 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md @@ -0,0 +1,27 @@ +## 13. Webseite + +Webseiten sind Kernbestandteile eines jeden Geschäftslebens. Eine gute Webseite zu haben bedeutet normalerweise: + +* Viel Geld zu investieren. +* Schwierigkeiten bei der Aktualisierung +* Probleme bei der Interaktion + +Es sei denn Sie sind selbst Webentwickler. + +Wäre es nicht toll, wenn es einen Weg gäbe, Ihren Produktkatalog auf Ihrer Webseite automatisch aus dem ERP-System aktualiseren zu können? + +Wir haben uns genau das gleiche gedacht und haben deshalb eine kleine aber feine App zur Webseitenentwicklung gebaut, direkt in ERPNext! Wenn Sie das Webseitenmodul von ERPNext nutzen, können Sie: + +1\. Webseiten erstellen + +2\. Einen Blog schreiben + +3\. Ihren Produktkatalog basierend auf den Artikelstammdaten erstellen + +In Kürze werden wir einen Einkaufswagen mit bereit stellen, so dass Ihre Kunden Bestellung aufgeben können und online zahlen können. + +Obwohl es keine Voraussetzung für eine gute Webseite ist, sollten Sie vielleicht doch ein bisschen Grundwissen zu HTML und CSS mitbringen, oder aber einen professionellen Service in Anspruch nehmen. Das gute daran ist, dass Sie selbst Inhalte, Blogs und Produkte hinzufügen und ändern können, sobald die Grundeinstellungen erledigt sind. + +### Themen + +{index} From 837b656c45344e2437432392ef32cb36f9ace23b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:07:39 +0100 Subject: [PATCH 334/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/website/index.txt | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..846011d2c8 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +web-page +blog-post +web-form +blogger +setup +add-products-to-website +shopping-cart +articles From 838db977fe6652e8f2c6df493038adc78c591b18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:09:28 +0100 Subject: [PATCH 335/411] Create web-page.md --- .../docs/user/manual/de/website/web-page.md | 27 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/web-page.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-page.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-page.md new file mode 100644 index 0000000000..8352deef7c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-page.md @@ -0,0 +1,27 @@ +## 13.1 Webseite + +Über das Modul "Webseite" können feste Inhalte wie "Startseite", "Über uns", "Kontakt" und "Geschäftsbedingungen" erstellt werden. + +Um eine neue Webseite zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Webseite > Webseite > Neu + +Webseit + +### Bezeichnung + +Das erste, was Sie angeben sollten, ist die Bezeichnung, der Titel Ihrer Webseite. Die Bezeichnung ist sehr wichtig für die Websuche. Wählen Sie also eine Bezeichnung, die Schlüsselwörter enthält, mit denen Sie Ihre Kundschaft adressieren können. + +### Inhalt + +Nach der Auswahl des Erscheinungsbildes können Sie Inhalt (Texte, Bilder) zu jeder Ihrer Inhaltsboxen hinzufügen. Sie können Inhalte im Markdown und im HTML-Format hinzufügen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt über Markdownformatierung, wenn Sie weitere Informationen wünschen. + +### Seitenverknüpfung + +Die Verknüpfung zu Ihrer Seite besteht aus dem Wert des Feldes "Seitenname" + ".html". Beispiel: Wenn Ihr Seitenname contact-us ist, dann ist die Verknüpfung ihreseite.com/contact-us.html. + +### Bilder + +Sie können Bilder auf Ihrer Webseite darstellen und sie über einen HTML-Befehl oder im Markdown-Format anzeigen lassen. Die Verknüpfung zu Ihrem Bild lautet assets/manualerpnextcom/old_images/erpnext/filename + +{next} From 99c244c834eceef253c10b22bf8019ff61295f8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:11:22 +0100 Subject: [PATCH 336/411] Create blog-post.md --- .../docs/user/manual/de/website/blog-post.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/blog-post.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/blog-post.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/blog-post.md new file mode 100644 index 0000000000..4a0946c299 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/blog-post.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 13.2 Blogeinträge + +Blogs sind eine großartige Möglichkeit die eigenen Gedanken zu Geschäftsaktivitäten mit anderen zu teilen und Ihre Kunden und Leser auf einem aktuellen Stand zu Ihren Vorhaben zu halten. + +Im Zeitalter des Internet hat das Schreiben einen hohen Stellenwert, weil Menschen, die Ihre Webseite besuchen, etwas über Sie und Ihre Produkte lesen wollen. + +Um einen neuen Blog zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Webseite > Blog-Eintrag > Neu + +Blogeintrag + +Sie können einen Blog mit Hilfe des Markdown-Formats formatieren. Sie können auf Ihren Blog auch zugreifen, indem Sie zur Seite "blog.html" gehen. + +#### Ein Beispiel für einen Blog. + +Beispiel für ein Blog + +{next} From 6bff33b94963da9d62adc5f320bbdcba91013a04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:14:47 +0100 Subject: [PATCH 337/411] Create web-form.md --- .../docs/user/manual/de/website/web-form.md | 39 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/web-form.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-form.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-form.md new file mode 100644 index 0000000000..d89af71da2 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-form.md @@ -0,0 +1,39 @@ +## 13.3 Webformular + +Fügen Sie Formulare, die Daten in Ihren Tabellen hinzufügen und ändern können, zu Ihrer Webseite hinzu. Erlauben Sie Nutzern mehrere verschiedene Webformulare zu erstellen und zu ändern. + +Sie können Ihrer Webseite Formulare hinzufügen, z. B. Kontakt, Anfrage, Beschwerde usw. Aus diesen Formularen können Daten in Datensätze übernommen werden, wie z. B. Lead, Opportunity, Fall etc. Sie können dem Benutzer auch die Erlaubnis erteilen mehrere verschiedene Datensätze (wie z. B. Beschwerden) zu verwalten. + +* * * + +### Erstellung + +Um ein neues **Webformular** zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Webseite > Web-Formular > Neu + +1\. Geben Sie die Bezeichnung und die URL des Web-Formulars an. + +2\. Wählen Sie den DocType aus, in dem der Benutzer Datensätze speichern soll. + +3\. Geben Sie an, ob sich der Benutzer einloggen muss, Daten ändern muss, mehrere verschiedene Datensätze verwalten soll, etc. + +4\. Fügen Sie die Felder, die Sie in den Datensätzen haben wollen, hinzu. + +Webformular + +* * * + +### Ansicht + +Wenn Sie das Web-Formular erstellt haben, können Sie es unter der URL ansehen und ausprobieren! + +Webformular + +* * * + +### Ergebnisse + +Ihre Daten werden in den angegebenen Tabellen gespeichert. + +{next} From 4325a8c82fae5152f4d7a1f1d21171b418539af3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:15:54 +0100 Subject: [PATCH 338/411] Create blogger.md --- erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md new file mode 100644 index 0000000000..6dd072b455 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 13.4 Blogger + +Ein Blogger ist ein Benutzer, der Blog-Einträge erstellen kann. Sie können eine Kurzbiografie des Bloggers angeben und dazu einen Avatar. + +Blogger + +{next} From 7a6ec814b9e1478ef85de291356dfe0dd22a611b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:17:16 +0100 Subject: [PATCH 339/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md new file mode 100644 index 0000000000..1afdb11c2d --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 13.5 Einstellungen + +Einstellungen für Ihre Webseite können Sie im Menüpunkt "Einstellungen" treffen. + +### Themen + +{index} From e3f4b6ce6f5ed6d0d67e32ee930a5591962e2fa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:18:02 +0100 Subject: [PATCH 340/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..e451bf3d4b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +website-settings +social-login-keys From 1641f0815e45f66d49333faa55da26021b9af430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:21:53 +0100 Subject: [PATCH 341/411] Create website-settings.md --- .../de/website/setup/website-settings.md | 43 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/website-settings.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/website-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/website-settings.md new file mode 100644 index 0000000000..f026a80706 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/website-settings.md @@ -0,0 +1,43 @@ +## 13.5.1 Einstellungen zur Webseite + +Die meisten der Einstellungen, die Ihre Webseite betreffen, können hier eingestellt werden. + +Webseiten-Einstellungen + +### Zielseite + +* Homepage: Sie können angeben, welche [Webseite]({{docs_base_url}}/user/manual/en/website/web-page.html) die Startseite der Homepage ist. +* Startseite ist "Products": Wenn diese Option markiert ist, ist die Standard-Artikelgruppe die Startseite der Webseite. +* Titel-Präfix: Stellt den Browser-Titel ein. + +### Webseitenthema + +Wählen Sie das Thema für Ihre Webseite aus. Sie können auch neue Themen für Ihre Webseite erstellen. + +Webseiten-Themen + +* Wählen "Neues Webseiten-Thema erstellen" wenn Sie das Standars-Thema der Webseite anpassen wollen. + +### Banner + +Hier können Sie ein Banner/Logo auf Ihrer Webseite hinzufügen. Hängen Sie das Bild an und klicken Sie auf "Banner aus Bild einrichten". Das System erstellt einen HTML-Kode unter Banner HTML. + +Banner + +### Kopfleiste + +Hier können Sie die Menüeinträge in der Kopfleiste einstellen. + +Kopfleiste + +* In ähnlicher Art und Weise können Sie auch die Verknüpfungen auf der Seitenleiste und in der Fußzeile einstellen. + +### Einbindungen und Sonstige Informationen + +Sie können Google Analytics und soziale Netzwerke in Ihre Webseite mit einbinden und Einträge auf der Webseite teilen. + +Einbindungen + +* Sie können ein öffentliches Anmelden auf Ihr ERPNext-Konto unterbinden indem Sie auf "Anmelden deaktivieren" klicken. + +{next} From b2b7d91010d3d05f3f6721240cd9dc2a0a9fb587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:23:10 +0100 Subject: [PATCH 342/411] Create social-login-keys.md --- .../manual/de/website/setup/social-login-keys.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/social-login-keys.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/social-login-keys.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/social-login-keys.md new file mode 100644 index 0000000000..003f6a0608 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/social-login-keys.md @@ -0,0 +1,13 @@ +## 13.5.2 Zugang zu sozialen Netzwerken + +Soziale Netwerke versetzen Benutzer in die Lage sich in ERPNext über Google, Facebook oder GitHub einzuloggen. + +### Soziale Netzwerke aktivieren + +Um zu verstehen, wie sie soziale Netzwerke für ERPNext aktivieren, sehen Sie sich bitte die folgenden Video-Tutorien an. + +* Für Facebook: https://www.youtube.com/watch?v=zC6Q6gIfiw8 +* Für Google: https://www.youtube.com/watch?v=w_EAttrE9sw +* Für GutHub: https://www.youtube.com/watch?v=bG71DxxkVjQ + +{next} From 60eed43269bd56e78ce27345d492128ebe72b1f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:25:59 +0100 Subject: [PATCH 343/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md new file mode 100644 index 0000000000..b662be66b6 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 14. Werkzeuge zur Zusammenarbeit + +Wir leben in einer Ära, in der Menschen sehr bequem elektronisch kommunizieren, diskutieren, fragen, Arbeit verteilen und Rückmeldung bekommen können. Das Internet funktioniert auch großartig als Medium zur gemeinsamen Arbeit. Als wir dieses Konzept im ERP-System integriert haben, haben wir eine Handvoll Werkzeuge entworfen, mit denen Sie Transaktionen zuordnen, Ihre ToDos verwalten, einen Kalender teilen und pflegen, eine unternehmensweite Wissensdatenbank aktuell halten, Transaktionen verschlagworten und kommentieren und Ihre Bestellungen, Rechnungen und vieles mehr per E-Mail versenden können. Sie können über das Nachrichtenwerkzeug auch Mitteilungen an andere Benutzer senden. + +Diese Werkzeuge sind voll in das Produkt integriert, damit Sie effektiv Ihre Daten verwalten und mit Ihren Kollegen zusammenarbeiten können. + +### Themen + +{next} From 746e21f2834361389f7d0222c7867a4853c5be82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:26:23 +0100 Subject: [PATCH 344/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.txt | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..259835e38c --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +to-do +collaborating-around-forms +messages +notes +calendar +assignment +tags +articles From 2e7dca8693c9704dea5e1307c11f8bb676032af0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:28:38 +0100 Subject: [PATCH 345/411] Create to-do.md --- erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md new file mode 100644 index 0000000000..d21353926e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 14.1 Aufgaben + +"Aufgaben" ist ein einfaches Werkzeug, welches alle Aktivitäten, die Ihnen [zugeordnet](https://erpnext.com/collaboration-tools/assignment) wurden, und die Sie zugeordnet haben, auflistet. Sie können zudem Ihre eigenen ToDos der Liste hinzufügen. + +![Todo-Liste]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/todo-list.png) + +Wenn eine Aufgabe abgeschlossen wurde, können Sie einfach die Zuweisung vom Dokument entfernen. Dabei wird die Aufgabe von der ToDo-Liste entfernt. Bei Aufgaben, die nicht über ein Dokument zugeordnet wurden, können Sie den Status über den ToDo-Datensatz selbst auf "abgeschlossen" setzen. + +![Todos abschliessen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/todo-close.png) + +{next} From 1d7d055d165ff6c1d401f4362074197e14dc20fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:30:39 +0100 Subject: [PATCH 346/411] Create collaborating-around-forms.md --- .../using-erpnext/collaborating-around-forms.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/collaborating-around-forms.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/collaborating-around-forms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/collaborating-around-forms.md new file mode 100644 index 0000000000..1556ab9cbd --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/collaborating-around-forms.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 14.2 Zusammenarbeit über Formulare + +### Zugeordnet zu + +Sie können jedwede Transaktion aus dem System versenden, indem Sie auf die Schaltfläche "Zugeordnet zu" klicken. Im Menü "Kommunikation" wird ein Protokoll aller von Ihnen versendeter E-Mails gepflegt. + +![Formulare]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/forms.png) + +### Kommentar + +Kommentare sind ein großartiger Weg Informationen über eine Transaktion, die aber nicht selbst Teil der Transaktion sind, hinzuzufügen, z. B. Hinfergrundinformationen usw. Kommentare können in der rechten Seitenleiste hinzugefügt werden. + +### Schlagworte + +Lesen Sie hier mehr über [Schlagworte]({{docs_base_url}}/user/manual/en/collaboration-tools/tags.html) + +{next} From d58d56f4d4d00dbd1262406bf6b3f9e718dc1679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:32:08 +0100 Subject: [PATCH 347/411] Create messages.md --- erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md new file mode 100644 index 0000000000..c928cbc229 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 14.3 Mitteilungen + +Sie können mithilfe des Nachrichtenwerkzeuges Mitteilungen über das System versenden und empfangen. Wenn Sie einem Benutzer eine Mitteilung senden, und der Benutzer angemeldet ist, öffnet sich ein Mitteilungsfenster und der Zähler für ungelesene Mitteilungen in der Kopfleiste wird angepasst. + +![Liste der Mitteilungen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/message-list.png) + +Sie können Mitteilungen an alle Benutzer oder nur an bestimmte versenden. + +![Mitteilung an]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/message-to.png) + +{next} From 4eefd2218a40d0c1e6570042963dac14ae0aea44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:36:39 +0100 Subject: [PATCH 348/411] Create notes.md --- .../user/manual/de/using-erpnext/notes.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md new file mode 100644 index 0000000000..9276e28e3e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md @@ -0,0 +1,23 @@ +## 14.4 Anmerkungen + +In diesem Bereich können Sie lange Anmerkungen abspeichern. Diese können z. B. eine Liste Ihrer Partner, häufig genutzte Passwörter, Geschäftsbedingungen oder andere Dokumente sein, die gemeinsam genutzt werden müssen. + +### Gehen Sie zu den Anmerkungen + +> Werkzeuge > Anmerkung > Neu + +### Eimnzelheiten der Anmerkungen + +Geben Sie Titel und Inhalt ein. + +![Anmerkung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/note.png) + +## Berechtigungen für ausgewählte Benutzer setzen + +Damit alle auf eine Anmerkung zugreifen können, aktivieren Sie "Öffentlich" unter dem Abschnitt Verknüpfungen. Damit ein Benutzer auf eine bestimmte Anmerkung zugreifen kann, können diese in der Tabelle "Teilen mit" ausgewählt werden. + +![Berechtigungen für Anmerkungen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/note-permission.png) + +Anmerkungen können intern auch als Wissensdatenbank genutzt werden. Sie können an die Anmerkungen auch Dateien anhängen und diese einer bestimmten Auswahl an Benutzern zugänglich machen. + +{next} From ba9b85c1a62f8fd939c0fd55dc94a6967ed778d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:37:00 +0100 Subject: [PATCH 349/411] Update notes.md --- erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md index 9276e28e3e..cb860fc0fa 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md @@ -6,7 +6,7 @@ In diesem Bereich können Sie lange Anmerkungen abspeichern. Diese können z. B. > Werkzeuge > Anmerkung > Neu -### Eimnzelheiten der Anmerkungen +### Einzelheiten der Anmerkungen Geben Sie Titel und Inhalt ein. From 34dc5bc8121d7fc49ff6c8bef94745eb76bf15bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:41:46 +0100 Subject: [PATCH 350/411] Create calendar.md --- .../user/manual/de/using-erpnext/calendar.md | 63 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 63 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/calendar.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/calendar.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/calendar.md new file mode 100644 index 0000000000..7b3d52e959 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/calendar.md @@ -0,0 +1,63 @@ +## 14.5 Kalender + +Der Kalender ist ein Werkzeug, mit dem Sie Ereignisse erstellen und teilen können und auch automatisch aus dem System erstellte Ereignisse sehen können. + +Sie können die Kalenderansicht umschalten zwischen Monatsansicht, Wochenansicht und Tagesansicht. + +### Ereignisse im Kalender erstellen + +#### Ein Ereignis manuell erstellen + +Um ein Ereignis manuell zu erstellen, sollten Sie zuerst die Kalenderansicht festlegen. Wenn sich der Start- und Endzeitpunkt am selben Tag befinden, gehen Sie zuerst in die Tagesansicht. + +Diese Ansicht zeigt die 24 Stunden des Tages aufgeteilt in verschiedene Zeitfenster an. Klicken Sie für den Startzeitpunkt auf ein Zeitfenster und ziehen Sie den Rahmen auf bis Sie den Endzeitpunkt erreichen. + +![Manuelle Kalenderereignisse]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/calender-event-manually.png) + +Auf Grundlage der Auswahl des Zeitfensters werden Start- und Endzeitpunkt in die Ereignisvorlage übernommen. Sie können dann noch die Bezeichnung des Ereignisses angeben und speichern. + +#### Ereignis auf Grundlage eines Leads + +Im Leadformular finden Sie die Felder "Nächster Kontakt durch" und "Nächstes Kontaktdatum". Wenn Sie in diesen Feldern einen Termin und eine Kontaktperson eintragen, wird automatisch ein Ereignis erstellt. + +![Ereignis auf Grundlage eines Leads]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/calender-event-lead.png) + +#### Geburtstag + +Auf Basis der in den Mitarbeiterstammdaten eingetragenen Geburtstage werden Geburtstagsereignisse erstellt. + +### Wiederkehrende Ereignisse + +Sie können Ereignisse als wiederkehrend in bestimmten Intervallen markieren, indem Sie "Dieses Ereignis wiederholen" aktivieren. + +![Wiederkehrendes Kalenderereignis]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/calender-event-recurring.png) + +### Berechtigungen für ein Ereignis + +Sie können ein Ereignis als privat oder öffentlich erstellen. Private Ereignisse können nur Sie und Benutzer, die in der Tabelle "Teilnehmer" ausgewählt wurden, sehen. Sie können Berechtigungen für Ereignisse nicht nur über den Benutzer, sondern auch über die Rolle setzen. + +Ein öffentliches Ereignis wie ein Geburtstag ist für alle sichtbar. + +![Berechtigungen für Kalenderereignisse]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/calender-event-permission.png) + +### Erinnerungen an Ereignisse + +Es gibt zwei Arten, wie Sie eine Erinnerung zu einem Ereignis per E-Mail erhalten können. + +#### Erinnerung im Ereignis aktivieren + +Wenn Sie in der Ereignisvorlage den Punkt "E-Mail-Erinnerung am Morgen senden" anklicken, erhalten alle Teilnehmer an diesem Ereignis eine Benachrichtungs-E-Mail. + +![Benachrichtigung über Kalenderereignisse]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/calender-event-notification.png) + +#### Einen täglichen E-Mail-Bericht erstellen + +Wenn Sie für Kalenderereignisse Erinnerungen erhalten wollen, sollten Sie den täglichen E-Mail-Bericht für Kalenderereignisse einstellen. + +Der tägliche E-Mail-Bericht kann eingestellt werden über: + +> Einstellungen > E-Mail > Täglicher E-Mail-Bericht + +![Täglicher E-Mail-Bericht]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/calender-email-digest.png) + +{next} From 98eba6b9bae148b5a534692e99194506ab077a3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:45:36 +0100 Subject: [PATCH 351/411] Create assignment.md --- .../manual/de/using-erpnext/assignment.md | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md new file mode 100644 index 0000000000..fa1fa6a2f4 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md @@ -0,0 +1,37 @@ +## 14.6 Zuweisungen + +Die Option "Zuweisen zu" in ERPNext erlaubt es Ihnen ein bestimmtes Dokument einem Benutzer, der weiter an diesem Dokument arbeiten soll, zu zu weisen. + +Beispiel: Wenn ein Kundenauftrag vom Vertriebsmanager bestätigt/übertragen werden muss, kann der Benutzer, der zuerst mit dem Vorgang beschäftigt war, diesen Kundenauftrag dem Vertriebsmanager zuordnen. Wenn das Dokument dem Vertriebsmanager zugeordnet wird, wird es dessen Aufgabenübersicht hinzugefügt. In gleicher Art und Weise kann einem Konto der Fertigung oder der Verwaltung, über das ein Lieferschein und eine Ausgangsrechnung zu dieser Kundenbestellung erstellt werden müssen, ein Dokument zugeordnet werden. + +Einschränkende Berechtigungen können nicht über "Zuweisen zu" erstellt werden. Im Folgenden werden die Schritt dargestellt, wie Sie ein Dokument einem anderen Benutzer zuweisen. + +### Schritt 1: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Zuweisen zu" + +Die Option "Zuweisen zu" befindet sich in der Fußzeile des Dokuments. Wenn Sie auf das Zuteilungs-Symbol in der Werkzeugleiste klicken, werden Sie schnell zur Fußzeile des selben Dokuments weiter geleitet. + +![Symbol für Zuweisung]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assigned-to-icon.png) + +![Zugewiesen zu]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assigned-to.png) + +### Schritt 2: Im Abschnitt "Zuweisen zu" können Sie einen Benutzer auswählen, dem das Dokument zugeordnet werden soll. Sie können ein Dokument gleichzeitig mehreren verschiedenen Menschen zuordnen. + +Bei der Zuordnung können Sie auch einen Kommentar für denjenigen hinterlassen, dem das Dokument zugeordnet wird. + +![Benutzer zuweisen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assign-user.png) + +### Aufgabenliste des Empfängers + +Diese Transaktion erscheint in der Aufgabenliste des Empfängers. + +![Todo zuweisen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assign-todo.png) + +Zuordnung entfernen + +Ein Benutzer kann eine Zuordnung entfernen, indem im Dokument die Schaltfläche "Zuordnung abgeschlossen" angeklickt wird. + +![Zuordnung entfernen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assign-remove.png) + +Wenn die Zuordnung einmal als abgeschlossen markiert wurde, wird der Status des zugehörigen Eintrages in der Aufgabenliste auf "Abgeschlossen" gesetzt. + +{next} From e8703298ed61b7aa78fa8c7b0dbb14babf6c02fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:46:37 +0100 Subject: [PATCH 352/411] Update assignment.md --- erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md index fa1fa6a2f4..ba933c09a3 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md @@ -14,7 +14,9 @@ Die Option "Zuweisen zu" befindet sich in der Fußzeile des Dokuments. Wenn Sie ![Zugewiesen zu]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/assigned-to.png) -### Schritt 2: Im Abschnitt "Zuweisen zu" können Sie einen Benutzer auswählen, dem das Dokument zugeordnet werden soll. Sie können ein Dokument gleichzeitig mehreren verschiedenen Menschen zuordnen. +### Schritt 2: Zu einem Benutzer zuweisen + +Im Abschnitt "Zuweisen zu" können Sie einen Benutzer auswählen, dem das Dokument zugeordnet werden soll. Sie können ein Dokument gleichzeitig mehreren verschiedenen Menschen zuordnen. Bei der Zuordnung können Sie auch einen Kommentar für denjenigen hinterlassen, dem das Dokument zugeordnet wird. From f52b3090a9deabb065ed49f4d57b40fd3f77d5d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 13:47:50 +0100 Subject: [PATCH 353/411] Create tags.md --- erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md new file mode 100644 index 0000000000..07bce98d1b --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## 14.7 Schlagworte + +Genauso wie Zuordnungen und Kommentare können Sie auch Ihre eigenen Schlagworte zu jeder Art von Transaktionen hinzufügen. Diese Schlagworte helfen Ihnen bei der Suche nach einem Dokument und klassifizieren dieses. ERPNext zeigt Ihnen die wichtigen Schlagworte in der Dokumentenliste an. + +![Schlagworte]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/tags-in-list.png) + +{next} From 8c48c36be6c029503e82d36d7be662c8f1f6c91d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 15:57:28 +0100 Subject: [PATCH 354/411] Create index.md --- erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md new file mode 100644 index 0000000000..fe335622ba --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## 15. ERPNext anpassen + +ERPNext bietet viele Werkzeuge um das System kundenspezifisch anzupassen. + +Sie können Formulare vereinfachen, indem Sie Funktionalitäten, die Sie nicht benötigen, über die Einstellmöglichkeit "Funktionalitäten ausschalten und Module einrichten" verstecken. Zudem können Sie benutzerdefinierte Felder hinzufügen, die Einstellungen des Formulars ändern (wie dem Drop-Down-Menü weitere Optionen hinzufügen oder Felder über das Werkzeug "Formularansicht anpassen" verbergen) und über HTML-Vorlagen eigene Druckformate erstellen. Außerdem können Sie mehrere verschiedene Briefköpfe für Ihre Ausdrucke erstellen. + +### Themen + +{index} From 46d4ba904a3be4081620c230c38f50437170775d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 15:57:56 +0100 Subject: [PATCH 355/411] Create index.txt --- erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.txt | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..1113395303 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +custom-field +custom-doctype +custom-scripts +customize-form +document-title +hiding-modules-and-features +print-format +articles From 81adb7dec9f0d3afb1cccd9996c6f5691070adbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:05:54 +0100 Subject: [PATCH 356/411] Create custom-field.md --- .../de/customize-erpnext/custom-field.md | 84 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 84 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-field.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-field.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-field.md new file mode 100644 index 0000000000..2fa3005bf6 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-field.md @@ -0,0 +1,84 @@ +## 15.1 Benutzerdefiniertes Feld + +Die Funktion "Benutzerdefiniertes Feld" erlaubt es Ihnen Felder in bestehenden Vorlagen und Transaktionen nach Ihren Wünschen zu gestalten. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Feld einfügen, können Sie seine Eigenschaften angeben: + +* Feldname +* Feldtyp +* Erforderlich/nicht erforderlich +* Einfügen nach Feld + +Um ein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Feld > Neu + +Sie können ein neues benutzerdefiniertes Feld auch über das [Werkzeug zum Anpassen von Feldern](https://erpnext.com/customize-erpnext/customize-form) einfügen. + +In einem benutzerdefinierten Formular finden Sie für jedes Feld die Plus(+)-Option. Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird eine neue Zeile oberhalb dieses Feldes eingefügt. Sie können die Einstellungen für Ihr Feld in der neu eingefügten leeren Zeile eingeben. + +![Formular anpassen - benutzerdefiniertes Feld]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customize-form-custom-field.png) + +Im Folgenden sind die Schritte aufgeführt, wie man ein benutzerdefiniertes Feld in ein bestehendes Formular einfügt. + +### Neues benutzerdefiniertes Feld in Formular / Zeile in einem benutzerdefinierten Formular + +Wie bereits oben angesprochen, können Sie ein benutzerdefiniertes Feld über das Formular zum benutzerdefinierten Feld oder über ein benutzerdefiniertes Formular einfügen. + +### Dokument/Formular auswählen + +Wählen Sie die Transaktion oder die Vorlage, in die sie ein benutzerdefiniertes Feld einfügen wollen. Nehmen wir an, dass Sie ein benutzerdefiniertes Verknüpfungsfeld in ein Angebotsformular einfügen wollen; das Dokument soll "Angebot" heißen. + +![Dokument mit benutzerdefiniertem Feld]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/custom-field-document.png) + +### Feldbezeichnung einstellen + +Die Bezeichnung des benutzerdefinierten Feldes wird basierend auf seinem Namen eingestellt. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Feld mit einem bestimmten Namen erstellen wollen, aber mit einer sich davon unterscheidenden Bezeichnung, dann sollten Sie erst die Bezeichnung angeben, da Sie den Feldnamen noch einstellen wollen. Nach dem Speichern des benutzerdefinierten Feldes können Sie die Feldbezeichnung wieder ändern. + +![Bezeichnung des benutzerdefinierten Feldes]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/custom-field-label.png) + +### Einstellen, nach welchem Element eingefügt werden soll ("Einfügen nach") + +Diese Auswahl enthält alle bereits existierenden Felder des ausgewählten Formulars/des DocTypes. Ihr benutzerdefiniertes Feld wird nach dem Feld eingefügt, das Sie unter "Einfügen nach" auswählen. + +![Benutzerdefiniertes Feld einfügen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/custom-field-insert.png) + +### Feldtyp auswählen + +Klicken Sie hier um weitere Informationen über Feldtypen, die Sie bei einem benutzerdefinierten Feld auswählen können, zu erhalten. + +![Typ des benutzerdefinierten Feldes]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/custom-field-type.png) + +### Optionen einstellen + +Wenn Sie ein Verknüpfungsfeld erstellen,dann wird der Name des DocType, mit dem dieses Feld verknüpft werden soll, in das Feld "Optionen" eingefügt. Klicken Sie [hier](https://erpnext.com/kb/customize/creating-custom-link-field) um weitere Informationen darüber zu erhalten, wie man benutzerdefinierte Verknüpfungsfelder erstellt. + +![Verknüpfung mit einem benutzerdefinierten Feld]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/custom-field-link.png) + +Wenn der Feldtyp als Auswahlfeld (Drop Down-Feld) angegeben ist, dann sollten alle möglichen Ergebnisse für dieses Feld im Optionen-Feld aufgelistet werden. Die möglichen Ergebnisse sollten alle in einer eigenen Zeile stehen. + +![Optionen für benutzerdefinierte Felder]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/custom-field-option.png) + +Bei anderen Feldtypen, wie Daten, Datum, Währung usw. lassen Sie das Optionen-Feld leer. + +### Weitere Eigenschaften + +Sie können weitere Eigenschaften auswählen wie: + +1\. Ist Pflichtfeld: Ist das Feld zwingend erforderlich oder nicht? + +2\. Beim Drucken verbergen: Soll dieses Feld beim Ausdruck sichtbar sein oder nicht? + +3\. Feldbeschreibung: Hier steht eine kurze Beschreibung des Feldes die gleich unter dem Feld erscheint. + +4\. Standardwert: Der Wert in diesem Feld wird automatisch aktualisiert. + +5\. Schreibgeschützt: Wenn diese Option aktiviert ist, kann das benutzerdefinierte Feld nicht geändert werden. + +6\. Beim Übertragen zulassen: Wenn diese Option ausgewählt wird, ist es erlaubt den Wert des Feldes zu ändern, wenn er in einer Transaktion übertragen wird. + +![Eigenschaften von benutzerdefinierten Feldern]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/custom-field-properties.png) + +### Benutzerdefiniertes Feld löschen + +Wenn er die Berechtigung hat, kann ein Benutzer ein benutzerdefiniertes Feld löschen. Zum Beisiel dann, wenn es standardmäßig gelöscht wird, weil ein anderes benutzerdefiniertes Feld mit gleichem Namen hinzugefügt wurde. Dann sollten Sie das neue Feld automatisch dort angeordnet sehen, wo das alte Feld gelöscht wurde. + +{next} From d5781b5de848b182ddf6b31750cb3052c060bd37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:14:00 +0100 Subject: [PATCH 357/411] Create custom-doctype.md --- .../de/customize-erpnext/custom-doctype.md | 81 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 81 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-doctype.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-doctype.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-doctype.md new file mode 100644 index 0000000000..91c2e0db8a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-doctype.md @@ -0,0 +1,81 @@ +## 15.2 Benutzerdefinierter DocType + +Ein DocType oder Dokumententyp wird dazu verwendet Formulare in ERPNext einzufügen. Formulare wie Kundenauftrag, Ausgangsrechnung und Fertigungsauftrag werden im Hintergrund als DocType verarbeitet. Nehmen wir an, dass wir für ein Buch einen benutzerdefinierten DocType erstellen. + +Ein benutzerspezifischer DocType erlaubt es Ihnen nach Ihren Bedürfnissen benutzerspezifische Formulare in ERPNext einzufügen. + +Um einen neuen DocType zu erstellen, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Anpassen > Doctype > Neu + +### Einzelheiten zum DocType + +1\. Modul: Wählen Sie das Modul aus, in dem dieser DocType verwendet wird. + +2\. Dokumententyp: Geben Sie an, ob dieser DocType Hauptdaten befördern oder Transaktionen nachverfolgen soll. Der DocType für das Buch wird als Vorlage hinzugefügt. + +3\. Ist Untertabelle: Wenn dieser DocType als Tabelle in einen anderen DocType eingefügt wird, wie die Artikeltabelle in den DocType Kundenauftrag, dann sollten Sie auch "Ist Untertabelle" ankreuzen. Ansonsten nicht. + +4\. Ist einzeln: Wenn diese Option aktiviert ist, wird dieser DocType zu einem einzeln verwendeten Formular, wie die Vertriebseinstellungen, die nicht von Benutzern reproduziert werden können. + +5\. Benutzerdefiniert?: Dieses Feld ist standardmäßig aktiviert, wenn ein benutzerdefinierter DocType hinzugefügt wird. + +![Grundlagen zum Doctype]({{docs_base_url}}/assets/img/setup/customize/doctype-basics.png) + +### Felder + +In der Tabelle Felder können Sie die Felder (Eigenschaften) des DocTypes (Artikel) hinzufügen. + +Felder sind viel mehr als Datenbankspalten; sie können sein: + +1\. Spalten in der Datenbank + +2\. Wichtig für das Layout (Bereiche, Spaltentrennung) + +3\. Untertabellen (Feld vom Typ Tabelle) + +4\. HTML + +5\. Aktionen (Schaltflächen) + +6\. Anhänge oder Bilder + +![Felder im DocType]({{docs_base_url}}/assets/img/setup/customize/Doctype-all-fields.png) + +Wenn Sie Felder hinzufügen, müssen Sie den **Typ** angeben. Für eine Bereichs- oder Spaltentrennung ist die **Bezeichnung** optional. Der **Name** (Feldname) ist der Name der Spalte in der Datenbank. + +Sie können auch weitere Einstellungen des Feldes eingeben, so z. B. ob es zwingend erforderlich ist, schreibgeschützt, usw. + +### Benennung + +In diesem Abschnitt können Sie Kriterien definieren nach denen Dokumente dieses DocTypes benannt werden. Es gibt viele verschiedene Kriterien nach denen ein Dokument benannt werden kann, wie z. B. dem Wert in diesem spezifischen Feld, oder die Benamungsserie, oder der Wert der vom Benutzer an der Eingabeaufforderung eingegeben wird, die angezeit wird, wenn ein Dokument abgespeichert wird. Im folgenden Beispiel benennen wir auf Grundlage des Wertes im Feld **book_name**. + +![Bezeichnung von DocTypes]({{docs_base_url}}/assets/img/setup/customize/doctype-field-naming.png) + +### Berechtigung + +In dieser Tabelle können Sie Rollen und Berechtigungs-Rollen für diese für die betreffenden DocTypes auswählen. + +![Berechtigungen bei DocTypes]({{docs_base_url}}/assets/img/setup/customize/Doctype-permissions.png) + +### DocTypes abspeichern + +Wenn Sie einen DocType abspeichern, erscheint ein Popup-Fenster über welches Sie den Namen des DocTypes eingeben können. + +![DocTypes speichern]({{docs_base_url}}/assets/img/setup/customize/Doctype-save.png) + +### Der DocType im System + +Um den DocType zu aktivieren, öffnen Sie das Modul, welches Sie für den DocType definiert haben. Da wird den DocType "Books" im Modul Personalwesen erstellt haben, gehen Sie hierhin um Zugriff zu erhalten: + +> Personalwesen > Dokumente > Buch + +![Übersicht der DocTypes]({{docs_base_url}}/assets/img/setup/customize/Doctype-list-view.png) + +### Buchvorlage + +Wenn Sie die Felder ausfüllen, schaut das ganze dann so aus. + +![Übersicht der DocTypes]({{docs_base_url}}/assets/img/setup/customize/Doctype-book-added.png) + +{next} From f99923dc0865cd51b1200989588c57b70a4340b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:15:36 +0100 Subject: [PATCH 358/411] Create index.md --- .../manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md new file mode 100644 index 0000000000..36b8b39c81 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md @@ -0,0 +1,8 @@ +## 15.3 Benutzerdefinierte Skripte + +Wenn Sie Formate von ERPNext-Formularen ändern wollen, können Sie das über benutzerdefinierte Skripte tun. Beispiel: Wenn Sie die zum Lead-Formular nach dem Abspeichern die Schaltfläche "Übertragen" hinzufügen möchten, können Sie das machen, indem Sie sich ein eigenes Skript erstellen. +Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Skript + +### Themen + +{index} From 2fbc3b72590d033180371eacd25058252d3b474e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:15:58 +0100 Subject: [PATCH 359/411] Create index.txt --- .../user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..bd3178ea7e --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.txt @@ -0,0 +1 @@ +custom-script-examples From fea93577417e46e7726ef2b8be4be3e63c4ffe4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:16:46 +0100 Subject: [PATCH 360/411] Update index.md --- .../user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md index 36b8b39c81..d7b6b3d0ba 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md @@ -1,7 +1,8 @@ ## 15.3 Benutzerdefinierte Skripte Wenn Sie Formate von ERPNext-Formularen ändern wollen, können Sie das über benutzerdefinierte Skripte tun. Beispiel: Wenn Sie die zum Lead-Formular nach dem Abspeichern die Schaltfläche "Übertragen" hinzufügen möchten, können Sie das machen, indem Sie sich ein eigenes Skript erstellen. -Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Skript + +> Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Skript ### Themen From 0ffc350f57cb1fb89ad0b8638d1ba309afb042c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:19:41 +0100 Subject: [PATCH 361/411] Create custom-script-fetch-values-from-master.md --- .../custom-script-fetch-values-from-master.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-script-fetch-values-from-master.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-script-fetch-values-from-master.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-script-fetch-values-from-master.md new file mode 100644 index 0000000000..f7356743a9 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-script-fetch-values-from-master.md @@ -0,0 +1,19 @@ +## 15.3.1.1 Benutzerdefiniertes Skript holt sich Werte aus der Formularvorlage + +Um einen Wert oder eine Verknüpfung auf eine Auswahl zu holen, verwenden Sie die Methode add_fetch. + +> add_fetch(link_fieldname, source_fieldname, target_fieldname) + +### Beispiel: + +Sie erstellen ein benutzerdefiniertes Feld **VAT ID** (vat_id) unter **Kunde** und **Ausgangsrechnung** und Sie möchten sicher stellen, dass dieser Wert immer aktualisiert wird, wenn Sie einen Kunden oder eine Ausgangsrechnung aufrufen. + +Fügen Sie also im Skript Ausgangsrechnung Kunde Folgendes hinzu: + +> cur_frm.add_fetch('customer','vat_id','vat_id') + +* * * + +Sehen Sie hierzu auch: [Wie man ein benutzerdefiniertes Skript erstellt]({{docs_base_url}}/user/manual/en/customize-erpnext/custom-scripts.html). + +{next} From 909f6da8685e2072702700f132a66aaa9437e2a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:21:34 +0100 Subject: [PATCH 362/411] Create index.md --- .../custom-script-examples/index.md | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.md new file mode 100644 index 0000000000..4cb5986578 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.md @@ -0,0 +1,23 @@ +## 15.3.1 Beispiele für benutzerdefinierte Skripte + +Wie erstellt man ein benutzerdefiniertes Skript? + +Sie erstellen ein benutzerdefiniertes Skript wie folgt (Sie müssen dafür Systemadministrator sein!): + +1\. Gehen Sie zu: Einstellungen > Benutzerdefiniertes Skript > Neu + +2\. Wählen Sie den DocType, in dem Sie ein benutzerdefiniertes Skript hinzufügen möchten, aus. + +* * * + +### Anmerkungen: + +1\. Auf benutzerdefinierte Skripte für Server kann nur der Administrator zugreifen. + +2\. Benutzerdefinierte Skripte für Clients werden in Javascript geschrieben, die für Server in Python. + +3\. Zum Testen gehen Sie auf Werkzeuge > Cache leeren und laden Sie die Seite neu, wenn Sie ein benutzerdefiniertes Skript aktualisieren. + +### Themen: + +{index} From 20e97c9dbc7b7e09527989a271c425ec7ea31344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:22:02 +0100 Subject: [PATCH 363/411] Create index.txt --- .../custom-scripts/custom-script-examples/index.txt | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.txt diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..2b4975558a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +custom-script-fetch-values-from-master +date-validation +generate-item-code-based-on-custom-logic +make-read-only-after-saving +restrict-cancel-rights +restrict-purpose-of-stock-entry +restrict-user-based-on-child-record +sales-invoice-id-based-on-sales-order-id +update-date-field-based-on-value-in-other-date-field +custom-button From 8dfb35bb794dad30fc3fa94e42db7e06b5d83d66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:23:09 +0100 Subject: [PATCH 364/411] Create date-validation.md --- .../custom-script-examples/date-validation.md | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md new file mode 100644 index 0000000000..9fc9196209 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md @@ -0,0 +1,10 @@ +## 15.3.1.2 Datenvalidierung + +frappe.ui.form.on("Event", "validate", function(frm) { + if (frm.doc.from_date < get_today()) { + msgprint(__("You can not select past date in From Date")); + throw "past date selected" + } +}); + +{next} From 38a15ab4fc3ef3bc8191a4b0dff5887e60d4d8cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:23:42 +0100 Subject: [PATCH 365/411] Update date-validation.md --- .../custom-script-examples/date-validation.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md index 9fc9196209..b840620578 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md @@ -1,10 +1,10 @@ ## 15.3.1.2 Datenvalidierung -frappe.ui.form.on("Event", "validate", function(frm) { - if (frm.doc.from_date < get_today()) { - msgprint(__("You can not select past date in From Date")); - throw "past date selected" - } -}); + frappe.ui.form.on("Event", "validate", function(frm) { + if (frm.doc.from_date < get_today()) { + msgprint(__("You can not select past date in From Date")); + throw "past date selected" + } + }); {next} From 670269f85cd331c87ddb1e151b9a00743bae5f92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:25:15 +0100 Subject: [PATCH 366/411] Create generate-code-based-on-custom-logic.md --- .../generate-code-based-on-custom-logic.md | 38 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 38 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md new file mode 100644 index 0000000000..d2dd70c324 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md @@ -0,0 +1,38 @@ +## 15.3.1.3 Kode auf Basis von Custom Logic erstellen + +Fügen Sie diesen Kode so in einem benutzerdefinierten Skript eines Artikels hinzu, dass der neue Artikelkode generiert wird, bevor der neue Artikel abgespeichert wird. + +(Vielen Dank an Aditya Duggal) + + + +cur_frm.cscript.custom_validate = function(doc) { + // clear item_code (name is from item_code) + doc.item_code = ""; + + // first 2 characters based on item_group + switch(doc.item_group) { + case "Test A": + doc.item_code = "TA"; + break; + case "Test B": + doc.item_code = "TB"; + break; + default: + doc.item_code = "XX"; + } + + // add next 2 characters based on brand + switch(doc.brand) { + case "Brand A": + doc.item_code += "BA"; + break; + case "Brand B": + doc.item_code += "BB"; + break; + default: + doc.item_code += "BX"; + } +} + +{next} From 89d64f5b122f392020e629a4ccdc35db0601b38e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:26:02 +0100 Subject: [PATCH 367/411] Update generate-code-based-on-custom-logic.md --- .../generate-code-based-on-custom-logic.md | 52 +++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md index d2dd70c324..ca6a15b6f4 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md @@ -4,35 +4,33 @@ Fügen Sie diesen Kode so in einem benutzerdefinierten Skript eines Artikels hin (Vielen Dank an Aditya Duggal) + cur_frm.cscript.custom_validate = function(doc) { + // clear item_code (name is from item_code) + doc.item_code = ""; + // first 2 characters based on item_group + switch(doc.item_group) { + case "Test A": + doc.item_code = "TA"; + break; + case "Test B": + doc.item_code = "TB"; + break; + default: + doc.item_code = "XX"; + } -cur_frm.cscript.custom_validate = function(doc) { - // clear item_code (name is from item_code) - doc.item_code = ""; - - // first 2 characters based on item_group - switch(doc.item_group) { - case "Test A": - doc.item_code = "TA"; - break; - case "Test B": - doc.item_code = "TB"; - break; - default: - doc.item_code = "XX"; + // add next 2 characters based on brand + switch(doc.brand) { + case "Brand A": + doc.item_code += "BA"; + break; + case "Brand B": + doc.item_code += "BB"; + break; + default: + doc.item_code += "BX"; + } } - // add next 2 characters based on brand - switch(doc.brand) { - case "Brand A": - doc.item_code += "BA"; - break; - case "Brand B": - doc.item_code += "BB"; - break; - default: - doc.item_code += "BX"; - } -} - {next} From bff501c4011314e207048eda539fe48185488cf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:27:39 +0100 Subject: [PATCH 368/411] Create make-read-only-after-saving.md --- .../make-read-only-after-saving.md | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/make-read-only-after-saving.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/make-read-only-after-saving.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/make-read-only-after-saving.md new file mode 100644 index 0000000000..b10d14b345 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/make-read-only-after-saving.md @@ -0,0 +1,12 @@ +## 15.3.1.4 Nach dem Speichern "Schreibschutz" einstellen + +Verwenden Sie die Methode cur_frm.set_df_property um die Anzeige Ihres Feldes zu aktualiseren. + +In diesem Skript verwenden wir auch die Eigenschaft __islocal des Dokuments um zu prüfen ob das Dokument wenigstens einmal abgespeichert wurde oder nie. Wenn __islocal gleich 1 ist, dann wurde das Dokument noch nie gespeichert. + + frappe.ui.form.on("MyDocType", "refresh", function(frm) { + // use the __islocal value of doc, to check if the doc is saved or not + frm.set_df_property("myfield", "read_only", frm.doc.__islocal ? 0 : 1); + } + +{next} From 314fa2bdad955e94486fc81036b34a3a57efbf1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:29:18 +0100 Subject: [PATCH 369/411] Create restrict-cancel-rights.md --- .../restrict-cancel-rights.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-cancel-rights.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-cancel-rights.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-cancel-rights.md new file mode 100644 index 0000000000..ab12e380e6 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-cancel-rights.md @@ -0,0 +1,17 @@ +## 15.3.1.5 Abbruchrechte einschränken + +Fügen Sie dem Ereignis custom_before_cancel eine Steuerungsfunktion hinzu: + + cur_frm.cscript.custom_before_cancel = function(doc) { + if (user_roles.indexOf("Accounts User")!=-1 && user_roles.indexOf("Accounts Manager")==-1 + && user_roles.indexOf("System Manager")==-1) { + if (flt(doc.grand_total) > 10000) { + msgprint("You can not cancel this transaction, because grand total \ + is greater than 10000"); + validated = false; + } + } + } + + +{next} From 9b639b82cfc093322686b8fe79e28381d3ce80d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:30:28 +0100 Subject: [PATCH 370/411] Create restrict-purpose-of-stock-entry.md --- .../restrict-purpose-of-stock-entry.md | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-purpose-of-stock-entry.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-purpose-of-stock-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-purpose-of-stock-entry.md new file mode 100644 index 0000000000..a1b2c51b9a --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-purpose-of-stock-entry.md @@ -0,0 +1,10 @@ +## 15.3.1.6 Anliegen der Lagerbuchung einschränken + + frappe.ui.form.on("Material Request", "validate", function(frm) { + if(user=="user1@example.com" && frm.doc.purpose!="Material Receipt") { + msgprint("You are only allowed Material Receipt"); + throw "Not allowed"; + } + } + +{next} From c8fc5a2048ab983b275c934150f4b36ef1ca3dc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:31:51 +0100 Subject: [PATCH 371/411] Create restrict-user-based-on-child-record.md --- .../restrict-user-based-on-child-record.md | 20 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-user-based-on-child-record.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-user-based-on-child-record.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-user-based-on-child-record.md new file mode 100644 index 0000000000..f4471277db --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-user-based-on-child-record.md @@ -0,0 +1,20 @@ +## 15.3.1.7 Benutzer auf Grundlage eines Unterdatensatzes einschränken + + // restrict certain warehouse to Material Manager + cur_frm.cscript.custom_validate = function(doc) { + if(user_roles.indexOf("Material Manager")==-1) { + + var restricted_in_source = wn.model.get("Stock Entry Detail", + {parent:cur_frm.doc.name, s_warehouse:"Restricted"}); + + var restricted_in_target = wn.model.get("Stock Entry Detail", + {parent:cur_frm.doc.name, t_warehouse:"Restricted"}) + + if(restricted_in_source.length || restricted_in_target.length) { + msgprint("Only Material Manager can make entry in Restricted Warehouse"); + validated = false; + } + } + } + +{next} From 1761004bd52579a25120d2730a652144044692e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:33:19 +0100 Subject: [PATCH 372/411] Create sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md --- ...ales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md | 22 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md new file mode 100644 index 0000000000..fba21c0574 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md @@ -0,0 +1,22 @@ +## 15.3.1.8 ID der Ausgangsrechnung auf Grundlage der ID des Kundenauftrags + +Das unten abgebildete Skript erlaubt es Ihnen die Benamungsserien der Ausgangsrechnungen und der zugehörigen Eingangsrechnungen gleich zu schalten. Die Ausgangsrechnung verwendet das Präfix M- aber die Nummer kopiert den Namen (die Nummer) des Kundenauftrags. + +Beispiel: Wenn der Kundenauftrag die ID SO-12345 hat, dann bekommt die zugehörige Ausgangsrechnung die ID M-12345. + + frappe.ui.form.on("Sales Invoice", "refresh", function(frm){ + var sales_order = frm.doc.items[0].sales_order.replace("M", "M-"); + if (!frm.doc.__islocal && sales_order && frm.doc.name!==sales_order){ + frappe.call({ + method: 'frappe.model.rename_doc.rename_doc', + args: { + doctype: frm.doctype, + old: frm.docname, + "new": sales_order, + "merge": false + }, + }); + } + }); + +{next} From 41e1eb6af774e90c64c7f5785ac9e7c1e68fde0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:34:48 +0100 Subject: [PATCH 373/411] Create update-field-based-on-value-in-other-date-field.md --- ...update-field-based-on-value-in-other-date-field.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/update-field-based-on-value-in-other-date-field.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/update-field-based-on-value-in-other-date-field.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/update-field-based-on-value-in-other-date-field.md new file mode 100644 index 0000000000..96a928a1a6 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/update-field-based-on-value-in-other-date-field.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## 15.3.1.9 Datenfeld basierend auf dem Wert in einem anderen Datenfeld aktualisieren + +Das unten abgebildete Skript trägt automatisch einen Wert in das Feld Datum ein, das auf einem Wert in einem anderen Skript basiert. + +Beispiel: Das Produktionsdatum muss sich zwei Tage vor dem Lieferdatum befinden. Wenn Sie das Feld zum Produktionsdatum haben, wobei es sich um ein Feld vom Typ Datum handelt, dann können Sie mit dem unten abgebildeten Skript das Datum in diesem Feld automatisch aktualisieren, zwei Tage vor dem Lieferdatum. + + cur_frm.cscript.custom_delivery_date = function(doc, cdt, cd){ + cur_frm.set_value("production_due_date", frappe.datetime.add_days(doc.delivery_date, -2)); + } + +{next} From 4d0c5a51c95b2ebba6b4512cd4c36b5a39f6d3c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:35:54 +0100 Subject: [PATCH 374/411] Create custom-button.md --- .../custom-script-examples/custom-button.md | 25 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-button.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-button.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-button.md new file mode 100644 index 0000000000..81851cad16 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-button.md @@ -0,0 +1,25 @@ +## 15.3.1.10 Eine benutzerdefinierte Schaltfläche hinzufügen + + frappe.ui.form.on("Event", "refresh", function(frm) { + frm.add_custom_button(__("Do Something"), function() { + // When this button is clicked, do this + + var subject = frm.doc.subject; + var event_type = frm.doc.event_type; + + // do something with these values, like an ajax request + // or call a server side frappe function using frappe.call + $.ajax({ + url: "http://example.com/just-do-it", + data: { + "subject": subject, + "event_type": event_type + } + + // read more about $.ajax syntax at http://api.jquery.com/jquery.ajax/ + + }); + }); + }); + +{next} From a970e728196c078a1978d346d0a37c3fbb5d1e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Mon, 14 Dec 2015 16:40:59 +0100 Subject: [PATCH 375/411] Create customize-form.md --- .../de/customize-erpnext/customize-form.md | 122 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 122 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md new file mode 100644 index 0000000000..30c8993820 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md @@ -0,0 +1,122 @@ +## 15.4 Formular anpassen + +Bevor wir uns an das Anpassungswerkzeug heran wagen, klicken Sie [hier](https://kb.frappe.io/kb/customization/form-architecture) um den Aufbau von Formularen in ERPNext zu verstehen. Das soll Ihnen dabei helfen das Anpassungswerkzeug effektiver zu nutzen. + +Das Werkzeug "Formular anpassen" versetzt Sie in die Lage die Einstellungen eines Standardfeldes an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Nehmen wir an, dass wir das Feld "Projektname" als zwingend erforderlich im Kundenaufrag kennzeichnen wollen. Im Folgenden finden Sie die Schritte, die dazu notwendig sind. + +### Schritt 1: Zum benutzerdefinierten Formular gehen + +Sie können zum benutzerdefinierten Formular folgendermaßen gelangen: + +> Einstellungen > Anpassen > Benutzerdefiniertes Formular. + +Der Systemmanager findet die Option "Benutzerdefiniertes Formular" auch in der Liste Kundenauftrag (bzw. jedes andere Formular für diesen Sachverhalt). + +![Formular anpassen - Listenansicht]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customize-form-list-view.png) + +### Schritt 2: Wählen Sie den DocType/das Dokument + +Wählen Sie jetzt den DocType/das Dokument aus, welcher/s das anzupassende Feld enthält. + +![Formular anpassen - Dokument]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customize-form-document.png) + +### Schritt 3: Bearbeiten Sie die Eigenschaften + +Wenn Sie den DocType/das Dokument ausgewählt haben, werden alle Felder als Zeilen in der Tabelle des benutzerdefinierten Formulars aktualisiert. Scrollen sie bis zu dem Feld, das Sie bearbeiten wollen, in diesem Fall "Projektname". + +Wenn Sie auf die Zeile "Projektname" klicken, werden Felder mit verschiedenen Eigenschaften für dieses Feld angezeigt. Um die Eigenschaft "Ist zwingend erforderlich" für ein Feld anzupassen gibt es ein Feld "Zwingend erfoderlich". Wenn Sie dieses Feld markieren, wird das Feld "Projektname" im Angebotsformular als zwingend erforderlich eingestellt. + +![Formular anpassen - Zwingend erfoderliche Angaben]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customize-form-mandatory.png) + +Genauso können Sie folgende Eigenschaften eines Feldes anpassen. + +* Ändern von Feldtypen (Beispiel: Wenn Sie die Anzahl der Dezimalstellen erhöhen wollen, können Sie einige Felder von Float auf Währung umstellen). +* Ändern von Bezeichnungen, um sie an Ihre Branchen und Ihre Sprache anzupassen. +* Bestimmte Felder als zwingend erfoderlich einstellen. +* Bestimmte Felder verbergen. +* Ändern des Erscheinungsbildes (Anordnung von Feldern). Um das zu tun, wählen Sie ein Feld im Gitter aus und klicken Sie auf "Up" oder "Down" in der Werkzeugleiste des Gitters. +* Hinzufügen / Ändern von "Auswahl"-Optionen (Beispiel: Sie können bei Leads weitere Quellen hinzufügen). + +### Schritt 4: Aktualisieren + +![Formular anpassen - Aktualisieren]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customize-form-update.png) + +Bevor Sie das Formular "Kundenauftrag" testen, sollten Sie den Cache leeren und den Inhalt des Browserfensters aktualiseren, um die Änderungen wirksam werden zu lassen. + +Bei einem benutzerdefinierten Formular können Sie auch Anhänge erlauben, die maximal zulässige Anzahl von Anhängen festlegen und das Stanard-Druckformat einstellen. + +> Anmerkung: Obwohl wir Ihnen möglichst viele Möglichkeiten einräumen wollen, Ihr ERP-System an die Erfordernisse Ihres Geschäftes anzupassen, empfehlen wir Ihnen, keine "wilden" Änderungen an den Formularen vorzunehmen. Die Änderungen können sich nämlich auf bestimmte Operationen auswirken und Ihre Formulare beschädigen. Machen Sie kleine Änderungen und prüfen Sie die Auswirkungen bevor Sie fortfahren. + +Im Folgenden erhalten Sie eine Auflistung der Eigenschaften, die Sie für ein bestimmtes Feld eines benutzerdefinierten Formulars anpassen können. + +Feldeigenschaft Verwendungszweck + +Beim Drucken verbergen Verbirgt das Feld im Standard-Druckformat. +Verborgen Verbirgt das Feld im Datenerfassungs-Formular. +Ist zwingend erforderlich Stellt das Feld als zwingend erforderlich ein. +Feldtyp Klicken Sie hier, um mehr über Feldtypen zu erfahren. +Optionen Hier können Sie Auswahlmöglichkeiten eines DropDown-Feldes auflisten. Für ein Verknüpfungsfeld kann auch der zutreffende DocType mit angegeben werden. +Beim Übertragen erlauben Wenn Sie diesen Punkt aktivieren, kann der Benutzer den Wert des Feldes auch in einem übertragenen Formular aktualisieren. +Standard Der hier angegebene Wert wird beim Erstellen eines neuen Datensatzes angezogen. +Beschreibung Enthält Erläuterungen zum Feld zum besseren Verständis. +Bezeichnung Das ist der Feldname, wie er im Formular angezeigt wird. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Field propertyPurpose
Print hideChecking it will hide field from Standard print format.
HiddenChecking it field will hide field in the data entry form.
MandatoryChecking it will set field as mandatory.
Field TypeClick here to learn about of fields types.
OptionsPossible result for a drop down fields can be listed here. Also for a link field, relevant Doctype can be provided.
Allow on submitChecking it will let user update value in field even in submitted form.
DefaultValue defined in default will be pulled on new record creation.
DescriptionGives field description for users understanding.
LabelLabel is the field name which appears in form.
+ +{next} From b68087d690c2fe4ad8d15e91583ea0c1d89a70c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 08:31:35 +0100 Subject: [PATCH 376/411] Update customize-form.md --- .../de/customize-erpnext/customize-form.md | 64 ++++++------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md index 30c8993820..3818f0b41e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md @@ -49,72 +49,48 @@ Bei einem benutzerdefinierten Formular können Sie auch Anhänge erlauben, die m Im Folgenden erhalten Sie eine Auflistung der Eigenschaften, die Sie für ein bestimmtes Feld eines benutzerdefinierten Formulars anpassen können. -Feldeigenschaft Verwendungszweck -Beim Drucken verbergen Verbirgt das Feld im Standard-Druckformat. -Verborgen Verbirgt das Feld im Datenerfassungs-Formular. -Ist zwingend erforderlich Stellt das Feld als zwingend erforderlich ein. -Feldtyp Klicken Sie hier, um mehr über Feldtypen zu erfahren. -Optionen Hier können Sie Auswahlmöglichkeiten eines DropDown-Feldes auflisten. Für ein Verknüpfungsfeld kann auch der zutreffende DocType mit angegeben werden. -Beim Übertragen erlauben Wenn Sie diesen Punkt aktivieren, kann der Benutzer den Wert des Feldes auch in einem übertragenen Formular aktualisieren. -Standard Der hier angegebene Wert wird beim Erstellen eines neuen Datensatzes angezogen. -Beschreibung Enthält Erläuterungen zum Feld zum besseren Verständis. -Bezeichnung Das ist der Feldname, wie er im Formular angezeigt wird. - - - - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + - - + + - - + + - - + + - - + +
Field propertyPurposeFeldeigenschaftVerwendungszweck
Print hideChecking it will hide field from Standard print format.Beim Drucken verbergenVerbirgt das Feld beim Standarddruck
HiddenChecking it field will hide field in the data entry form.VerborgenVerbirgt das Feld im Formular zur Datenerfassung.
MandatoryChecking it will set field as mandatory.Zwingend erforderlichStellt das Feld als zwingend erforderlich ein.
Field TypeClick here to learn about of fields types.FeldtypKlicken Sie hier um mehr über Feldtypen zu erfahren.
OptionsPossible result for a drop down fields can be listed here. Also for a link field, relevant Doctype can be provided.Optionen/td> + Hier können Sie Auswahlmöglichkeiten eines DropDown-Feldes auflisten. Für ein Verknüpfungsfeld kann auch der zutreffende DocType mit angegeben werden.
Allow on submitChecking it will let user update value in field even in submitted form.Beim Übertragen erlaubenWenn Sie diesen Punkt aktivieren, kann der Benutzer den Wert des Feldes auch in einem übertragenen Formular aktualisieren.
DefaultValue defined in default will be pulled on new record creation.StandardDer hier angegebene Wert wird beim Erstellen eines neuen Datensatzes angezogen.
DescriptionGives field description for users understanding.BeschreibungEnthält Erläuterungen zum Feld zum besseren Verständis.
LabelLabel is the field name which appears in form.BezeichnungDas ist der Feldname, wie er im Formular angezeigt wird.
From 9d5f4f729e71312bfeb7c012f16425962c17bcbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 08:32:37 +0100 Subject: [PATCH 377/411] Update customize-form.md --- erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md index 3818f0b41e..e66d64fe08 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md @@ -73,7 +73,7 @@ Im Folgenden erhalten Sie eine Auflistung der Eigenschaften, die Sie für ein be Klicken Sie hier um mehr über Feldtypen zu erfahren. - Optionen/td> + Optionen Hier können Sie Auswahlmöglichkeiten eines DropDown-Feldes auflisten. Für ein Verknüpfungsfeld kann auch der zutreffende DocType mit angegeben werden. From 7be281e712486cc772a0ad3ec8eacb86dcc6ec4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 08:37:32 +0100 Subject: [PATCH 378/411] Create document-title.md --- .../de/customize-erpnext/document-title.md | 39 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/document-title.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/document-title.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/document-title.md new file mode 100644 index 0000000000..aede20f536 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/document-title.md @@ -0,0 +1,39 @@ +## 15.5 Dokumentenbezeichnung + +Sie können die Bezeichnung von Dokumenten basierend auf den Einstellungen anpassen, so dass Sie für die Listenansichten eine sinnvolle Bedeutung erhalten. + +Beispiel: Die Standardbezeichung eines **Angebotes** ist der Kundenname. Wenn Sie aber Geschäftsbeziehungen mit wenigen Kunden haben, diesen aber sehr viele Angebote erstellen, könnte es sinnvoll sein, die Bezeichnungen anzupassen. + +### Bezeichnung von Feldern einstellen + +Ab der Version 6.0 von ERPNext haben alle Transaktionen eine Eigenschaft "Bezeichnung". Wenn Sie keine Eigenschaft "Bezeichnung" finden, können Sie ein **benutzerdefiniertes Feld** "Bezeichnung" hinzufügen und dieses über **Formular anpassen** entsprechend gestalten. + +Sie können für diese Eigenschaft den Standardwert übernehmen indem Sie in **Standard** oder **Optionen** den Python-Kode einfügen. + +Um eine Standard-Bezeichnung einzufügen, gehen Sie zu: + +1\. Einstellungen > Anpassen > Formular anpassen + +2\. Wählen Sie Ihre Transaktion aus + +3\. Bearbeiten Sie das Feld "Standard" in Ihrem Formular + +### Bezeichnungen definieren + +Sie können eine Bezeichnung definieren, indem Sie Dokumenteneinstellungen in geschweifte Klammern {} setzen. Beispiel: Wenn Ihr Dokument die Eigenschaften customer_name und project hat, können Sie die Standard-Bezeichnung wie folgt setzen: + +> {customer_name} for {project} + +Bezeichnung anpassen + +### Fest eingestellte und bearbeitbare Bezeichnungen + +Wenn Ihre Bezeichnung als Standard-Bezeichnung generiert wurde, kann sie vom Benutzer durch klicken auf den Kopf des Dokuments bearbeitet werden. + +Bearbeitbare Bezeichnung + +Wenn Sie eine fest eingestellte Bezeichnung haben wollen, können Sie dies als Regel unter **Optionen** einstellen. Auf diese Weise wird die Bezeichnung jedesmal automatisch aktualisiert, wenn das Dokument aktualisiert wird. + +{next} From 180d7e9ceb2eb5bcac6842040c524c37fd263eee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 08:40:34 +0100 Subject: [PATCH 379/411] Create hiding-modules-and-features.md --- .../hiding-modules-and-features.md | 25 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/hiding-modules-and-features.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/hiding-modules-and-features.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/hiding-modules-and-features.md new file mode 100644 index 0000000000..f8743e2761 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/hiding-modules-and-features.md @@ -0,0 +1,25 @@ +## 15.6 Module und Funktionalitäten verbergen + +### Nicht benutzte Funktionen verbergen + +Wie Sie aus dieser Anleitung ersehen können, beinhaltet ERPNext viele verschiedene Funktionen, die Sie evtl. gar nicht benötigen. Wir haben beobachtet, dass Nutzer im Durchschnitt ca. 20% der Funktionen verwenden, jedoch unterschiedliche 20%. Um Felder, die sich auf Funktionen beziehen, die Sie aber nicht benötigen, zu verbergen, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Werkzeuge > Funktionen verbergen/einblenden + +![Funktionen verbergen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/hide-features.png) + +Aktivieren/Deaktivieren Sie die Funktionen, die Sie verwenden möchten bzw. nicht verwenden wollen und laden Sie Ihre Seite neu, damit die Änderungen übernommen werden. + +* * * + +### Modulsymbole verbergen + +Um Module (Symbole) auf der Homepage zu verbergen, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Werkzeuge > Moduleinstellungen + +![Module verbergen/anzeigen]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/hide-module.png) + +> Anmerkung: Module werden automatisch für Benutzer verborgen, die keine Berechtigungen für Dokumente dieses Moduls haben. Beispiel: Wenn ein Benutzer keine Berechtigungen für Lieferantenauftrag, Materialanfrage und Lieferant hat, dann wird das Modul "Einkauf" automatisch verborgen. + +{next} From fc5d5d16005782f311fbc0d38670ba0fef790246 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 08:49:01 +0100 Subject: [PATCH 380/411] Create print-format.md --- .../de/customize-erpnext/print-format.md | 94 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 94 insertions(+) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md new file mode 100644 index 0000000000..0d7234f621 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md @@ -0,0 +1,94 @@ +## 15.7 Druckformat + +Druckformate sind die Erscheinungsbilder der Ausdrucke, wenn Sie eine E-Mail oder eine Transaktion wie eine Ausgangsrechnung drucken. Es gibt zwei Arten von Druckformaten: + +* Das automatisch generierte "Standard"-Druckformat: Diese Art der Formatierung folgt den Vorgaben von ERPNext. +* Das auf dem Dokument "Druckformat" basierende Format: Hier gibt es HTML-Vorlagen, die mit Daten gefüllt werden. + +ERPNext bringt eine bestimmte Menge von vordefinierten Vorlagen in drei Stilarten mit: Modern, Classic und Standard. + +Sie können die Vorlagen verändern und eigene erstellen. Die ERPNext-Vorlagen zu bearbeiten, ist nicht erlaubt, weil Sie bei einem Update auf eine neuere Programmversion überschrieben werden können. + +Um Ihre eigenen Versionen zu erstellen, öffnen Sie eine bereits vorhandene Vorlage über: + +> Einstellungen > Druck > Druckformate + + + +Wählen Sie den Typ des Druckformats, welches Sie bearbeiten wollen, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Kopieren" in der rechten Spalte. Es öffnet sich ein neues Druckformat mit der Einstellung NEIN für "für "Ist Standard" und Sie kännen das Druckformat bearbeiten. + +Ein Druckformat zu bearbeiten ist eine langwierige Angelegenheit und Sie müssen etwas Grundwissen über HTML, CSS und Python mitbringen, um dies verstehen zu können. Wenn Sie Hilfe benötigen, erstellen Sie bitte im Forum eine Anfrage. + +Printformate werden auf der Serverseite über die Programmiersprache Jinja Templating erstellt. Alle Formulare haben Zugriff auf doc object, das Informationen über das Dokument enthält, welches formatiert wird. Sie können über das Frappe-Modul auch auf oft verwendete Hilfswerkzeuge zugreifen. + +Zum Bearbeiten des Erscheinungsbildes bietet sich das Bootstrap CSS Framework an und Sie können die volle Bandbreite dieses Werkzeuges nutzen. + +> Anmerkung: Vorgedrucktes Briefpapier zu verwenden ist normalerweise keine gute Idee, weil Ihre Ausdrucke unfertig (inkonsistent) aussehen, wenn Sie per E-mail verschickt werden. + +### Referenzen: + +1\. Programmiersprache Jinja Templating: Referenz + +2\. Bootstrap CSS Framework + +### Druckeinstellungen + +Um Ihre Druck- und PDF-Einstellungen zu bearbeiten/zu aktualisieren, gehen Sie zu: + +> Einstellungen > Druck und Branding > Druckeinstellungen + + + +### Beispiel: + +

{{ doc.selectprintheading or "Invoice" }}

+
+
Customer Name
+
{{ doc.customername }}
+
+
+
Date
+
{{ doc.getformatted("invoicedate") }}
+
+ + + + + + + + + + + {%- for row in doc.items -%} + + + + + + + + + {%- endfor -%} + +
SrItem NameDescriptionQtyRateAmount
{{ row.idx }} + {{ row.itemname }} + {% if row.itemcode != row.itemname -%} +
Item Code: {{ row.itemcode}} + {%- endif %} +
+
{{ row.description }}
{{ row.qty }} {{ row.uom or row.stockuom }}{{ + row.getformatted("rate", doc) }}{{ + row.getformatted("amount", doc) }}
+ +### Anmerkungen + +1\. Um nach Datum und Währung formatiert Werte zu erhalten, verwenden Sie: doc.get_formatted("fieldname") + +2\. Für übersetzbare Zeichenfolgen verwenden Sie: This string is translated + +### Fußzeilen + +Sie werden des öfteren eine Standard-Fußzeile mit Ihrer Adresse und Ihren Kontaktinformationen bei Ihren Ausdrucken haben wollen. Leider ist es aufgrund der beschränkten Druckunterstützung auf HTML-Seiten nicht möglich dies ohne Skripte umzusetzen. Entweder Sie verwenden dann vorgedrucktes Briefpapier oder Sie fügen diese Informationen dem Briefkopf hinzu. + +{next} From 6e4e2152af8ba1810ef66cdf8652a148cd816437 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 08:54:12 +0100 Subject: [PATCH 381/411] Update print-format.md --- .../manual/de/customize-erpnext/print-format.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md index 0d7234f621..d3f7f724ce 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md @@ -13,23 +13,23 @@ Um Ihre eigenen Versionen zu erstellen, öffnen Sie eine bereits vorhandene Vorl > Einstellungen > Druck > Druckformate - +![Druckformat]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customize/print-format.png) Wählen Sie den Typ des Druckformats, welches Sie bearbeiten wollen, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Kopieren" in der rechten Spalte. Es öffnet sich ein neues Druckformat mit der Einstellung NEIN für "für "Ist Standard" und Sie kännen das Druckformat bearbeiten. Ein Druckformat zu bearbeiten ist eine langwierige Angelegenheit und Sie müssen etwas Grundwissen über HTML, CSS und Python mitbringen, um dies verstehen zu können. Wenn Sie Hilfe benötigen, erstellen Sie bitte im Forum eine Anfrage. -Printformate werden auf der Serverseite über die Programmiersprache Jinja Templating erstellt. Alle Formulare haben Zugriff auf doc object, das Informationen über das Dokument enthält, welches formatiert wird. Sie können über das Frappe-Modul auch auf oft verwendete Hilfswerkzeuge zugreifen. +Printformate werden auf der Serverseite über die [Programmiersprache Jinja Templating](http://jinja.pocoo.org/docs/templates/) erstellt. Alle Formulare haben Zugriff auf doc object, das Informationen über das Dokument enthält, welches formatiert wird. Sie können über das Frappe-Modul auch auf oft verwendete Hilfswerkzeuge zugreifen. -Zum Bearbeiten des Erscheinungsbildes bietet sich das Bootstrap CSS Framework an und Sie können die volle Bandbreite dieses Werkzeuges nutzen. +Zum Bearbeiten des Erscheinungsbildes bietet sich das [Bootstrap CSS Framework](http://getbootstrap.com/) an und Sie können die volle Bandbreite dieses Werkzeuges nutzen. > Anmerkung: Vorgedrucktes Briefpapier zu verwenden ist normalerweise keine gute Idee, weil Ihre Ausdrucke unfertig (inkonsistent) aussehen, wenn Sie per E-mail verschickt werden. ### Referenzen: -1\. Programmiersprache Jinja Templating: Referenz +1\. [Programmiersprache Jinja Templating: Referenz](http://jinja.pocoo.org/docs/templates/) -2\. Bootstrap CSS Framework +2\. [Bootstrap CSS Framework](http://getbootstrap.com/) ### Druckeinstellungen @@ -37,7 +37,7 @@ Um Ihre Druck- und PDF-Einstellungen zu bearbeiten/zu aktualisieren, gehen Sie z > Einstellungen > Druck und Branding > Druckeinstellungen - +![Druckformat]({{docs_base_url}}/assets/old_images/erpnext/customize/print-settings.png) ### Beispiel: @@ -83,9 +83,9 @@ Um Ihre Druck- und PDF-Einstellungen zu bearbeiten/zu aktualisieren, gehen Sie z ### Anmerkungen -1\. Um nach Datum und Währung formatiert Werte zu erhalten, verwenden Sie: doc.get_formatted("fieldname") +1\. Um nach Datum und Währung formatiert Werte zu erhalten, verwenden Sie: `doc.get_formatted("fieldname")` -2\. Für übersetzbare Zeichenfolgen verwenden Sie: This string is translated +2\. Für übersetzbare Zeichenfolgen verwenden Sie: `{{ _("This string is translated") }}` ### Fußzeilen From 4395d0bc4d34196570c9cc72b345326a00901419 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:01:37 +0100 Subject: [PATCH 382/411] Update do-i-need-an-erp.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md index 1233562edc..500562818f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md @@ -6,7 +6,7 @@ ERPNext ist ein modernes Werkzeug, welches nicht nur den Bereich Rechnungswesen * Sie können weit mehr tun, als nur zu buchen! Sie können das Lager verwalten, Rechnungen schreiben, Angebote erstellen, Leads nachverfolgen, Gehaltsabrechnungen erstellen und vieles mehr. * Bearbeiten Sie sicher alle Ihre Daten an einem einzigen Ort. Suchen Sie nicht langwierig nach Informationen in Tabellen und auf verschiedenen Rechnern, wenn Sie sie brauchen. Verwalten Sie jeden und alles am selben Ort. Alle Nutzer greifen auf die selben aktuellen Daten zu. * Machen Sie Schluß mit doppelter Arbeit. Geben Sie die selbe Information nicht doppelt in Ihr Textverarbeitungsprogramm und Ihre Buchhaltungssoftware ein. Alle diese Schritte sind in einer einzigen Software vereint. -* Verfolgen Sie Dinge nach. Greifen Sie auf die gesamte Historie eines Kunden oder eines Geschäftes an einem Ort zu. +* Verfolgen Sie Dinge nach. Greifen Sie in ein und derselben Software auf die gesamte Historie eines Kunden oder eines Geschäftsvorganges. ### Vorteile gegenüber großen ERP-Systemen * $$$ - Geld sparen. From 6d15d3663932d52cd75d5026048c9afd4ef97736 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:01:58 +0100 Subject: [PATCH 383/411] Update do-i-need-an-erp.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md index 500562818f..d1b70d0a93 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md @@ -6,7 +6,7 @@ ERPNext ist ein modernes Werkzeug, welches nicht nur den Bereich Rechnungswesen * Sie können weit mehr tun, als nur zu buchen! Sie können das Lager verwalten, Rechnungen schreiben, Angebote erstellen, Leads nachverfolgen, Gehaltsabrechnungen erstellen und vieles mehr. * Bearbeiten Sie sicher alle Ihre Daten an einem einzigen Ort. Suchen Sie nicht langwierig nach Informationen in Tabellen und auf verschiedenen Rechnern, wenn Sie sie brauchen. Verwalten Sie jeden und alles am selben Ort. Alle Nutzer greifen auf die selben aktuellen Daten zu. * Machen Sie Schluß mit doppelter Arbeit. Geben Sie die selbe Information nicht doppelt in Ihr Textverarbeitungsprogramm und Ihre Buchhaltungssoftware ein. Alle diese Schritte sind in einer einzigen Software vereint. -* Verfolgen Sie Dinge nach. Greifen Sie in ein und derselben Software auf die gesamte Historie eines Kunden oder eines Geschäftsvorganges. +* Verfolgen Sie Dinge nach. Greifen Sie in ein und derselben Software auf die gesamte Historie eines Kunden oder eines Geschäftsvorganges zu. ### Vorteile gegenüber großen ERP-Systemen * $$$ - Geld sparen. From 130dd2da61dcbe819680a321e9b247ce381eace9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:02:35 +0100 Subject: [PATCH 384/411] Update do-i-need-an-erp.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md index d1b70d0a93..c004a2c94d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md @@ -11,7 +11,7 @@ ERPNext ist ein modernes Werkzeug, welches nicht nur den Bereich Rechnungswesen ### Vorteile gegenüber großen ERP-Systemen * $$$ - Geld sparen. * **Leichtere Konfiguration:** Große ERP-Systeme sind fast immer schwer einzurichten und stellen Ihnen unzählige Fragen, bevor Sie etwas Sinnvolles tun können. -* **Leichter zu nutzen:** Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass Ihre Mitarbeiter glücklich sind und sich auf bekanntem Territorium bewegen. +* **Leichter zu nutzen:** Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass Ihre Mitarbeiter glücklich sind, und sich auf bekanntem Territorium bewegen. * **Freie Software:** Diese Software ist frei und Sie kann installiert werden, wo immer Sie wollen. {next} From 36ab7f01b47b66bbaa88ecf7697f0c902886c53d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:03:27 +0100 Subject: [PATCH 385/411] Update do-i-need-an-erp.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md index c004a2c94d..030db7991f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md @@ -11,7 +11,7 @@ ERPNext ist ein modernes Werkzeug, welches nicht nur den Bereich Rechnungswesen ### Vorteile gegenüber großen ERP-Systemen * $$$ - Geld sparen. * **Leichtere Konfiguration:** Große ERP-Systeme sind fast immer schwer einzurichten und stellen Ihnen unzählige Fragen, bevor Sie etwas Sinnvolles tun können. -* **Leichter zu nutzen:** Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass Ihre Mitarbeiter glücklich sind, und sich auf bekanntem Territorium bewegen. +* **Leichter zu nutzen:** Eine moderne Webschnittstelle sorgt dafür, dass die Nutzer Ihres Systems zufrieden sind, und sich auf bekanntem Territorium bewegen. * **Freie Software:** Diese Software ist frei und Sie kann installiert werden, wo immer Sie wollen. {next} From 91a71d4f2c852ba6e8869f59b3c01f3c2f0f7bf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:05:26 +0100 Subject: [PATCH 386/411] Update open-source.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md index 0c3e89f2a2..2a4dc8bf46 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## 1.2 Freie Software -Der Quellkode ist eine Freie Software. Sie ist offen für alle zum Verstehen, zum Erweitern und zum Verbessern. Und sie ist kostenlos! +Der Quellcode von ERPNext ist Open Source. Er ist für alle offen: Zum Verstehen, zum Erweitern und zum Verbessern. Und er ist kostenlos! Vorteile einer freien Software sind: From 90b0db2d187a21b9abb1e0720990cedaddabf64e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:06:36 +0100 Subject: [PATCH 387/411] Update open-source.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md index 2a4dc8bf46..68554508c5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md @@ -7,7 +7,7 @@ Vorteile einer freien Software sind: 1. Sie können Ihren Servicedienstleister jederzeit wechseln. 2. Sie können Ihre Anwendung dort installieren, wo Sie wollen, einschließlich auf Ihrem eigenen Server, um den vollständigen Besitz Ihrer Daten und den Datenschutz sicher zu stellen. 3. Sie können Teil einer Community sein, die Sie unterstützt, wenn Sie Hilfe benötigen. Sie sind nicht abhängig von Ihrem Servicedienstleister. -4. Sie können von einem Produkt profitieren, welches von einer breiten Masse an Menschen, die hunderte von Fällen und Vorschlägen diskutiert haben, um das Produkt zu verbessern, benutzt und verbessert wird, und das wird immer so weiter gehen. +4. Sie können von einem Produkt profitieren, welches von einer breiten Masse an Menschen, die hunderte von Fällen und Vorschlägen diskutiert haben, um das Produkt zu verbessern, benutzt und verbessert wird, und das wird immer so bleiben. --- From 3d05635d7ae54d8aaed467a06cd4b621700f3d20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:07:22 +0100 Subject: [PATCH 388/411] Update open-source.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md index 68554508c5..2f8d45117a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md @@ -12,9 +12,9 @@ Vorteile einer freien Software sind: --- -### Quellkode zu ERPNext +### Quellcode zu ERPNext -Der Speicherort des ERPNext-Quellkodes befindet sich auf GitHub. Sie können ihn hier finden: +Der Speicherort des ERPNext-Quellcodes befindet sich auf GitHub. Sie finden ihn hier: - [https://github.com/frappe/erpnext](https://github.com/frappe/erpnext) From ea4c83dcb324ebec6ab49c2eb7ae9e852bb5b913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:08:02 +0100 Subject: [PATCH 389/411] Update open-source.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md index 2f8d45117a..f4847a5ff5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md @@ -20,7 +20,7 @@ Der Speicherort des ERPNext-Quellcodes befindet sich auf GitHub. Sie finden ihn ### Alternativen -Es gibt viele Freie ERP-Systeme. Einige bekannte sind: +Es gibt viele andere freie ERP-Systeme. Einige bekannte sind: 1. Odoo
2. OpenBravo From d11df3645bc26136ddf3f05e3ca0c331486b26ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:09:08 +0100 Subject: [PATCH 390/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index d5fe29511c..57d70f257b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## 1.3 Einführung in ERPNext -Es gibt viele Ansatzpunkte für eine Einführung in ERPNext. +Es gibt viele Möglichkeiten für den Einstieg in ERPNext. ### 1\. Schauen Sie sich das Demoprogramm an From fc6595b92b238a63ac2da58b3931127f07b4434a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:09:58 +0100 Subject: [PATCH 391/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index 57d70f257b..c66fec8dfc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -10,7 +10,7 @@ Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie si ### 2\. Richten Sie sich ein kostenloses Konto bei ERPNext.com ein -ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlich, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der [Internetseite registrieren](https://erpnext.com). +ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlicht, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der [Internetseite registrieren](https://erpnext.com). Sie können Sich außerdem auch dazu entscheiden, Ihre Software auf ERPNext.com zu speichern, wenn Sie einen Hostingvertrag abschliessen. Das ist eine Art, wie Sie die Organisation, die ERPNext entwickelt und verbessert, unterstützen können. In diesem Fall bekommen Sie zusätzlich direkten Support bei Hostingfragen. From b543861cbe0889656c6565bbf79aa4110b849db7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:10:32 +0100 Subject: [PATCH 392/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index c66fec8dfc..5f2a19fbab 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -12,7 +12,7 @@ Wenn Sie die Benutzerschnittstelle ausprobieren wollen und wissen wollen, wie si ERPNext.com wird von der Organisation (Frappe), die ERPNext veröffentlicht, verwaltet. Sie können sich ein eigenes Konto anlegen, indem Sie sich auf der [Internetseite registrieren](https://erpnext.com). -Sie können Sich außerdem auch dazu entscheiden, Ihre Software auf ERPNext.com zu speichern, wenn Sie einen Hostingvertrag abschliessen. Das ist eine Art, wie Sie die Organisation, die ERPNext entwickelt und verbessert, unterstützen können. In diesem Fall bekommen Sie zusätzlich direkten Support bei Hostingfragen. +Sie können Sich außerdem auch dazu entscheiden, Ihre Software auf ERPNext.com zu speichern, wenn Sie einen Hostingvertrag abschliessen. Das ist eine Möglichkeit, wie Sie die Organisation, die ERPNext entwickelt und verbessert, unterstützen können. In diesem Fall bekommen Sie zusätzlich direkten Support bei Hostingfragen. ### 3\. Laden Sie sich eine virtuelle Maschine herunter From 225b907a03be002ce81fc13699c7267a0f672aa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:11:39 +0100 Subject: [PATCH 393/411] Update getting-started-with-erpnext.md --- .../user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index 5f2a19fbab..2018c58260 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -22,6 +22,6 @@ Um Ärgernisse bei der Installation von Instanzen zu vermeiden, ist ERPNext als ### 4\. Installieren Sie ERPNext auf Ihrem Unix/Linux/Mac-Rechner -Wenn Sie sich mit der Installation von Anwendungen auf *nix-Plattformen auskennen, lesen Sie die Anweisungen zur Installation des Frappe Bench. [Frappe Bench](https://github.com/frappe/frappe-bench) +Wenn Sie sich mit der Installation von Anwendungen auf *nix-Plattformen auskennen, lesen Sie die Anweisungen zur Installation des [Frappe Bench](https://github.com/frappe/frappe-bench). {next} From 4c3762989b06344528a2dda6a430d55645d42797 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:15:23 +0100 Subject: [PATCH 394/411] Update the-champion.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md index 40a5fc9aba..047c62bc3e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## 1.4 Der Champion - +Bild Wir haben uns in den letzten Jahren dutzende von ERP-Umsetzungen angesehen, und wir haben erkannt, dass eine erfolgreiche Umsetzung viel mit schwer greifbaren Dingen und persönlichen Einstellungen zu tun hat. From ba004aab83349caf720b1943cea7cd6d4045bc4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:16:25 +0100 Subject: [PATCH 395/411] Update the-champion.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md index 047c62bc3e..1695bfb84b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md @@ -10,7 +10,7 @@ Stellen wir einen Vergleich an Der menschliche Körper scheint weder heute noch morgen Training zu benötigen, aber auf lange Sicht sollten Sie doch in die Gänge kommen, wenn Sie Ihren Körper und Ihre Gesundheit erhalten möchten. -In der gleichen Art und Weise verbessert ein ERP-System die Gesundheit Ihrer Organisation über einen langen Zeitraum, indem es sie fit und effizient hält. Je länger Sie warten, Dinge in Ordnung zu bringen, umso mehr Zeit verlieren Sie, und um so näher kommen Sie einer größeren Katastrophe. +In der gleichen Art und Weise verbessert ein ERP-System die Gesundheit Ihrer Organisation über einen langen Zeitraum, indem es diese fit und effizient hält. Je länger Sie warten, Dinge in Ordnung zu bringen, umso mehr Zeit verlieren Sie, und um so näher kommen Sie einer größeren Katastrophe. Wenn Sie also damit beginnen, ein ERP-System einzuführen, dann richten Sie Ihren Blick auf die langfristigen Vorteile. Wie das tägliche Training, ist es auf kurze Sicht anstrengend, bewirkt auf lange Sicht aber Wunder, wenn Sie auf Kurs bleiben. From b89d7eb558ef19689c33075c503a9149d92616ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:18:07 +0100 Subject: [PATCH 396/411] Update implementation-strategy.md --- .../docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md index 286385d571..9009fce25a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md @@ -8,7 +8,7 @@ Bevor Sie damit beginnen, Ihre Arbeiten über ERPNext abzuwickeln, müssen Sie s ### Testphase * Lesen Sie das Handbuch. -* Legen Sie ein kostenloses Konto auf [https://erpnext.com](https://erpnext.com) an. (Das ist der einfachste Weg zu experimentieren.) +* Legen Sie ein kostenloses Konto auf [https://erpnext.com](https://erpnext.com) an. (Das ist der einfachste Weg um zu experimentieren.) * Legen Sie Ihre ersten Kunden, Lieferanten und Artikel an. Erstellen Sie weitere, um sich mit diesen Verfahren vertraut zu machen. * Legen Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Lieferantengruppen an, damit Sie Ihre Artikel klassifizieren können. * Durchlaufen Sie einen Standard-Vertriebszyklus: Lead -> Opportunity -> Angebot -> Kundenauftrag -> Lieferschein -> Ausgangsrechnung -> Zahlung (Journalbuchung) From 91bb25d0c900eaff1588af6eb974a70dece83318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:19:11 +0100 Subject: [PATCH 397/411] Update implementation-strategy.md --- .../user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md index 9009fce25a..d400473680 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md @@ -11,8 +11,8 @@ Bevor Sie damit beginnen, Ihre Arbeiten über ERPNext abzuwickeln, müssen Sie s * Legen Sie ein kostenloses Konto auf [https://erpnext.com](https://erpnext.com) an. (Das ist der einfachste Weg um zu experimentieren.) * Legen Sie Ihre ersten Kunden, Lieferanten und Artikel an. Erstellen Sie weitere, um sich mit diesen Verfahren vertraut zu machen. * Legen Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Lieferantengruppen an, damit Sie Ihre Artikel klassifizieren können. -* Durchlaufen Sie einen Standard-Vertriebszyklus: Lead -> Opportunity -> Angebot -> Kundenauftrag -> Lieferschein -> Ausgangsrechnung -> Zahlung (Journalbuchung) -* Durchlaufen Sie einen Standard-Einkaufszyklus: Materialanfrage -> Lieferantenauftrag -> Eingangsrechnung -> Zahlung (Journaleintrag) +* Durchlaufen Sie einen Standard-Vertriebszyklus: Lead -> Opportunity -> Angebot -> Kundenauftrag -> Lieferschein -> Ausgangsrechnung -> Zahlung (Journalbuchung/Buchungssatz) +* Durchlaufen Sie einen Standard-Einkaufszyklus: Materialanfrage -> Lieferantenauftrag -> Eingangsrechnung -> Zahlung (Journalbuchung/Buchungssatz) * Durchlaufen Sie einen Fertigungszyklus (wenn anwendbar): Stückliste -> Planungswerkzeug zur Fertigung -> Fertigungsauftrag -> Materialausgabe * Bilden Sie ein Szenario aus dem echten Leben im System nach. * Erstellen Sie benutzerdefinierte Felder, Druckformate etc. nach Erfordernis. From 7aebb3900398fb79e6262b3f48712bb25d18807f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:24:19 +0100 Subject: [PATCH 398/411] Update implementation-strategy.md --- .../docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md index d400473680..7f9691f8f3 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md @@ -27,7 +27,7 @@ Wenn Sie sich mit ERPNext vertraut gemacht haben, beginnen Sie mit dem Eingeben * Richten Sie Kundengruppen, Artikelgruppen, Läger und Stücklisten für alle Module ein. * Importieren Sie Kunden, Lieferanten, Artikel, Kontakte und Adressen mit Hilfe des Datenimportwerkzeuges. * Importieren Sie den Anfangsbestand des Lagers über das Werkzeug zum Lagerabgleich. -* Erstellen Sie Eröffnungsbuchungen über Journalbuchungen und geben Sie offene Ausgangs- und Eingangsrechnungen ein. +* Erstellen Sie Eröffnungsbuchungen über Journalbuchungen/Buchungssätze und geben Sie offene Ausgangs- und Eingangsrechnungen ein. * Wenn Sie Hilfe benötigen, [können Sie sich Supportdienstleistungen kaufen](https://erpnext.com/pricing), oder [im Benutzerforum nachlesen](https://discuss.erpnext.com). {next} From df18c29fb7b50405b439bc60283da6737141830f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:26:48 +0100 Subject: [PATCH 399/411] Update concepts-and-terms.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index 94b39b898a..ea5416a418 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## 1.7 Konzepte und Begriffe -Machen Sie sich mit der Terminologie, die verwendet wird, und mit einigen Grundbegriffen von ERPNext vertraut, bevor Sie mit der Realisierung beginnen. +Machen Sie sich mit der Terminologie, die verwendet wird, und mit einigen Grundbegriffen von ERPNext vertraut, bevor Sie mit der Einführung beginnen. * * * From 91eeb76f7b89a48e60e5095cd93248ccd386bd3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:29:49 +0100 Subject: [PATCH 400/411] Update concepts-and-terms.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index ea5416a418..6b802f3f35 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -22,7 +22,7 @@ Bezeichnung eines Lieferanten von Waren oder Dienstleistungen. Ihr Telekommunika > Einkauf > Dokumente > Lieferant #### Artikel -Ein Produkt, ein Unterprodukt oder eine Dienstleistung, welche(s) entweder eingekauft, verkauft oder hergestellt wird, wird eindeutig identifiziert. +Ein Produkt, ein Unterprodukt oder eine Dienstleistung, welche(s) entweder eingekauft, verkauft oder hergestellt wird, und eindeutig identifizierbar ist. > Lagerbestand > Dokumente > Artikel From cda3174a57ee0295b701e41add3f6762aef4bf2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:33:15 +0100 Subject: [PATCH 401/411] Update concepts-and-terms.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index 6b802f3f35..e759541ab3 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -63,7 +63,7 @@ Bezeichnet ein Geschäfts- oder Buchungsjahr. Sie können mehrere verschiedene G > Rechnungswesen > Einstellungen > Geschäftsjahr #### Kostenstelle -Eine Kostenstelle entspricht einem Konto. Im Unterschied dazu gibt ihr Aufbau Ihre Geschäftstätigkeit noch etwas besser wieder als ein Konto. Beispiel: Sie können in Ihrem Kontenplan Ihre Aufwände nach Typ aufteilen (z. B. Reisen, Marketing). Im Kostenstellenplan können Sie Aufwände nach Produktlinie oder Geschäftseinheiten (z. B. Onlinevertrieb, Einzelhandel, etc.) unterscheiden. +Eine Kostenstelle entspricht einem Konto. Im Unterschied dazu gibt ihr Aufbau die Geschäftstätigkeit Ihres Unternehmens noch etwas besser wieder als ein Konto. Beispiel: Sie können in Ihrem Kontenplan Ihre Aufwände nach Typ aufteilen (z. B. Reisen, Marketing). Im Kostenstellenplan können Sie Aufwände nach Produktlinien oder Geschäftseinheiten (z. B. Onlinevertrieb, Einzelhandel, etc.) unterscheiden. > Rechnungswesen > Einstellungen > Kostenstellenplan From 2aaebdbe113ae5cd0cae00e999d978b55b67d5c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:36:04 +0100 Subject: [PATCH 402/411] Update concepts-and-terms.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index e759541ab3..6254f579d4 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -117,7 +117,7 @@ Ein geographisches Gebiet für eine Vertriebstätigkeit. Für Regionen können S > Vertrieb > Einstellungen > Region #### Vertriebspartner -Eine Drittpartei/ein Händler/ein Partnerunternehmen oder ein Handelsvertreter, welche die Produkte des Unternehmens vertreiben, normalerweise auf Provisionsbasis. +Eine Drittpartei, ein Händler, ein Partnerunternehmen oder ein Handelsvertreter, welche die Produkte des Unternehmens vertreiben, normalerweise auf Provisionsbasis. > Vertrieb > Einstellungen > Vertriebspartner From 21c189184d00e444c3da996f847a93483165ad86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:37:11 +0100 Subject: [PATCH 403/411] Update concepts-and-terms.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index 6254f579d4..73e0b335bc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -122,7 +122,7 @@ Eine Drittpartei, ein Händler, ein Partnerunternehmen oder ein Handelsvertreter > Vertrieb > Einstellungen > Vertriebspartner #### Vertriebsmitarbeiter -Eine Person, die mit einem Kunden Gespräche führt und Geschäfte abschliesst. Sie können für Vertriebsmitarbeiter Ziele definieren und sie bei Transaktionen mit angeben. +Eine Person, die mit einem Kunden Gespräche führt und Geschäfte abschliesst. Sie können für Vertriebsmitarbeiter Ziele definieren und die Vertriebsmitarbeiter bei Transaktionen mit angeben. > Vertrieb > Einstellungen > Vertriebsmitarbeiter From e526cfe7ecc82a8433be9596f69264b13da470dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ender Date: Tue, 15 Dec 2015 09:38:50 +0100 Subject: [PATCH 404/411] Update concepts-and-terms.md --- erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index 73e0b335bc..428293ad51 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -155,7 +155,7 @@ Materialübertrag von einem Lager, in ein Lager oder zwischen mehreren Lägern. > Lagerbestand > Dokumente > Lagerbuchung #### Lieferschein -Eine Liste von Artikeln mit Mengenangaben für den Versand. Ein Lieferschein reduziert die Lagermenge eines Artikels auf dem Lager, von dem er versendet wird. Ein Lieferschein wird normalerweise zu einem Kundenauftrag erstellt. +Eine Liste von Artikeln mit Mengenangaben für die Auslieferung an den Kunden. Ein Lieferschein reduziert die Lagermenge eines Artikels auf dem Lager, von dem er versendet wird. Ein Lieferschein wird normalerweise zu einem Kundenauftrag erstellt. > Lagerbestand > Dokumente > Lieferschein From f89eaa96d19a0ccecdfa3ba567f6b24fe271bf17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Tue, 15 Dec 2015 17:20:39 +0530 Subject: [PATCH 405/411] [docs] Fixed heading and added attribution to 'CWT Connector & Wire Technology GmbH' for german docs --- erpnext/docs/current/index.html | 2 +- .../docs/current/models/accounts/account.html | 4 + .../docs/current/models/hr/department.html | 6 - erpnext/docs/current/models/hr/employee.html | 2 - .../manufacturing/manufacturing_settings.html | 3 +- .../docs/current/models/projects/task.html | 143 ++++++++++-------- erpnext/docs/current/models/stock/item.html | 14 ++ .../docs/current/models/stock/price_list.html | 2 + .../docs/current/models/stock/warehouse.html | 2 + .../current/models/utilities/contact.html | 4 - .../docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md | 1 + erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md | 3 +- .../manual/de/CRM/setup/customer-group.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md | 3 +- .../user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md | 3 +- .../manual/de/accounts/accounting-entries.md | 3 +- .../manual/de/accounts/accounting-reports.md | 3 +- .../de/accounts/advance-payment-entry.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md | 3 +- .../manual/de/accounts/chart-of-accounts.md | 3 +- .../user/manual/de/accounts/credit-limit.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md | 3 +- .../user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md | 3 +- .../user/manual/de/accounts/journal-entry.md | 3 +- .../manual/de/accounts/making-payments.md | 3 +- .../de/accounts/multi-currency-accounting.md | 3 +- .../manual/de/accounts/opening-accounts.md | 3 +- .../user/manual/de/accounts/opening-entry.md | 3 +- .../de/accounts/point-of-sales-invoice.md | 3 +- .../manual/de/accounts/purchase-invoice.md | 3 +- .../user/manual/de/accounts/sales-invoice.md | 3 +- .../de/accounts/setup/account-settings.md | 3 +- .../manual/de/accounts/setup/cost-center.md | 3 +- .../manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md | 3 +- .../user/manual/de/accounts/setup/index.md | 3 +- .../user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md | 3 +- .../de/accounts/tools/bank-reconciliation.md | 3 +- .../user/manual/de/accounts/tools/index.md | 3 +- .../accounts/tools/payment-reconciliation.md | 3 +- .../manual/de/accounts/tools/payment-tool.md | 3 +- .../accounts/tools/period-closing-voucher.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md | 3 +- .../user/manual/de/buying/purchase-order.md | 3 +- .../manual/de/buying/setup/buying-settings.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/buying/setup/index.md | 3 +- .../manual/de/buying/setup/supplier-type.md | 3 +- .../manual/de/buying/supplier-quotation.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/buying/supplier.md | 3 +- .../customer-orders-invoices-and-shipping.md | 3 +- .../user/manual/de/customer-portal/index.md | 3 +- .../user/manual/de/customer-portal/issues.md | 3 +- .../manual/de/customer-portal/portal-login.md | 3 +- .../user/manual/de/customer-portal/sign-up.md | 3 +- .../de/customize-erpnext/custom-doctype.md | 3 +- .../de/customize-erpnext/custom-field.md | 3 +- .../custom-script-examples/custom-button.md | 3 +- .../custom-script-fetch-values-from-master.md | 3 +- .../custom-script-examples/date-validation.md | 3 +- .../generate-code-based-on-custom-logic.md | 3 +- .../custom-script-examples/index.md | 3 +- .../make-read-only-after-saving.md | 3 +- .../restrict-cancel-rights.md | 3 +- .../restrict-purpose-of-stock-entry.md | 3 +- .../restrict-user-based-on-child-record.md | 3 +- ...ales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md | 3 +- ...ield-based-on-value-in-other-date-field.md | 3 +- .../customize-erpnext/custom-scripts/index.md | 3 +- .../de/customize-erpnext/customize-form.md | 3 +- .../de/customize-erpnext/document-title.md | 3 +- .../hiding-modules-and-features.md | 3 +- .../user/manual/de/customize-erpnext/index.md | 3 +- .../de/customize-erpnext/print-format.md | 3 +- .../manual/de/human-resources/appraisal.md | 3 +- .../manual/de/human-resources/attendance.md | 3 +- .../manual/de/human-resources/employee.md | 3 +- .../de/human-resources/expense-claim.md | 3 +- .../human-resources/human-resources-report.md | 3 +- .../user/manual/de/human-resources/index.md | 3 +- .../de/human-resources/job-applicant.md | 3 +- .../manual/de/human-resources/job-opening.md | 3 +- .../de/human-resources/leave-application.md | 3 +- .../manual/de/human-resources/offer-letter.md | 3 +- .../de/human-resources/salary-and-payroll.md | 3 +- .../manual/de/human-resources/setup/branch.md | 3 +- .../human-resources/setup/deduction-type.md | 3 +- .../de/human-resources/setup/department.md | 3 +- .../de/human-resources/setup/designation.md | 3 +- .../de/human-resources/setup/earning-type.md | 3 +- .../human-resources/setup/employment-type.md | 3 +- .../de/human-resources/setup/holyday-list.md | 3 +- .../de/human-resources/setup/hr-settings.md | 3 +- .../manual/de/human-resources/setup/index.md | 3 +- .../human-resources/setup/leave-allocation.md | 3 +- .../de/human-resources/setup/leave-type.md | 3 +- .../manual/de/human-resources/tools/index.md | 3 +- .../tools/leave-allocation-tool.md | 3 +- .../tools/upload-attendance.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/index.md | 7 +- erpnext/docs/user/manual/de/index.txt | 15 ++ .../de/introduction/concepts-and-terms.md | 3 +- .../de/introduction/do-i-need-an-erp.md | 3 +- .../getting-started-with-erpnext.md | 3 +- .../introduction/implementation-strategy.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/introduction/index.md | 3 +- .../manual/de/introduction/key-workflows.md | 3 +- .../manual/de/introduction/open-source.md | 3 +- .../manual/de/introduction/the-champion.md | 3 +- .../de/manufacturing/bill-of-materials.md | 3 +- .../user/manual/de/manufacturing/index.md | 3 +- .../manual/de/manufacturing/introduction.md | 3 +- .../user/manual/de/manufacturing/operation.md | 3 +- .../de/manufacturing/production-order.md | 3 +- .../manual/de/manufacturing/setup/index.md | 3 +- .../setup/manufacturing-settings.md | 3 +- .../manual/de/manufacturing/subcontracting.md | 3 +- .../manufacturing/tools/bom-replace-tool.md | 3 +- .../manual/de/manufacturing/tools/index.md | 3 +- .../tools/production-planning-tool.md | 3 +- .../manual/de/manufacturing/workstation.md | 3 +- .../user/manual/de/projects/activity-cost.md | 3 +- .../user/manual/de/projects/activity-type.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/projects/project.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md | 3 +- .../user/manual/de/projects/time-log-batch.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/projects/time-log.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/selling/quotation.md | 3 +- .../user/manual/de/selling/sales-order.md | 3 +- .../user/manual/de/selling/setup/index.md | 3 +- .../manual/de/selling/setup/product-bundle.md | 3 +- .../manual/de/selling/setup/sales-partner.md | 3 +- .../de/selling/setup/selling-settings.md | 3 +- .../manual/de/selling/setup/shipping-rule.md | 3 +- .../de/setting-up/authorization-rule.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/bar-code.md | 3 +- .../manual/de/setting-up/company-setup.md | 3 +- .../manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md | 3 +- .../de/setting-up/data/data-import-tool.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/data/index.md | 3 +- .../de/setting-up/email/email-account.md | 3 +- .../de/setting-up/email/email-alerts.md | 3 +- .../de/setting-up/email/email-digest.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/email/index.md | 3 +- .../de/setting-up/email/sending-email.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/setting-up/index.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/pos-setting.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/price-lists.md | 3 +- .../de/setting-up/print/address-template.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/print/index.md | 3 +- .../manual/de/setting-up/print/letter-head.md | 3 +- .../setting-up/print/print-format-builder.md | 3 +- .../de/setting-up/print/print-headings.md | 3 +- .../de/setting-up/print/print-settings.md | 3 +- .../setting-up/print/terms-and-conditions.md | 3 +- .../manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md | 3 +- .../de/setting-up/settings/global-defaults.md | 3 +- .../manual/de/setting-up/settings/index.md | 3 +- .../de/setting-up/settings/module-settings.md | 3 +- .../de/setting-up/settings/naming-series.md | 3 +- .../de/setting-up/settings/system-settings.md | 3 +- .../de/setting-up/setup-wizard/index.md | 3 +- .../setup-wizard/step-1-language.md | 3 +- .../setting-up/setup-wizard/step-10-item.md | 3 +- .../step-2-currency-and-timezone.md | 3 +- .../setup-wizard/step-3-user-details.md | 3 +- .../setup-wizard/step-4-company-details.md | 3 +- .../step-5-letterhead-and-logo.md | 3 +- .../setup-wizard/step-6-add-users.md | 3 +- .../setup-wizard/step-7-tax-details.md | 3 +- .../setup-wizard/step-8-customer-names.md | 3 +- .../setup-wizard/step-9-suppliers.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/sms-setting.md | 3 +- ...-reconciliation-for-non-serialized-item.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/territory.md | 3 +- .../de/setting-up/third-party-backups.md | 3 +- .../users-and-permissions/adding-users.md | 3 +- .../setting-up/users-and-permissions/index.md | 3 +- .../role-based-permissions.md | 3 +- .../users-and-permissions/sharing.md | 3 +- .../users-and-permissions/user-permissions.md | 3 +- .../user/manual/de/setting-up/workflows.md | 3 +- .../accounting-of-inventory-stock/index.md | 3 +- .../migrate-to-perpetual-inventory.md | 3 +- .../perpetual-inventory.md | 3 +- .../de/stock/articles/article-coding.md | 3 +- .../de/stock/articles/article-variants.md | 1 + .../user/manual/de/stock/articles/index.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md | 3 +- .../user/manual/de/stock/delivery-note.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md | 3 +- .../user/manual/de/stock/installation-note.md | 3 +- .../user/manual/de/stock/material-request.md | 3 +- .../manual/de/stock/projected-quantity.md | 3 +- .../user/manual/de/stock/purchase-receipt.md | 3 +- .../user/manual/de/stock/purchase-return.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/stock/sales-return.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/stock/serial-no.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/stock/setup/index.md | 3 +- .../manual/de/stock/setup/item-attribute.md | 3 +- .../user/manual/de/stock/setup/item-group.md | 3 +- .../manual/de/stock/setup/stock-settings.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/stock/tools/index.md | 3 +- .../de/stock/tools/landed-cost-voucher.md | 3 +- .../manual/de/stock/tools/packing-slip.md | 3 +- .../de/stock/tools/quality-inspection.md | 3 +- .../de/stock/tools/uom-replacement-tool.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/stock/warehouse.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md | 3 +- .../manual/de/support/maintenance-schedule.md | 3 +- .../manual/de/support/maintenance-visit.md | 3 +- .../user/manual/de/support/warranty-claim.md | 3 +- .../manual/de/using-erpnext/assignment.md | 3 +- .../user/manual/de/using-erpnext/calendar.md | 3 +- .../collaborating-around-forms.md | 3 +- .../user/manual/de/using-erpnext/index.md | 3 +- .../user/manual/de/using-erpnext/messages.md | 3 +- .../user/manual/de/using-erpnext/notes.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md | 3 +- .../user/manual/de/using-erpnext/to-do.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/website/blog-post.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/website/blogger.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md | 3 +- .../user/manual/de/website/setup/index.md | 3 +- .../de/website/setup/social-login-keys.md | 3 +- .../de/website/setup/website-settings.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/website/web-form.md | 3 +- .../docs/user/manual/de/website/web-page.md | 3 +- erpnext/docs/user/manual/index.md | 1 + 237 files changed, 572 insertions(+), 301 deletions(-) create mode 100644 erpnext/docs/user/manual/de/index.txt diff --git a/erpnext/docs/current/index.html b/erpnext/docs/current/index.html index 2eec67ee46..6d00ab1bdb 100644 --- a/erpnext/docs/current/index.html +++ b/erpnext/docs/current/index.html @@ -35,7 +35,7 @@ Version - 6.12.8 + 6.12.11 diff --git a/erpnext/docs/current/models/accounts/account.html b/erpnext/docs/current/models/accounts/account.html index 052e7b6409..e70c6c2cf7 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/accounts/account.html +++ b/erpnext/docs/current/models/accounts/account.html @@ -945,6 +945,10 @@ Credit + + + +
  • diff --git a/erpnext/docs/current/models/hr/department.html b/erpnext/docs/current/models/hr/department.html index 5705451067..4f0ffefde1 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/hr/department.html +++ b/erpnext/docs/current/models/hr/department.html @@ -106,8 +106,6 @@
      - -
    • @@ -126,8 +124,6 @@ - -
    • @@ -146,8 +142,6 @@ - -
    • diff --git a/erpnext/docs/current/models/hr/employee.html b/erpnext/docs/current/models/hr/employee.html index b8efb6e36b..75d2d3d498 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/hr/employee.html +++ b/erpnext/docs/current/models/hr/employee.html @@ -1622,8 +1622,6 @@ Health Concerns - -
    • diff --git a/erpnext/docs/current/models/manufacturing/manufacturing_settings.html b/erpnext/docs/current/models/manufacturing/manufacturing_settings.html index 8216cc8718..3f6a1733a7 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/manufacturing/manufacturing_settings.html +++ b/erpnext/docs/current/models/manufacturing/manufacturing_settings.html @@ -56,8 +56,7 @@ Disable Capacity Planning and Time Tracking

      - Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order

      + Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order

      diff --git a/erpnext/docs/current/models/projects/task.html b/erpnext/docs/current/models/projects/task.html index 03d4217c72..ca38d02ae2 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/projects/task.html +++ b/erpnext/docs/current/models/projects/task.html @@ -96,6 +96,7 @@
      Open
       Working
       Pending Review
      +Overdue
       Closed
       Cancelled
      @@ -120,6 +121,66 @@ Urgent 6 + section_break_10 + + Section Break + + + + + + + + + 7 + exp_start_date + + Date + + Expected Start Date + + + + + + + 8 + expected_time + + Float + + Expected Time (in hours) + + + + + + + 9 + column_break_11 + + Column Break + + + + + + + + + 10 + exp_end_date + + Date + + Expected End Date + + + + + + + 11 section_break0 Section Break @@ -133,7 +194,7 @@ Urgent - 7 + 12 description Text Editor @@ -145,7 +206,7 @@ Urgent - 8 + 13 section_break Section Break @@ -157,7 +218,7 @@ Urgent - 9 + 14 depends_on Table @@ -177,66 +238,6 @@ Urgent - - 10 - section_break_10 - - Section Break - - - - - - - - - 11 - exp_start_date - - Date - - Expected Start Date - - - - - - - 12 - expected_time - - Float - - Expected Time (in hours) - - - - - - - 13 - column_break_11 - - Column Break - - - - - - - - - 14 - exp_end_date - - Date - - Expected End Date - - - - - 15 actual @@ -700,6 +701,22 @@ Urgent + + + + +

      + + + erpnext.projects.doctype.task.task.set_tasks_as_overdue + () +

      +

      No docs

      +
      +
      + + + diff --git a/erpnext/docs/current/models/stock/item.html b/erpnext/docs/current/models/stock/item.html index 21f116d6c0..a2fb3686ba 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/stock/item.html +++ b/erpnext/docs/current/models/stock/item.html @@ -1927,6 +1927,20 @@ Moving Average
      + + + +

      + + + validate_website_image + (self) +

      +

      Validate if the website image is a public file

      +
      +
      + +
      diff --git a/erpnext/docs/current/models/stock/price_list.html b/erpnext/docs/current/models/stock/price_list.html index 60d5b2eabe..28e2cec31e 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/stock/price_list.html +++ b/erpnext/docs/current/models/stock/price_list.html @@ -391,6 +391,8 @@ Price List Master + +
    • diff --git a/erpnext/docs/current/models/stock/warehouse.html b/erpnext/docs/current/models/stock/warehouse.html index c0fa5d3d6b..2d7108b2b0 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/stock/warehouse.html +++ b/erpnext/docs/current/models/stock/warehouse.html @@ -629,6 +629,8 @@ A logical Warehouse against which stock entries are made. + +
    • diff --git a/erpnext/docs/current/models/utilities/contact.html b/erpnext/docs/current/models/utilities/contact.html index 84a4a06c5c..187da8037a 100644 --- a/erpnext/docs/current/models/utilities/contact.html +++ b/erpnext/docs/current/models/utilities/contact.html @@ -588,10 +588,6 @@ Replied - - - -
    • diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md b/erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md index b2c44042ec..1a613515f5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/Beispiel/Beispiel.md @@ -1 +1,2 @@ Hier steht die Übersetzung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md index 5e72b39e61..b937c65d18 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/contact.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.4 Kontakt +# Kontakt +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Kontakte und Adressen werden in ERPNext separat abgespeichert, so dass Sie mehrere verschiedene Kontakte oder Adressen den Kunden und Lieferanten zuordnen können. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md index 7fb0c7a6dc..e16504a4ec 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/customer.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.2 Kunde +# Kunde +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Kunde, manchmal auch als Auftraggeber, Käufer oder Besteller bezeichnet, ist diejenige Person, die von einem Verkäufer für eine monetäre Gegenleistung Waren, Dienstleistungen, Produkte oder Ideen bekommt. Ein Kunde kann von einem Hersteller oder Lieferanten auch aufgrund einer anderen (nicht monetären) Vergütung waren oder Dienstleistungen erhalten. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md index 814e0e0c0f..dd218874ba 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5. CRM +# CRM +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ERPNext hilft Ihnen dabei Geschäftschancen aus Gelegenheiten und Kunden nachzuvollziehen und Angebote und Auftragsbestätigungen an Kunden zu senden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md index 7a060f318e..8bb9ce4f16 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/lead.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.1 Lead / Interessent +# Lead / Interessent +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Um den Kunden durch die Tür zu bekommen, könnten Sie alle oder zumindest einige der folgenden Dinge tun: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md index 57678bb2c7..8a18e6425f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/newsletter.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.5 Newsletter +# Newsletter +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Newsletter ist ein Bericht in Kurzform, der über die letzten Aktivitäten einer Organisation informiert. Er wird normalerweise an die Mitglieder der Organisation versandt, sowie an potenzielle Kunden und Leads. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md index 8fc872c0a1..c9122f3d85 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/opportunity.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.3 Opportunity +# Opportunity +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Sie wissen, dass ein Lead auf der Suche nach neuen Produkten oder Dienstleistungen ist, dann bezeichnet man das als Opportunity. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md index d072c04ff2..9d070ff343 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/campaign.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.6.1 Kampagne +# Kampagne +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Eine Kampagne ist eine groß angelegte Umsetzung einer Vertriebsstrategie um ein Produkt oder eine Dienstleistung zu bewerben. Dies erfolgt in einem Marktsegment in einer bestimmten geographischen Region um bestimmte Ziele zu erreichen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md index 41065b5fa7..1aeb2d1714 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/customer-group.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.6.2 Kundengruppe +# Kundengruppe +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Kundengruppen versetzen Sie in die Lage Ihre Kunden zu organisieren. Sie können auch Rabatte auf der Basis von Kundengruppen berechnen. Außerdem können Sie Trendanalysen für jede Gruppe erstellen. Typischerweise werden Kunden nach Marktsegmenten gruppiert (das basiert normalerweise auf Ihrer Domäne). diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md index 0d2b4dc19e..7a4110ee45 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.6 Einrichtung +# Einrichtung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Themen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md index 7904af486f..77d6ea0c48 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/CRM/setup/sales-person.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 5.6.3 Vertriebsmitarbeiter +# Vertriebsmitarbeiter +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Vertriebsmitarbeiter verhalten sich wie Regionen. Sie können ein Organigramm der Vertriebsmitarbeiter erstellen, in dem individuell das Vertriebsziel des Vertriebsmitarbeiters vermerkt werden kann. Genauso wie in der Region muss das Ziel einer Artikelgruppe zugeordnet werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-entries.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-entries.md index 9f84ef8b8a..fc5a259c67 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-entries.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-entries.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.10 Buchungen +# Buchungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Konzept der Buchführung erklärt sich über unten angeführtes Beispiel: Wir nehmen die Firma "Tealaden" als Beispiel und sehen uns an, wie Buchungen für die Geschäftstätigkeiten erstellt werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md index a743362f11..b9f0fca267 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/accounting-reports.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.9 Buchungsbericht +# Buchungsbericht +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Hier sehen Sie einige der wichtigsten Berichte aus dem Rechnungswesen: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/advance-payment-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/advance-payment-entry.md index 295d6479e2..288b35ed57 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/advance-payment-entry.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/advance-payment-entry.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.6 Buchung von Vorkasse +# Buchung von Vorkasse +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Eine Zahlung, die vom Kunden vor dem Versand des Produktes geleistet wird wird als Zahlung im Voraus bezeichnet. Für Bestellungen mit hohem Auftragswert erwarten Lieferanten normalerweise eine Anzahlung. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md index f5be31cf78..1a2082c0ec 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/budgeting.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.11 Budgetierung +# Budgetierung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ERPNext hilft Ihnen dabei Budgets in Ihren Kostenstellen zu erstellen und zu verwalten. Das ist zum Beispiel dann nützlich, wenn Sie Online-Umsätze tätigen. Sie haben Werbebudgets für Suchmaschinen und Sie möchten dass ERPNext Sie davon abhält oder warnt mehr auszugeben, als im Budget vorgesehen ist. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md index d3d3af226a..551367e66e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/chart-of-accounts.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.4 Kontenplan +# Kontenplan +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Kontenplan bildet die Blaupause Ihres Unternehmens. Die Rahmenstruktur Ihres Kontenplans basiert auf einem System der doppelten Buchführung, die auf der ganzen Welt zum Standard der finanziellen Bewertung eines Unternehmens geworden ist. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/credit-limit.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/credit-limit.md index b98374535a..dc13819b67 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/credit-limit.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/credit-limit.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.7 Kreditlimit +# Kreditlimit +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Kreditlimit ist der maximale Betrag von Kredit, die ein Finanzinstitut oder ein Verleiher einem Schuldner für eine bestimmte Kreditlinie überlässt. Aus der Sicht einer Organisation ist es der maximale Kreditbetrag der einem Kunden für eingekaufte Waren gewährt wird. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md index 9ed57da33c..fedcd999f2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3. Rechnungswesen +# Rechnungswesen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Am Ende eines jeden Vertriebs- und Beschaffungsvorgangs stehen die Abrechnung und die Bezahlung. Möglicherweise haben Sie einen Buchhalter in Ihrem Team, oder Sie machen die Buchhaltung selbst, oder sie haben die Buchhaltung fremdvergeben. In allen diesen Fällen ist die Finanzbuchhaltung der Kern jeden Systems wie einem ERP. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md index 126913bf65..2ebe80fdcd 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/item-wise-tax.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.13 Artikelbezogene Steuer +# Artikelbezogene Steuer +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Sie über die Einstellung "Steuern und andere Abgaben" Steuern auswählen, werden diese in Transaktionen auf alle Artikel angewendet. Wenn jedoch unterschiedliche Steuern auf bestimmte Artikel in Transaktionen angewendet werden sollen, sollten Sie die Stammdaten für Ihre Artikel und Steuern wie folgt einstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/journal-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/journal-entry.md index 50b0a793c7..f823f0e074 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/journal-entry.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/journal-entry.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.1 Journalbuchung / Buchungssatz +# Journalbuchung / Buchungssatz +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Außer der **Ausgangsrechnung** und der **Eingangsrechnung** werden alle Buchungsvorgänge als **Journalbuchung / Buchungssatz** erstellt. Ein **Buchungssatz** ist ein Standard-Geschäftsvorfall aus dem Rechnungswesen, der sich auf mehrere verschiedene Konten auswirkt und bei dem die Summen von Soll und Haben gleich groß sind. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/making-payments.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/making-payments.md index 053509372d..550953dc5f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/making-payments.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/making-payments.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.5 Zahlungen durchführen +# Zahlungen durchführen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Zahlungen zu Ausgangs- oder Eingangsrechnungen können über die Schaltfläche "Zahlungsbuchung erstellen" zu übertragenen Rechnungen erfasst werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md index 6b85412817..ad9eaaf337 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/multi-currency-accounting.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.15 Buchungen in unterschiedlichen Währungen +# Buchungen in unterschiedlichen Währungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In ERPNext können Sie Buchungen in unterschiedlichen Währungen erstellen. Beispiel: Wenn Sie ein Bankkonto in einer Fremdwährung haben, dann können Sie Transaktionen in dieser Währung durchführen und das System zeigt Ihnen den Kontostand der Bank nur in dieser speziellen Währung an. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md index 683725fde2..47acaca994 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-accounts.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.12 Eröffnungskonto +# Eröffnungskonto +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Jetzt, da Sie den größten Teil der Einrichtung hinter sich haben, wird es Zeit tiefer einzusteigen! diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md index 769c281cc9..b3d7718aaa 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/opening-entry.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.8 Eröffnungsbuchung +# Eröffnungsbuchung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Sie eine neue Firma erstellen, dann können Sie das ERPNext-Modul Rechnungswesen starten, indem Sie in den Kontenplan gehen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/point-of-sales-invoice.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/point-of-sales-invoice.md index 5c732b7186..5cbc38284d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/point-of-sales-invoice.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/point-of-sales-invoice.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.14 POS-Rechnung +# POS-Rechnung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Point of Sale (POS) ist der Ort, wo ein Endkundengeschäft durchgeführt wird. Es handelt sich um den Ort, an dem ein Kunde im Austausch für Waren oder Dienstleistungen eine Zahlung an den Händler leistet. Für Endkundengeschäfte laufen die Lieferung von Waren, die Anbahnung des Verkaufs und die Zahlung alle am selben Ort ab, der im allgemeinen als "Point of Sale" bezeichnet wird. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/purchase-invoice.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/purchase-invoice.md index d5d777cef2..b3952ef683 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/purchase-invoice.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/purchase-invoice.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.3 Eingangsrechnung +# Eingangsrechnung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Eingangsrechnung ist das exakte Gegenteil zur Ausgangsrechnung. Es ist die Rechnung, die Ihnen Ihr Lieferant für gelieferte Produkte oder Dienstleistungen schickt. Hier schlüsseln Sie die Aufwände für die Lieferung auf. Eine Eingangsrechnung zu erstellen ist der Erstellung einer Ausgangsrechnung sehr ähnlich. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md index c2cc6bc536..03b36d811c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/sales-invoice.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.2 Ausgangsrechung +# Ausgangsrechung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Eine Ausgangsrechnung ist eine Rechnung, die Sie an Ihren Kunden senden, und aufgrund derer der Kunde eine Zahlung leistet. Die Ausgangsrechnung ist ein Buchungsvorgang. Beim Übertragen einer Ausgangsrechnung aktualisiert das System das Forderungskonto und bucht einen Ertrag gegen das Kundenkonto. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md index bac3000e5b..d0d9beff82 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/account-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.17.3 Konteneinstellungen +# Konteneinstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Konteneinstellungen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/cost-center.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/cost-center.md index fb4a9f5ae3..22f5e46f9e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/cost-center.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/cost-center.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.17.2 Kostenstellenplan +# Kostenstellenplan +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ihr Kontenplan ist hauptsächlich darauf ausgelegt, Berichte für den Staat und Steuerbehörden zu erstellen. Die meisten Unternehmen haben viele verschiedene Aktivitäten wie unterschiedliche Produktlinien, Marktsegmente, Geschäftsfelder, usw., die sich einen gemeinsamen Überbau teilen. Sie sollten idealerweise ihre eigene Struktur haben, zu berichten, ob sie gewinnbringend arbeiten oder nicht. Aus diesem Grund, gibt es eine alternative Struktur, die Kostenstellenplan genannt wird. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md index c2c1561766..ce4c750d82 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/fiscal-year.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.17.1 Geschäftsjahr +# Geschäftsjahr +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Geschäftsjahr wird auch als Finanzjahr oder Budgetjahr bezeichnet. Es wird verwendet um Finanzaussagen für ein Geschäft oder eine Organisation zu treffen. Das Geschäftsjahr kann gleich dem Kalenderjahr sein, muss aber nicht. Aus steuerrechtlichen Gründen können sich Firmen für Steuerzahlungen nach dem Kalenderjahr oder nach dem Geschäftsjahr entscheiden. In den meisten Rechtssystemen schreiben Finanzgesetze solche Berichte alle 12 Monate vor. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich, dass es sich dabei um ein Kalenderjahr (also vom 1. Januar bis 31. Dezember) handelt. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md index 85e4b1c705..037b7d910c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.17 Einstellungen +# Einstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Themen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md index fb127a6134..0e1d00d6df 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/setup/tax-rule.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.17.4 Steuerregeln +# Steuerregeln +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können festlegen, welche [Steuervorlage]({{docs_base_url}}/user/manual/en/setting-up/setting-up-taxes.html) auf eine Verkaufs-/Einkaufstransaktion angewendet wird, wenn Sie die Funktion Steuerregel verwenden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/bank-reconciliation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/bank-reconciliation.md index bbf8ca9045..da1901c8b9 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/bank-reconciliation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/bank-reconciliation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.16.1 Kontenabgleich +# Kontenabgleich +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Kontoauszug diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md index b8a44b2abf..f0618a64ea 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.16 Werkzeuge +# Werkzeuge +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Themen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-reconciliation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-reconciliation.md index 4dfaff9289..59b73e8fcc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-reconciliation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-reconciliation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.16.2 Zahlungsabgleich +# Zahlungsabgleich +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Abgleich ist ein Buchhaltungsprozess, der dazu verwendet wird zwei Datensätze zu vergleichen und sicher zu stellen, dass die Zahlen übereinstimmen und ihre Richtigkeit haben. Es handelt sich hierbei um den Schlüsselprozess, der verwendet wird um zu ermitteln, ob das Geld, was von einem Konto abfliesst, mit dem Betrag übereinstimmt, der ausgegeben wird. Dies stellt sicher, dass die beiden Werte zum Ende eines Aufzeichnungszeitraums ausgegelichen sind. Beim Zahlungsabgleich, werden die Rechnungen mit den Bankzahlungen abgeglichen. Sie können hierzu das Werkzeug zum Zahlungsabgleich verwenden, wenn Sie viele Zahlungen haben, die nicht mit den zugehörigen Rechnungen abgeglichen wurden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-tool.md index 178a8a188e..97795aa6a7 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-tool.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/payment-tool.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.16.4 Zahlungswerkzeug +# Zahlungswerkzeug +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Zahlungswerkzeug diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/period-closing-voucher.md b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/period-closing-voucher.md index 196abd8a7b..539e7f97be 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/period-closing-voucher.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/accounts/tools/period-closing-voucher.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 3.16.3 Periodenabschlussbeleg +# Periodenabschlussbeleg +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Zum Ende eines jeden Jahres (oder evtl. auch vierteljährlich oder monatlich) und nachdem Sie die Bücher geprüft haben, können Sie Ihre Kontenbücher abschliessen. Das heißt, dass Sie die besonderen Abschlussbuchungen durchführen können, z. B.: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md index 9af8107cc4..4d18d59652 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 7. Einkauf +# Einkauf +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Ihr Geschäft mit physichen Waren zu tun hat, ist der Einkauf eine zentrale Aktivität. Ihre Lieferanten sind genauso wichtig wie Ihre Kunden und sie müssen mit so viel Informationen versorgt werden wie möglich. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/purchase-order.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/purchase-order.md index e167e4c00e..11b414c6a2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/purchase-order.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/purchase-order.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 7.3 Lieferantenauftrag +# Lieferantenauftrag +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Lieferantenauftrag verhält sich analog zu einem Kundenauftrag. Normalerweise handelt es sich um einen bindenden Vertrag mit Ihrem Lieferanten bei dem Sie versichern eine Anzahl von Artikeln zu den entsprechenden Bedingungen zu kaufen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/buying-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/buying-settings.md index bb2a42335d..863e208f52 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/buying-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/buying-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 7.4.1 Einstellungen zum Einkauf +# Einstellungen zum Einkauf +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Hier können Sie Werte einstellen, die in den Transaktionen des Moduls Einkauf zugrunde gelegt werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md index ff5d484970..ebc9191324 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 7.4 Einrichtung +# Einrichtung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Themen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/supplier-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/supplier-type.md index 9d6583ff96..52b613bf3d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/supplier-type.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/setup/supplier-type.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 7.4.2 Lieferantentyp +# Lieferantentyp +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Lieferant kann von einem Vertragspartner oder Unterauftragnehmer, der normalerweise Waren veredelt, unterschieden werden. Ein Lieferant wird auch als Anbieter beszeichnet. Es gibt unterschiedliche Typen von Lieferanten, je nach Art der Waren und Produkte. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier-quotation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier-quotation.md index 5009bcb210..1aec103560 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier-quotation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier-quotation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 7.2 Lieferantenangebot +# Lieferantenangebot +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Lieferantenangebot ist eine formale Aussage, ein Versprechen eines potenziellen Lieferanten die Waren oder Dienstleistungen zu liefern, die von einem Käufer zu einem spezifizierten Preis und innerhalb eines bestimmten Zeitraumes benötigt werden. Ein Angebot kann weiterhin Verkaufs- und Zahlungsbedingungen und Garantien enthalten. Die Annahme eines Angebotes durch einen Käufer begründet einen bindenden Vertrag zwischen beiden Parteien. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier.md b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier.md index 90cf1a2f9f..eadb4ce8fc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/buying/supplier.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 7.1 Lieferant +# Lieferant +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Lieferanten sind Firmen oder Einzelpersonen die Sie mit Produkten oder Dienstleistungen versorgen. Sie werden in ERPNext auf die selbe Art und Weise behandelt wie Kunden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/customer-orders-invoices-and-shipping.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/customer-orders-invoices-and-shipping.md index c427552adb..6b8459e78b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/customer-orders-invoices-and-shipping.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/customer-orders-invoices-and-shipping.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 12.1 Kundenaufträge, Rechnungen und Versandstatus +# Kundenaufträge, Rechnungen und Versandstatus +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Webportal von ERPNext gibt Ihren Kunden einen schnellen Zugriff auf Ihre Aufträge, Rechnungen und Sendungen. Kunden können den Status Ihrer Bestellungen, Rechnungen und des Versandes nachprüfen, indem sie sich auf der Webseite einloggen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md index 7da77374c0..8ff9ad6f5b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 12. Kundenportal +# Kundenportal +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Kundenportal wurde so entworfen, dass Kunden einen einfachen Zugriff auf für sie relevanten Informationen haben. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/issues.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/issues.md index f035dba580..9650ccacc3 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/issues.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/issues.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 12.4 Fälle +# Fälle +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Kunden können über das Kundenportal sehr einfach Fälle eröffnen. Eine einfaches und intuitive Schnittstelle ermöglichst es dem Kunden ihre Probleme und Anliegen zu schildern. Sie können weiterhin den kompletten Kommunikationsvorgang nachverfolgen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md index ad607a38d8..d5cc22ee55 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/portal-login.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 12.2 Einloggen ins Portal +# Einloggen ins Portal +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Um sich in ein Kundenkonto einzuloggen, muss der Kunde seine Email-ID und das Passwort angeben, welche ihm von ERPNext während des Registrierungsprozesses zugesendet wurden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/sign-up.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/sign-up.md index 83bca1da04..5ffc307a9c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/sign-up.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customer-portal/sign-up.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 12.3 Registrieren +# Registrieren +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Kunden müssen sich über die Webseite als Kunden registrieren. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-doctype.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-doctype.md index 91c2e0db8a..1e33282ac5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-doctype.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-doctype.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.2 Benutzerdefinierter DocType +# Benutzerdefinierter DocType +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein DocType oder Dokumententyp wird dazu verwendet Formulare in ERPNext einzufügen. Formulare wie Kundenauftrag, Ausgangsrechnung und Fertigungsauftrag werden im Hintergrund als DocType verarbeitet. Nehmen wir an, dass wir für ein Buch einen benutzerdefinierten DocType erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-field.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-field.md index 2fa3005bf6..efd5980e77 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-field.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-field.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.1 Benutzerdefiniertes Feld +# Benutzerdefiniertes Feld +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Funktion "Benutzerdefiniertes Feld" erlaubt es Ihnen Felder in bestehenden Vorlagen und Transaktionen nach Ihren Wünschen zu gestalten. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Feld einfügen, können Sie seine Eigenschaften angeben: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-button.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-button.md index 81851cad16..357a56ab3b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-button.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-button.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.10 Eine benutzerdefinierte Schaltfläche hinzufügen +# Eine benutzerdefinierte Schaltfläche hinzufügen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH frappe.ui.form.on("Event", "refresh", function(frm) { frm.add_custom_button(__("Do Something"), function() { diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-script-fetch-values-from-master.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-script-fetch-values-from-master.md index f7356743a9..36f7894236 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-script-fetch-values-from-master.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/custom-script-fetch-values-from-master.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.1 Benutzerdefiniertes Skript holt sich Werte aus der Formularvorlage +# Benutzerdefiniertes Skript holt sich Werte aus der Formularvorlage +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Um einen Wert oder eine Verknüpfung auf eine Auswahl zu holen, verwenden Sie die Methode add_fetch. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md index b840620578..5bd2901d85 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/date-validation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.2 Datenvalidierung +# Datenvalidierung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH frappe.ui.form.on("Event", "validate", function(frm) { if (frm.doc.from_date < get_today()) { diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md index ca6a15b6f4..afaf0984d0 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/generate-code-based-on-custom-logic.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.3 Kode auf Basis von Custom Logic erstellen +# Kode auf Basis von Custom Logic erstellen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Fügen Sie diesen Kode so in einem benutzerdefinierten Skript eines Artikels hinzu, dass der neue Artikelkode generiert wird, bevor der neue Artikel abgespeichert wird. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.md index 4cb5986578..35cc4f7a3a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1 Beispiele für benutzerdefinierte Skripte +# Beispiele für benutzerdefinierte Skripte +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wie erstellt man ein benutzerdefiniertes Skript? diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/make-read-only-after-saving.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/make-read-only-after-saving.md index b10d14b345..667568b31c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/make-read-only-after-saving.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/make-read-only-after-saving.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.4 Nach dem Speichern "Schreibschutz" einstellen +# Nach dem Speichern "Schreibschutz" einstellen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Verwenden Sie die Methode cur_frm.set_df_property um die Anzeige Ihres Feldes zu aktualiseren. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-cancel-rights.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-cancel-rights.md index ab12e380e6..d445a653ad 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-cancel-rights.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-cancel-rights.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.5 Abbruchrechte einschränken +# Abbruchrechte einschränken +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Fügen Sie dem Ereignis custom_before_cancel eine Steuerungsfunktion hinzu: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-purpose-of-stock-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-purpose-of-stock-entry.md index a1b2c51b9a..bb925e13b1 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-purpose-of-stock-entry.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-purpose-of-stock-entry.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.6 Anliegen der Lagerbuchung einschränken +# Anliegen der Lagerbuchung einschränken +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH frappe.ui.form.on("Material Request", "validate", function(frm) { if(user=="user1@example.com" && frm.doc.purpose!="Material Receipt") { diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-user-based-on-child-record.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-user-based-on-child-record.md index f4471277db..db725f284a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-user-based-on-child-record.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/restrict-user-based-on-child-record.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.7 Benutzer auf Grundlage eines Unterdatensatzes einschränken +# Benutzer auf Grundlage eines Unterdatensatzes einschränken +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH // restrict certain warehouse to Material Manager cur_frm.cscript.custom_validate = function(doc) { diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md index fba21c0574..255ad73564 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/sales-invoice-id-based-on-sales-order-id.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.8 ID der Ausgangsrechnung auf Grundlage der ID des Kundenauftrags +# ID der Ausgangsrechnung auf Grundlage der ID des Kundenauftrags +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das unten abgebildete Skript erlaubt es Ihnen die Benamungsserien der Ausgangsrechnungen und der zugehörigen Eingangsrechnungen gleich zu schalten. Die Ausgangsrechnung verwendet das Präfix M- aber die Nummer kopiert den Namen (die Nummer) des Kundenauftrags. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/update-field-based-on-value-in-other-date-field.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/update-field-based-on-value-in-other-date-field.md index 96a928a1a6..53f0be6642 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/update-field-based-on-value-in-other-date-field.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/custom-script-examples/update-field-based-on-value-in-other-date-field.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3.1.9 Datenfeld basierend auf dem Wert in einem anderen Datenfeld aktualisieren +# Datenfeld basierend auf dem Wert in einem anderen Datenfeld aktualisieren +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das unten abgebildete Skript trägt automatisch einen Wert in das Feld Datum ein, das auf einem Wert in einem anderen Skript basiert. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md index d7b6b3d0ba..a4ad75a757 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/custom-scripts/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.3 Benutzerdefinierte Skripte +# Benutzerdefinierte Skripte +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Sie Formate von ERPNext-Formularen ändern wollen, können Sie das über benutzerdefinierte Skripte tun. Beispiel: Wenn Sie die zum Lead-Formular nach dem Abspeichern die Schaltfläche "Übertragen" hinzufügen möchten, können Sie das machen, indem Sie sich ein eigenes Skript erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md index e66d64fe08..cd8353396d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/customize-form.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.4 Formular anpassen +# Formular anpassen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Bevor wir uns an das Anpassungswerkzeug heran wagen, klicken Sie [hier](https://kb.frappe.io/kb/customization/form-architecture) um den Aufbau von Formularen in ERPNext zu verstehen. Das soll Ihnen dabei helfen das Anpassungswerkzeug effektiver zu nutzen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/document-title.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/document-title.md index aede20f536..4ab5154332 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/document-title.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/document-title.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.5 Dokumentenbezeichnung +# Dokumentenbezeichnung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können die Bezeichnung von Dokumenten basierend auf den Einstellungen anpassen, so dass Sie für die Listenansichten eine sinnvolle Bedeutung erhalten. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/hiding-modules-and-features.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/hiding-modules-and-features.md index f8743e2761..831540b02a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/hiding-modules-and-features.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/hiding-modules-and-features.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.6 Module und Funktionalitäten verbergen +# Module und Funktionalitäten verbergen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Nicht benutzte Funktionen verbergen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md index fe335622ba..cdd2cad630 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15. ERPNext anpassen +# ERPNext anpassen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ERPNext bietet viele Werkzeuge um das System kundenspezifisch anzupassen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md index d3f7f724ce..ca6c7715a4 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/customize-erpnext/print-format.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 15.7 Druckformat +# Druckformat +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Druckformate sind die Erscheinungsbilder der Ausdrucke, wenn Sie eine E-Mail oder eine Transaktion wie eine Ausgangsrechnung drucken. Es gibt zwei Arten von Druckformaten: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/appraisal.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/appraisal.md index a531774377..ccec5b2cdf 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/appraisal.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/appraisal.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.6 Mitarbeiterbeurteilung +# Mitarbeiterbeurteilung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In ERPNext können Sie Mitarbeiterbeurteilungen verwalten, in dem Sie für jede Rolle eine Bewertungsvorlage mit Paramtern zur Beurteilung der Leistungsfähigkeit und deren Gewichtung erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md index c928ff043a..a889cd8e41 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/attendance.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.4 Anwesenheit +# Anwesenheit +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Anwesenheitsdatensatz der wiedergibt, dass ein Mitarbeiter zu einem bestimmten Termin anwesend war, kann manuell erstellt werden über: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/employee.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/employee.md index 965abc50d4..7d39f6a841 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/employee.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/employee.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.1 Mitarbeiter +# Mitarbeiter +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Es gibt viele Felder, die Sie in einem Mitarbeiterdatensatz hinzufügen können. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/expense-claim.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/expense-claim.md index 23a32103f8..3fda0494ee 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/expense-claim.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/expense-claim.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.3 Aufwandsabrechnung +# Aufwandsabrechnung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Eine Aufwandsabrechnung wird dann erstellt, wenn ein Mitarbeiter Ausgaben für die Firma über seinen eigenen Geldbeutel tätigt. Beispiel: Wenn Sie einen Kunden zum Essen einladen, können Sie über das Formular zur Aufwandsabrechnung eine Erstattung beantragen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/human-resources-report.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/human-resources-report.md index 56fee80074..bf0e195051 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/human-resources-report.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/human-resources-report.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.11 Standardberichte +# Standardberichte +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Mitarbeiter-Urlaubskonto diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md index f60c56173e..4cf035ded1 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11. Personalwesen +# Personalwesen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Modul Personalwesen (HR) beinhaltet die Prozesse die mit der Verwaltung eines Teams von Mitarbeitern verknüpft sind. Die wichtigste Anwendung hierbei ist die Lohnbuchhaltung um Gehaltsabrechungen zu erstellen. Die meisten Länder haben ein sehr komplexes Steuersystem, welches Vorgaben dahingehend macht, welche Ausgaben die Firma in Bezug auf die Mitarbeiter tätigen darf. Es gibt ein Bündel an Regeln für die Firma wie Steuern und Sozialabgaben über die Gehaltsabrechnung des Mitarbeiters abgezogen werden. ERPNext ermöglicht es Ihnen alle Arten von Steuern zu erfassen und zu kalkulieren. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-applicant.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-applicant.md index b0790428e9..92819e89f2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-applicant.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-applicant.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.7 Bewerber +# Bewerber +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können eine Liste von Bewerbern auf [offene Stellen]({{docs_base_url}}/user/manual/en/human-resources/job-opening.html) verwalten. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-opening.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-opening.md index 386e55c763..b14516eb14 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-opening.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/job-opening.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.8 Offene Stellen +# Offene Stellen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können einen Datensatz zu den offenen Stellen in Ihrem Unternehmen über den Menüpunkt "Offene Stellen" erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/leave-application.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/leave-application.md index 2189d629fa..0f28e6f934 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/leave-application.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/leave-application.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.2 Urlaubsantrag +# Urlaubsantrag +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Ihre Firma ein formales System hat, wo Mitarbeiter einen Antrag für Ihren Urlaub einreichen müssen, um sich für einen bezahlten Urlaub zu qualifizieren, können Sie einen Urlaubsantrag erstellen um die Genehmigung und die Nutzung des Urlaubs nachzuverfolgen. Sie müssen den Mitarbeiter, den Urlaubstyp und den Zeitraum, für den Urlaub genommen werden soll, angeben. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/offer-letter.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/offer-letter.md index 7b212c1784..562b24cc30 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/offer-letter.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/offer-letter.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.9 Angebotsschreiben +# Angebotsschreiben +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Bewerber erhält ein Angebotsschreiben nach dem Vorstellungsgespräch und der Auswahl. Es gibt das angebotene Gehaltspaket, die Stellenbezeichnung, den Rang, die Bezeichnung der Abteilung und die vereinbarten Urlaubstage wieder. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md index 7dee305ebd..5d7eb612b2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/salary-and-payroll.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.5 Gehalt und Gehaltsabrechung +# Gehalt und Gehaltsabrechung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Gehalt ist ein fester Geldbetrag oder eine Ersatzvergütung die vom Arbeitsgeber für die Arbeitsleistung des Arbeitnehmers an diesen gezahlt wird. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md index b25e669e0f..f6913a7223 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/branch.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.3 Filiale +# Filiale +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Filialen Ihres Unternehmens diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md index e83cb115d2..ddd3e9d2d3 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/deduction-type.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.7 Abzugsart +# Abzugsart +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können zu Steuern oder anderen Abzügen vom Gehalt Datensätze erstellen und diese als Abzug beschreiben. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md index 9c4eaf18f2..c54928b652 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/department.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.4 Abteilung +# Abteilung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Abteilungen Ihres Unternehmens diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/designation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/designation.md index fb82881b70..dee66582ef 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/designation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/designation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.5 Bezeichnung +# Bezeichnung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Stellenbezeichnungen in Ihrem Unternehmen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/earning-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/earning-type.md index dcd73004ce..d79e6bbb2f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/earning-type.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/earning-type.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.6 Einkommensart +# Einkommensart +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können zu den Bestandteilen der Gehaltsabrechnung Datensätze erstellen und sie als Einkommensart beschreiben. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/employment-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/employment-type.md index d26f233ccb..9c334cf2a7 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/employment-type.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/employment-type.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.2 Art der Beschäftigung +# Art der Beschäftigung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Verschiedene Beschäftigungsverträge, die Sie mit Ihren Mitarbeitern abgeschlossen haben. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md index 4299e2d67e..cec5110c93 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/holyday-list.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.10 Urlaubsübersicht +# Urlaubsübersicht +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können Urlaub für ein bestimmtes Jahr über die Urlaubsübersicht planen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md index 4f0e58524d..c4545983e8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/hr-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.1 Einstellungen zum Modul Personalwesen +# Einstellungen zum Modul Personalwesen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Globale Einstellungen zu Dokumenten des Personalwesens diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md index b23a75c264..037b7d910c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12 Einstellungen +# Einstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Themen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md index 722e64c0c8..f9162ca741 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-allocation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.8 Urlaubszuordnung +# Urlaubszuordnung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Hilft Ihnen Urlaub bestimmten Mitarbeitern zuzuteilen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-type.md index 4fba547d47..ece1c58b19 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-type.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/setup/leave-type.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.12.9 Urlaubstyp +# Urlaubstyp +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Geben Sie den Urlaubstyp an, der Mitarbeitern zugeordnet werden kann. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md index 41f2efebb0..012a38ea33 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/index.md @@ -1,3 +1,4 @@ -## 11.10 Werkzeuge +# Werkzeuge +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH {next} diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md index 5c626b0d4c..de109f433b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/leave-allocation-tool.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.10.2 Urlaubszuordnungs-Werkzeug +# Urlaubszuordnungs-Werkzeug +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Urlaubszuordnungs-Werkzeug hilft Ihnen dabei eine bestimmte Menge an Urlaub einem Mitarbeiter zuzuteilen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/upload-attendance.md b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/upload-attendance.md index 7601d703bb..3f94e83875 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/upload-attendance.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/human-resources/tools/upload-attendance.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 11.10.1 Anwesenheit hochladen +# Anwesenheit hochladen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei eine Menge von Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochzuladen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/index.md index cc1126ae09..5d2aeab0bc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/index.md @@ -1 +1,6 @@ -Ich bin ein Testfile +# Benutzerhandbuch (Deutsch) +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH + +### Inhalt: + +{index} diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/index.txt b/erpnext/docs/user/manual/de/index.txt new file mode 100644 index 0000000000..97a8cd8959 --- /dev/null +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/index.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +introduction +setting-up +accounts +stock +CRM +selling +buying +manufacturing +projects +support +human-resources +customer-portal +website +using-erpnext +customize-erpnext diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md index 428293ad51..ab70d182b4 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/concepts-and-terms.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 1.7 Konzepte und Begriffe +# Konzepte und Begriffe +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Machen Sie sich mit der Terminologie, die verwendet wird, und mit einigen Grundbegriffen von ERPNext vertraut, bevor Sie mit der Einführung beginnen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md index 030db7991f..2df87d00e9 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/do-i-need-an-erp.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 1.1 Brauche ich ein ERP-System? +# Brauche ich ein ERP-System? +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ERPNext ist ein modernes Werkzeug, welches nicht nur den Bereich Rechnungswesen abdeckt, sondern auch alle anderen Geschäftsprozesse, auf einer einzigen integrierten Plattform. Es bietet viele Vorteile gegenüber traditionellen Anwendungen zum Rechnungswesen wie auch zu ERP-Anwendungen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md index 2018c58260..b4af6d5c4b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/getting-started-with-erpnext.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 1.3 Einführung in ERPNext +# Einführung in ERPNext +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Es gibt viele Möglichkeiten für den Einstieg in ERPNext. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md index 7f9691f8f3..3c416599f1 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/implementation-strategy.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 1.5 Strategie zur Einführung +# Strategie zur Einführung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Bevor Sie damit beginnen, Ihre Arbeiten über ERPNext abzuwickeln, müssen Sie sich zuerst mit dem System und den benutzten Begriffen vertraut machen. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, die Einführung in zwei Phasen durchzuführen: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md index 61c52806c3..f9e30f5a7f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 1. Einführung +# Einführung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Was ist ein ERP-System und warum soll ich mich damit beschäftigen? diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md index 5c2d9238df..7edd47b028 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/key-workflows.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 1.6 Flußdiagramm der Transaktionen in ERPNext +# Flußdiagramm der Transaktionen in ERPNext +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Dieses Diagramm stellt dar, wie ERPNext die Informationen und Vorgänge in Ihrem Unternehmen über Schlüsselfunktionen nachverfolgt. Dieses Diagramm gibt nicht alle Funktionalitäten von ERPNext wieder. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md index f4847a5ff5..bd8fca7985 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/open-source.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 1.2 Freie Software +# Freie Software +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Quellcode von ERPNext ist Open Source. Er ist für alle offen: Zum Verstehen, zum Erweitern und zum Verbessern. Und er ist kostenlos! diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md index 1695bfb84b..b89f48b917 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/introduction/the-champion.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 1.4 Der Champion +# Der Champion +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Bild diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/bill-of-materials.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/bill-of-materials.md index 4490f9e477..55501e6753 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/bill-of-materials.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/bill-of-materials.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.2 Stückliste +# Stückliste +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Herz des Fertigungssystems bildet die Stückliste. Die **Stückliste** ist eine Auflistung aller Materialien (egal ob gekauft oder selbst hergestellt) und Arbeitsgänge die in das fertige Erzeugnis oder Untererzeugnis einfliessen. In ERPNext kann eine Komponente ihre eigene Stückliste haben, und formt somit eine mehrstufige Baumstruktur. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md index 9259c5eed5..ad0926462e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8. Fertigung +# Fertigung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Modul Fertigung in ERPNext hilft Ihnen, mehrstufige Stücklisten Ihrer Artikel zu verwalten. Es unterstützt Sie bei der Kostenkalkulation, der Produktionsplanung, beim Erstellen von Produktionsaufträgen für Ihre Fertigungsabteilungen und bei der Planung der Lagerbestände über die Erstellung von Materialbedarfen über Ihre Stückliste (auch Materialbedarfsplanung genannt). diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/introduction.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/introduction.md index 3a5c398784..c34a39c3d8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/introduction.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/introduction.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.1 Einführung +# Einführung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Arten der Produktionsplanung diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md index b854a83891..07ca86060d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/operation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.5 Arbeitsgang +# Arbeitsgang +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Arbeitsgang diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/production-order.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/production-order.md index 1df83f2e95..3bbcce063f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/production-order.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/production-order.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.3 Fertigungsauftrag +# Fertigungsauftrag +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Fertigungsauftrag (auch als Arbeitsauftrag bezeichnet) ist ein Dokument welches vom Produktionsplaner als Startsignal in die Fertigung gegeben wird, um eine bestimmte Anzahl eines bestimmten Artikels zu produzieren. Der Fertigungsauftrag unterstützt Sie auch dabei den Materialbedarf (Lagerbuchung) für diesen Artikel aus der **Stückliste** zu generieren. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md index a22c09ff25..ea19c39749 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.8 Einrichtung +# Einrichtung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Globale Einstellungen für den Fertigungsprozess diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/manufacturing-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/manufacturing-settings.md index a5c9e6db60..8f77716abb 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/manufacturing-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/setup/manufacturing-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.8.1 Fertigungseinstellungen +# Fertigungseinstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Fertigungseinstellungen finden Sie unter diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/subcontracting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/subcontracting.md index 171410e3ac..901d2428ac 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/subcontracting.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/subcontracting.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.6 Fremdvergabe +# Fremdvergabe +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Fremdvergabe ist eine Art Arbeitsvertrag bei dem bestimmte Arbeiten an andere Unternehmen ausgelagert werden. Das ermöglicht es mehr als eine Phase eines Projektes zum selben Zeitpunkt abzuarbeiten, was oftmals zu einer schnelleren Fertigstellung führt. Fremdvergabe von Arbeiten wird in vielen Industriebranchen praktiziert. So vergeben z. B. Hersteller, die eine Vielzahl von Produkten aus anspruchsvollen Bestandteilen erstellen, Unteraufträge zur Herstellung von Komponenten und verarbeiten diese dann in Ihren Fabrikationsanlagen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md index 692aec8061..e8dc3f49cf 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/bom-replace-tool.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.7.2 Stücklisten-Austauschwerkzeug +# Stücklisten-Austauschwerkzeug +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Stücklisten-Austauschwerkzeug ist ein Werkzeug zum Austauschen von Stücklisten bei Unterartikeln, die bereits in der Stückliste eines Fertigerzeugnisses aktualisiert wurden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md index 6668727cb3..f0618a64ea 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.7 Werkzeuge +# Werkzeuge +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Themen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/production-planning-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/production-planning-tool.md index e5803d5ae7..63e51f8c48 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/production-planning-tool.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/tools/production-planning-tool.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.7.1 Werkzeug zur Fertigungsplanung +# Werkzeug zur Fertigungsplanung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Werkzeug zur Fertigungsplanung unterstützt Sie dabei die Fertigung zu planen und Artikel für eine Periode einzukaufen (normalerweise eine Woche oder ein Monat). diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/workstation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/workstation.md index a6cfa59e91..e9db7f2a54 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/workstation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/manufacturing/workstation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 8.4 Arbeitsplatz +# Arbeitsplatz +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Arbeitsplatz diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md index 670e142162..705846b607 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-cost.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 9.6 Aktivitätskosten +# Aktivitätskosten +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Aktivitätskosten erfassen den Stundensatz und die Kosten eines Mitarbeiters zu einer Aktivitätsart. Dieser Betrag wird beim Erstellen von Zeitprotokollen vom System angezogen. Er wird für die Aufwandsabrechnung des Projektes verwendet. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-type.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-type.md index f9724ff7e7..ff61a76870 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-type.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/activity-type.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 9.5 Aktivitätsart +# Aktivitätsart +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Unter dem Punkt "Aktivitätsart" wird eine Liste verschiedener Typen von Aktivitäten erstellt zu denen Zeitprotokolle erstellt werden können. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md index 4105ae2e0e..034f039183 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 9. Projekte +# Projekte +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ERPNext unterstützt Sie dabei Ihre Projekte abzuwickeln, indem es diese in Aufgaben aufteilt und diese unterschiedlichen Personen zuteilt. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/project.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/project.md index 9a0acb1050..6a9db66793 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/project.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/project.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 9.2 Projekt +# Projekt +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Projektmanagement in ERPNext ist aufgabengesteuert. Sie können ein Projekt erstellen und ihm mehrere unterschiedliche Aufgaben zuweisen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md index dec43e7a3c..73e19fe103 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/tasks.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 9.1 Aufgaben +# Aufgaben +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Projekt wird in Aufgaben unterteilt. In ERPNext können Sie auch Abhängigkeiten zwischen Aufgaben erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log-batch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log-batch.md index 64bc78a03c..bfc6fa81ef 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log-batch.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log-batch.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 9.4 Zeitprotokollstapel +# Zeitprotokollstapel +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können Zeitprotokolle abrechnen, indem Sie sie zusammenbündeln. Das gibt Ihnen die Flexibiliät die Abrechnung an den Kunden so zu handhaben wie sie es wollen. Um einen neuen Zeitprotokollstapel zu erstellen, gehen Sie zu: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log.md b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log.md index ba0bba249b..b65bf5e9fd 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/projects/time-log.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 9.3 Zeitprotokoll +# Zeitprotokoll +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Über Zeitprotokoll kann Arbeitszeit aufgezeichnet werden. Man kann sie nutzen um folgendes mitzuprotokollieren: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md index 8138586376..95d5f23c5c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 6. Vertrieb +# Vertrieb +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Vertrieb beschreibt die Kommunikation, die mit dem Kunden vor und während des Verkaufsvorgangs auftritt. Sie können die gesamt Kommunikation entweder selbst abwickeln oder Sie haben ein kleines Team an Vertriebsmitarbeitern. ERPNext hilft Ihnen dabei die Kommunikation, die zu einem Verkauf führt, mitzuprotokollieren, indem alle Dokumente in einer organisierten und durchsuchbaren Art und Weise verwaltet werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md index e5390528c2..f7b683364e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/quotation.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 6.1 Angebot +# Angebot +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Während eines Verkaufsvorgangs wird der Kunde ein schriftliches Angebot über die Produkte oder Dienstleistungen, die Sie anbieten möchten, anfragen, inklusive der Preise und anderen Vertragsbedingungen. Dies bezeichnet man als Vorschlag, Kostenvoranschlag, Pro Forma-Rechnung oder Angebot. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/sales-order.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/sales-order.md index 9744eb6b1b..bd9ddc47ee 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/sales-order.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/sales-order.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 6.2 Kundenauftrag +# Kundenauftrag +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Kundenauftrag bestätigt Ihren Verkauf und stößt Einkauf (**Materialanfrage**), Versand (**Lieferschein**), Abrechnung (**Ausgangsrechnung**) und Fertigung (**Produktionsplan**) an. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md index 72a332531a..4835604ca6 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 6.3 Einrichtung +# Einrichtung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Dieser Abschnitt enthält Informationen darüber, wie Kundengruppen, Vertriebspartner, Vertriebsmitarbeiter und Allgemeine Geschäftsbedingungen angelegt werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md index b43a07201e..30475eb8ca 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/product-bundle.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 6.3.4 Produkt-Bundle +# Produkt-Bundle +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Begriff "Produkt-Bundle" ist gleichbedeutend mit der Stückliste des Vertriebs. Es handelt sich dabei um eine Vorlage, in der Sie Artikel zusammenstellen können, die zusammengepackt werden und als ein Artikel verkauft werden. Beispiel: Wenn ein Laptop geliefert wird, müssen Sie sicher stellen, dass das Ladekabel, die Maus und die Tragetasche mitgeliefert werden und der Lagerbestand dieser Artikel dementsprechend bearbeitet wird. Um dieses Szenario abzubilden, können Sie für den Hauptartikel, z. B. den Laptop, die Option "Produkt-Bundle"einstellen, und die zu liefernden Artikel wie Laptop + Ladekabel + anderes Zubehör als Unterartikel auflisten. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/sales-partner.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/sales-partner.md index 4ce4571309..7cbf0d8dca 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/sales-partner.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/sales-partner.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 6.3.2 Vertriebspartner +# Vertriebspartner +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Menschen, die Sie dabei unterstützen Geschäfte abzuschliessen, werden als Vertriebspartner bezeichnet. Vertriebspartner können durch unterschiedliche Namen in ERPNext repräsentiert werden. Sie können Sie als Channelpartner, Distributor, Händler, Agent, Einzelhändler, Umsetzungspartner, Wiederverkäufer, usw. bezeichnen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md index d4da31003a..0e71d418f5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/selling-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 6.3.1 Vertriebseinstellungen +# Vertriebseinstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In den Vertriebseinstellungen können Sie Eigenheiten angeben, die bei Ihren Vertriebstransaktionen mit berücksichtigt werden. Im Folgenden sprechen wir jeden einzelnen Punkt an. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md index 29d145f641..fc59f02daf 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/selling/setup/shipping-rule.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 6.3.3 Versandregel +# Versandregel +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Sie eine Versandregel verwenden, können Sie die Kosten der Lieferung des Produktes an einen Kunden festlegen. Sie können für den gleichen Artikel für verschiedene Regionen verschiedene Versandregeln definieren. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/authorization-rule.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/authorization-rule.md index b8c7fa0ff2..462c196d71 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/authorization-rule.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/authorization-rule.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.10 Autorisierungsregeln +# Autorisierungsregeln +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Mit Hilfe des Werkzeugs "Autorisierungsregeln" können Sie Regeln für Genehmigungen bestimmen, die an Bedingungen geknüpft sind. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/bar-code.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/bar-code.md index 59fe0de2fd..ec9ac4c666 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/bar-code.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/bar-code.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.16 Barcode +# Barcode +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Barcode ist ein maschinenlesbarer Code und besteht aus Nummern und Mustern von parallelen Linien mit unterschiedlicher Breite, die auf eine Ware aufgedruckt werden. Barcodes werden speziell zur Lagerverwaltung verwendet. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md index d8ce6853f4..52db155b75 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/company-setup.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.17 Einstellungen zur Firma +# Einstellungen zur Firma +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Geben Sie Ihre Firmendaten ein um die Einstellungen zur Firma zu vervollständigen. Geben Sie die Art der Geschäftstätigkeit im Feld "Domäne" an. Sie können hier Fertigung, Einzelhandel, Großhandel und Dienstleistungen auswählen, abhängig von der Natur Ihrer Geschäftsaktivitäten. Wenn Sie mehr als eine Firma verwalten, können Sie das auch hier einstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md index d1f8c0e0a0..e04def55dc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/bulk-rename.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.4.2 Massenweises Umbenennen von Datensätzen +# Massenweises Umbenennen von Datensätzen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können in ERPNext (sofern es erlaubt ist) ein Dokument umbenennen, indem Sie im Dokument zu **Menü > Umbenennen** gehen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md index 68fa0e3050..9e9f340bbe 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/data-import-tool.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.4.1 Werkzeug zum Datenimport +# Werkzeug zum Datenimport +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Werkzeug zum Datenimport ist ein großartiger Weg um große Mengen an Daten, speziell Stammdaten, in das System hochzuladen oder zu bearbeiten. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md index 7ab319168a..3586885f44 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/data/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.4 Datenmanagement +# Datenmanagement +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Mithilfe des Werkzeuges zum Datenimport und -export können Sie Massenimporte und -exporte aus und nach Tabellenkalkulationsdateien (**.csv**) durchführen. Dieses Werkzeug ist sehr hilfreich zu Beginn des Einrichtungsprozesses um Daten aus anderen Systemen zu übernehmen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-account.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-account.md index 080ff36b79..e2923f6127 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-account.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-account.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.5.1 E-Mail-Konto +# E-Mail-Konto +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können in ERPNext viele verschiedene E-Mail-Konten für eingehende und ausgehende E-Mails verwalten. Es muss mindestens ein Standard-Konto für ausgehende E-Mails und eines für eingehende E-Mails geben. Wenn Sie sich in der ERPNext-Cloud befinden, dann werden die Einstellungen für ausgehende E-Mails von uns getroffen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md index 2e5ab72f42..732d6483c5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-alerts.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.5.2 E-Mail-Benachrichtigung +# E-Mail-Benachrichtigung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können verschiedene E-Mail-Benachrichtigungen in Ihrem System einstellen, um Sie an wichtige Aktivitäten zu erinnern, beispielsweise an: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md index f16f8fb33b..18117a3ea2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/email-digest.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.5.3 Täglicher E-Mail-Bericht +# Täglicher E-Mail-Bericht +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH E-Mail-Berichte erlauben es Ihnen regelmäßig Aktualisierungen zu Ihren Verkäufen, Ausgaben oder anderen wichtigen Zahlen direkt in Ihren Posteingang zu erhalten. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md index 0c6a362a2c..465ce6f6b0 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.5 E-Mail +# E-Mail +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH E-Mail ist das Herzstück elektronischer Kommunikation und in ERPNext stark eingebunden. Sie können viele verschiedene E-Mail-Konten erstellen, automatisch Transaktionen wie einen Lead oder einen Fall aus eingehenden E-Mails erstellen und Dokumente an Ihre Kontakte über ERPNext versenden. Sie können auch eine tägliche E-Mail-Übersicht einrichten, ebenso wie E-Mail-Erinnerungen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md index 7bc140b1af..730cae5d72 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/email/sending-email.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.5.4 E-Mails über ein beliebiges Dokument versenden +# E-Mails über ein beliebiges Dokument versenden +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In ERPNext können sie jedes beliebige Dokument per E-Mail versenden (als PDF-Anhang) indem Sie in einem beliebigen geöffneten Dokument auf `Menü > E-Mail` gehen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md index 0144c4b22f..f5728cfb50 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2. Einstellungen +# Einstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein ERP-System einzustellen ist so, als ob Sie mit Ihrer Geschäftstätigkeit noch einmal von vorne beginnen würden, jedoch in einer virtuellen Welt. Glücklicherweise ist es nicht so schwer wie im realen Geschäftsbetrieb und Sie können vorher einen Testlauf durchführen! diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md index c8b009f4f3..1849911e8d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/pos-setting.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.8 Einstellungen zum Verkaufsort (Point of Sale) +# Einstellungen zum Verkaufsort (Point of Sale) +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH POS stellt fortgeschrittene Funktionen wie "Bestandsmanagement", "CRM", "Finanzen" und "Lager", etc. bereit, die alle mit in die POS-Software eingebaut sind. Vor dem modernen POS wurden alle diese Funktionen einzeln ausgeführt und eine manuelle Umschlüsselung von Informationen war nötig, was zu Eingabefehlern führen konnte. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/price-lists.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/price-lists.md index 295e787296..b58e191cbc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/price-lists.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/price-lists.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.9 Preisliste +# Preisliste +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ERPNext lässt es zu, viele verschiedene Verkaufs- und Einkaufspreise für einen Artikel zu verwalten, indem eine Preisliste verwendet wird. "Preisliste" ist hierbei die Bezeichnung, die Sie einer Menge von Artikelpreisen geben können. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/address-template.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/address-template.md index dce921221c..fd9db980f0 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/address-template.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/address-template.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.6.5 Adressvorlagen +# Adressvorlagen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Jede Region hat Ihre eigene Art und Weise, wie eine Adresse aussieht. Um mehrere verschiedene Adressformate für Ihre Dokumente (wie Angebot, Lieferantenauftrag, etc.) zu verwalten, können Sie landesspezifische **Adressvorlagen** erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md index ad53ecd25d..84d5024801 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.6 Druck und Branding +# Druck und Branding +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Dokumente, die Sie an Ihre Kunden versenden, transportieren Ihr Firmendesign und müssen an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. ERPNext gibt Ihnen viele Möglichkeiten an die Hand, damit Sie Ihr Firmendesign in Ihren Dokumenten abbilden können. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/letter-head.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/letter-head.md index f2669db2ae..cc05b85f3f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/letter-head.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/letter-head.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.6.4 Briefköpfe +# Briefköpfe +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können in ERPNext viele verschiedene Briefköpfe verwalten. In einem Briefkopf können Sie: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-format-builder.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-format-builder.md index 2a21522913..e4236aec38 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-format-builder.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-format-builder.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.6.2 Hilfsprogramm zum Erstellen von Druckformaten +# Hilfsprogramm zum Erstellen von Druckformaten +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Das Hilfsprogramm zum Erstellen von Druckformaten hilft Ihnen dabei, schnell ein einfaches benutzerdefiniertes Druckformat zu erstellen, indem Sie per Drag & Drop Daten- und Textfelder (Standardtext oder HTML) anordnen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md index d67ac094a7..cf6b48a407 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-headings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.6.3 Druckköpfe +# Druckköpfe +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Druckköpfe bezeichnen die "Überschriften" Ihrer Ausgangsrechnungen, Lieferantenangebote etc. Sie können eine Liste an Bezeichnungen für geschäftliche Korrespondenzen erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md index e813cd9d7d..7dc8067a4e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/print-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.6.1 Druckeinstellungen +# Druckeinstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Über die Druckeinstellungen können Sie Ihre Standarddruckeinstellungen wie Papiergröße, Standardgröße für Text, Ausgabe als PDF oder als HTLM, etc. einstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/terms-and-conditions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/terms-and-conditions.md index 525e57074e..718fcc2546 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/terms-and-conditions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/print/terms-and-conditions.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.6.6 Allgemeine Geschäftsbedingungen +# Allgemeine Geschäftsbedingungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind sowohl allgemeingültige als auch spezielle Vereinbarungen, Bestimmungen, Anforderungen, Regeln, Spezifikationen und Standards, denen eine Firma folgt. Diese Spezifikationen sind ein Bestandteil der Vereinbarungen und Verträge, die die Firma mit Kunden, Lieferanten und Partnern abschliesst. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md index 38b0e2e05b..612cf9a6da 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setting-up-taxes.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.7 Steuern einrichten +# Steuern einrichten +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Eine der hauptsächlichen Antriebskräfte für die zwingende Verwendung des Buchhaltungswerkzeuges ist die Kalkulation von Steuern. Egal ob Sie Geld verdienen oder nicht, Ihre Regierung tut es (und hilft damit Ihrem Land sicher und wohlhabend zu sein). Und wenn Sie Ihre Steuern nicht richtig berechnen, dann ist sie sehr unglücklich. Gut, lassen wir die Philosophie mal beiseite. ERPNext ermöglicht es Ihnen konfigurierbare Steuervorlagen zu erstellen, die Sie bei Ihren Ver- und Einkäufen verwenden können. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md index 2aaa111f09..44ec38eb24 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/global-defaults.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.3.4 Allgemeine Einstellungen +# Allgemeine Einstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können Standardwerte für Ihre Dokumente über die globalen Voreinstellungen setzen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md index bb7aa5964d..ceef4c2471 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.3 Einstellungen +# Einstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Unter Einstellungen > Einstellungen finden Sie Möglichkeiten, wie Sie Systemeinstellungen wie Voreinstellungen, Nummern- und Währungsformate, globale Timeouts für Verbindungen usw. einstellen können. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md index e7e1a8f7cb..996f3dce89 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/module-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.3.2 Module anzeigen / ausblenden +# Module anzeigen / ausblenden +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können global bestimmte Desktop-Module an- und ausschalten über: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md index ebbe1adb77..ca41025883 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/naming-series.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.3.3 Nummernkreis +# Nummernkreis +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### 1. Einleitung diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md index 976c6ffb66..856d01616f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/settings/system-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.3.1 Systemeinstellungen +# Systemeinstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können ERPNext so lokalisieren, dass bestimmte Zeitzonen-, Datums-, Zahlen- und Währungsformate benutzt werden, und außerdem den globalen Auslauf von Sitzungen über die Systemeinstellungen festlegen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md index df4440dd2e..210b7b6cdd 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1 Einstellungsassistent +# Einstellungsassistent +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Einstellungsassistent hilft Ihnen dabei, Ihr ERPNext schnell einzustellen, indem er Sie dabei unterstützt, eine Firma, Artikel, Kunden und Lieferanten anzulegen, und zudem eine erste Webseite mit diesen Daten zu erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md index e1e2fbc3ee..0fc2a1f469 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-1-language.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.1 Sprache +# Sprache +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wählen Sie Ihre Sprache. ERPNext gibt es in mehr als 20 Sprachen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md index 07c521b2a5..3b6d1ac3a8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-10-item.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.10 Schritt 10: Artikelbezeichnungen +# Schritt 10: Artikelbezeichnungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In diesem letzten Schritt geben Sie bitte die Bezeichnungen der Artikel ein, die Sie kaufen oder verkaufen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md index c5812645bd..be327aec34 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-2-currency-and-timezone.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.2 Währung und Zeitzone +# Währung und Zeitzone +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Stellen Sie den Namen Ihres Landes, die Währung und die Zeitzone ein. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md index 0d533d42ac..2d1789d0d1 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-3-user-details.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.3 Benutzerdetails +# Benutzerdetails +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Geben Sie Details zum Benutzerprofil, wie Name, Benutzer-ID und das bevorzugte Passwort ein. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md index db5768c206..4c131b56b8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-4-company-details.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.4 Schritt 4: Unternehmensdetails +# Schritt 4: Unternehmensdetails +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Geben Sie Details zum Unternehmen wie Name, Kürzel und Geschäftsjahr ein. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md index adbb88d4f1..eca0a6750a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-5-letterhead-and-logo.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.5 Schritt 5: Briefkopf und Logo +# Schritt 5: Briefkopf und Logo +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Fügen Sie einen Firmenbriefkopf und ein Firmenlogo hinzu. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md index 4269ee04fc..692bb20cd5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-6-add-users.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.6 Schritt 6: Benutzer hinzufügen +# Schritt 6: Benutzer hinzufügen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Fügen Sie weitere Benutzer hinzu und teilen Sie ihnen gemäß Ihren Verantwortungsbereichen am Arbeitsplatz Rollen zu. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-7-tax-details.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-7-tax-details.md index 8bc56d8b18..cedbe30954 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-7-tax-details.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-7-tax-details.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.7 Schritt 7: Steuerdetails +# Schritt 7: Steuerdetails +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Geben Sie bis zu drei Steuerarten an, die Sie regelmäßig in Bezug auf Ihr Gehalt zahlen. Dieser Assistent erstellt eine Steuervorlage, die die Steuren für jede Steuerart berechnet. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-8-customer-names.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-8-customer-names.md index 0c38844061..65c4c7a43c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-8-customer-names.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-8-customer-names.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.8 Schritt 8: Kunden +# Schritt 8: Kunden +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Geben Sie die Namen Ihrer Kunden und die Kontaktpersonen ein. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md index 63affda1ca..b880cb402d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/setup-wizard/step-9-suppliers.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.1.9 Schritt 9: Lieferanten +# Schritt 9: Lieferanten +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Geben Sie ein paar Namen Ihrer Lieferanten ein. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md index 880fef9e13..327e8e8b82 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/sms-setting.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.11 SMS-Einstellungen +# SMS-Einstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Um SMS-Dienste in ERPNext zu integrieren, wenden Sie sich an einen Anbieter eines SMS-Gateways der Ihnen eine HTTP-Schnittstelle (API) zur Verfügung stellt. Er wird Ihnen ein Konto erstellen und Ihnen eindeutige Zugangsdaten zukommen lassen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md index 7c91a91694..55f86ab768 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/stock-reconciliation-for-non-serialized-item.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.12 Bestandsabgleich bei nichtserialisierten Artikeln +# Bestandsabgleich bei nichtserialisierten Artikeln +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Bestandsabgleich ist der Prozess über den der Lagerbestand gezählt und bewertet wird. Er wird normalerweise zum Ende des Geschäftsjahres durchgeführt um den Gesamtwert des Lagers für die Abschlussbuchung zu ermitteln. In diesem Prozess werden die tatsächlichen Lagerbestände geprüft und im System aufgezeichnet. Der tatsächliche Lagerbestand und der Lagerbestand im System sollten übereinstimmen oder zumindest ähnlich sein. Wenn sie das nicht sind, können Sie das Werkzeug zum Bestandsabgleich verwenden, um den Lagerbestand und den Wert mit den tatsächlichen Begebenheiten in Einklang zu bringen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md index a66a95c7f9..22743d0d9a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/territory.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.13 Region +# Region +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn sich Ihre Geschäftstätigkeit in verschiedenen Regionen abspielt (das können z. B. Länder, Bundesländer oder Städte sein), ist es normalerweise eine großartige Idee, diese Struktur auch im System abzubilden. Wenn Sie Ihre Kunden erst einmal nach Regionen eingeteilt haben, können für jede Artikelgruppe Ziele aufstellen und bekommen Berichte, die Ihnen Ihre aktuelle Leistung in einem Gebiet zeigen und auch das, was Sie geplant haben. Sie können zudem auch eine unterschiedliche Preispolitik für ein und dasselbe Produkt in unterschiedlichen Regionen einstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md index 76e1a8aa48..28ecce2314 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/third-party-backups.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.14 Drittpartei-Datensicherungen +# Drittpartei-Datensicherungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Sie Ihre Daten regelmäßig auf Dropbox sichern möchten, können Sie das direkt über ERPNext tun. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md index 4979b79e9b..8c4c91425c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/adding-users.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.2.1 Benutzer hinzufügen +# Benutzer hinzufügen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Benutzer können vom System-Manager hinzugefügt werden. Wenn Sie ein System-Manager sind, können Sie Benutzer hinzufügen über diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.md index fe19ac277b..d075a75ada 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.2 Benutzer und Berechtigungen +# Benutzer und Berechtigungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In ERPNext können Sie mehrere verschiedene Benutzer anlegen und ihnen unterschiedliche Rollen zuweisen. Es gibt einige Benutzer, die nur auf den öffentlichen Teil von ERPNext (d. h. die Webseite) zugreifen können. Diese Benutzer werden "Webseiten-Benutzer" genannt. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md index 80ddbbea0e..0dbcab4926 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/role-based-permissions.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.2.2 Rollenbasierte Berechtigungen +# Rollenbasierte Berechtigungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ERPNext arbeitet mit einem rollenbasierten Berechtigungssystem. Das heißt, dass Sie Benutzern Rollen zuordnen können und Rollen Berechtigungen erteilen können. Die Struktur der Berechtigungen erlaubt es Ihnen weiterhin verschiedene Berechtigungsregeln für unterschiedliche Felder zu definieren, wobei das **Konzept der Berechtigungsebenen** für Felder verwendet wird. Wenn einem Kunden einmal Rollen zugeordnet worden sind, haben Sie darüber die Möglichkeit, den Zugriff eines Benutzers auf bestimmte Dokumente zu beschränken. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md index 2ea0078117..2436439432 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/sharing.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.2.4 Teilen +# Teilen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Zusätzlich zu Benutzer- und Rollenberechtigungen können Sie ein Dokument auch mit einem anderen Benutzer "teilen", wenn Sie die Berechtigungen zum teilen haben. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md index 9ef5e3d642..de3727170e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/users-and-permissions/user-permissions.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.2.3 Benutzer-Berechtigungen +# Benutzer-Berechtigungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Verwenden Sie den Benutzerberechtigungen-Manager um den Zugriff eines Benutzers auf eine Menge von Dokumenten einzuschränken. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md index be8465f379..5af2a07902 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/setting-up/workflows.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 2.15 Workflows +# Workflows +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Um es mehreren unterschiedlichen Personen zu erlauben viele verschiedene Anfragen zu übertragen, die dann von unterschiedlichen Benutzern genehmigt werden müssen, folgt ERPNext den Bedingungen eines Workflows. ERPNext protokolliert die unterschiedlichen Berechtigungen vor dem Übertragen mit. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.md index 01a7a8b1f6..1212013ff0 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.11 Bewertung des Lagerbestandes +# Bewertung des Lagerbestandes +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Wert des verfügbaren Lagerbestandes wird im Kontenplan des Unternehmens als Vermögenswert behandelt. Abhängig von der Art der Artikel wird hier zwischen Anlagevermögen und Umlaufvermögen unterschieden. Um eine Bilanz vorzubereiten, sollten Sie die Buchungen für diese Vermögen erstellen. Es gibt generell zwei unterschiedliche Methoden den Lagerbestand zu bewerten: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md index 580769c57c..c233959ab9 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/migrate-to-perpetual-inventory.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.11.2 Zur Ständigen Inventur wechseln +# Zur Ständigen Inventur wechseln +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Bestehende Benutzer müssen sich an folgende Schritte halten um das neue System der Ständigen Inventur zu aktivieren. Da die Ständige Inventur immer auf einer Synchronisation zwischen Lager und Kontostand aufbaut, ist es nicht möglich diese Option in einer bestehenden Lagereinstellung zu übernehmen. Sie müssen einen komplett neuen Satz von Lägern erstellen, jedes davon verbunden mit dem betreffenden Konto. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md index 2567f6abed..e41d0c5f19 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/accounting-of-inventory-stock/perpetual-inventory.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.11.1 Ständige Inventur +# Ständige Inventur +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In der Ständigen Inventur erstellt das System Buchungen für jede Lagertransaktion, so dass das Lager und der Kontostand immer synchron bleiben. Der Kontostand wird für jedes Lager mit der zutreffenden Kontobezeichnung verbucht. Wenn das Lager gespeichert wird, erstellt das System automatisch eine Kontobezeichnung mit dem selben Namen wie das Lager. Da für jedes Lager ein Kontostand verwaltet wird, sollten Sie Lager auf Basis der in ihnen eingelagerten Artikel (Umlaufvermögen/Anlagevermögen) erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-coding.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-coding.md index c0dd7c1c22..40d582f771 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-coding.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-coding.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.6.1 Artikelkodierung +# Artikelkodierung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Sie bereits einer ausgewachsenen Geschäftstätigkeit mit einer Anzahl an physischen Produkten nachgehen, haben Sie Ihre Artikel vielleicht schon kodifiziert. Wenn nicht, haben Sie die Wahl. Wir empfehlen Ihnen, Artikel zu kodieren, wenn Sie viele Produkte mit langen oder komplizierten Namen haben. Für den Fall, dass sie wenige Produkte mit kurzen Namen haben, übernimmt man vorzugsweise den Artikelnamen für den Artikelcode. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.md index 5807ba5813..afd5347311 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/article-variants.md @@ -1,4 +1,5 @@ +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ## 4.6.2 Artikelvarianten Eine Artikelvariante ist eine Version eines Artikels, die sich zum Beispiel durch eine andere Größe oder eine andere Farbe vom eigentlichen Artikel unterscheidet. Ohne Varianten müssten Sie die kleinen, mittleren und großen Versionen eines T-Shirts jeweils als eigenständigen Artikel anlegen. Artikelvarianten versetzen Sie in die Lage, kleine, mittlere und große Versionen des T-Shirts als Abwandlungen des selben Artikels zu verwalten. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.md index 8382bfd248..59fa9ae97e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/articles/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.6 Artikel +# Artikel +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Artikel ist ein Produkt oder eine Dienstleistung Ihres Unternehmens. Die Bezeichnung Artikel ist genauso anwendbar auf Ihre Kernprodukte wie auch auf Ihr Rohmaterial. Es kann ein Produkt oder eine Dienstleistung sein, welche Sie von Lieferanten kaufen/an Kunden verkaufen. ERPNext versetzt sie in die Lage alle Arten von Artikeln wie Rohmaterial, Unterbeauftragungen, Fertigprodukte, Artikelvarianten und Dienstleistungsartikel zu verwalten. ERPNext ist auf die artikelbezogene Verwaltung Ihrer Ver- und Einkäufe optimiert. Wenn Sie sich im Bereich Dienstleistungen befinden, können Sie für jede Dienstleistung, die Sie anbieten, einen eigenen Artikel erstellen. Die Artikelstammdaten zu vervollständigen ist für eine erfolgreiche Einführung von ERPNext ausschlaggebend. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md index 808e548b88..783e7e32e8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/batch.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.9 Charge +# Charge +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Funktion Chargenverwaltung in ERPNext versetzt Sie in die Lage, verschiedene Einheiten eines Artikels zu gruppieren und ihnen eine einzigartige Nummer, die man Chargennummer nennt, zuzuweisen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/delivery-note.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/delivery-note.md index c480f1198d..98ae787d3d 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/delivery-note.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/delivery-note.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.3 Lieferschein +# Lieferschein +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Lieferschein wird dann erstellt, wenn ein Versand vom Lager der Firma statt findet. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md index cc85e70e96..4241104b0e 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4. Lager +# Lager +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die meisten kleinen Unternehmen, die mit physischen Waren handeln, investieren einen großen Teil ihres Kapitals in Lagerbestände. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md index 37612d628d..5e053577fa 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/installation-note.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.5 Installationshinweis +# Installationshinweis +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können einen Installationshinweis dazu benutzen, die Installation eines Artikels mit Seriennummer aufzuzeichnen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/material-request.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/material-request.md index 28959ede8f..ab5977ba7c 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/material-request.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/material-request.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.1 Materialanfrage +# Materialanfrage +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Eine Materialanfrage ist ein einfaches Dokument, welches einen Bedarf an Artikeln (Produkte oder Dienstleistungen) für einen bestimmten Zweck erfasst. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/projected-quantity.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/projected-quantity.md index 480d979fb0..8cea6cfb0f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/projected-quantity.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/projected-quantity.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.10 Projizierte Menge +# Projizierte Menge +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die projizierte Menge ist der Lagerbestand der für einen bestimmten Artikel vorhergesagt wird, basierend auf dem aktuellen Lagerbestand und anderen Bedarfen. Es handelt sich dabei um den Bruttobestand und berücksichtig Angebot und Nachfrage aus der Vergangenheit, die mit in den Planungsprozess einbezogen werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-receipt.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-receipt.md index 711ad24714..f78600d293 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-receipt.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-receipt.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.4 Kaufbeleg +# Kaufbeleg +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Kaufbelege werden erstellt, wenn Sie Material von einem Lieferanten annehmen, normalerweise aufgrund einer Einkaufsbestellung. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-return.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-return.md index 36f45ea5bb..77598afb2a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-return.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/purchase-return.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.14 Kundenreklamationen +# Kundenreklamationen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Dass verkaufte Produkte zurück gesendet werden ist in der Wirtschaft üblich. Gründe für die Rücksendung durch den Kunden sind Qualitätsmängel, verspätete Lieferung oder auch anderes. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/sales-return.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/sales-return.md index 49436ea19c..bd7d72cac1 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/sales-return.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/sales-return.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.15 Lieferantenreklamation +# Lieferantenreklamation +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In ERPNext gibt es eine Option für Produkte, die zurück zum Lieferanten geschickt werden müssen. Die Gründe dafür können vielfältig sein, z. B. defekte Waren, nicht ausreichende Qualität, der Käufer braucht die Ware nicht (mehr), usw. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/serial-no.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/serial-no.md index 3fab7ed7ac..1fb8bd8aca 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/serial-no.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/serial-no.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.8 Seriennummer +# Seriennummer +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wie bereits im Abschnitt **Artikel** besprochen, wird ein Datensatz **Seriennummer** (S/N) für jede Menge eines Artikels vorgehalten, wenn ein **Artikel serialisiert** wird. Diese Information ist hilfreich um den Standort der Seriennummer nachzuvollziehen, wenn es um Garantiethemen geht und um Informationen zur Lebensdauer (Verfallsdatum). diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md index d14fbb83c1..ebc9191324 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.13 Einrichtung +# Einrichtung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Themen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-attribute.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-attribute.md index d0f1a27ebe..6deabb38ac 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-attribute.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-attribute.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.13.3 Artikelattribute +# Artikelattribute +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können Attribute und Attributwerte für Ihre Artikelvarianten hier auswählen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-group.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-group.md index 137ce40b72..8be1a60bff 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-group.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/item-group.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.13.2 Artikelgruppe +# Artikelgruppe +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Artikelgruppe ist die Klassifikationskategorie. Ordnen Sie ein Produkt abhängig von seiner Art in einen entsprechenden Bereich ein. Wenn das Produkt dienstleistungsorientiert ist, ordnen Sie es unter dem Hauptpunkt Dienstleistung ein. Wenn das Produkt als Rohmaterial verwendet wird, müssen Sie es in der Kategorie Rohmaterial einordnen. Für den Fall, dass es sich bei dem Produkt um reine Handelsware handelt, können Sie es im Bereich Handelsware einordnen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md index f14992ffd6..c7237b0e51 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/setup/stock-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.13.1 Lagereinstellungen +# Lagereinstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können Standardeinstellungen für Ihre mit dem Lager verbundenen Transaktionen hier voreinstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md index d04f3ade6f..699713adfb 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/stock-entry.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.2 Lagerbuchung +# Lagerbuchung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Eine Lagerbuchung ist ein einfaches Dokument, welches Sie Lagerbewegungen aus einem Lager heraus, in ein Lager hinein oder zwischen Lagern aufzeichnen lässt. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md index 79d8561bc4..f0618a64ea 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.12 Werkzeuge +# Werkzeuge +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Themen diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/landed-cost-voucher.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/landed-cost-voucher.md index 6af0e104b0..1a311e2dd3 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/landed-cost-voucher.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/landed-cost-voucher.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.12.3 Einstandskostenbeleg +# Einstandskostenbeleg +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Einstandskosten sind der Gesamtbetrag aller Kosten eines Produktes bis es die Tür des Käufers erreicht. Die Einstandskosten umfassen die Originalkosten des Produktes, alle Versandkosten, Zölle, Steuern, Versicherung und Gebühren für Währungsumrechung usw. Es kann sein, dass nicht in jeder Sendung alle diese Komponenten anwendbar sind, aber die zutreffenden Komponenten müssen als Teil der Einstandskosten berücksichtigt werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md index 086919bcaf..93752be863 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/packing-slip.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.12.1 Packzettel +# Packzettel +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Packzettel ist ein Dokument, welches die Artikel einer Sendung auflistet. Normalerweise wird er den gelieferten Waren beigelegt. Beim Versand eines Produktes wird ein Entwurf für einen Lieferschein erstellt. Sie können aus diesem Lieferschein (Entwurf) einen Packzettel erstellen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md index 36a89f0e14..9c375dfad7 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/quality-inspection.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.12.2 Qualitätsprüfung +# Qualitätsprüfung +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In ERPNext können Sie eingehende und ausgehende Produkte für eine Qualitätsprüfung markieren. Um diese Funktion in ERPNext zu aktivieren, gehen Sie zu: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md index fa22922ceb..c500ac36bc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/tools/uom-replacement-tool.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.12.4 Werkzeug zum Austausch der Lagermaßeinheit +# Werkzeug zum Austausch der Lagermaßeinheit +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei die Maßeinheit eines existierenden Artikels auszutauschen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/warehouse.md b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/warehouse.md index 969755282a..5025d160ba 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/stock/warehouse.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/stock/warehouse.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 4.7 Lager +# Lager +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Lager ist ein geschäftlich genutztes Gebäude zum Lagern von Waren. Läger werden von Herstellern, Importeuren, Exporteuren, Großhändlern, Transporteuren, vom Zoll, usw. genutzt. Es handelt sich normalerweise um große, flache Gebäude in Industriegebieten von Städten und Ortschaften. Meistens verfügen sie über Ladestationen um Waren auf LKWs zu verladen und sie aus LKWs zu entladen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md index fc695f227c..a4bb1f4456 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 10. Support +# Support +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Guter Kundensupport und Wartung sind das Herzstück jeden erfolgreichen kleineren Geschäftes. ERPNext stellt Ihnen Werkzeuge zur Verfügung um alle eingehenden Anfragen und Sorgen Ihrer Kunden so zu erfassen, dass Sie schnell reagieren können. Die Datenbank Ihrer eingehenden Anfragen wird Ihnen auch dabei helfen festzustellen, wo die größten Möglichkeiten für Verbesserungen bestehen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md index 4332b61398..37a1b84fbb 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/issue.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 10.1 Fall +# Fall +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Bei einem Fall handelt es ich um eine eingehende Nachricht vom Kunden, normalerweise per Email oder aus der Kontaktschnittstelle Ihrer Webseite (Um das Supportticket vollständig in Ihre Emails einzubinden, lesen Sie bitte bei "Email-Einstellungen" nach). diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-schedule.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-schedule.md index 6a92687045..dcc88ae4a5 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-schedule.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-schedule.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 10.4 Wartungsplan +# Wartungsplan +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Alle Maschinen benötigen regalmäßige Wartung, im besonderen diejenigen, die viele bewegliche Teile beinhalten. Wenn Sie also mit der Wartung dieser Artikel Geschäfte machen oder selbst welche besitzen, stellt der Wartungsplan ein nützliches Hilfsmittel dar, um die entsprechenden Wartungsarbeiten zu planen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-visit.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-visit.md index d183b3f953..d215c737fa 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-visit.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/maintenance-visit.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 10.3 Wartungsbesuch +# Wartungsbesuch +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Wartungsbesuch ist ein Datensatz über einen Besuch eines Technikers bei einem Kunden, in den meisten Fällen wegen einer Kundenanfrage. Sie können einen Wartungsbesuch wir folgt erstellen: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/support/warranty-claim.md b/erpnext/docs/user/manual/de/support/warranty-claim.md index 381dfbc535..42ae52d9cc 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/support/warranty-claim.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/support/warranty-claim.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 10.2 Garantieantrag +# Garantieantrag +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wenn Sie **Artikel** verkaufen, die eine Garantie besitzen, oder wenn Sie einen erweiterten Servicevertrag wie den Jährlichen Wartungsvertrag (AMC) verkauft haben, kann Sie Ihr **Kunde** wegen eines entsprechenden Falles oder eines Ausfalles anrufen und Ihnen die Seriennummer dieses Artikels mitteilen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md index ba933c09a3..6631491a9f 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/assignment.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 14.6 Zuweisungen +# Zuweisungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die Option "Zuweisen zu" in ERPNext erlaubt es Ihnen ein bestimmtes Dokument einem Benutzer, der weiter an diesem Dokument arbeiten soll, zu zu weisen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/calendar.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/calendar.md index 7b3d52e959..7087df3885 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/calendar.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/calendar.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 14.5 Kalender +# Kalender +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Der Kalender ist ein Werkzeug, mit dem Sie Ereignisse erstellen und teilen können und auch automatisch aus dem System erstellte Ereignisse sehen können. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/collaborating-around-forms.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/collaborating-around-forms.md index 1556ab9cbd..b84dac7fd2 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/collaborating-around-forms.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/collaborating-around-forms.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 14.2 Zusammenarbeit über Formulare +# Zusammenarbeit über Formulare +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH ### Zugeordnet zu diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md index b662be66b6..511abd8362 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 14. Werkzeuge zur Zusammenarbeit +# Werkzeuge zur Zusammenarbeit +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Wir leben in einer Ära, in der Menschen sehr bequem elektronisch kommunizieren, diskutieren, fragen, Arbeit verteilen und Rückmeldung bekommen können. Das Internet funktioniert auch großartig als Medium zur gemeinsamen Arbeit. Als wir dieses Konzept im ERP-System integriert haben, haben wir eine Handvoll Werkzeuge entworfen, mit denen Sie Transaktionen zuordnen, Ihre ToDos verwalten, einen Kalender teilen und pflegen, eine unternehmensweite Wissensdatenbank aktuell halten, Transaktionen verschlagworten und kommentieren und Ihre Bestellungen, Rechnungen und vieles mehr per E-Mail versenden können. Sie können über das Nachrichtenwerkzeug auch Mitteilungen an andere Benutzer senden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md index c928cbc229..11722a6b55 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/messages.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 14.3 Mitteilungen +# Mitteilungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Sie können mithilfe des Nachrichtenwerkzeuges Mitteilungen über das System versenden und empfangen. Wenn Sie einem Benutzer eine Mitteilung senden, und der Benutzer angemeldet ist, öffnet sich ein Mitteilungsfenster und der Zähler für ungelesene Mitteilungen in der Kopfleiste wird angepasst. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md index cb860fc0fa..a791352797 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/notes.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 14.4 Anmerkungen +# Anmerkungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH In diesem Bereich können Sie lange Anmerkungen abspeichern. Diese können z. B. eine Liste Ihrer Partner, häufig genutzte Passwörter, Geschäftsbedingungen oder andere Dokumente sein, die gemeinsam genutzt werden müssen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md index 07bce98d1b..68282b8403 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/tags.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 14.7 Schlagworte +# Schlagworte +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Genauso wie Zuordnungen und Kommentare können Sie auch Ihre eigenen Schlagworte zu jeder Art von Transaktionen hinzufügen. Diese Schlagworte helfen Ihnen bei der Suche nach einem Dokument und klassifizieren dieses. ERPNext zeigt Ihnen die wichtigen Schlagworte in der Dokumentenliste an. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md index d21353926e..70e718803b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/using-erpnext/to-do.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 14.1 Aufgaben +# Aufgaben +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH "Aufgaben" ist ein einfaches Werkzeug, welches alle Aktivitäten, die Ihnen [zugeordnet](https://erpnext.com/collaboration-tools/assignment) wurden, und die Sie zugeordnet haben, auflistet. Sie können zudem Ihre eigenen ToDos der Liste hinzufügen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/blog-post.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/blog-post.md index 4a0946c299..1641ea9a1a 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/website/blog-post.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/blog-post.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 13.2 Blogeinträge +# Blogeinträge +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Blogs sind eine großartige Möglichkeit die eigenen Gedanken zu Geschäftsaktivitäten mit anderen zu teilen und Ihre Kunden und Leser auf einem aktuellen Stand zu Ihren Vorhaben zu halten. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md index 6dd072b455..8d81b39d0b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/blogger.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 13.4 Blogger +# Blogger +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Ein Blogger ist ein Benutzer, der Blog-Einträge erstellen kann. Sie können eine Kurzbiografie des Bloggers angeben und dazu einen Avatar. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md index 13b6283aa3..2f8b4de749 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 13. Webseite +# Webseite +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Webseiten sind Kernbestandteile eines jeden Geschäftslebens. Eine gute Webseite zu haben bedeutet normalerweise: diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md index 1afdb11c2d..5ad02bd962 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/index.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 13.5 Einstellungen +# Einstellungen +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Einstellungen für Ihre Webseite können Sie im Menüpunkt "Einstellungen" treffen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/social-login-keys.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/social-login-keys.md index 003f6a0608..746a313da1 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/social-login-keys.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/social-login-keys.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 13.5.2 Zugang zu sozialen Netzwerken +# Zugang zu sozialen Netzwerken +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Soziale Netwerke versetzen Benutzer in die Lage sich in ERPNext über Google, Facebook oder GitHub einzuloggen. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/website-settings.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/website-settings.md index f026a80706..efab665ce8 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/website-settings.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/setup/website-settings.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 13.5.1 Einstellungen zur Webseite +# Einstellungen zur Webseite +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Die meisten der Einstellungen, die Ihre Webseite betreffen, können hier eingestellt werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-form.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-form.md index d89af71da2..ce660f67d3 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-form.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-form.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 13.3 Webformular +# Webformular +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Fügen Sie Formulare, die Daten in Ihren Tabellen hinzufügen und ändern können, zu Ihrer Webseite hinzu. Erlauben Sie Nutzern mehrere verschiedene Webformulare zu erstellen und zu ändern. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-page.md b/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-page.md index 8352deef7c..91bd7d548b 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-page.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/de/website/web-page.md @@ -1,4 +1,5 @@ -## 13.1 Webseite +# Webseite +Beigetragen von CWT Connector & Wire Technology GmbH Über das Modul "Webseite" können feste Inhalte wie "Startseite", "Über uns", "Kontakt" und "Geschäftsbedingungen" erstellt werden. diff --git a/erpnext/docs/user/manual/index.md b/erpnext/docs/user/manual/index.md index 47fc2c2630..3a992d97ec 100644 --- a/erpnext/docs/user/manual/index.md +++ b/erpnext/docs/user/manual/index.md @@ -3,3 +3,4 @@ Select your language 1. [English](en) +1. [Deutsch](de) From 088826f6f0c98ddd1c4be5592d773127eefeac7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Tue, 15 Dec 2015 17:28:34 +0530 Subject: [PATCH 406/411] [change-log] --- erpnext/change_log/v6/v6_13.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 erpnext/change_log/v6/v6_13.md diff --git a/erpnext/change_log/v6/v6_13.md b/erpnext/change_log/v6/v6_13.md new file mode 100644 index 0000000000..1f0a5684d1 --- /dev/null +++ b/erpnext/change_log/v6/v6_13.md @@ -0,0 +1 @@ +- [ERPNext Manual in German](http://frappe.github.io/erpnext/user/manual/de/) contributed by [CWT Connector & Wire Technology GmbH](http://www.cwt-assembly.com/) From a17ddcfe899c54a3abb8b0253c086e916d57c280 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Tue, 15 Dec 2015 18:03:01 +0600 Subject: [PATCH 407/411] bumped to version 6.13.0 --- erpnext/__version__.py | 2 +- erpnext/hooks.py | 2 +- setup.py | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/__version__.py b/erpnext/__version__.py index 3341e10a43..ce156ec799 100644 --- a/erpnext/__version__.py +++ b/erpnext/__version__.py @@ -1,2 +1,2 @@ from __future__ import unicode_literals -__version__ = '6.12.11' +__version__ = '6.13.0' diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py index 1d33388008..455a87d97a 100644 --- a/erpnext/hooks.py +++ b/erpnext/hooks.py @@ -7,7 +7,7 @@ app_publisher = "Frappe Technologies Pvt. Ltd." app_description = """ERP made simple""" app_icon = "icon-th" app_color = "#e74c3c" -app_version = "6.12.11" +app_version = "6.13.0" app_email = "info@erpnext.com" app_license = "GNU General Public License (v3)" source_link = "https://github.com/frappe/erpnext" diff --git a/setup.py b/setup.py index c98dcfd98a..86163e3ae6 100644 --- a/setup.py +++ b/setup.py @@ -1,7 +1,7 @@ from setuptools import setup, find_packages from pip.req import parse_requirements -version = "6.12.11" +version = "6.13.0" requirements = parse_requirements("requirements.txt", session="") setup( From 55cca49371f74a5d91561431a2bd2872bc73e725 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Lion Date: Wed, 16 Dec 2015 12:29:15 +0800 Subject: [PATCH 408/411] Changelog file naming issue --- erpnext/change_log/v6/{v6_13.md => v6_13_0.md} | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) rename erpnext/change_log/v6/{v6_13.md => v6_13_0.md} (100%) diff --git a/erpnext/change_log/v6/v6_13.md b/erpnext/change_log/v6/v6_13_0.md similarity index 100% rename from erpnext/change_log/v6/v6_13.md rename to erpnext/change_log/v6/v6_13_0.md From dfdededcf05f0199a0f04cf7914f5a1c6f66579e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Wed, 16 Dec 2015 12:57:02 +0530 Subject: [PATCH 409/411] [fix] product search limit = 12 instead of 10, since we show it in a grid of 12 --- erpnext/templates/pages/product_search.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/templates/pages/product_search.py b/erpnext/templates/pages/product_search.py index dc2099d53c..95e3a55d4d 100644 --- a/erpnext/templates/pages/product_search.py +++ b/erpnext/templates/pages/product_search.py @@ -10,7 +10,9 @@ no_cache = 1 no_sitemap = 1 @frappe.whitelist(allow_guest=True) -def get_product_list(search=None, start=0, limit=10): +def get_product_list(search=None, start=0, limit=12): + # limit = 12 because we show 12 items in the grid view + # base query query = """select name, item_name, page_name, website_image, thumbnail, item_group, web_long_description as website_description, parent_website_route From a1580f2781e7737d7f6d3748a40f560637ae49c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Wed, 16 Dec 2015 13:17:24 +0530 Subject: [PATCH 410/411] [language] Added Malayalam - Fixes frappe/translator#62 --- .../change_log/v6/{v6_13_0.md => v6_13_1.md} | 0 erpnext/translations/ml.csv | 3598 +++++++++++++++++ erpnext/translations/pt-BR.csv | 30 +- erpnext/translations/tr.csv | 56 +- 4 files changed, 3641 insertions(+), 43 deletions(-) rename erpnext/change_log/v6/{v6_13_0.md => v6_13_1.md} (100%) create mode 100644 erpnext/translations/ml.csv diff --git a/erpnext/change_log/v6/v6_13_0.md b/erpnext/change_log/v6/v6_13_1.md similarity index 100% rename from erpnext/change_log/v6/v6_13_0.md rename to erpnext/change_log/v6/v6_13_1.md diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv new file mode 100644 index 0000000000..f9fc521e4d --- /dev/null +++ b/erpnext/translations/ml.csv @@ -0,0 +1,3598 @@ +DocType: Employee,Salary Mode,ശമ്പളം മോഡ് +DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","നിങ്ങൾ seasonality അടിസ്ഥാനമാക്കി ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പ്രതിമാസ വിതരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." +DocType: Employee,Divorced,ആരുമില്ലെന്ന +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,മുന്നറിയിപ്പ്: ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ഇതിനകം സമന്വയിപ്പിച്ച ഇനങ്ങൾ +DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,ഇനം ഒരു ഇടപാട് ഒന്നിലധികം തവണ ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ഈ വാറന്റി ക്ലെയിം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനം {0} റദ്ദാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,കൺസ്യൂമർ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,പാർട്ടി ടൈപ്പ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Item,Customer Items,ഉപഭോക്തൃ ഇനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} അതെല്ലാം ഒരു ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com വരെ ഇനം പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ഇമെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ +DocType: Item,Default Unit of Measure,അളവു സ്ഥിരസ്ഥിതി യൂണിറ്റ് +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,എല്ലാ സെയിൽസ് പങ്കാളി കോണ്ടാക്ട് +DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers വിടുക +DocType: Sales Partner,Dealer,ഡീലർ +DocType: Employee,Rented,വാടകയ്ക്ക് എടുത്തത് +DocType: POS Profile,Applicable for User,ഉപയോക്താവ് ബാധകമായ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ ആദ്യം Unstop, റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല നിർത്തി" +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},കറൻസി വില പട്ടിക {0} ആവശ്യമാണ് +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ഇടപാടിലും കണക്കു കൂട്ടുക. +DocType: Purchase Order,Customer Contact,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന നിന്ന് +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ട്രീ +DocType: Job Applicant,Job Applicant,ഇയ്യോബ് അപേക്ഷകന് +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,കൂടുതൽ ഫലങ്ങൾ ഇല്ല. +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,നിയമ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},യഥാർത്ഥ തരം നികുതി വരി {0} ൽ ഇനം നിരക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +DocType: C-Form,Customer,കസ്റ്റമർ +DocType: Purchase Receipt Item,Required By,നിബന്ധനകൾ +DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ഡെലിവറി കുറിപ്പ് മടങ്ങുക +DocType: Department,Department,വകുപ്പ് +DocType: Purchase Order,% Billed,% വസതി +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),വിനിമയ നിരക്ക് {1} {0} അതേ ആയിരിക്കണം ({2}) +DocType: Sales Invoice,Customer Name,ഉപഭോക്താവിന്റെ പേര് +DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","കറൻസി, പരിവർത്തന നിരക്ക്, കയറ്റുമതി ആകെ, കയറ്റുമതി ആകെ മുതലായവ ഡെലിവറി നോട്ട് യിൽ ലഭ്യമാണ്, POS ൽ, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ തുടങ്ങിയ എല്ലാ കയറ്റുമതി ബന്ധപ്പെട്ട നിലങ്ങളും" +DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,മേധാവികൾ (അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ) അക്കൗണ്ടിംഗ് വിഭാഗരേഖകൾ തീർത്തതു നീക്കിയിരിപ്പും സൂക്ഷിക്കുന്ന ഏത് നേരെ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),പ്രമുഖ {0} പൂജ്യം ({1}) കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല വേണ്ടി +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 മിനിറ്റ് സ്വതേ സ്വതേ +DocType: Leave Type,Leave Type Name,ടൈപ്പ് പേര് വിടുക +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,സീരീസ് വിജയകരമായി അപ്ഡേറ്റ് +DocType: Pricing Rule,Apply On,പുരട്ടുക +DocType: Item Price,Multiple Item prices.,മൾട്ടിപ്പിൾ ഇനം വില. +,Purchase Order Items To Be Received,പ്രാപിക്കേണ്ട ഓർഡർ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക +DocType: SMS Center,All Supplier Contact,എല്ലാ വിതരണക്കാരൻ കോൺടാക്റ്റ് +DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,പാരാമീറ്റർ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,വരി # {0}: {2} ({3} / {4}): റേറ്റ് {1} അതേ ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,പുതിയ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ബാങ്ക് ഡ്രാഫ്റ്റ് +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ഈ ഓപ്ഷൻ അവരുടെ കോഡ് ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി 1. ഉപഭോക്താവ് ജ്ഞാനികൾ ഐറ്റം കോഡ് നിലനിർത്താൻ അവരെ തിരയാനാകുന്ന ഉണ്ടാക്കുവാൻ +DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് മോഡ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,ഷോ രൂപഭേദങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),വായ്പകൾ (ബാദ്ധ്യതകളും) +DocType: Employee Education,Year of Passing,പാസ് ആയ വര്ഷം +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,സ്റ്റോക്കുണ്ട് +DocType: Designation,Designation,പദവിയും +DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഇനം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},ഉപയോക്താവ് {0} ഇതിനകം എംപ്ലോയിസ് {1} നിയോഗിക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,പുതിയ POS പ്രൊഫൈൽ നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ആരോഗ്യ പരിരക്ഷ +DocType: Purchase Invoice,Monthly,പ്രതിമാസം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),പേയ്മെന്റ് കാലതാമസം (ദിവസം) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Invoice,വികയപതം +DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ഇതേ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,ഈ - മെയില് വിലാസം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,പ്രതിരോധ +DocType: Company,Abbr,Abbr +DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),സ്കോർ (0-5) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},വരി {0}: {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,വരി # {0}: +DocType: Delivery Note,Vehicle No,വാഹനം ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,വില ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Production Order Operation,Work In Progress,പ്രവൃത്തി പുരോഗതിയിലാണ് +DocType: Employee,Holiday List,ഹോളിഡേ പട്ടിക +DocType: Time Log,Time Log,സമയം പ്രവേശിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,കണക്കെഴുത്തുകാരന് +DocType: Cost Center,Stock User,സ്റ്റോക്ക് ഉപയോക്താവ് +DocType: Company,Phone No,ഫോൺ ഇല്ല +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ട്രാക്കിംഗ് സമയം, ബില്ലിംഗ് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും ചുമതലകൾ നേരെ ഉപയോക്താക്കൾ നടത്തുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ രേഖകൾ." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},പുതിയ {0}: # {1} +,Sales Partners Commission,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ കമ്മീഷൻ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ചുരുക്കെഴുത്ത് ലധികം 5 പ്രതീകങ്ങൾ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ + exist with this Attribute.",മൂല്യം {0} ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ \ ആയി {1} നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ആട്രിബ്യൂട്ട് ഈ ഗുണം കൊണ്ട് നിലവിലില്ല. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് അക്കൌണ്ട് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +DocType: BOM,Operations,പ്രവര്ത്തനങ്ങള് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} വേണ്ടി ഡിസ്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനത്തിൽ അധികാരപ്പെടുത്തൽ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല +DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,വാങ്ങൽ ഇൻവേർനോ ക്വാണ്ടിറ്റി +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","രണ്ടു നിരകൾ, പഴയ പേര് ഒന്നു പുതിയ പേര് ഒന്നു കൂടി .csv ഫയൽ അറ്റാച്ച്" +DocType: Packed Item,Parent Detail docname,പാരന്റ് വിശദാംശം docname +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,കി. ഗ്രാം +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി തുറക്കുന്നു. +DocType: Item Attribute,Increment,വർദ്ധന +apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ... +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,അഡ്വർടൈസിങ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ഒരേ കമ്പനി ഒന്നിലധികം തവണ നൽകുമ്പോഴുള്ള +DocType: Employee,Married,വിവാഹിത +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} അനുവദനീയമല്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ഓഹരി ഡെലിവറി നോട്ട് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല +DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,രഞ്ജിപ്പുണ്ടാക്കണം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,പലചരക്ക് +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,പെൻഷൻ ഫണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,അക്കൗണ്ട് തരം വെയർഹൗസ് ആണ് എങ്കിൽ വെയർഹൗസ് നിർബന്ധമാണ് +DocType: SMS Center,All Sales Person,എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യാക്തി +DocType: Lead,Person Name,വ്യക്തി നാമം +DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ഓർഡർ ആവർത്തന എങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക, ആവർത്തന നിർത്താൻ അല്ലെങ്കിൽ ശരിയായ അവസാന തീയതി സ്ഥാപിക്കേണ്ടതിന്നു അൺചെക്ക്" +DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം +DocType: Account,Credit,ക്രെഡിറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സ് ലെ സിസ്റ്റം പേരിട്ടു ദയവായി സെറ്റപ്പ് ജീവനക്കാർ> എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ +DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക എഴുതുക +DocType: Warehouse,Warehouse Detail,വെയർഹൗസ് വിശദാംശം +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ക്രെഡിറ്റ് പരിധി {1} / {2} {0} ഉപഭോക്താവിന് മുറിച്ചുകടന്നു ചെയ്തു +DocType: Tax Rule,Tax Type,നികുതി തരം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},നിങ്ങൾ {0} മുമ്പായി എൻട്രികൾ ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അധികാരമില്ല +DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ഇനം ഇമേജ് (അതില് അല്ല എങ്കിൽ) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ഒരു കസ്റ്റമർ സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട് +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(അന്ത്യസമയം റേറ്റ് / 60) * യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം +DocType: SMS Log,SMS Log,എസ്എംഎസ് ലോഗ് +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,കൈമാറി ഇനങ്ങൾ ചെലവ് +DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,സ്പെസിഫിക്കേഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ നേടുക +DocType: Lead,Interested,താല്പര്യം +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,മെറ്റീരിയൽ ബിൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,തുറക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} നിന്ന് {1} വരെ +DocType: Item,Copy From Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും പകർത്തുക +DocType: Journal Entry,Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുന്നു +DocType: Stock Entry,Additional Costs,അധിക ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +DocType: Lead,Product Enquiry,ഉൽപ്പന്ന അറിയുവാനുള്ള +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ആദ്യം കമ്പനി നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,കമ്പനി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Employee Education,Under Graduate,ഗ്രാജ്വേറ്റ് കീഴിൽ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,ടാർഗറ്റിൽ +DocType: BOM,Total Cost,മൊത്തം ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,പ്രവർത്തന ലോഗ്: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,ഇനം {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കിൽ കാലഹരണപ്പെട്ടു +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,റിയൽ എസ്റ്റേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,അക്കൗണ്ട് പ്രസ്താവന +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽസ് +DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ക്ലെയിം തുക +DocType: Employee,Mr,മിസ്റ്റർ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,വിതരണക്കമ്പനിയായ ടൈപ്പ് / വിതരണക്കാരൻ +DocType: Naming Series,Prefix,പ്രിഫിക്സ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumable +DocType: Upload Attendance,Import Log,ഇറക്കുമതി പ്രവർത്തനരേഖ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,അയയ്ക്കുക +DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,വിതരണക്കാരൻ രക്ഷപ്പെടുത്തി +DocType: SMS Center,All Contact,എല്ലാ കോൺടാക്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,വാർഷിക ശമ്പളം +DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,അടയ്ക്കുന്ന ധനകാര്യ വർഷം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,സ്റ്റോക്ക് ചെലവുകൾ +DocType: Newsletter,Email Sent?,ഇമെയിൽ അയച്ചു: +DocType: Journal Entry,Contra Entry,കോൺട്ര എൻട്രി +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,കാണിക്കുക സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ് +DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,കമ്പനി കറൻസി ക്രെഡിറ്റ് +DocType: Delivery Note,Installation Status,ഇന്സ്റ്റലേഷന് അവസ്ഥ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,വാങ്ങൽ വേണ്ടി സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,ഇനം {0} ഒരു വാങ്ങൽ ഇനം ആയിരിക്കണം +DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ഫലകം ഡൗൺലോഡ്, ഉചിതമായ ഡാറ്റ പൂരിപ്പിക്കുക പ്രമാണത്തെ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത കാലയളവിൽ എല്ലാ തീയതി ജീവനക്കാരൻ കോമ്പിനേഷൻ നിലവിലുള്ള ഹാജർ രേഖകളുമായി, ടെംപ്ലേറ്റ് വരും" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,ഇനം {0} സജീവ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതാവസാനം അല്ല എത്തികഴിഞ്ഞു +DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സമർപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ +DocType: SMS Center,SMS Center,എസ്എംഎസ് കേന്ദ്രം +DocType: BOM Replace Tool,New BOM,പുതിയ BOM +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ച് സമയം ലോഗുകൾ. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,വാർത്താക്കുറിപ്പ് ഇതിനകം അയച്ചു +DocType: Lead,Request Type,അഭ്യർത്ഥന തരം +DocType: Leave Application,Reason,കാരണം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,പ്രക്ഷേപണം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,വധശിക്ഷയുടെ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ആദ്യ ഉപയോക്താവിന് സിസ്റ്റം മാനേജർ (നിങ്ങൾ പിന്നീട് മാറ്റാനാകും) മാറും. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,പ്രവർത്തനങ്ങൾ വിശദാംശങ്ങൾ പുറത്തു കൊണ്ടുപോയി. +DocType: Serial No,Maintenance Status,മെയിൻറനൻസ് അവസ്ഥ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ഇനങ്ങൾ ഉള്ളവയും +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},തീയതി നിന്നും സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആയിരിക്കണം. ഈ തീയതി മുതൽ കരുതുന്നു = {0} +DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,നിങ്ങൾ മൂല്യനിർണയം സൃഷ്ടിക്കുകയാണ് ആർക്കുവേണ്ടി ജീവനക്കാരൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},കേന്ദ്രം {0} കോസ്റ്റ് കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല +DocType: Customer,Individual,വ്യക്തിഗത +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ. +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,സന്ദേശം വേണ്ടി URL പാരമീറ്റർ നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,വിലനിർണ്ണയവും നല്കിയിട്ടുള്ള അപേക്ഷിക്കുവാനുള്ള നിയമങ്ങൾ. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ഈ സമയം ലോഗ് {1} {2} വേണ്ടി {0} വൈരുദ്ധ്യമുള്ള +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,വില പട്ടിക വാങ്ങുമ്പോള് വില്ക്കുകയും ബാധകമായ ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),വില പട്ടിക നിരക്ക് (%) ന് ഡിസ്കൗണ്ട് +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,വിലമതിക്കല് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി സജ്ജമാക്കാൻ +,Purchase Order Trends,ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ വാങ്ങുക +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,വർഷം ഇല മതി. +DocType: Earning Type,Earning Type,വരുമാനമുള്ള തരം +DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ശേഷി ആസൂത്രണ സമയം ട്രാക്കിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക +DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് +DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,നെഗറ്റീവ് ബാലൻസ് അനുവദിക്കുക +DocType: Selling Settings,Default Territory,സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെറിട്ടറി +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ടെലിവിഷൻ +DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','ടൈം ലോഗ്' വഴി അപ്ഡേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല +DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ഈ ഇടപാടിനായി സീരീസ് പട്ടിക +DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുകയാണ് +DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് ബാധകമാണെങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ് എന്ന മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ഏറ്റുവാങ്ങിയത് +DocType: Sales Partner,Reseller,റീസെല്ലറിൽ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,കമ്പനി നൽകുക +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം എഗെൻസ്റ്റ് +,Production Orders in Progress,പുരോഗതിയിലാണ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ +DocType: Lead,Address & Contact,വിലാസം & ബന്ധപ്പെടാനുള്ള +DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,മുൻ വിഹിതം നിന്ന് ഉപയോഗിക്കാത്ത ഇലകൾ ചേർക്കുക +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},അടുത്തത് ആവർത്തിക്കുന്നു {0} {1} സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ആകെ സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ +,Contact Name,കോൺടാക്റ്റ് പേര് +DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ഷൂട്ട്ഔട്ട് ശേഷിക്കുന്നു Qty +DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച മാനദണ്ഡങ്ങൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,വാങ്ങിയതിന് അഭ്യർത്ഥന. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,മാത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത അനുവാദ Approver ഈ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ സമർപ്പിക്കാം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,തീയതി വിടുതൽ ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,പ്രതിവർഷം ഇലകൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,സെറ്റപ്പ്> ക്രമീകരണങ്ങൾ> പേരിട്ടു സീരീസ് വഴി {0} വേണ്ടി സീരീസ് നാമകരണം സജ്ജീകരിക്കുക +DocType: Time Log,Will be updated when batched.,ബാച്ചുചെയ്ത വരുമ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,വരി {0}: ഈ അഡ്വാൻസ് എൻട്രി ആണ് എങ്കിൽ {1} അക്കൗണ്ട് നേരെ 'അഡ്വാൻസ് തന്നെയല്ലേ' പരിശോധിക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},വെയർഹൗസ് {0} കൂട്ടത്തിന്റെ {1} സ്വന്തമല്ല +DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ഇനം വെബ്സൈറ്റ് സ്പെസിഫിക്കേഷൻ +DocType: Payment Tool,Reference No,റഫറൻസ് ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,വിടുക തടയപ്പെട്ട +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,വാർഷിക +DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഇനം +DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇല്ല +DocType: Material Request Item,Min Order Qty,കുറഞ്ഞത് ഓർഡർ Qty +DocType: Lead,Do Not Contact,ബന്ധപ്പെടുക ചെയ്യരുത് +DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,എല്ലാ ആവർത്തന ഇൻവോയ്സുകൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിനുള്ള അതുല്യ ഐഡി. സമർപ്പിക്കുക ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്. +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,സോഫ്റ്റ്വെയർ ഡെവലപ്പർ +DocType: Item,Minimum Order Qty,മിനിമം ഓർഡർ Qty +DocType: Pricing Rule,Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ തരം +DocType: Item,Publish in Hub,ഹബ് ലെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക +,Terretory,Terretory +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന +DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,അപ്ഡേറ്റ് ക്ലിയറൻസ് തീയതി +DocType: Item,Purchase Details,വിശദാംശങ്ങൾ വാങ്ങുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ഇനം {0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} ൽ 'അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ നൽകിയത് മേശയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല +DocType: Employee,Relation,ബന്ധം +DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ് +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ഇടപാടുകാർ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ച ഓർഡറുകൾ. +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,നിരസിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി +DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ഡെലിവറി നോട്ട്, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ ലഭ്യമാണ് ഫീൽഡ്" +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,എസ്എംഎസ് പ്രേഷിതനാമം +DocType: Contact,Is Primary Contact,പ്രാഥമിക കോൺടാക്റ്റിലുണ്ടെങ്കിൽ +DocType: Notification Control,Notification Control,അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണ +DocType: Lead,Suggestions,നിർദ്ദേശങ്ങൾ +DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"ഈ പ്രദേശത്തിന്റെ മേൽ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള ബജറ്റുകൾ സജ്ജമാക്കുക. ഇതിനു പുറമേ, വിതരണം ക്റമികരിക്കുക seasonality ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയും." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},പണ്ടകശാല {0} വേണ്ടി പാരന്റ് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} നിലവിലുള്ള തുക {2} വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല നേരെ പേയ്മെന്റ് +DocType: Supplier,Address HTML,വിലാസം എച്ച്ടിഎംഎൽ +DocType: Lead,Mobile No.,മൊബൈൽ നമ്പർ +DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ഷെഡ്യൂൾ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ചിലവേറിയ ഹെഡ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,ചാർജ് ടൈപ്പ് ആദ്യ തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,പുതിയ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,മാക്സ് 5 അക്ഷരങ്ങള് +DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,പട്ടികയിലുള്ള ആദ്യത്തെ അനുവാദ Approver സ്വതവേയുള്ള അനുവാദ Approver സജ്ജമാക്കപ്പെടും +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ജീവനക്കാർ ശതമാനം പ്രവർത്തനം ചെലവ് +DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾക്കുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക. +DocType: Item,Synced With Hub,ഹബ് കൂടി സമന്വയിപ്പിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,തെറ്റായ പാസ്വേഡ് +DocType: Item,Variant Of,ഓഫ് വേരിയന്റ് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,ഇനം {0} സേവന ഇനം ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',പൂർത്തിയാക്കി Qty 'Qty നിർമ്മിക്കാനുള്ള' വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,അടയ്ക്കുന്ന അക്കൗണ്ട് ഹെഡ് +DocType: Employee,External Work History,പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,വൃത്താകൃതിയിലുള്ള റഫറൻസ് പിശക് +DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകൾ (എക്സ്പോർട്ട്) ൽ ദൃശ്യമാകും. +DocType: Lead,Industry,വ്യവസായം +DocType: Employee,Job Profile,ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ +DocType: Newsletter,Newsletter,വാർത്താക്കുറിപ്പ് +DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ഓട്ടോമാറ്റിക് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്ക് ന് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക +DocType: Journal Entry,Multi Currency,മൾട്ടി കറൻസി +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ഇൻവോയിസ് തരം +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട് +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,നികുതികൾ സജ്ജമാക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ഈ ആഴ്ച തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കായി ചുരുക്കം +DocType: Workstation,Rent Cost,രെംട് ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,മാസം വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","കോമകളാൽ വേർതിരിച്ച ഇമെയിൽ ഐഡി നൽകുക, ഇൻവോയ്സ് പ്രത്യേക തീയതി സ്വയം മെയിൽ ചെയ്യപ്പെടും" +DocType: Employee,Company Email,കമ്പനി ഇമെയിൽ +DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ഡെബിറ്റ് തുക +DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,രാജ്യങ്ങൾ സാധുവായ +DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","കറൻസി, പരിവർത്തന നിരക്ക്, ഇറക്കുമതിയും മൊത്തം ഇറക്കുമതി ആകെ മുതലായവ വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് യിൽ ലഭ്യമാണ്, വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ, വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്, തുടങ്ങിയവ വാങ്ങൽ ഓർഡർ പോലുള്ള എല്ലാ ഇറക്കുമതിയും ബന്ധപ്പെട്ട നിലങ്ങളും" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം ഒരു ഫലകം ആണ് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കാവൂ കഴിയില്ല. 'നോ പകർത്തുക' വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇനം ആട്റിബ്യൂട്ടുകൾക്ക് വകഭേദങ്ങളും കടന്നുവന്നു പകർത്തുന്നു +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ആകെ ഓർഡർ പരിഗണിക്കും +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ)." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ഫീൽഡ് മൂല്യം 'ഡേ മാസം ആവർത്തിക്കുക' നൽകുക +DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,കസ്റ്റമർ നാണയ ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത് +DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM ലേക്ക്, ഡെലിവറി നോട്ട്, വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്, പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് രസീത്, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഓഹരി എൻട്രി, Timesheet ലഭ്യം" +DocType: Item Tax,Tax Rate,നികുതി നിരക്ക് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ഇതിനകം കാലാവധിയിൽ എംപ്ലോയിസ് {1} അനുവദിച്ചിട്ടുണ്ട് {2} {3} വരെ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ഇനം: {0} ബാച്ച് തിരിച്ചുള്ള നിയന്ത്രിത, \ സ്റ്റോക്ക് അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് നിരന്നു കഴിയില്ല, പകരം ഓഹരി എൻട്രി ഉപയോഗിക്കുക" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262,Purchase Invoice {0} is already submitted,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു ആണ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},വരി # {0}: ബാച്ച് ഇല്ല {1} {2} അതേ ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ ബാച്ച് (ചീട്ടു). +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,രസീത് തീയതി +DocType: GL Entry,Debit Amount,ഡെബിറ്റ് തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},മാത്രം {0} {1} കമ്പനി 1 അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട് ആകാം +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,അറ്റാച്ച്മെന്റ് ദയവായി +DocType: Purchase Order,% Received,% ലഭിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ഇതിനകം പൂർത്തിയാക്കുക സെറ്റപ്പ് !! +,Finished Goods,ഫിനിഷ്ഡ് സാധനങ്ങളുടെ +DocType: Delivery Note,Instructions,നിർദ്ദേശങ്ങൾ +DocType: Quality Inspection,Inspected By,പരിശോധിച്ചത് +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,മെയിൻറനൻസ് തരം +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഡെലിവറി നോട്ട് {1} സ്വന്തമല്ല +DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ഇനം ക്വാളിറ്റി പരിശോധന പാരാമീറ്റർ +DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Approver പേര് വിടുക +,Schedule Date,ഷെഡ്യൂൾ തീയതി +DocType: Packed Item,Packed Item,ചിലരാകട്ടെ ഇനം +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങുന്നത് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തന ടൈപ്പ് നേരെ എംപ്ലോയിസ് {0} നിലവിലുണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ഉപഭോക്താക്കൾ വിതരണക്കാരും അക്കൗണ്ടുകൾക്കെതിരെ ഉണ്ടാക്കാൻ പാടില്ല ദയവായി. അവർ കസ്റ്റമർ / വിതരണക്കാരൻ യജമാനന്മാരെ നിന്നും നേരിട്ട് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നു. +DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,നാണയ വിനിമയം +DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ഇനം പേര് +DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),(അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് ഉപയോക്താവ് +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ് +DocType: Employee,Widowed,വിധവയായ +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",പ്രൊജക്റ്റ് qty കുറഞ്ഞ ഉത്തരവ് qty അടിസ്ഥാനമാക്കി എല്ലാ അബദ്ധങ്ങളും പരിഗണിച്ച് "സ്റ്റോക്കില്ല 'ആയ ആവശ്യപ്പെട്ട ഇനങ്ങൾ +DocType: Workstation,Working Hours,ജോലിചെയ്യുന്ന സമയം +DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,നിലവിലുള്ള ഒരു പരമ്പരയിലെ തുടങ്ങുന്ന / നിലവിലെ ക്രമസംഖ്യ മാറ്റുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","ഒന്നിലധികം പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ വിജയം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കാൻ മാനുവലായി മുൻഗണന സജ്ജീകരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു." +,Purchase Register,രജിസ്റ്റർ വാങ്ങുക +DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ബാധകമായ നിരക്കുകളും +DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) പങ്ക് 'അനുവാദ Approver' ഉണ്ടായിരിക്കണം +DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,വാഹന തീയതി +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,മെഡിക്കൽ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ഹോളിഡേ പട്ടിക പ്രകാരം താഴെപ്പറയുന്ന തീയതികളിൽ അടച്ചിടുന്നു: {0} +DocType: Employee,Single,സിംഗിൾ +DocType: Issue,Attachment,അറ്റാച്ചുമെൻറ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ബജറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് ചെലവ് കേന്ദ്രം വേണ്ടി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല +DocType: Account,Cost of Goods Sold,വിറ്റ സാധനങ്ങളുടെ വില +DocType: Purchase Invoice,Yearly,വാർഷികം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നൽകുക +DocType: Journal Entry Account,Sales Order,വിൽപ്പന ഓർഡർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ശരാ. വിൽക്കുന്ന റേറ്റ് +DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,നിലവിലെ ഓർഡറിന്റെ കാലഘട്ടത്തിലെ തീയതി ആരംഭിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},ക്വാണ്ടിറ്റി വരി {0} ഒരു അംശം ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,"ക്വാണ്ടിറ്റി, റേറ്റ്" +DocType: Delivery Note,% Installed,% ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തു +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,കമ്പനിയുടെ പേര് ആദ്യം നൽകുക +DocType: BOM,Item Desription,ഇനം Desription +DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,വിതരണക്കാരൻ പേര് +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext മാനുവൽ വായിക്കുക +DocType: Account,Is Group,ഗ്രൂപ്പ് തന്നെയല്ലേ +DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല അടിസ്ഥാനമാക്കി യാന്ത്രികമായി സജ്ജമാക്കുക സീരിയൽ ഒഴിവ് +DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് നമ്പർ അദ്വിതീയമാണ് പരിശോധിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','കേസ് നമ്പർ' 'കേസ് നമ്പർ നിന്നും' കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,നോൺ പ്രോഫിറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല +DocType: Lead,Channel Partner,ചാനൽ പങ്കാളി +DocType: Account,Old Parent,പഴയ പേരന്റ്ഫോള്ഡര് +DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ആ ഇമെയിൽ ഭാഗമായി പോകുന്ന ആമുഖ വാചകം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക. ഓരോ ഇടപാട് ഒരു പ്രത്യേക ആമുഖ ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ട്. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ. +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ശീതീകരിച്ച വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ +DocType: SMS Log,Sent On,ദിവസം അയച്ചു +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ജീവനക്കാർ റെക്കോർഡ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്. +DocType: Sales Order,Not Applicable,ബാധകമല്ല +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ഹോളിഡേ മാസ്റ്റർ. +DocType: Material Request Item,Required Date,ആവശ്യമായ തീയതി +DocType: Delivery Note,Billing Address,ബില്ലിംഗ് വിലാസം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735,Please enter Item Code.,ഇനം കോഡ് നൽകുക. +DocType: BOM,Costing,ആറെണ്ണവും +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ചെക്കുചെയ്തെങ്കിൽ ഇതിനകം പ്രിന്റ് റേറ്റ് / പ്രിന്റ് തുക ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് പോലെ, നികുതി തുക പരിഗണിക്കും" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ആകെ Qty +DocType: Employee,Health Concerns,ആരോഗ്യ ആശങ്കകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ലഭിക്കാത്ത +DocType: Packing Slip,From Package No.,പാക്കേജ് നമ്പർ നിന്ന് +DocType: Item Attribute,To Range,പരിധി വരെ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,സെക്യൂരിറ്റീസ് ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ +DocType: Features Setup,Imports,ഇറക്കുമതിയിൽ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ നിർബന്ധമായും +DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ഒരു ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു വിവരണം +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ഇന്ന് അവശേഷിക്കുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ഹാജർ റെക്കോഡ്. +DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,എൻട്രികൾ +DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഉപയോഗിച്ച +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(മിനിറ്റ്) ഓപ്പറേഷൻസ് നുമിടയിൽ സമയം +DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ചരക്കും സേവനങ്ങളും വാങ്ങുന്നയാൾ. +DocType: Journal Entry,Accounts Payable,നൽകാനുള്ള പണം +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,വരിക്കാരെ ചേര്ക്കുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","ഉണ്ടോ ഇല്ല +DocType: Pricing Rule,Valid Upto,സാധുതയുള്ള വരെ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾ ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,നേരിട്ടുള്ള ആദായ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","അക്കൗണ്ട് ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ, അക്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഓഫീസർ +DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ലഭിച്ച പണം നൽകിയ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Stock Entry,Difference Account,വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,അതിന്റെ ചുമതല {0} ക്ലോസ്ഡ് അല്ല അടുത്തുവരെ കാര്യമല്ല Can. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക +DocType: Production Order,Additional Operating Cost,അധിക ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,കോസ്മെറ്റിക്സ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം" +DocType: Shipping Rule,Net Weight,മൊത്തം ഭാരം +DocType: Employee,Emergency Phone,എമർജൻസി ഫോൺ +,Serial No Warranty Expiry,സീരിയൽ വാറണ്ടിയില്ല കാലഹരണ +DocType: Sales Order,To Deliver,വിടുവിപ്പാൻ +DocType: Purchase Invoice Item,Item,ഇനം +DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),വ്യത്യാസം (ഡോ - CR) +DocType: Account,Profit and Loss,ലാഭവും നഷ്ടവും +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ഫർണിച്ചറുകൾ ഫിക്സ്ച്യുർ +DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {1} +DocType: Selling Settings,Default Customer Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് +DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, 'വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ' ഫീൽഡ് ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല" +DocType: BOM,Operating Cost,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ് +,Gross Profit,മൊത്തം ലാഭം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,വർദ്ധന 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല +DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,മെറ്റീരിയൽ ആവശ്യകതകൾ +DocType: Company,Delete Company Transactions,കമ്പനി ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,ഇനം {0} ഇനം വാങ്ങുക അല്ല +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ + Email Address'",{0} 'അറിയിപ്പ് \ ഇമെയിൽ വിലാസം' തെറ്റായ ഇമെയിൽ വിലാസമാണ് +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,ആകെ ബില്ലിംഗ് ഈ വർഷം: +DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ എഡിറ്റ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ചേർക്കുക +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഇൻവോയിസ് ഇല്ല +DocType: Territory,For reference,പരിഗണനയ്ക്കായി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","അത് സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന പോലെ, {0} സീരിയൽ ഇല്ല ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),(CR) അടയ്ക്കുന്നു +DocType: Serial No,Warranty Period (Days),വാറന്റി പിരീഡ് (ദിവസം) +DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് ഇനം +,Pending Qty,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല Qty +DocType: Job Applicant,Thread HTML,ത്രെഡ് എച്ച്ടിഎംഎൽ +DocType: Company,Ignore,അവഗണിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},താഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്ന നമ്പറുകൾ അയയ്ക്കുന്ന എസ്എംഎസ്: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,സബ്-ചുരുങ്ങി വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് നിയമപരമായി വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ് +DocType: Pricing Rule,Valid From,വരെ സാധുതയുണ്ട് +DocType: Sales Invoice,Total Commission,ആകെ കമ്മീഷൻ +DocType: Pricing Rule,Sales Partner,സെയിൽസ് പങ്കാളി +DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,വാങ്ങൽ രസീത് ആവശ്യമാണ് +DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. + +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** പ്രതിമാസ വിതരണം ** നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സിൽ seasonality ഉണ്ടെങ്കിൽ മാസം ഉടനീളം നിങ്ങളുടെ ബജറ്റ് വിതരണം സഹായിക്കുന്നു. ഈ വിതരണ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ബജറ്റ് വിതരണം ** കോസ്റ്റ് സെന്ററിലെ ** ഈ ** പ്രതിമാസ വിതരണം സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ** +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,ഇൻവോയിസ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"ആദ്യം കമ്പനി, പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, സീരിയൽ ഒഴിവ് ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,സെയിൽസ് ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക +DocType: Project Task,Project Task,പ്രോജക്ട് ടാസ്ക് +,Lead Id,ലീഡ് ഐഡി +DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ആകെ തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി വലുതായിരിക്കും പാടില്ല +DocType: Warranty Claim,Resolution,മിഴിവ് +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},കൈമാറി: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് +DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,"ബില്ലിംഗ്, ഡെലിവറി സ്റ്റാറ്റസ്" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ആവർത്തിക്കുക ഇടപാടുകാർ +DocType: Leave Control Panel,Allocate,നീക്കിവയ്ക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ് +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,നിങ്ങൾ പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),വിതരണക്കാരൻ (ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ) നൽകുന്ന +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,ശമ്പളം ഘടകങ്ങൾ. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,സാധ്യതയുള്ള ഉപഭോക്താക്കൾ ഡാറ്റാബേസിൽ. +DocType: Authorization Rule,Customer or Item,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ ഇനം +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,കസ്റ്റമർ ഡാറ്റാബേസ്. +DocType: Quotation,Quotation To,ക്വട്ടേഷൻ ചെയ്യുക +DocType: Lead,Middle Income,മിഡിൽ ആദായ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),തുറക്കുന്നു (CR) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,പദ്ധതി തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല +DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,വസതി ശാരീരിക +DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ നിർമ്മിക്കുന്ന നേരെ ഒരു ലോജിക്കൽ വെയർഹൗസ്. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},പരാമർശം ഇല്ല & റഫറൻസ് തീയതി {0} ആവശ്യമാണ് +DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,കസ്റ്റമർ ന്റെ വില്പനക്കാരന് +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposal എഴുത്ത് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,മറ്റൊരു സെയിൽസ് പേഴ്സൺ {0} ഒരേ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നിലവിലുണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},{4} {5} ൽ {2} {3} ന് സംഭരണശാല {1} ൽ ഇനം {0} നെഗറ്റീവ് ഓഹരി പിശക് ({6}) +DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ധനകാര്യ വർഷം കമ്പനി +DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ഡിഎൻ വിശദാംശം +DocType: Time Log,Billed,വസതി +DocType: Batch,Batch Description,ബാച്ച് വിവരണം +DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ഇനങ്ങളെ ഗോഡൗണിലെ വിട്ടു ഒഴിഞ്ഞു ഏത് സമയം +DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള +DocType: Employee,Organization Profile,ഓർഗനൈസേഷൻ പ്രൊഫൈൽ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ദയവായി സെറ്റപ്പ്> നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി ഹാജർ വിവരത്തിനു നമ്പറിംഗ് പരമ്പര +DocType: Employee,Reason for Resignation,രാജി കാരണം +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം. +DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ഇൻവോയിസ് / ജേർണൽ എൻട്രി വിവരങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' അല്ല സാമ്പത്തിക വർഷം {2} ൽ +DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,വാങ്ങൽ മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് ആദ്യം നൽകുക +DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും വിതരണക്കാരൻ നാമകരണ +DocType: Activity Type,Default Costing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആറെണ്ണവും റേറ്റ് +DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","അപ്പോൾ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് കസ്റ്റമർ, കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്, ടെറിട്ടറി, വിതരണക്കാരൻ, വിതരണക്കാരൻ ടൈപ്പ്, കാമ്പയിൻ, തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് പങ്കാളി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഔട്ട് ഫിൽറ്റർ" +DocType: Employee,Passport Number,പാസ്പോർട്ട് നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത് നിന്ന് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. +DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,റിസീവർ പാരാമീറ്റർ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'അടിസ്ഥാനമാക്കി' എന്നതും 'ഗ്രൂപ്പ് സത്യം ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത് +DocType: Sales Person,Sales Person Targets,സെയിൽസ് വ്യാക്തി ടാർഗെറ്റ് +DocType: Production Order Operation,In minutes,മിനിറ്റുകൾക്കുള്ളിൽ +DocType: Issue,Resolution Date,റെസല്യൂഷൻ തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ഉപയോക്താക്കൾക്കായി നാമകരണ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം +DocType: Activity Cost,Activity Type,പ്രവർത്തന തരം +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,കൈമാറി തുക +DocType: Customer,Fixed Days,നിശ്ചിത ദിനങ്ങൾ +DocType: Sales Invoice,Packing List,പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,വിതരണക്കാരും ആജ്ഞ വാങ്ങുക. +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ +DocType: Activity Cost,Projects User,പ്രോജക്റ്റുകൾ ഉപയോക്താവ് +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ഇൻവോയിസ് വിവരങ്ങൾ ടേബിൾ കണ്ടതുമില്ല +DocType: Company,Round Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക റൌണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം +DocType: Material Request,Material Transfer,മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),തുറക്കുന്നു (ഡോ) +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},പോസ്റ്റിംഗ് സമയസ്റ്റാമ്പ് {0} ശേഷം ആയിരിക്കണം +DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ചെലവ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള റജിസ്റ്റർ +DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,യഥാർത്ഥ ആരംഭിക്കേണ്ട സമയം +DocType: BOM Operation,Operation Time,ഓപ്പറേഷൻ സമയം +DocType: Pricing Rule,Sales Manager,സെയിൽസ് മാനേജർ +DocType: Journal Entry,Write Off Amount,തുക ഓഫാക്കുക എഴുതുക +DocType: Journal Entry,Bill No,ബിൽ ഇല്ല +DocType: Purchase Invoice,Quarterly,പാദവാർഷികം +DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ഡെലിവറി നോട്ട് ആവശ്യമാണ് +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),അടിസ്ഥാന നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി) +DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,ഐറ്റം വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക +DocType: Purchase Receipt,Other Details,മറ്റ് വിവരങ്ങൾ +DocType: Account,Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,മാർക്കറ്റിംഗ് +DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,വിൽപ്പന ഇനത്തെ ട്രാക്ക് അവരുടെ സീരിയൽ എണ്ണം അടിസ്ഥാനമാക്കി രേഖകൾ വാങ്ങാൻ. അതും ഉൽപ്പന്നം വാറന്റി വിശദാംശങ്ങൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന് ഉപയോഗിച്ച് കഴിയും ആണ്. +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,നിരസിച്ച വെയർഹൗസ് regected ഇനത്തിന്റെ നേരെ നിർബന്ധമായും +DocType: Account,Expenses Included In Valuation,മൂലധനം ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചിലവുകൾ +DocType: Employee,Provide email id registered in company,കമ്പനിയുടെ രജിസ്റ്റർ ഇമെയിൽ ഐഡി നൽകുക +DocType: Hub Settings,Seller City,വില്പനക്കാരന്റെ സിറ്റി +DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,അടുത്തത് ഇമെയിൽ ന് അയയ്ക്കും: +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,കത്ത് ടേം ഓഫർ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,ഇനം {0} കാണാനായില്ല +DocType: Bin,Stock Value,സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ട്രീ തരം +DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,യൂണിറ്റിന് ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty +DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,വാറന്റി കാലഹരണ തീയതി +DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,അളവിലും വെയർഹൗസ് +DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),കമ്മീഷൻ നിരക്ക് (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","വൗച്ചർ ടൈപ്പ് സെയിൽസ് ഓർഡർ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഥവാ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം എഗെൻസ്റ്റ്" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,എയറോസ്പേസ് +DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് എൻട്രി +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ടാസ്ക് വിഷയം +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ചരക്ക് വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു. +DocType: Lead,Campaign Name,കാമ്പെയ്ൻ പേര് +,Reserved,വാര്ത്തയും +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,അടുത്ത ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടില്ല തീയതി. സമർപ്പിക്കുക ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,നിലവിലെ ആസ്തി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല +DocType: Mode of Payment Account,Default Account,സ്ഥിര അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,അവസരം ലീഡ് നിന്നും ചെയ്താൽ ലീഡ് സജ്ജമാക്കാൻ വേണം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,പ്രതിവാര അവധി ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Production Order Operation,Planned End Time,പ്ലാൻ ചെയ്തു അവസാനിക്കുന്ന സമയം +,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനുമാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇല്ല +DocType: Employee,Cell Number,സെൽ നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ചത് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,നഷ്ടപ്പെട്ട +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,നിങ്ങൾ കോളം 'ജേർണൽ എൻട്രി എഗൻസ്റ്റ്' നിലവിലുള്ള വൗച്ചർ നൽകുക കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,എനർജി +DocType: Opportunity,Opportunity From,നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,പ്രതിമാസ ശമ്പളം പ്രസ്താവന. +DocType: Item Group,Website Specifications,വെബ്സൈറ്റ് വ്യതിയാനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,പുതിയ അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} തരത്തിലുള്ള {0} നിന്ന് +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ഇല നോഡുകൾ നേരെ കഴിയും. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ എൻട്രികൾ അനുവദനീയമല്ല. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,അത് മറ്റ് BOMs ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതു പോലെ BOM നിർജ്ജീവമാക്കി അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല +DocType: Opportunity,Maintenance,മെയിൻറനൻസ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വാങ്ങൽ രസീത് എണ്ണം +DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ഇനത്തിനും മൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,സെയിൽസ് പ്രചാരണങ്ങൾ. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യവഹാരങ്ങളിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. ഈ ഫലകം ** നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക നികുതി തലയും പുറമേ "ഷിപ്പിങ്" പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ / വരുമാനം തലവന്മാരും, "ഇൻഷുറൻസ്", തുടങ്ങിയവ "കൈകാര്യം" #### പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഇനങ്ങൾ **. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: "മുൻ വരി ആകെ" അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. അടിസ്ഥാന റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ?: നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക, ഈ നികുതി ഐറ്റം ടേബിൾ താഴെ കാണിക്കില്ല എന്ന് എന്നാണ്, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രധാന ഐറ്റം പട്ടികയിൽ ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഒരു ഫ്ലാറ്റ് വില (എല്ലാ നികുതികളും അടക്കം) വില കൊടുക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഇവിടെയാണ് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു." +DocType: Employee,Bank A/C No.,ബാങ്ക് / സി നം +DocType: Expense Claim,Project,പ്രോജക്ട് +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading +DocType: Address,Personal,വ്യക്തിപരം +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം തരം +DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ജേർണൽ എൻട്രി {0} ഓർഡർ {1} ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു ഈ ഇൻവോയ്സ് ലെ മുൻകൂറായി ആയി കടിച്ചുകീറി വേണം എങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ബയോടെക്നോളജി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ഓഫീസ് മെയിൻറനൻസ് ചെലവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,ആദ്യം ഇനം നൽകുക +DocType: Account,Liability,ബാധ്യത +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക വരി {0} ൽ ക്ലെയിം തുക വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ഗുഡ്സ് സ്വതവേയുള്ള ചെലവ് അക്കൗണ്ട് വിറ്റു +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല +DocType: Employee,Family Background,കുടുംബ പശ്ചാത്തലം +DocType: Process Payroll,Send Email,ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ഇല്ല അനുമതി +DocType: Company,Default Bank Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","പാർട്ടി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ, ആദ്യം പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ഇനങ്ങളുടെ {0} വഴി അല്ല കാരണം 'അപ്ഡേറ്റ് ഓഹരി' പരിശോധിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,ഒഴിവ് +DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ചിത്രം വെയ്റ്റേജ് ഇനങ്ങൾ ചിത്രം കാണിക്കും +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം വിശദാംശം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636,My Invoices,എന്റെ ഇൻവോയിസുകൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ജീവനക്കാരൻ കണ്ടെത്തിയില്ല +DocType: Purchase Order,Stopped,നിർത്തി +DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ഒരു വെണ്ടർ വരെ subcontracted എങ്കിൽ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ആരംഭിക്കാൻ BOM ലേക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: SMS Center,All Customer Contact,എല്ലാ കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV വഴി സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ഇപ്പോൾ അയയ്ക്കുക +,Support Analytics,പിന്തുണ അനലിറ്റിക്സ് +DocType: Item,Website Warehouse,വെബ്സൈറ്റ് വെയർഹൗസ് +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ഓട്ടോ ഇൻവോയ്സ് 05, 28 തുടങ്ങിയവ ഉദാ നിർമ്മിക്കപ്പെടും ഏതെല്ലാം മാസത്തിലെ ദിവസം" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,സ്കോർ കുറവോ അല്ലെങ്കിൽ 5 വരെയോ ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,കസ്റ്റമർ വിതരണക്കാരൻ +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് നിന്ന് അന്വേഷണങ്ങൾ പിന്തുണയ്ക്കുക. +DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","പോയിന്റ് വില്പനയ്ക്ക് എന്ന" സവിശേഷതകൾ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി +DocType: Bin,Moving Average Rate,മാറുന്ന ശരാശരി റേറ്റ് +DocType: Production Planning Tool,Select Items,ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ബിൽ {1} നേരെ {2} dated +DocType: Maintenance Visit,Completion Status,പൂർത്തീകരണവും അവസ്ഥ +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ് +DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ഈ ശതമാനം വരെ ഡെലിവറി അല്ലെങ്കിൽ രസീത് മേൽ അനുവദിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ഇംപോർട്ട് ഹാജർ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,എല്ലാ ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ +DocType: Process Payroll,Activity Log,പ്രവർത്തന ലോഗ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,അറ്റാദായം / നഷ്ടം +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,യാന്ത്രികമായി ഇടപാടുകളുടെ സമർപ്പിക്കാനുള്ള സന്ദേശം എഴുതുക. +DocType: Production Order,Item To Manufacture,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ഇനം +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} നില {2} ആണ് +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,പെയ്മെന്റ് നയിക്കുന്ന വാങ്ങുക +DocType: Sales Order Item,Projected Qty,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന Qty +DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,പെയ്മെന്റ് നിശ്ചിത തീയതിയിൽ +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,വാർത്താക്കുറിപ്പ് മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഇതിനകം അതേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','തുറക്കുന്നു' +DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ഡെലിവറി നോട്ട് സന്ദേശം +DocType: Expense Claim,Expenses,ചെലവുകൾ +DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ഇനം മാറ്റമുള്ള ഗുണം +,Purchase Receipt Trends,വാങ്ങൽ രസീത് ട്രെൻഡുകൾ +DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,നിങ്ങൾ ഗോളുകൾ നേടുകയും ആഗ്രഹിക്കുന്ന ടെംപ്ലേറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ഗവേഷണവും വികസനവും +,Amount to Bill,ബിൽ തുക +DocType: Company,Registration Details,രജിസ്ട്രേഷൻ വിവരങ്ങൾ +DocType: Item,Re-Order Qty,വീണ്ടും ഓർഡർ Qty +DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},{0} അയയ്ക്കുവാൻ ഷെഡ്യൂൾഡ് +DocType: Pricing Rule,Price or Discount,വില അല്ലെങ്കിൽ ഡിസ്ക്കൌണ്ട് +DocType: Sales Team,Incentives,ഇൻസെന്റീവ്സ് +DocType: SMS Log,Requested Numbers,അഭ്യർത്ഥിച്ചു സംഖ്യാപുസ്തകം +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,പ്രകടനം വിലയിരുത്തൽ. +DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,സ്റ്റോക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,പ്രോജക്ട് മൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് ഇതിനകം ക്രെഡിറ്റ്, നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവദനീയമല്ല 'ഡെബിറ്റ്' ആയി 'ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം'" +DocType: Account,Balance must be,ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം +DocType: Hub Settings,Publish Pricing,പ്രൈസിങ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം സന്ദേശം നിരസിച്ചു +,Available Qty,ലഭ്യമായ Qty +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,മുൻ വരി ആകെ ന് +DocType: Salary Slip,Working Days,പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങൾ +DocType: Serial No,Incoming Rate,ഇൻകമിംഗ് റേറ്റ് +DocType: Packing Slip,Gross Weight,ആകെ ഭാരം +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,നിങ്ങൾ ഈ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുന്നതിനായി ചെയ്തിട്ടുളള നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയുടെ പേര്. +DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,ഇല്ല ആകെ ലെ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക. ജോലി നാളുകളിൽ +DocType: Job Applicant,Hold,പിടിക്കുക +DocType: Employee,Date of Joining,ചേരുന്നു തീയതി +DocType: Naming Series,Update Series,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ് +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ +DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ഇനം ഗുണ മൂല്യങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,കാണുക സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത് +,Received Items To Be Billed,ബില്ല് ലഭിച്ച ഇനങ്ങൾ +DocType: Employee,Ms,മിസ് +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ഓപ്പറേഷൻ {1} അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയം സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല +DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ പദ്ധതി മെറ്റീരിയൽ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM ലേക്ക് {0} സജീവ ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ആദ്യം ഡോക്യുമെന്റ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ഈ മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനങ്ങൾ {0} റദ്ദാക്കുക +DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ലീവ് തുക വിടുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ആവശ്യമായ Qty +DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,മൊത്തം തുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ഇന്റർനെറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ +DocType: Production Planning Tool,Production Orders,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,ബാലൻസ് മൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,സെയിൽസ് വില പട്ടിക +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ഇനങ്ങളുടെ സമന്വയിപ്പിക്കാൻ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക +DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറന്സി +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,കമ്പനിയിൽ അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക റൌണ്ട് സൂചിപ്പിക്കുക +DocType: Purchase Receipt,Range,ശ്രേണി +DocType: Supplier,Default Payable Accounts,സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട തുക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ജീവനക്കാർ {0} സജീവമല്ല അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലില്ല +DocType: Features Setup,Item Barcode,ഇനം ബാർകോഡ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ {0} നവീകരിച്ചത് +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading +DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ് +DocType: Address,Shop,കട +DocType: Hub Settings,Sync Now,ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},വരി {0}: ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി ഒരു {1} ലിങ്കുചെയ്തിരിക്കുന്നതിനാൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ഈ മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോഴും സ്വതേ ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അംഗത്വം POS ൽ ഇൻവോയിസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും. +DocType: Employee,Permanent Address Is,സ്ഥിര വിലാസം തന്നെയല്ലേ +DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ഓപ്പറേഷൻ എത്ര പൂർത്തിയായി ഗുഡ്സ് പൂർത്തിയായെന്നും? +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ബ്രാൻഡ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- വേണ്ടി അലവൻസ് ഇനം {1} വേണ്ടി കടന്നു. +DocType: Employee,Exit Interview Details,നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക അഭിമുഖം വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Item,Is Purchase Item,വാങ്ങൽ ഇനം തന്നെയല്ലേ +DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് +DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് വിശദാംശം ഇല്ല +DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ആകെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,തീയതിയും അടയ്ക്കുന്ന തീയതി തുറക്കുന്നു ഒരേ സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ഉള്ളിൽ ആയിരിക്കണം +DocType: Lead,Request for Information,വിവരങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥന +DocType: Payment Tool,Paid,പണമടച്ചു +DocType: Salary Slip,Total in words,വാക്കുകളിൽ ആകെ +DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ലീഡ് സമയം തീയതി +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},വരി # {0}: ഇനം {1} വേണ്ടി സീരിയൽ ഇല്ല വ്യക്തമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ' ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു 'പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും 'ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ' ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ 'പാക്കിംഗ് പട്ടിക' മേശയുടെ പകർത്തുന്നു." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് കയറ്റുമതി. +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,പരോക്ഷ ആദായ +DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,സജ്ജമാക്കുക പേയ്മെന്റ് തുക = നിലവിലുള്ള തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ഭിന്നിച്ചു +,Company Name,കമ്പനി പേര് +DocType: SMS Center,Total Message(s),ആകെ സന്ദേശം (ങ്ങൾ) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select Item for Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ വേണ്ടി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,എല്ലാ സഹായം വീഡിയോ ലിസ്റ്റ് കാണൂ +DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ചെക്ക് സൂക്ഷിച്ചത് എവിടെ ബാങ്കിന്റെ അക്കൗണ്ട് തല തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ഉപയോക്തൃ ഇടപാടുകൾ ൽ വില പട്ടിക റേറ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക +DocType: Pricing Rule,Max Qty,മാക്സ് Qty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,വരി {0}: / വാങ്ങൽ ഓർഡർ എപ്പോഴും മുൻകൂട്ടി എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി വേണം സെയിൽസ് നേരെ പേയ്മെന്റ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,കെമിക്കൽ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം ഈ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ കൈമാറ്റം ചെയ്തു. +DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ശമ്പളപ്പട്ടിക വർഷവും മാസവും തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",തരത്തിലുള്ള) ചൈൽഡ് ചേർക്കുക ക്ലിക്ക് ചെയ്തു കൊണ്ട് ("ബാങ്ക് 'ആവശ്യമായ ഗ്രൂപ്പ് (ഫണ്ട് സാധാരണയായി ആപ്ലിക്കേഷൻ> ഇപ്പോഴത്തെ ആസ്തികൾ> ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ പോകുക ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ +DocType: Workstation,Electricity Cost,വൈദ്യുതി ചെലവ് +DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,എംപ്ലോയീസ് ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ അയയ്ക്കരുത് +DocType: Opportunity,Walk In,നടപ്പാൻ +DocType: Item,Inspection Criteria,ഇൻസ്പെക്ഷൻ മാനദണ്ഡം +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ട്രീ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ട്രാൻസ്ഫർ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,നിങ്ങളുടെ കത്ത് തലയും ലോഗോ അപ്ലോഡ്. (നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും). +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,വൈറ്റ് +DocType: SMS Center,All Lead (Open),എല്ലാ ലീഡ് (തുറക്കുക) +DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,അഡ്വാൻസുകളും പണം ലഭിക്കുന്നത് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അറ്റാച്ച് +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,നിർമ്മിക്കുക +DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,വാക്കുകൾ മൊത്തം തുക +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒന്ന് ഇതെന്നു കാരണം ഫോം രക്ഷിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല വരാം. പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ support@erpnext.com ബന്ധപ്പെടുക. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,എന്റെ വണ്ടി +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ഓർഡർ ടൈപ്പ് {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം +DocType: Lead,Next Contact Date,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തീയതി +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty തുറക്കുന്നു +DocType: Holiday List,Holiday List Name,ഹോളിഡേ പട്ടിക പേര് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,സ്റ്റോക്ക് ഓപ്ഷനുകൾ +DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0} വേണ്ടി Qty +DocType: Leave Application,Leave Application,ആപ്ലിക്കേഷൻ വിടുക +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,വിഹിതം ടൂൾ വിടുക +DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),പ്രതിമാസ ബജറ്റ് (ചിലവേറിയ വേണ്ടി) അധികരിച്ചു എങ്കിൽ +DocType: Workstation,Net Hour Rate,നെറ്റ് അന്ത്യസമയം റേറ്റ് +DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,കോസ്റ്റ് വാങ്ങൽ രസീത് റജിസ്റ്റർ +DocType: Company,Default Terms,സ്ഥിരസ്ഥിതി നിബന്ധനകൾ +DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,പാക്കിംഗ് ജി ഇനം +DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ക്യാഷ് / ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,അളവ് അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇനങ്ങളെ നീക്കംചെയ്തു. +DocType: Delivery Note,Delivery To,ഡെലിവറി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute table is mandatory,ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ് +DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ഡിസ്കൗണ്ട് +DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ഡിസ്കൗണ്ട് വാങ്ങുക +DocType: Workstation,Wages,വേതനം +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',സമയം പ്രവേശിക്കുക 'ബില്ലുചെയ്യാവുന്നത്' മാത്രമേ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും +DocType: Project,Internal,ആന്തരിക +DocType: Task,Urgent,തിടുക്കപ്പെട്ടതായ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} പട്ടികയിലെ വരി {0} ഒരു സാധുതയുള്ള വരി ID വ്യക്തമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ലേക്ക് പോയി ERPNext ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങുക +DocType: Item,Manufacturer,നിർമ്മാതാവ് +DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം +DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,സെയിൽസ് ഓർഡർ / പൂർത്തിയായ ഗുഡ്സ് സംഭരണശാല കരുതിവച്ചിരിക്കുന്ന വെയർഹൗസ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,തുക വിൽക്കുന്ന +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,നിങ്ങൾ ഈ റെക്കോർഡ് വേണ്ടി ചിലവിടൽ Approver ആകുന്നു. 'സ്റ്റാറ്റസ്' സേവ് അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി +DocType: Serial No,Creation Document No,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല +DocType: Issue,Issue,ഇഷ്യൂ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,അക്കൗണ്ട് കമ്പനി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ഇനം മോഡലുകൾക്കാണ് ഗുണവിശേഷതകൾ. ഉദാ വലിപ്പം, കളർ തുടങ്ങിയവ" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP വെയർഹൗസ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ അറ്റകുറ്റപ്പണി കരാർ പ്രകാരം ആണ് +DocType: BOM Operation,Operation,ഓപ്പറേഷൻ +DocType: Lead,Organization Name,സംഘടനയുടെ പേര് +DocType: Tax Rule,Shipping State,ഷിപ്പിംഗ് സ്റ്റേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ഇനം ബട്ടൺ 'വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക' ഉപയോഗിച്ച് ചേർക്കണം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,സെയിൽസ് ചെലവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വാങ്ങൽ +DocType: GL Entry,Against,എഗെൻസ്റ്റ് +DocType: Item,Default Selling Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി അതേസമയം ചെലവ് കേന്ദ്രം +DocType: Sales Partner,Implementation Partner,നടപ്പാക്കൽ പങ്കാളി +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} {1} ആണ് +DocType: Opportunity,Contact Info,ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുള്ള വിവരം +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു +DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,മൊത്തം ഭാരം UOM +DocType: Item,Default Supplier,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരൻ +DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,പ്രൊഡക്ഷൻ അലവൻസ് ശതമാനം ഓവര് +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ കണ്ടീഷൻ +DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous +DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,വീക്കിലി ഓഫാക്കുക നേടുക തീയതി +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല +DocType: Sales Person,Select company name first.,ആദ്യം കമ്പനിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ഡോ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ഉദ്ധരണികളും വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} ചെയ്യുക | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,സമയം ലോഗുകൾ വഴി നവീകരിച്ചത് +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ശരാശരി പ്രായം +DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ഭാവിയിൽ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടുന്നതാണ് നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം." +DocType: Company,Default Currency,സ്ഥിരസ്ഥിതി കറന്സി +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ഈ സമ്പർക്കത്തിന്റെ പദവിയും നൽകുക +DocType: Expense Claim,From Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിന്നും +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,മുന്നറിയിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം {0} തുക നു ശേഷം overbilling പരിശോധിക്കില്ല {1} പൂജ്യമാണ് ലെ +DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,വ്യത്യാസം എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക +DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ഈ തീയതി മുതൽ ഹാജർ +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,കീ പ്രകടനം ഏരിയ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ഗതാഗതം +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,വർഷം: +DocType: Email Digest,Annual Expense,വാർഷിക ചിലവേറിയ +DocType: SMS Center,Total Characters,ആകെ പ്രതീകങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},ഇനം വേണ്ടി BOM ലേക്ക് വയലിൽ {0} BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,സി-ഫോം ഇൻവോയിസ് വിശദാംശം +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം ഇൻവോയിസ് +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,സംഭാവന% +DocType: Item,website page link,വെബ്സൈറ്റ് പേജ് ലിങ്ക് +DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,നിങ്ങളുടെ റഫറൻസിനായി കമ്പനി രജിസ്ട്രേഷൻ നമ്പറുകൾ. നികുതി നമ്പറുകൾ തുടങ്ങിയവ +DocType: Sales Partner,Distributor,വിതരണക്കാരൻ +DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം +,Ordered Items To Be Billed,ബില്ല് ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,റേഞ്ച് നിന്നും പരിധി വരെ കുറവ് ഉണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,സമയം ലോഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത് ഒരു പുതിയ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സൃഷ്ടിക്കാൻ സമർപ്പിക്കുക. +DocType: Global Defaults,Global Defaults,ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ +DocType: Salary Slip,Deductions,പൂർണമായും +DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലഘട്ടത്തിലെ തീയതി ആരംഭിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ഈ സമയം ലോഗ് ബാച്ച് ഈടാക്കൂ ചെയ്തു. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി സൃഷ്ടിക്കുക +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ശമ്പള ഇല്ലാതെ വിടുക +DocType: Supplier,Communications,കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,ശേഷി ആസൂത്രണ പിശക് +,Trial Balance for Party,പാർട്ടി ട്രയൽ ബാലൻസ് +DocType: Lead,Consultant,ഉപദേഷ്ടാവ് +DocType: Salary Slip,Earnings,വരുമാനം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ഫിനിഷ്ഡ് ഇനം {0} ഉൽപാദനം തരം എൻട്രി നൽകിയ വേണം +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,തുറക്കുന്നു അക്കൗണ്ടിംഗ് ബാലൻസ് +DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി' 'യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി' വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,മാനേജ്മെന്റ് +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,സമയം ഷീറ്റുകൾ വേണ്ടി പ്രവർത്തനങ്ങൾ തരങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},ഡെബിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ക്രെഡിറ്റ് തുക {0} ആവശ്യമാണ് ഒന്നുകിൽ +DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ഈ വകഭേദം എന്ന ഇനം കോഡ് ചേർക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. നിങ്ങളുടെ ചുരുക്കെഴുത്ത് "എസ് എം 'എന്താണ്, ഐറ്റം കോഡ്' ടി-ഷർട്ട് 'ഉദാഹരണത്തിന്, വകഭേദം എന്ന ഐറ്റം കോഡ്' ടി-ഷർട്ട്-എസ് എം" ആയിരിക്കും" +DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,നിങ്ങൾ ശമ്പളം ജി ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ (വാക്കുകളിൽ) നെറ്റ് വേതനം ദൃശ്യമാകും. +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ബ്ലൂ +DocType: Purchase Invoice,Is Return,മടക്കം +DocType: Price List Country,Price List Country,വില പട്ടിക രാജ്യം +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,കൂടുതലായ നോഡുകൾ മാത്രം 'ഗ്രൂപ്പ്' ടൈപ്പ് നോഡുകൾ പ്രകാരം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,ഇമെയിൽ ഐഡി സജ്ജീകരിക്കുക +DocType: Item,UOMs,UOMs +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},ഇനം {1} വേണ്ടി {0} സാധുവായ സീരിയൽ എണ്ണം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ഇനം കോഡ് സീരിയൽ നമ്പർ വേണ്ടി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS പ്രൊഫൈൽ {0} ഇതിനകം ഉപയോക്താവിനുള്ള: {1} കമ്പനി {2} +DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ +DocType: Stock Settings,Default Item Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇനം ഗ്രൂപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,വിതരണക്കാരൻ ഡാറ്റാബേസ്. +DocType: Account,Balance Sheet,ബാലൻസ് ഷീറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം ' +DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തിയെ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടാൻ ഈ തീയതി ഒരു ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ലഭിക്കും +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","കൂടുതലായ അക്കൗണ്ടുകൾ ഗ്രൂപ്പ്സ് കീഴിൽ കഴിയും, പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,നികുതി മറ്റ് ശമ്പളം ിയിളവുകള്ക്ക്. +DocType: Lead,Lead,ഈയം +DocType: Email Digest,Payables,Payables +DocType: Account,Warehouse,പണ്ടകശാല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,വരി # {0}: നിരസിച്ചു Qty വാങ്ങൽ പകരമായി പ്രവേശിക്കുവാൻ പാടില്ല +,Purchase Order Items To Be Billed,ബില്ല് ക്രമത്തിൽ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,നെറ്റ് റേറ്റ് +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് ഇനം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ഓഹരി ലെഡ്ജർ എൻട്രികളും ജിഎൽ എൻട്രികൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത വാങ്ങൽ വരവ് വേണ്ടി ലൈനില് ചെയ്യുന്നു +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ഇനം 1 +DocType: Holiday,Holiday,ഹോളിഡേ +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,എല്ലാ ശാഖകളും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ +,Daily Time Log Summary,ഡെയ്ലി സമയം ലോഗ് ചുരുക്കം +DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,നടപ്പ് സാമ്പത്തിക വർഷം +DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ അപ്രാപ്തമാക്കുക +DocType: Lead,Call,കോൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,'എൻട്രികൾ' ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} അതേ കൂടെ വരി {0} തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക +,Trial Balance,ട്രയൽ ബാലൻസ് +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ഗ്രിഡ് " +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ആദ്യം പ്രിഫിക്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,റിസർച്ച് +DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,വർക്ക് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടികയിൽ കുറഞ്ഞത് ഒരു ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക +DocType: Contact,User ID,യൂസർ ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,കാണുക ലെഡ്ജർ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,പഴയവ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി" +DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഉല്പാദനം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,ലോകം റെസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,ഇനം {0} ബാച്ച് പാടില്ല +,Budget Variance Report,ബജറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ റിപ്പോർട്ട് +DocType: Salary Slip,Gross Pay,മൊത്തം വേതനം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,പണമടച്ചു ഡിവിഡന്റ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,ലെഡ്ജർ എണ്ണുകയും +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,വ്യത്യാസം തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,നീക്കിയിരുപ്പ് സമ്പാദ്യം +DocType: BOM Item,Item Description,ഇനത്തെ കുറിച്ചുള്ള വിശദീകരണം +DocType: Payment Tool,Payment Mode,പേയ്മെന്റ് മോഡ് +DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ആവർത്തക ചെയ്യുന്നുണ്ടോ +DocType: Purchase Order,Supplied Items,സപ്ലൈ ഇനങ്ങൾ +DocType: Production Order,Qty To Manufacture,നിർമ്മിക്കാനുള്ള Qty +DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,വാങ്ങൽ സൈക്കിൾ ഉടനീളം ഒരേ നിരക്ക് നിലനിറുത്തുക +DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി ഇനം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,താൽക്കാലിക തുറക്കുന്നു +,Employee Leave Balance,ജീവനക്കാരുടെ അവധി ബാലൻസ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128,Balance for Account {0} must always be {1},അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് {0} എപ്പോഴും {1} ആയിരിക്കണം +DocType: Address,Address Type,വിലാസം ടൈപ്പ് +DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ് +DocType: GL Entry,Against Voucher,വൗച്ചർ എഗെൻസ്റ്റ് +DocType: Item,Default Buying Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ ചെലവ് കേന്ദ്രം +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext നിന്നു മികച്ച ലഭിക്കാൻ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സമയം എടുത്തു ഈ സഹായം വീഡിയോകൾ കാണാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,ഇനം {0} സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,വരെ +DocType: Item,Lead Time in days,ദിവസങ്ങളിൽ സമയം Lead +,Accounts Payable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ അടയ്ക്കേണ്ട ചുരുക്കം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193,Not authorized to edit frozen Account {0},ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ട് {0} എഡിറ്റുചെയ്യാൻ +DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,മികച്ച ഇൻവോയിസുകൾ നേടുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സാധുവല്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, കമ്പനികൾ ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ചെറുകിട +DocType: Employee,Employee Number,ജീവനക്കാരുടെ നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},നേരത്തെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട് കേസ് ഇല്ല (കൾ). കേസ് ഇല്ല {0} മുതൽ ശ്രമിക്കുക +,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced തുക (Exculsive നികുതി) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ഇനം 2 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,അക്കൗണ്ട് തല {0} സൃഷ്ടിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,പച്ച +DocType: Item,Auto re-order,ഓട്ടോ റീ-ഓർഡർ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,മികച്ച വിജയം ആകെ +DocType: Employee,Place of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച സ്ഥലം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,കരാര് +DocType: Email Digest,Add Quote,ഉദ്ധരണി ചേർക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM വേണ്ടി ആവശ്യമായ UOM coversion ഘടകം: ഇനം ലെ {0}: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,പരോക്ഷമായ ചെലവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,വരി {0}: Qty നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,കൃഷി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,നിങ്ങളുടെ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ +DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,അടക്കേണ്ട മോഡ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,പർച്ചേസ് ഓർഡർ +DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,വെയർഹൗസ് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളും +DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ആവർത്തക തരം +DocType: Address,City/Town,സിറ്റി / ടൌൺ +DocType: Email Digest,Annual Income,വാർഷിക വരുമാനം +DocType: Serial No,Serial No Details,സീരിയൽ വിശദാംശങ്ങളൊന്നും +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ഇനം നിരക്ക് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} മാത്രം ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ഡെബിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ക്യാപ്പിറ്റൽ ഉപകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","പ്രൈസിങ് റൂൾ ആദ്യം ഇനം, ഇനം ഗ്രൂപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ബ്രാൻഡ് ആകാം വയലിലെ 'പുരട്ടുക' അടിസ്ഥാനമാക്കി തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന്." +DocType: Hub Settings,Seller Website,വില്പനക്കാരന്റെ വെബ്സൈറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,വിൽപ്പന സംഘത്തെ വേണ്ടി ആകെ നീക്കിവച്ചിരുന്നു ശതമാനം 100 ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നില {0} ആണ് +DocType: Appraisal Goal,Goal,ഗോൾ +DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,എഡിറ്റ് വിവരണം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി പ്ലാൻ ചെയ്തു ആരംഭ തീയതി അധികം കുറവാണ്. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി +DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,അക്കൗണ്ട് തരം സജ്ജീകരിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ഈ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്നു. +DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ആകെ മൊത്തം (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ആകെ അയയ്ക്കുന്ന +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",മാത്രം "ചെയ്യുക മൂല്യം" എന്ന 0 അല്ലെങ്കിൽ ശൂന്യം മൂല്യം കൂടെ ഒരു ഷിപ്പിങ് റൂൾ കണ്ടീഷൻ ഉണ്ട് ആകാം +DocType: Authorization Rule,Transaction,ഇടപാട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ കോസ്റ്റ് സെന്റർ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ കഴിയില്ല. +DocType: Item,Website Item Groups,വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ആകെ (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,സീരിയൽ നമ്പർ {0} ഒരിക്കൽ അധികം പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ +DocType: Journal Entry,Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി +DocType: Workstation,Workstation Name,വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ പേര് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ഡൈജസ്റ്റ് ഇമെയിൽ: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM ലേക്ക് {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല +DocType: Sales Partner,Target Distribution,ടാർജറ്റ് വിതരണം +DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് നമ്പർ +DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ഇത് ഈ കൂടിയ അവസാന സൃഷ്ടിച്ച ഇടപാട് എണ്ണം ആണ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ മൂലധനം റേറ്റ് +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Reading +DocType: Sales Partner,Agent,ഏജന്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","ആകെ {0} എല്ലാ ഇനങ്ങളും സീറോ ആണ്, നിങ്ങൾ 'വിതരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഈടാക്കുന്നത്' മാറ്റണം വരാം" +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,നികുതി ചാർജുകളും കണക്കുകൂട്ടല് +DocType: BOM Operation,Workstation,വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ഹാര്ഡ്വെയര് +DocType: Attendance,HR Manager,എച്ച് മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ഒരു കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,പ്രിവിലേജ് അവധി +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് തീയതി +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,നിങ്ങൾ ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട് +DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,അപ്രൈസൽ ഫലകം ഗോൾ +DocType: Salary Slip,Earning,സമ്പാദിക്കാനുള്ള +DocType: Payment Tool,Party Account Currency,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് കറൻസി +,BOM Browser,BOM ബ്രൌസർ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ചേർക്കുകയോ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),വാര്ഷികം ബജറ്റ് (ചിലവേറിയ വേണ്ടി) അധികരിച്ചു എങ്കിൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,തമ്മിൽ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്ന അവസ്ഥ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഇതിനകം മറ്റ് ചില വൗച്ചർ നേരെ ക്രമീകരിക്കുന്ന +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,ആകെ ഓർഡർ മൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ഭക്ഷ്യ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 3 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,മാത്രമേ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സമർപ്പിച്ച പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവ് നേരെ കാലം രേഖ നടത്താൻ കഴിയും +DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,സന്ദർശനങ്ങൾ ഒന്നും +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","ബന്ധങ്ങൾ, ലീഡുകൾ ലേക്ക് ഒരു വാർത്താക്കുറിപ്പ്." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},സമാപന അക്കൗണ്ട് കറൻസി {0} ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},എല്ലാ ഗോളുകൾ വേണ്ടി പോയിന്റിന്റെ സം 100 ആയിരിക്കണം അത് {0} ആണ് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,ഓപ്പറേഷൻസ് ശൂന്യമാക്കിയിടാനാവില്ല ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +,Delivered Items To Be Billed,ബില്ല് രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,വെയർഹൗസ് സീരിയൽ നമ്പർ വേണ്ടി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല +DocType: Authorization Rule,Average Discount,ശരാശരി ഡിസ്ക്കൌണ്ട് +DocType: Address,Utilities,യൂട്ടിലിറ്റിക +DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,അക്കൗണ്ടിംഗ് +DocType: Features Setup,Features Setup,സവിശേഷതകൾ സെറ്റപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ഓഫർ കാണുക കത്ത് +DocType: Item,Is Service Item,സേവന ഇനം തന്നെയല്ലേ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Activity Cost,Projects,പ്രോജക്റ്റുകൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0} നിന്ന് | {1} {2} +DocType: BOM Operation,Operation Description,ഓപ്പറേഷൻ വിവരണം +DocType: Item,Will also apply to variants,കൂടാതെ വകഭേദങ്ങളും ബാധകമാകും +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ സംരക്ഷിച്ചു ഒരിക്കൽ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. +DocType: Quotation,Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,പേർക്കുള്ള ഡെയ്ലി അയയ്ക്കുന്ന +DocType: Pricing Rule,Campaign,കാമ്പെയ്ൻ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',അംഗീകാരം സ്റ്റാറ്റസ് 'അംഗീകരിച്ചു' അല്ലെങ്കിൽ 'നിഷേധിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്' വേണം +DocType: Purchase Invoice,Contact Person,സമ്പർക്ക വ്യക്തി +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി' 'പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി' വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +DocType: Holiday List,Holidays,അവധിദിനങ്ങൾ +DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ക്വാണ്ടിറ്റി +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ഇനം നികുതിയും +DocType: Item,Maintain Stock,സ്റ്റോക്ക് നിലനിറുത്തുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,ഇതിനകം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ സൃഷ്ടിച്ചു സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,എല്ലാ തരത്തിലുള്ള വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,'യഥാർത്ഥ' തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},പരമാവധി: {0} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,തീയതി-ൽ +DocType: Email Digest,For Company,കമ്പനിക്ക് വേണ്ടി +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ രേഖ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,വാങ്ങൽ തുക +DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം പേര് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് +DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഉള്ളടക്കം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല +DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,വരണേ +DocType: Employee,Owned,ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളത് +DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ശമ്പള പുറത്തുകടക്കാൻ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു +DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ഹയർ സംഖ്യ, ഉയർന്ന മുൻഗണന" +,Purchase Invoice Trends,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ +DocType: Employee,Better Prospects,മെച്ചപ്പെട്ട സാദ്ധ്യതകളും +DocType: Appraisal,Goals,ലക്ഷ്യങ്ങൾ +DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,വാറന്റി / എഎംസി അവസ്ഥ +,Accounts Browser,അക്കൗണ്ടുകൾ ബ്രൗസർ +DocType: GL Entry,GL Entry,ജി.എൽ എൻട്രി +DocType: HR Settings,Employee Settings,ജീവനക്കാരുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ +,Batch-Wise Balance History,ബാച്ച് യുക്തിമാനും ബാലൻസ് ചരിത്രം +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,പട്ടിക ചെയ്യാനുള്ളത് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,വിദേശികൾക്ക് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,നെഗറ്റീവ് ക്വാണ്ടിറ്റി അനുവദനീയമല്ല +DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. +Used for Taxes and Charges",നികുതി വിശദമായി ടേബിൾ സ്ടിംഗ് ഐറ്റം മാസ്റ്റർ നിന്നും പിടിച്ചു ഈ വയലിൽ സൂക്ഷിച്ചു. നികുതികളും ചാർജുകളും ഉപയോഗിച്ച +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","അക്കൗണ്ട് മരവിപ്പിച്ചു എങ്കിൽ, എൻട്രികൾ നിയന്ത്രിത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന." +DocType: Email Digest,Bank Balance,ബാങ്ക് ബാലൻസ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,സജീവ ശമ്പളം ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി കണ്ടെത്തി ഘടനയും മാസം ഇല്ല +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ, യോഗ്യത തുടങ്ങിയവ ആവശ്യമാണ്" +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,ഇടപാടുകൾക്ക് നികുതി റൂൾ. +DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,പേരുമാറ്റാൻ പ്രമാണത്തിൽ തരം. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വാങ്ങാൻ +DocType: Address,Billing,ബില്ലിംഗ് +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ആകെ നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി) +DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ഷിപ്പിംഗ് അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} സ്വീകരിക്കുന്നവർക്ക് അയയ്ക്കാൻ ഷെഡ്യൂൾഡ് +DocType: Quality Inspection,Readings,വായന +DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ആകെ അധിക ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,സബ് അസംബ്ലീസ് +DocType: Shipping Rule Condition,To Value,മൂല്യത്തിലേക്ക് +DocType: Supplier,Stock Manager,സ്റ്റോക്ക് മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},ഉറവിട വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ഓഫീസ് രെംട് +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,സെറ്റപ്പ് എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ഇംപോർട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു! +apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ഇല്ല വിലാസം ഇതുവരെ ചേർത്തു. +DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ജോലി അന്ത്യസമയം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,അനലിസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},വരി {0}: പദ്ധതി തുക {1} വെഞ്ച്വർ തുക {2} വരെ കുറവ് അഥവാ സമൻമാരെ ആയിരിക്കണം +DocType: Item,Inventory,ഇൻവെന്ററി +DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","പോയിന്റ് വില്പനയ്ക്ക് എന്ന" കാഴ്ച സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402,Payment cannot be made for empty cart,പേയ്മെന്റ് ശൂന്യമായ കാർട്ട് സാധിക്കില്ല +DocType: Item,Sales Details,സെയിൽസ് വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Opportunity,With Items,ഇനങ്ങൾ കൂടി +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty ൽ +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ചിലവേറിയ കള്ളമാണെന്ന് +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",അടുത്ത ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടില്ല തീയതി. സമർപ്പിക്കുക ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്. +DocType: Item Attribute,Item Attribute,ഇനത്തിനും +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,സർക്കാർ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ +DocType: Company,Services,സേവനങ്ങള് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),ആകെ ({0}) +DocType: Cost Center,Parent Cost Center,പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം +DocType: Sales Invoice,Source,ഉറവിടം +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ശമ്പള ഇല്ലാതെ തന്നെ തന്നു +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133,No records found in the Payment table,പേയ്മെന്റ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ തീയതി +DocType: Employee External Work History,Total Experience,ആകെ അനുഭവം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276,Packing Slip(s) cancelled,പായ്ക്കിംഗ് ജി (കൾ) റദ്ദാക്കി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,ചരക്കുഗതാഗതം കൈമാറലും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള +DocType: Material Request Item,Sales Order No,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇല്ല +DocType: Item Group,Item Group Name,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് പേര് +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,എടുത്ത +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മെറ്റീരിയൽസ് കൈമാറുക +DocType: Pricing Rule,For Price List,വില ലിസ്റ്റിനായി +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,എക്സിക്യൂട്ടീവ് തിരച്ചിൽ +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ഇനത്തിനു പർച്ചേസ് നിരക്ക്: {0} കണ്ടെത്തിയില്ല, എൻട്രി (ചെലവിൽ) കണക്കിൻറെ ബുക്ക് ആവശ്യമായ. ഒരു വാങ്ങൽ വില പട്ടികയുമായി ഇനത്തിന്റെ വില സൂചിപ്പിക്കുക." +DocType: Maintenance Schedule,Schedules,സമയക്രമങ്ങൾ +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ആകെ തുക +DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM വിശദാംശം ഇല്ല +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),അഡീഷണൽ കിഴിവ് തുക (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628,Error: {0} > {1},പിശക്: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് നിന്ന് പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക. +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,കസ്റ്റമർ> ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്> ടെറിട്ടറി +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,വെയർഹൗസ് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty +DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് വിശദാംശം +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ചെലവ് സഹായം റജിസ്റ്റർ +DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,പ്രധാനപ്പെട്ട ദിവസങ്ങളിൽ അവധി തടയുക. +,Accounts Receivable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ചുരുക്കം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക +DocType: UOM,UOM Name,UOM പേര് +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,സംഭാവനത്തുക +DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം +DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളെ സിസ്റ്റം സ്റ്റോക്ക് അളവ് മൂലധനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനോ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് സിസ്റ്റം മൂല്യങ്ങളും യഥാർത്ഥമാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ അബദ്ധങ്ങളും നിലവിലുണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കുക ഉപയോഗിക്കുന്നു. +DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ബ്രാൻഡ് മാസ്റ്റർ. +DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ബ്രാൻഡ് പേര് +DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിശദാംശങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,ബോക്സ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,സംഘടന +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,പ്രതിമാസ വിതരണം +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,റിസീവർ പട്ടിക ശൂന്യമാണ്. റിസീവർ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി +DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ സെയിൽസ് ഓർഡർ +DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,സെയിൽസ് പങ്കാളി ടാർജറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} മാത്രം കറൻസി കഴിയും കണക്കിൻറെ എൻട്രി +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,പ്രൈസിങ് റൂൾ +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,ഓർഡർ വാങ്ങാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},വരി # {0}: റിട്ടേൺഡ് ഇനം {1} {2} {3} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ +,Bank Reconciliation Statement,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് +DocType: Address,Lead Name,ലീഡ് പേര് +,POS,POS +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ് തുറക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ദൃശ്യമാകും വേണം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},വാങ്ങൽ ഓർഡർ {2} നേരെ {1} അധികം {0} കൂടുതൽ കൈമാറണോ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} വിജയകരമായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു ഇലകൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,പാക്ക് ഇനങ്ങൾ ഇല്ല +DocType: Shipping Rule Condition,From Value,മൂല്യം നിന്നും +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,ണം ക്വാണ്ടിറ്റി നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,ബാങ്കിലെ ബാധകമാകുന്നില്ല അളവിൽ +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,കമ്പനി ചെലവിൽ വേണ്ടി ക്ലെയിമുകൾ. +DocType: Company,Default Holiday List,സ്വതേ ഹോളിഡേ പട്ടിക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,സ്റ്റോക്ക് ബാദ്ധ്യതകളും +DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ് +DocType: Opportunity,Contact Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല ബന്ധപ്പെടുക +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക +,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,വിതരണക്കാരൻ ഉദ്ധരണികളും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല ചെയ്തിട്ടുളള മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷിക്കുന്ന ചെയ്തിട്ടുള്ള ദിവസം (ങ്ങൾ) വിശേഷദിവസങ്ങൾ ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷ നല്കേണ്ടതില്ല. +DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ബാർകോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനങ്ങളെ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്. നിങ്ങൾ ഇനത്തിന്റെ ബാർകോഡ് പരിശോധന വഴി ഡെലിവറി നോട്ടും സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനങ്ങൾ നൽകുക കഴിയുകയും ചെയ്യും. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,കൈമാറി അടയാളപ്പെടുത്തുക +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ക്വട്ടേഷൻ നിർമ്മിക്കുക +DocType: Dependent Task,Dependent Task,ആശ്രിത ടാസ്ക് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,മുൻകൂട്ടി എക്സ് ദിവസം വേണ്ടി ഓപ്പറേഷൻസ് ആസൂത്രണം ശ്രമിക്കുക. +DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ നിർത്തുക +DocType: SMS Center,Receiver List,റിസീവർ പട്ടിക +DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,പേയ്മെന്റ് തുക +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു തുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} കാണുക +DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ശമ്പളം ഘടന കിഴിച്ചുകൊണ്ടു +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,മെഷർ {0} യൂണിറ്റ് ഒരിക്കൽ പരിവർത്തന ഫാക്ടർ പട്ടികയിലെ അധികം നൽകി +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ഇഷ്യൂ ഇനങ്ങൾ ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},ക്വാണ്ടിറ്റി {0} അധികം പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),പ്രായം (ദിവസം) +DocType: Quotation Item,Quotation Item,ക്വട്ടേഷൻ ഇനം +DocType: Account,Account Name,അക്കൗണ്ട് നാമം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,തീയതി തീയതിയെക്കുറിച്ചുള്ള വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,സീരിയൽ ഇല്ല {0} അളവ് {1} ഒരു ഭാഗം ആകാൻ പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,വിതരണക്കമ്പനിയായ തരം മാസ്റ്റർ. +DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഭാഗം നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,പരിവർത്തന നിരക്ക് 0 അല്ലെങ്കിൽ 1 കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി +DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ക്രെഡിറ്റ് കൺട്രോളർ +DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,വാഹന ഡിസ്പാച്ച് തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും +DocType: Company,Default Payable Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","മുതലായ ഷിപ്പിംഗ് നിയമങ്ങൾ, വില ലിസ്റ്റ് പോലെ ഓൺലൈൻ ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ" +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,ഈടാക്കൂ {0}% +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,നിക്ഷിപ്തം Qty +DocType: Party Account,Party Account,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സസ് +DocType: Lead,Upper Income,അപ്പർ ആദായ +DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,കമ്പനി കറൻസി ഡെബിറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,എന്റെ പ്രശ്നങ്ങൾ +DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ഇനം +DocType: Appraisal,For Employee,ജീവനക്കാർ +DocType: Company,Default Values,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂല്യങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ആകെ തുക Reimbursed +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് {0} എഗെൻസ്റ്റ് {1} dated +DocType: Customer,Default Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വില പട്ടിക +DocType: Payment Reconciliation,Payments,പേയ്മെൻറുകൾ +DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ബജറ്റ് അലോക്കേറ്റഡ് +DocType: Journal Entry,Entry Type,എൻട്രി തരം +,Customer Credit Balance,കസ്റ്റമർ ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ ഐഡി സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise കിഴിവും' ആവശ്യമുള്ളതിൽ കസ്റ്റമർ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ഡയറിയിലെ ബാങ്ക് പേയ്മെന്റ് തീയതികൾ അപ്ഡേറ്റ്. +DocType: Quotation,Term Details,ടേം വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ദിവസം) ശേഷി ആസൂത്രണ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ഇനങ്ങളുടെ ഒന്നുമില്ല അളവിലും അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം എന്തെങ്കിലും മാറ്റം ഉണ്ടാകും. +DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,വാറന്റി ക്ലെയിം +,Lead Details,ലീഡ് വിവരങ്ങൾ +DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലയളവിൽ അന്ത്യം തീയതി +DocType: Pricing Rule,Applicable For,ബാധകമാണ് +DocType: Bank Reconciliation,From Date,ഈ തീയതി മുതൽ +DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ രാജ്യം +DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ഭാഗികമായി പൂർത്തിയാക്കി +DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ഇല പോലെ ഇല ഉള്ളിൽ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക +DocType: Sales Invoice,Packed Items,ചിലരാകട്ടെ ഇനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,സീരിയൽ നമ്പർ നേരെ വാറന്റി ക്ലെയിം +DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എവിടെ മറ്റെല്ലാ BOMs ഒരു പ്രത്യേക BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക. ഇത് പുതിയ BOM ലേക്ക് പ്രകാരം പഴയ BOM ലിങ്ക്, അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ് പകരം "BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം" മേശ പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ച് ചെയ്യും" +DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക +DocType: Employee,Permanent Address,സ്ഥിര വിലാസം +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,ഇനം {0} ഒരു സേവന ഇനം ആയിരിക്കണം. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ + than Grand Total {2}",{0} {1} ആകെ മൊത്തം {2} വലിയവനല്ല \ ആകാൻ പാടില്ല നേരെ പെയ്ഡ് മുൻകൂർ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ഐറ്റം കോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ശമ്പള (LWP) ഇല്ലാതെ അവധിക്ക് കിഴിച്ചുകൊണ്ടു കുറയ്ക്കുക +DocType: Territory,Territory Manager,ടെറിട്ടറി മാനേജർ +DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),സംഭരണശാല (ഓപ്ഷണൽ) +DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി) +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് +DocType: Selling Settings,Selling Settings,സജ്ജീകരണങ്ങൾ വിൽക്കുന്ന +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ഓൺലൈൻ ലേലം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ക്വാണ്ടിറ്റി അല്ലെങ്കിൽ മൂലധനം റേറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട് വ്യക്തമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","കമ്പനി, മാസത്തെയും ധനകാര്യ വർഷം നിർബന്ധമായും" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,മാർക്കറ്റിംഗ് ചെലവുകൾ +,Item Shortage Report,ഇനം ദൗർലഭ്യം റിപ്പോർട്ട് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ഭാരോദ്വഹനം പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്നത്, \ n ദയവായി വളരെ "ഭാരോദ്വഹനം UOM" മറന്ന" +DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ഈ ഓഹരി എൻട്രി ചെയ്യുന്നതിനുപയോഗിക്കുന്ന മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',സമയം ലോഗ് ബാച്ച് {0} 'സമർപ്പിച്ചു' വേണം +DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ഓരോ ഓഹരി പ്രസ്ഥാനത്തിന് വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി വരുത്തുക +DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Warehouse required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് വെയർഹൗസ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"സാധുവായ സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ, അവസാന തീയതി നൽകുക" +DocType: Employee,Date Of Retirement,വിരമിക്കൽ തീയതി +DocType: Upload Attendance,Get Template,ഫലകം നേടുക +DocType: Address,Postal,പോസ്റ്റൽ +DocType: Item,Weightage,വെയിറ്റേജ് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ഉപഭോക്താവിനെ ഗ്രൂപ്പ് സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട് കസ്റ്റമർ പേര് മാറ്റാനോ കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},ടെക്സ്റ്റ് {0} +DocType: Territory,Parent Territory,പാരന്റ് ടെറിട്ടറി +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 +DocType: Stock Entry,Material Receipt,മെറ്റീരിയൽ രസീത് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് ആവശ്യമാണ് {0} +DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ഈ ഐറ്റം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട് എങ്കിൽ, അത് തുടങ്ങിയവ വിൽപ്പന ഉത്തരവ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനിടയുള്ളൂ കഴിയില്ല" +DocType: Lead,Next Contact By,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തന്നെയാണ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},നിരയിൽ ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},അളവ് ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് {0} ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല +DocType: Quotation,Order Type,ഓർഡർ തരം +DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,വിജ്ഞാപന ഇമെയിൽ വിലാസം +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,മാച്ച് വരെ ഇൻവോയിസുകൾ കണ്ടെത്തുക +,Item-wise Sales Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",ഉദാ: "കഖഗ നാഷണൽ ബാങ്ക്" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ആണോ? +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ആകെ ടാർഗെറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രാപ്തമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ +DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,സൃഷ്ടിച്ച ഇല്ല പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ജീവനക്കാരന്റെ ശമ്പളം ജി {0} ഇതിനകം ഈ മാസത്തെ സൃഷ്ടിച്ചു +DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,അനുരഞ്ജനം JSON +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,വളരെയധികം നിരകൾ. റിപ്പോർട്ട് കയറ്റുമതി ഒരു സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് ആപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് അത് പ്രിന്റ്. +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ബാച്ച് ഇല്ല +DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമറുടെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ നേരെ ഒന്നിലധികം സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ അനുവദിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,പ്രധാന +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,മാറ്റമുള്ള +DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,നിങ്ങളുടെ ഇടപാടുകൾ പരമ്പര എണ്ണം പ്രിഫിക്സ് സജ്ജമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,നിർത്തി ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. റദ്ദാക്കാൻ Unstop. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം +DocType: Employee,Leave Encashed?,കാശാക്കാം വിടണോ? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,വയലിൽ നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി നിർബന്ധമാണ് +DocType: Item,Variants,വകഭേദങ്ങളും +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക +DocType: SMS Center,Send To,അയക്കുക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} മതി ലീവ് ബാലൻസ് ഒന്നും ഇല്ല +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,പദ്ധതി തുക +DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,നെറ്റ് ആകെ വരെ സംഭാവന +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,കസ്റ്റമർ ന്റെ ഇനം കോഡ് +DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം +DocType: Territory,Territory Name,ടെറിട്ടറി പേര് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,വർക്ക്-ഇൻ-പുരോഗതി വെയർഹൗസ് മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക ആവശ്യമാണ് +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്. +DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,വെയർഹൗസ് റഫറൻസ് +DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,നിയമപ്രകാരമുള്ള വിവരങ്ങളും നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ കുറിച്ചുള്ള മറ്റ് ജനറൽ വിവരങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,വിലാസങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഏതെങ്കിലും സമാനതകളില്ലാത്ത {1} എൻട്രി ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},സീരിയൽ ഇല്ല ഇനം {0} നൽകിയ തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക +DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ഒരു ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ വ്യവസ്ഥ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ഇനം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഉണ്ട് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല. +DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ഈ പാക്കേജിന്റെ മൊത്തം ഭാരം. (ഇനങ്ങളുടെ മൊത്തം ഭാരം തുകയുടെ ഒരു സ്വയം കണക്കുകൂട്ടുന്നത്) +DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,എത്തിക്കേണ്ടത് ബിൽ ചെയ്യുക +DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ക്രെഡിറ്റ് തുക +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,നിർമാണ സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്. +DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,വെയർഹൗസ് തിരിച്ചുള്ള പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ പ്രയോഗിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM ലേക്ക് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് +DocType: Authorization Control,Authorization Control,അംഗീകാര നിയന്ത്രണ +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,ഇതുപയോഗിക്കാം സമയം ലോഗ്. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,Payment,പേയ്മെന്റ് +DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,യഥാർത്ഥ സമയവും ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},പരമാവധി ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന {0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {2} നേരെ ഇനം {1} വേണ്ടി കഴിയും +DocType: Employee,Salutation,വന്ദനംപറച്ചില് +DocType: Pricing Rule,Brand,ബ്രാൻഡ് +DocType: Item,Will also apply for variants,കൂടാതെ മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,വില്പനയ്ക്ക് സമയത്ത് ഇനങ്ങളുടെ ചേർത്തുവെക്കുന്നു. +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,യഥാർത്ഥ Qty +DocType: Sales Invoice Item,References,അവലംബം +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Reading +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","നിങ്ങൾ വാങ്ങാനും വിൽക്കാനും ആ നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക. തുടങ്ങുമ്പോൾത്തന്നെ ഇനം ഗ്രൂപ്പ്, അളവിലും മറ്റ് ഉള്ള യൂണിറ്റ് പരിശോധിക്കാൻ ഉറപ്പു വരുത്തുക." +DocType: Hub Settings,Hub Node,ഹബ് നോഡ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,നിങ്ങൾ ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് ഇനങ്ങളുടെ പ്രവേശിച്ചിരിക്കുന്നു. പരിഹരിക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,മൂല്യം {0} ആട്രിബ്യൂട്ടിനായുള്ള {1} സാധുവായ ഇനം പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല മൂല്യങ്ങൾ ആട്രിബ്യൂട്ട് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,അസോസിയേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,ഇനം {0} ഒരു സീരിയൽ ഇനം അല്ല +DocType: SMS Center,Create Receiver List,റിസീവർ ലിസ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,കാലഹരണപ്പെട്ടു +DocType: Packing Slip,To Package No.,നമ്പർ പാക്കേജ് +DocType: Warranty Claim,Issue Date,പുറപ്പെടുവിക്കുന്ന തീയതി +DocType: Activity Cost,Activity Cost,പ്രവർത്തന ചെലവ് +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ടെലികമ്യൂണിക്കേഷൻസ് +DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),(മാത്രം ഡ്രാഫ്റ്റ്) പാക്കേജ് ഈ ഡെലിവറി ഒരു ഭാഗമാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നു +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},ഇനം {0} വേണ്ടി ക്വാണ്ടിറ്റി {1} താഴെ ആയിരിക്കണം +,Sales Invoice Trends,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ +DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,പ്രയോഗിക്കുക / ഇലകൾ അംഗീകരിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,എന്ന +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',അല്ലെങ്കിൽ 'മുൻ വരി ആകെ' 'മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്' ചാർജ് തരം മാത്രമേ വരി പരാമർശിക്കാൻ കഴിയും +DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ഡെലിവറി വെയർഹൗസ് +DocType: Stock Settings,Allowance Percent,അലവൻസ് ശതമാനം +DocType: SMS Settings,Message Parameter,സന്ദേശ പാരാമീറ്റർ +DocType: Serial No,Delivery Document No,ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല +DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക +DocType: Serial No,Creation Date,ക്രിയേഷൻ തീയതി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ഇനം {0} വില പട്ടിക {1} ഒന്നിലധികം പ്രാവശ്യം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ബാധകമായ {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ കച്ചവടവും, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം" +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ ഇനം +DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ നേരെ സമയം രേഖകൾ സൃഷ്ടി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നു. ഓപറേഷൻസ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നേരെ ട്രാക്ക് ചെയ്യപ്പെടാൻ വരികയുമില്ല +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ശമ്പളം ഘടന നിർമ്മിക്കുക +DocType: Item,Has Variants,രൂപഭേദങ്ങൾ ഉണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ഒരു പുതിയ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സൃഷ്ടിക്കാൻ ബട്ടൺ 'സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് Make' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. +DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,പ്രതിമാസ വിതരണം പേര് +DocType: Sales Person,Parent Sales Person,പേരന്റ്ഫോള്ഡര് സെയിൽസ് വ്യാക്തി +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,കമ്പനി മാസ്റ്റർ ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികളിലേക്ക് ലെ സ്വതേ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക +DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ആവർത്തക ഇൻവോയിസ് +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,മാനേജിംഗ് പ്രോജക്റ്റുകൾ +DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,സാധനങ്ങളുടെ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ. +DocType: Budget Detail,Fiscal Year,സാമ്പത്തിക വർഷം +DocType: Cost Center,Budget,ബജറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","അത് ഒരു ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ല പോലെ ബജറ്റ്, {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,കൈവരിച്ച +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ടെറിട്ടറി / കസ്റ്റമർ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,ഉദാ 5 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},വരി {0}: പദ്ധതി തുക {1} കുറവ് അഥവാ മുന്തിയ തുക {2} ഇൻവോയ്സ് സമൻമാരെ ആയിരിക്കണം +DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും. +DocType: Item,Is Sales Item,സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. ഇനം മാസ്റ്റർ പരിശോധിക്കുക +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,മെയിൻറനൻസ് സമയം +,Amount to Deliver,വിടുവിപ്പാൻ തുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സേവനം +DocType: Naming Series,Current Value,ഇപ്പോഴത്തെ മൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} സൃഷ്ടിച്ചു +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,സെയിൽസ് എതിരായ +,Serial No Status,സീരിയൽ നില ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,ഇനം ടേബിൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","വരി {0}: തീയതി \ എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം വലിയവനോ അല്ലെങ്കിൽ {2} തുല്യമോ ആയിരിക്കണം, {1} കാലഘട്ടം സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി" +DocType: Pricing Rule,Selling,വിൽപ്പനയുള്ളത് +DocType: Employee,Salary Information,ശമ്പളം വിവരങ്ങൾ +DocType: Sales Person,Name and Employee ID,പേര് തൊഴിൽ ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Due Date cannot be before Posting Date,നിശ്ചിത തീയതി തീയതി പതിച്ച മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Website Item Group,Website Item Group,വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,"കടമകൾ, നികുതി" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please enter Reference date,റഫറൻസ് തീയതി നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ {1} ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,വെബ് സൈറ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കും ആ ഇനം വേണ്ടി ടേബിൾ +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,വിതരണം Qty +DocType: Material Request Item,Material Request Item,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +,Item-wise Purchase History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ ചരിത്രം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,റെഡ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},സീരിയൽ ഇല്ല കൊണ്ടുവരുവാൻ 'ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി ഇനം {0} വേണ്ടി ചേർത്തു +DocType: Account,Frozen,ശീതീകരിച്ച +,Open Production Orders,ഓപ്പൺ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ +DocType: Installation Note,Installation Time,ഇന്സ്റ്റലേഷന് സമയം +DocType: Sales Invoice,Accounting Details,അക്കൗണ്ടിംഗ് വിശദാംശങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,ഈ കമ്പനി വേണ്ടി എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,വരി # {0}: ഓപ്പറേഷൻ {1} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ # {3} ലെ പൂർത്തിയായി വസ്തുവിൽ {2} qty പൂർത്തിയായി ചെയ്തിട്ടില്ല. സമയം ലോഗുകൾ വഴി ഓപ്പറേഷൻ നില അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,നിക്ഷേപങ്ങൾ +DocType: Issue,Resolution Details,മിഴിവ് വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,സ്വീകാര്യത മാനദണ്ഡം +DocType: Item Attribute,Attribute Name,പേര് ആട്രിബ്യൂട്ട് +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ഇനം {0} {1} വിൽപന അല്ലെങ്കിൽ സർവീസ് ഇനം ആയിരിക്കണം +DocType: Item Group,Show In Website,വെബ്സൈറ്റ് കാണിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,ഗ്രൂപ്പ് +DocType: Task,Expected Time (in hours),(മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ) പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന സമയം +,Qty to Order,ഓർഡർ Qty +DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","താഴെ രേഖകൾ ഡെലിവറി നോട്ട്, ഓപ്പർച്യൂണിറ്റി, മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന, ഇനം, പർച്ചേസ് ഓർഡർ, വാങ്ങൽ വൗച്ചർ, വാങ്ങിക്കുന്ന രസീത്, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ, സെയിൽസ് ഓർഡർ, സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ബ്രാൻഡ് പേര് ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,എല്ലാ ചുമതലകളും Gantt ചാർട്ട്. +DocType: Appraisal,For Employee Name,ജീവനക്കാരുടെ പേര് എന്ന +DocType: Holiday List,Clear Table,മായ്ക്കുക ടേബിൾ +DocType: Features Setup,Brands,ബ്രാൻഡുകൾ +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ഇൻവോയിസ് ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിന്നും +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല" +DocType: Activity Cost,Costing Rate,ആറെണ്ണവും റേറ്റ് +,Customer Addresses And Contacts,കസ്റ്റമർ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ +DocType: Employee,Resignation Letter Date,രാജിക്കത്ത് തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ കൂടുതൽ അളവ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽറ്റർ. +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ആവർത്തിക്കുക കസ്റ്റമർ റവന്യൂ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) പങ്ക് 'ചിലവിടൽ Approver' ഉണ്ടായിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,ജോഡി +DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,അക്കൗണ്ടിനെതിരായ +DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,യഥാർഥ +DocType: Item,Has Batch No,ബാച്ച് ഇല്ല ഉണ്ട് +DocType: Delivery Note,Excise Page Number,എക്സൈസ് പേജ് നമ്പർ +DocType: Employee,Personal Details,പേഴ്സണൽ വിവരങ്ങൾ +,Maintenance Schedules,മെയിൻറനൻസ് സമയക്രമങ്ങൾ +,Quotation Trends,ക്വട്ടേഷൻ ട്രെൻഡുകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},ഐറ്റം {0} ഐറ്റം മാസ്റ്റർ പരാമർശിച്ചു അല്ല ഇനം ഗ്രൂപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To account must be a Receivable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക +,Pending Amount,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക +DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,പരിവർത്തന ഫാക്ടർ +DocType: Purchase Order,Delivered,കൈമാറി +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ജോലികൾ ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ jobs@example.com) +DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,വാഹന നമ്പർ +DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ആവർത്തന ഇൻവോയ്സ് സ്റ്റോപ്പ് ആയിരിക്കും തീയതി +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല {0} കാലയളവിലേക്ക് ഇതിനകം അംഗീകരിച്ച ഇല {1} കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല +DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,സ്വീകാരയോഗ്യമായ കണക്കുകള് +,Supplier-Wise Sales Analytics,വിതരണക്കമ്പനിയായ യുക്തിമാനും സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ് +DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,രാജ്യ നിർദ്ദിഷ്ട ഫോർമാറ്റ് കണ്ടെത്തിയില്ല ഇല്ലെങ്കിൽ ഈ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു +DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,മൾട്ടി-ലെവൽ BOM ഉപയോഗിക്കുക +DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,പൊരുത്തപ്പെട്ട എൻട്രികൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial അക്കൌണ്ടുകളുടെ ട്രീ. +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ തരം പരിഗണിക്കില്ല എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ +DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി നിരക്കുകൾ വിതരണം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,അക്കൗണ്ട് ഇനം {1} പോലെ {0} തരത്തിലുള്ള ആയിരിക്കണം 'നിശ്ചിത അസറ്റ്' ഒരു അസറ്റ് ഇനം ആണ് +DocType: HR Settings,HR Settings,എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകാരത്തിനായി ശേഷിക്കുന്നു. മാത്രം ചിലവിടൽ Approver സ്റ്റാറ്റസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം. +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തുക +DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,അനുവദിക്കുക ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,സ്പോർട്സ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,യഥാർത്ഥ ആകെ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,യൂണിറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക +,Customer Acquisition and Loyalty,കസ്റ്റമർ ഏറ്റെടുക്കൽ ലോയൽറ്റി +DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു ഇനങ്ങളുടെ സ്റ്റോക്ക് നിലനിർത്തുന്നുവെന്നോ എവിടെ വെയർഹൗസ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156,Your financial year ends on,നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം ന് അവസാനിക്കും +DocType: POS Profile,Price List,വിലവിവരപട്ടിക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ഇപ്പോൾ സ്വതവേയുള്ള ധനകാര്യ വർഷം ആണ്. പ്രാബല്യത്തിൽ മാറ്റം നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസർ പുതുക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ +DocType: Issue,Support,പിന്തുണ +,BOM Search,BOM തിരച്ചിൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),(+ ആകെ തുറക്കുന്നു) അടയ്ക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,കമ്പനിയിൽ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക +DocType: Workstation,Wages per hour,മണിക്കൂറിൽ വേതനം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ബാച്ച് ലെ സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് {0} സംഭരണശാല {3} ചെയ്തത് ഇനം {2} വേണ്ടി {1} നെഗറ്റീവ് ആയിത്തീരും +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","തുടങ്ങിയവ സീരിയൽ ഒഴിവ്, POS ൽ പോലെ കാണിക്കുക / മറയ്ക്കുക സവിശേഷതകൾ" +apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,തുടർന്ന് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഇനത്തിന്റെ റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ അടിസ്ഥാനമാക്കി സ്വയം ഉൾപ്പെടും +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},അക്കൗണ്ട് {0} അസാധുവാണ്. അക്കൗണ്ട് കറന്സി {1} ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM പരിവർത്തന ഘടകം വരി {0} ആവശ്യമാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},ക്ലിയറൻസ് തീയതി വരി {0} ചെക്ക് തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Salary Slip,Deduction,കുറയ്ക്കല് +DocType: Address Template,Address Template,വിലാസം ഫലകം +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ഈ വിൽപ്പന ആളിന്റെ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നൽകുക +DocType: Territory,Classification of Customers by region,പ്രാദേശികതയും ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് തിരിക്കൽ +DocType: Project,% Tasks Completed,% ജോലികളും പൂർത്തിയാക്കി +DocType: Project,Gross Margin,മൊത്തം മാർജിൻ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം ആദ്യം നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,അപ്രാപ്തമാക്കിയ ഉപയോക്താവിനെ +DocType: Opportunity,Quotation,ഉദ്ധരണി +DocType: Salary Slip,Total Deduction,ആകെ കിഴിച്ചുകൊണ്ടു +DocType: Quotation,Maintenance User,മെയിൻറനൻസ് ഉപയോക്താവ് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ് +DocType: Employee,Date of Birth,ജനിച്ച ദിവസം +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,ഇനം {0} ഇതിനകം മടങ്ങി ചെയ്തു +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ** ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നത്. എല്ലാ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ മറ്റ് പ്രധാന ഇടപാടുകൾ ** ** സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ നേരെ അത്രകണ്ട്. +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് വിലാസം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അറ്റാച്ച്മെന്റ് {0} ന് അസാധുവായ SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ് +DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം +DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ഉപയോക്താവ്) ബാധകമായ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ജോലി വിവരണം +DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ഓഹരി UOM പ്രകാരം Qty +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ഒഴികെ പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ "-", "#", "." ഒപ്പം "/" പരമ്പര പേരെടുത്ത് അനുവദനീയമല്ല" +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","സെയിൽസ് കാമ്പെയ്നുകൾക്കായുള്ള കൃത്യമായി സൂക്ഷിക്കുക. നിക്ഷേപം മടങ്ങിവരിക കണക്കാക്കുന്നതിനുള്ള പടയോട്ടങ്ങൾ നിന്ന് തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഉദ്ധരണികൾ, നയിക്കുന്നു ട്രാക്ക് സൂക്ഷിക്കുക." +DocType: Expense Claim,Approver,Approver +,SO Qty,ഷൂട്ട്ഔട്ട് Qty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ഓഹരി എൻട്രികൾ {0}, ഇവിടെനിന്നു വീണ്ടും നിയോഗിക്കുകയോ അപാകതയുണ്ട് പരിഷ്ക്കരിക്കാൻ കഴിയില്ല ഗോഡൗണിലെ നേരെ നിലവിലില്ല" +DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ആകെ സ്കോർ കണക്കുകൂട്ടുക +DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ണം മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ വാറന്റി കീഴിൽ ആണ് +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,പാക്കേജുകൾ കടന്നു ഡെലിവറി നോട്ട് വിഭജിക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,കയറ്റുമതി +DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ഉപഭോക്താവിന് പ്രസവം +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,സമയം ലോഗ് അവസ്ഥ സമര്പ്പിക്കണം. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഏതെങ്കിലും വെയർഹൗസ് ഭാഗമല്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,വരി # +DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),വാക്കുകൾ (കമ്പനി കറൻസി) ൽ +DocType: Pricing Rule,Supplier,സപൈ്ളയര് +DocType: C-Form,Quarter,ക്വാര്ട്ടര് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,പലവക ചെലവുകൾ +DocType: Global Defaults,Default Company,സ്ഥിരസ്ഥിതി കമ്പനി +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} അധികം {0} നിരയിൽ {1} കൂടുതൽ ഇനം വേണ്ടി overbill ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Overbilling അനുവദിക്കാൻ, സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ വെച്ചിരിക്കുന്നതും ദയവായി" +DocType: Employee,Bank Name,ബാങ്ക് പേര് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,ഉപയോക്താവ് {0} അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ +DocType: Leave Application,Total Leave Days,ആകെ അനുവാദ ദിനങ്ങൾ +DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,കുറിപ്പ്: ഇമെയിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അയച്ച ചെയ്യില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ... +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,എല്ലാ വകുപ്പുകളുടെയും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ് +DocType: Currency Exchange,From Currency,കറൻസി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","കുറഞ്ഞത് ഒരു വരിയിൽ പദ്ധതി തുക, ഇൻവോയിസ് ടൈപ്പ് ഇൻവോയിസ് നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ സെയിൽസ് ഓർഡർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,സമ്പ്രദായത്തിൽ ബാധകമാകുന്നില്ല അളവിൽ +DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,മറ്റുള്ളവ +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ഒരു പൊരുത്തമുള്ള ഇനം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. {0} വേണ്ടി മറ്റ് ചില മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +DocType: POS Profile,Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റോക്ക്, വാങ്ങിയ വിറ്റു അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷിച്ചു ഒരു സേവനം." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ആദ്യവരിയിൽ 'മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്' അല്ലെങ്കിൽ 'മുൻ വരി ആകെ ന്' ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ബാങ്കിംഗ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ഷെഡ്യൂൾ ലഭിക്കുന്നതിന് 'ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം +DocType: Bin,Ordered Quantity,ഉത്തരവിട്ടു ക്വാണ്ടിറ്റി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",ഉദാ: "നിർമ്മാതാക്കളുടേയും ഉപകരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുക" +DocType: Quality Inspection,In Process,പ്രക്രിയയിൽ +DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ഡിസ്കൗണ്ട് +DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,റഫറൻസ് ഡോക്യുമെന്റ് തരം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320,{0} against Sales Order {1},{0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {1} നേരെ +DocType: Account,Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,സീരിയൽ ഇൻവെന്ററി +DocType: Activity Type,Default Billing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബില്ലിംഗ് റേറ്റ് +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് +,Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ് +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,പെയ്മെന്റ് വിൽപ്പന ഓർഡർ +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം വിശദാംശം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,സമയം ലോഗുകൾ സൃഷ്ടിച്ചത്: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Item,Weight UOM,ഭാരോദ്വഹനം UOM +DocType: Employee,Blood Group,രക്ത ഗ്രൂപ്പ് +DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,പേജ് +DocType: Production Order Operation,Pending,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല +DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ഒരു പ്രത്യേക ജീവനക്കാരന്റെ ലീവ് അപേക്ഷകൾ അംഗീകരിക്കാം ഉപയോക്താക്കൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ഓഫീസ് ഉപകരണങ്ങൾ +DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty +DocType: Fiscal Year,Companies,കമ്പനികൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ഇലക്ട്രോണിക്സ് +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,സ്റ്റോക്ക് റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ എത്തുമ്പോൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തലും +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ നിന്നും +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,മുഴുവൻ സമയവും +DocType: Purchase Invoice,Contact Details,കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: C-Form,Received Date,ലഭിച്ച തീയതി +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","നിങ്ങൾ സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ് .സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത് താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ഈ ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ഒരു രാജ്യം വ്യക്തമാക്കൂ ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ് പരിശോധിക്കുക +DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ആകെ ഇൻകമിംഗ് മൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,വാങ്ങൽ വില പട്ടിക +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ആഫര് ടേം +DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ക്വാളിറ്റി മാനേജർ +DocType: Job Applicant,Job Opening,ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Incharge വ്യക്തിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ടെക്നോളജി +DocType: Offer Letter,Offer Letter,ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ (എംആർപി) നിർമ്മാണവും ഉത്തരവുകൾ ജനറേറ്റുചെയ്യുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,ആകെ Invoiced ശാരീരിക +DocType: Time Log,To Time,സമയം ചെയ്യുന്നതിനായി +DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് റോൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","കുട്ടി നോഡുകൾ ചേർക്കുന്നതിനായി, വൃക്ഷം പര്യവേക്ഷണം നിങ്ങൾ കൂടുതൽ നോഡുകൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഏത് നോഡ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ലേക്ക് വിശകലനത്തിനുവേണ്ടിയാണീ: {0} {2} മാതാപിതാക്കൾ കുട്ടികളുടെ ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Production Order Operation,Completed Qty,പൂർത്തിയാക്കി Qty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} മാത്രം ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,അധികസമയം അനുവദിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,ഇനം {1} വേണ്ടി ആവശ്യമായ {0} സീരിയൽ സംഖ്യാപുസ്തകം. നിങ്ങൾ {2} നൽകിയിട്ടുള്ള. +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ഇപ്പോഴത്തെ മൂലധനം റേറ്റ് +DocType: Item,Customer Item Codes,കസ്റ്റമർ ഇനം കോഡുകൾ +DocType: Opportunity,Lost Reason,നഷ്ടപ്പെട്ട കാരണം +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ഉത്തരവുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഇൻവോയിസുകൾ നേരെ പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ സൃഷ്ടിക്കുക. +DocType: Quality Inspection,Sample Size,സാമ്പിളിന്റെവലിപ്പം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','കേസ് നമ്പർ നിന്നും' ഒരു സാധുവായ വ്യക്തമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായി കുറഞ്ഞ കേന്ദ്രങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പുകൾ കീഴിൽ കഴിയും പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും +DocType: Project,External,പുറത്തേക്കുള്ള +DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ഇനം സീരിയൽ ഒഴിവ് +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ഉപയോക്താക്കൾ അനുമതികളും +DocType: Branch,Branch,ബ്രാഞ്ച് +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,"അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്" +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,മാസം കണ്ടെത്തിയില്ല സാലറി സ്ലിപ്പ്: +DocType: Bin,Actual Quantity,യഥാർത്ഥ ക്വാണ്ടിറ്റി +DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ഉദാഹരണം: അടുത്ത ദിവസം ഷിപ്പിംഗ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} കാണാനായില്ല സീരിയൽ ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കളെ +DocType: Leave Block List Date,Block Date,ബ്ലോക്ക് തീയതി +DocType: Sales Order,Not Delivered,കൈമാറിയില്ല +,Bank Clearance Summary,ബാങ്ക് ക്ലിയറൻസ് ചുരുക്കം +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","സൃഷ്ടിക്കുക ദിവസേന നിയന്ത്രിക്കുക, പ്രതിവാര മാസ ഇമെയിൽ digests." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ഇനം കോഡ്> ഇനം ഗ്രൂപ്പ്> ബ്രാൻഡ് +DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,മൂല്യനിർണയം ഗോൾ +DocType: Time Log,Costing Amount,തുക ആറെണ്ണവും +DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ശമ്പളം ജി സമർപ്പിക്കുക +DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,പ്രതിമാസ വരുമാനമുള്ള & കിഴിച്ചുകൊണ്ടു +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ഇനം {0} വേണ്ടി Maxiumm നല്കിയിട്ടുള്ള {1}% ആണ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ബൾക്ക് ലെ ഇംപോർട്ട് +DocType: Sales Partner,Address & Contacts,വിലാസം & ബന്ധങ്ങൾ +DocType: SMS Log,Sender Name,പ്രേഷിതനാമം +DocType: POS Profile,[Select],[തിരഞ്ഞെടുക്കുക] +DocType: SMS Log,Sent To,ലേക്ക് അയച്ചു +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് നിർമ്മിക്കുക +DocType: Company,For Reference Only.,മാത്രം റഫറൻസിനായി. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},അസാധുവായ {0}: {1} +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,മുൻകൂർ തുക +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ശേഷി ആസൂത്രണ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'ഈ തീയതി മുതൽ' ആവശ്യമാണ് +DocType: Journal Entry,Reference Number,റഫറൻസ് നമ്പർ +DocType: Employee,Employment Details,തൊഴിൽ വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Employee,New Workplace,പുതിയ ജോലിസ്ഥലം +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,അടഞ്ഞ സജ്ജമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},ബാർകോഡ് {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,കേസ് നമ്പർ 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ടീം വിൽപനയും പങ്കാളികൾ (ചാനൽ പങ്കാളികൾ) ഉണ്ടെങ്കിൽ ടാഗ് സെയിൽസ് പ്രവർത്തനങ്ങളിലും അംശദായം നിലനിർത്താൻ കഴിയും +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിൽ ഒരു സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക +DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",തരം വില്പന ക്രമത്തിൽ അനുവദിക്കുക "സേവനം" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,സ്റ്റോറുകൾ +DocType: Time Log,Projects Manager,പ്രോജക്റ്റുകൾ മാനേജർ +DocType: Serial No,Delivery Time,വിതരണ സമയം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,എയ്ജിങ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ +DocType: Item,End of Life,ജീവിതാവസാനം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,യാത്ര +DocType: Leave Block List,Allow Users,അനുവദിക്കുക ഉപയോക്താക്കൾ +DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,കസ്റ്റമർ മൊബൈൽ ഇല്ല +DocType: Sales Invoice,Recurring,ആവർത്തിക്കുന്നു +DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ഉൽപ്പന്ന ലംബമായുള്ള അല്ലെങ്കിൽ ഡിവിഷനുകൾ വേണ്ടി പ്രത്യേക വരുമാനവും ചിലവേറിയ ട്രാക്ക്. +DocType: Rename Tool,Rename Tool,ടൂൾ പുനർനാമകരണം ചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ് +DocType: Item Reorder,Item Reorder,ഇനം പുനഃക്രമീകരിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576,Transfer Material,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക +DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",", ഓപ്പറേഷൻസ് വ്യക്തമാക്കുക ഓപ്പറേറ്റിങ് വില നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഒരു അതുല്യമായ ഓപ്പറേഷൻ ഒന്നും തരും." +DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,വില പട്ടിക കറന്സി +DocType: Naming Series,User must always select,ഉപയോക്താവ് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കണം +DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,നെഗറ്റീവ് സ്റ്റോക്ക് അനുവദിക്കുക +DocType: Installation Note,Installation Note,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,നികുതികൾ ചേർക്കുക +,Financial Analytics,ഫിനാൻഷ്യൽ അനലിറ്റിക്സ് +DocType: Quality Inspection,Verified By,പരിശോധിച്ചു +DocType: Address,Subsidiary,സഹായകന് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ഉള്ളതിനാൽ, കമ്പനിയുടെ സഹജമായ കറൻസി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. ഇടപാട് സ്വതവേയുള്ള കറൻസി മാറ്റാൻ റദ്ദാക്കി വേണം." +DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,വാങ്ങൽ രസീത് ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,അച്ചാരം മണി +DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ബാങ്ക് പ്രകാരം പ്രതീക്ഷിച്ച ബാലൻസ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ഫണ്ട് സ്രോതസ്സ് (ബാധ്യതകളും) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},നിരയിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {0} ({1}) നിർമിക്കുന്ന അളവ് {2} അതേ ആയിരിക്കണം +DocType: Appraisal,Employee,ജീവനക്കാരുടെ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,നിന്നും ഇറക്കുമതി ഇമെയിൽ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,ഉപയോക്താവ് ആയി ക്ഷണിക്കുക +DocType: Features Setup,After Sale Installations,വില്പനയ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റലേഷനുകൾ ശേഷം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is fully billed,{0} {1} പൂർണ്ണമായി കൊക്കുമാണ് +DocType: Workstation Working Hour,End Time,അവസാനിക്കുന്ന സമയം +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,സെയിൽസ് വാങ്ങാനും സ്റ്റാൻഡേർഡ് കരാർ നിബന്ധനകൾ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,വൗച്ചർ എന്നയാളുടെ ഗ്രൂപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ആവശ്യമാണ് +DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,മാസ് മെയിലിംഗ് +DocType: Rename Tool,File to Rename,പേരു്മാറ്റുക ഫയൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ Purchse ഓർഡർ നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,പേയ്മെൻറുകൾ കാണിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന BOM ലേക്ക് {0} ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലില്ല +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം അംഗീകരിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,വാങ്ങിയ ഇനങ്ങൾ ചെലവ് +DocType: Selling Settings,Sales Order Required,സെയിൽസ് ഓർഡർ ആവശ്യമുണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കുക +DocType: Purchase Invoice,Credit To,ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക +DocType: Employee Education,Post Graduate,പോസ്റ്റ് ഗ്രാജ്വേറ്റ് +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ വിശദാംശം +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Reading +DocType: Supplier,Is Frozen,മരവിച്ചു +DocType: Buying Settings,Buying Settings,സജ്ജീകരണങ്ങൾ വാങ്ങുക +DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ഒരു പൂർത്തിയായി നല്ല ഇനം വേണ്ടി BOM നമ്പർ +DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന ഹാജർ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),വിൽപ്പന ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ sales@example.com) +DocType: Warranty Claim,Raised By,ഉന്നയിക്കുന്ന +DocType: Payment Tool,Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ഓഫാക്കുക നഷ്ടപരിഹാര +DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,സ്വീകരിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ശരിക്കും ഈ കമ്പനിയുടെ എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക. അത് പോലെ നിങ്ങളുടെ മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ തുടരും. ഈ പ്രവർത്തനം തിരുത്താൻ കഴിയില്ല. +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},അസാധുവായ റഫറൻസ് {0} {1} +DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ആകെ പേയ്മെന്റ് തുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {3} ആസൂത്രണം quanitity ({2}) വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ലേബൽ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല." +DocType: Newsletter,Test,ടെസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \ + you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","നിലവിലുള്ള സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഈ ഇനത്തിന്റെ ഉണ്ട് പോലെ, \ നിങ്ങൾ 'സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്' മൂല്യങ്ങൾ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല, 'ബാച്ച് ഇല്ല ഉണ്ട്', ഒപ്പം 'മൂലധനം രീതിയുടെ' 'ഓഹരി ഇനം തന്നെയല്ലേ'" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,ദ്രുത ജേർണൽ എൻട്രി +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഇനത്തിന്റെ agianst പരാമർശിച്ചു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ നിരക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല +DocType: Employee,Previous Work Experience,മുമ്പത്തെ ജോലി പരിചയം +DocType: Stock Entry,For Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി വേണ്ടി +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},വരി ചെയ്തത് ഇനം {0} ആസൂത്രണം Qty നൽകുക {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1} is not submitted,{0} {1} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ഇനങ്ങളുടെ വേണ്ടി അപേക്ഷ. +DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ഓരോ നല്ല ഇനത്തിനും തീർന്നശേഷം പ്രത്യേക ഉത്പാദനം ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,നിബന്ധനകളും Conditions1 +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ഈ കാലികമായി മരവിപ്പിച്ചു അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി, ആരും ചെയ്യാൻ കഴിയും / ചുവടെ വ്യക്തമാക്കിയ പങ്ക് ഒഴികെ എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിക്കുക." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,അറ്റകുറ്റപ്പണി ഷെഡ്യൂൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക ദയവായി +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,പ്രോജക്ട് അവസ്ഥ +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ഘടകാംശങ്ങൾ അനുമതി ഇല്ലാതാക്കുന്നത് ഇത് ചെക്ക്. (ഒഴിവ് വേണ്ടി) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,വാർത്താക്കുറിപ്പ് മെയിലിംഗ് ലിസ്റ്റ് +DocType: Delivery Note,Transporter Name,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ പേര് +DocType: Authorization Rule,Authorized Value,അംഗീകൃത മൂല്യം +DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ഈ ബന്ധപ്പെടുക ഉൾക്കൊള്ളുന്ന വകുപ്പ് നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,ആകെ േചാദി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,വരി ഐറ്റം അപാകതയുണ്ട് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,അളവുകോൽ +DocType: Fiscal Year,Year End Date,വർഷം അവസാന തീയതി +DocType: Task Depends On,Task Depends On,ടാസ്ക് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു +DocType: Lead,Opportunity,അവസരം +DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ശമ്പളം ഘടന സമ്പാദിക്കുന്നത് +,Completed Production Orders,പൂർത്തിയാക്കി പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ +DocType: Operation,Default Workstation,സ്ഥിരസ്ഥിതി വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകരിച്ചു സന്ദേശം +DocType: Email Digest,How frequently?,എത്ര ഇടവേളകളിലാണ്? +DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് നേടുക +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ ട്രീ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Production Order,Actual End Date,യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(റോൾ) ബാധകമായ +DocType: Stock Entry,Purpose,ഉദ്ദേശ്യം +DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,കൂടാതെ overrridden അവയൊഴിച്ച് മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും +DocType: Purchase Invoice,Advances,അഡ്വാൻസുകളും +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ഉപയോക്താവ് അംഗീകരിക്കുന്നതിൽ ഭരണം ബാധകമാകുന്നതാണ് ഉപയോക്താവിന് അതേ ആകും കഴിയില്ല +DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),(സ്റ്റോക്ക് UOM പ്രകാരം) അടിസ്ഥാന റേറ്റ് +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,അഭ്യർത്ഥിച്ച എസ്എംഎസ് ഒന്നും +DocType: Campaign,Campaign-.####,കാമ്പയിൻ -. #### +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,അടുത്ത ഘട്ടങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം +DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ഒരു കമ്മീഷൻ കമ്പനികൾ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വിൽക്കുന്നു ഒരു മൂന്നാം കക്ഷി വിതരണക്കാരനായ / ഡീലർ / കമ്മീഷൻ ഏജന്റ് / അനുബന്ധ / റീസെല്ലറിനെ. +DocType: Customer Group,Has Child Node,ചൈൽഡ് നോഡ് ഉണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332,{0} against Purchase Order {1},{0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ +DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ഇവിടെ സ്റ്റാറ്റിക് URL പാരാമീറ്ററുകൾ നൽകുക (ഉദാ. അയച്ചയാളെ = ERPNext, ഉപയോക്തൃനാമം = ERPNext, പാസ്വേഡ് = 1234 മുതലായവ)" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ഏതെങ്കിലും സജീവ വർഷം. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് {2} പരിശോധിക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ഈ ERPNext നിന്നുള്ള സ്വയം സൃഷ്ടിച്ചതാണ് ഒരു ഉദാഹരണം വെബ്സൈറ്റ് ആണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 1 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","എല്ലാ വാങ്ങൽ ഇടപാടുകൾ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. * ഈ ഫലകം നികുതി തലവന്മാരും പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഒപ്പം "ഷിപ്പിങ്", "ഇൻഷുറൻസ്", തുടങ്ങിയവ "കൈകാര്യം" #### പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ തലവന്മാരും നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ ** ഇനങ്ങൾ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക *. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: "മുൻ വരി ആകെ" അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിഗണിക്കുക: നികുതി / ചാർജ് മൂലധനം (മൊത്തം അല്ല ഒരു ഭാഗം) അല്ലെങ്കിൽ മാത്രം ആകെ (ഇനത്തിലേക്ക് മൂല്യം ചേർക്കുക ഇല്ല) അല്ലെങ്കിൽ രണ്ടും മാത്രമാണ് ഈ വിഭാഗത്തിലെ നിങ്ങളെ വ്യക്തമാക്കാൻ കഴിയും. 10. ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിയമഭേദഗതി: നിങ്ങൾ നികുതി ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ കുറച്ചാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്ന എന്നു്." +DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ക്വാണ്ടിറ്റി +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ അളവ് {1} അധികം ഇനം {0} ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള കഴിയുന്നില്ലേ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,ഓഹരി എൻട്രി {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും +DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട് +DocType: Tax Rule,Billing City,ബില്ലിംഗ് സിറ്റി +DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,കറൻസി ചിഹ്നം മറയ്ക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്" +DocType: Journal Entry,Credit Note,ക്രെഡിറ്റ് കുറിപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},പൂർത്തിയാക്കി Qty {1} ഓപ്പറേഷൻ വേണ്ടി {0} കൂടുതലായി കഴിയില്ല +DocType: Features Setup,Quality,ക്വാളിറ്റി +DocType: Warranty Claim,Service Address,സേവന വിലാസം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം മാക്സ് 100 വരികൾ. +DocType: Stock Entry,Manufacture,നിര്മ്മാണം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ആദ്യം ഡെലിവറി നോട്ട് ദയവായി +DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,കറൻസി വിലവിവരപ്പട്ടികയും +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് പേര് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ക്ലിയറൻസ് തീയതി പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,പ്രൊഡക്ഷൻ +DocType: Item,Allow Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ അനുവദിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,വരി {0}: ആരംഭ തീയതി അവസാന തീയതി മുമ്പ് ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),ആകെ (Qty) +DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്ത Qty +DocType: Lead,Fax,ഫാക്സ് +DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype +DocType: Salary Structure,Total Earning,മൊത്തം സമ്പാദ്യം +DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,വസ്തുക്കൾ ലഭിച്ച ഏത് സമയം +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,എന്റെ വിലാസങ്ങൾ +DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ഔട്ട്ഗോയിംഗ് റേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,അഥവാ +DocType: Sales Order,Billing Status,ബില്ലിംഗ് അവസ്ഥ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,യൂട്ടിലിറ്റി ചെലവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-മുകളിൽ +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ വില പട്ടിക +DocType: Notification Control,Sales Order Message,സെയിൽസ് ഓർഡർ സന്ദേശം +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","കമ്പനി, കറൻസി, നടപ്പു സാമ്പത്തിക വർഷം, തുടങ്ങിയ സജ്ജമാക്കുക സ്വതേ മൂല്യങ്ങൾ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,പേയ്മെന്റ് തരം +DocType: Process Payroll,Select Employees,എംപ്ലോയീസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Bank Reconciliation,To Date,തീയതി +DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,സാധ്യതയുള്ള സെയിൽസ് പ്രവർത്തിച്ചു +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ആകെ നികുതി ചാർജുകളും +DocType: Employee,Emergency Contact,അത്യാവശ്യ സമീപനം +DocType: Item,Quality Parameters,ഗുണമേന്മങയുടെ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,ലെഡ്ജർ +DocType: Target Detail,Target Amount,ടാർജറ്റ് തുക +DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ +DocType: Journal Entry,Accounting Entries,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പ്. അംഗീകാരം റൂൾ {0} പരിശോധിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ച ആഗോള POS പ്രൊഫൈൽ +DocType: Purchase Order,Ref SQ,റഫറൻസ് ചതുരശ്ര +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,എല്ലാ BOMs ലെ ഇനം / BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക +DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qty ലഭിച്ചു +DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,സീരിയൽ ഇല്ല / ബാച്ച് +DocType: Product Bundle,Parent Item,പാരന്റ് ഇനം +DocType: Account,Account Type,അക്കൗണ്ട് തരം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} കയറ്റികൊണ്ടു-ഫോർവേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ടൈപ്പ് വിടുക +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. 'ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി +,To Produce,ഉത്പാദിപ്പിക്കാൻ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} ൽ {0} വരി വേണ്ടി. {2} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {3} ഉൾപ്പെടുത്തും ഉണ്ടായിരിക്കണം ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി" +DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഡെലിവറി പാക്കേജിന്റെ തിരിച്ചറിയൽ +DocType: Bin,Reserved Quantity,സംരക്ഷിത ക്വാണ്ടിറ്റി +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,രസീത് ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,യഥേഷ്ടമാക്കുക ഫോമുകൾ +DocType: Account,Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Delivery,ഡെലിവറി +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ഇപ്പോഴത്തെ Qty +DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",വിഭാഗം ആറെണ്ണവും ലെ "മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയ ഓൺ നിരക്ക്" കാണുക +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,കീ ഉത്തരവാദിത്വം ഏരിയ +DocType: Item Reorder,Material Request Type,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തരം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,റഫറൻസ് +DocType: Cost Center,Cost Center,ചെലവ് കേന്ദ്രം +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് # +DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ഓർഡർ സന്ദേശം വാങ്ങുക +DocType: Tax Rule,Shipping Country,ഷിപ്പിംഗ് രാജ്യം +DocType: Upload Attendance,Upload HTML,എച്ച്ടിഎംഎൽ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ + than the Grand Total ({2})",ഓർഡർ {1} ആകെ മൊത്തം വലിയവനോ \ ആകാൻ പാടില്ല ({2}) നേരെ ആകെ മുൻകൂർ ({0}) +DocType: Employee,Relieving Date,തീയതി വിടുതൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","പ്രൈസിങ് റൂൾ ചില മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നല്കിയിട്ടുള്ള ശതമാനം define / വില പട്ടിക മാറ്റണമോ ഉണ്ടാക്കിയ." +DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,വെയർഹൗസ് മാത്രം ഓഹരി എൻട്രി / ഡെലിവറി നോട്ട് / വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് വഴി മാറ്റാൻ കഴിയൂ +DocType: Employee Education,Class / Percentage,ക്ലാസ് / ശതമാനം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,മാർക്കറ്റിങ് ആൻഡ് സെയിൽസ് ഹെഡ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ആദായ നികുതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രൈസിങ് ഭരണം 'വില' വേണ്ടി ഉണ്ടാക്കിയ, അത് വില പട്ടിക തിരുത്തിയെഴുതും. പ്രൈസിങ് റൂൾ വില അവസാന വില ആണ്, അതിനാൽ യാതൊരു കൂടുതൽ നല്കിയിട്ടുള്ള നടപ്പാക്കണം. അതുകൊണ്ട്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ തുടങ്ങിയ ഇടപാടുകൾ, അതു മറിച്ച് 'വില പട്ടിക റേറ്റ്' ഫീൽഡ് അധികം, 'റേറ്റ്' ഫീൽഡിലെ വീണ്ടെടുക്കാൻ ചെയ്യും." +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ട്രാക്ക് ഇൻഡസ്ട്രി തരം നയിക്കുന്നു. +DocType: Item Supplier,Item Supplier,ഇനം വിതരണക്കാരൻ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ. +DocType: Company,Stock Settings,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ്" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം പേര് +DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,നിയന്ത്രണ പാനൽ വിടുക +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,കണ്ടെത്തിയില്ല സഹജമായ വിലാസം ഫലകം. സെറ്റപ്പ്> അച്ചടി ബ്രാൻഡിംഗ്> വിലാസം ഫലകം നിന്ന് പുതിയതൊന്ന് സൃഷ്ടിക്കുക. +DocType: Appraisal,HR User,എച്ച് ഉപയോക്താവ് +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,നികുതി ചാർജുകളും വെട്ടിക്കുറയ്ക്കും +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,പ്രശ്നങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},നില {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം +DocType: Sales Invoice,Debit To,ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക +DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,മാത്രം സാമ്പിൾ ഇനത്തിന്റെ ആവശ്യമാണ്. +DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ഇടപാട് ശേഷം യഥാർത്ഥ Qty +,Pending SO Items For Purchase Request,പർച്ചേസ് അഭ്യർത്ഥന അവശേഷിക്കുന്ന ഷൂട്ട്ഔട്ട് ഇനങ്ങൾ +DocType: Supplier,Billing Currency,ബില്ലിംഗ് കറന്സി +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,അതിബൃഹത്തായ +,Profit and Loss Statement,അറ്റാദായം നഷ്ടവും സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ചെക്ക് നമ്പർ +DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ വിശദാംശം +,Sales Browser,സെയിൽസ് ബ്രൗസർ +DocType: Journal Entry,Total Credit,ആകെ ക്രെഡിറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},മുന്നറിയിപ്പ്: മറ്റൊരു {0} # {1} സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി {2} നേരെ നിലവിലുണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,പ്രാദേശിക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),വായ്പകളും അഡ്വാൻസുകളും (ആസ്തികൾ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,കടക്കാർ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,വലുത് +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ടെറിട്ടറി +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ആവശ്യമായ സന്ദർശനങ്ങൾ യാതൊരു സൂചിപ്പിക്കുക +DocType: Purchase Order,Customer Address Display,കസ്റ്റമർ വിലാസം പ്രദർശിപ്പിക്കുക +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂലധനം രീതിയുടെ +DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭിക്കുക സമയം +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക. +DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,മറ്റൊരു ഒരേ കറൻസി പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ വിനിമയ നിരക്ക് വ്യക്തമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141,Quotation {0} is cancelled,ക്വട്ടേഷൻ {0} റദ്ദാക്കി +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,മൊത്തം തുക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ജീവനക്കാർ {0} {1} ന് അവധിയിലായിരുന്ന. ഹാജർ അടയാളപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല. +DocType: Sales Partner,Targets,ടാർഗെറ്റ് +DocType: Price List,Price List Master,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ +DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,എല്ലാ സെയിൽസ് ഇടപാട് ഒന്നിലധികം ** സെയിൽസ് പേഴ്സൺസ് നേരെ ടാഗ് ചെയ്യാൻ കഴിയും ** നിങ്ങൾ ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് സജ്ജമാക്കാൻ നിരീക്ഷിക്കുവാനും കഴിയും. +,S.O. No.,ഷൂട്ട്ഔട്ട് നമ്പർ +DocType: Production Order Operation,Make Time Log,സമയം ലോഗ് നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ് സജ്ജീകരിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},ലീഡ് നിന്ന് {0} കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി +DocType: Price List,Applicable for Countries,രാജ്യങ്ങൾ വേണ്ടി ബാധകമായ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,കംപ്യൂട്ടർ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,നിങ്ങൾ അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി വിവരത്തിനു അക്കൗണ്ടുകളുടെ നിങ്ങളുടെ ചാർട്ട് ദയവായി +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,പ്രൈസിങ് റൂൾ അവഗണിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,തീയതി ശമ്പളം ആകൃതി എംപ്ലോയിസ് ചേരുന്നു തീയതി അധികം കുറവുള്ളതും പാടില്ല. +DocType: Employee Education,Graduate,ബിരുദധാരി +DocType: Leave Block List,Block Days,ബ്ലോക്ക് ദിനങ്ങൾ +DocType: Journal Entry,Excise Entry,എക്സൈസ് എൻട്രി +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},മുന്നറിയിപ്പ്: സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} ഇതിനകം ഉപഭോക്താവിന്റെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ നിലവിലുണ്ട് +DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. + +Examples: + +1. Validity of the offer. +1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). +1. What is extra (or payable by the Customer). +1. Safety / usage warning. +1. Warranty if any. +1. Returns Policy. +1. Terms of shipping, if applicable. +1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. +1. Address and Contact of your Company.","സെയിൽസ് ആൻഡ് വാങ്ങലുകൾ ചേർത്തു കഴിയുന്ന സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിബന്ധനകള്. ഉദാഹരണങ്ങൾ: ഓഫർ 1. സാധുത. 1. പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ (മുൻകൂറായി, ക്രെഡിറ്റ് ന് ഭാഗം മുൻകൂറായി തുടങ്ങിയവ). 1. അധിക (അല്ലെങ്കിൽ കസ്റ്റമർ വാടകയായ): എന്താണ്. 1. സുരക്ഷ / ഉപയോഗം മുന്നറിയിപ്പ്. 1. വാറന്റി എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ. 1. നയം റിട്ടേണ്സ്. ബാധകമായ എങ്കിൽ ഷിപ്പിംഗ് 1. നിബന്ധനകൾ. തുടങ്ങിയവ തർക്കങ്ങൾ സംബോധന 1. വഴികൾ, indemnity, ബാധ്യത, 1. വിശദാംശവും നിങ്ങളുടെ കമ്പനി കോണ്ടാക്ട്." +DocType: Attendance,Leave Type,തരം വിടുക +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു 'പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം' അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം +DocType: Account,Accounts User,ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകൾ +DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ഇൻവോയ്സ് ആവർത്തന എങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക, ആവർത്തന നിർത്താൻ അല്ലെങ്കിൽ ശരിയായ അവസാന തീയതി സ്ഥാപിക്കേണ്ടതിന്നു അൺചെക്ക്" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി ഹാജർ ഇതിനകം മലിനമായിരിക്കുന്നു +DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഒരേ തരത്തിലുള്ള ഒന്നിലധികം പാക്കേജ് എങ്കിൽ +DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,നെറ്റ് ആകെ +DocType: Bin,FCFS Rate,അരക്ഷിതാവസ്ഥയിലും റേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ബില്ലിംഗ് (സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്) +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക +DocType: Project Task,Working,ജോലി +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ഓഹരി ക്യൂ (fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല) +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,സമയം ലോഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല +DocType: Account,Round Off,ഓഫാക്കുക റൌണ്ട് +,Requested Qty,അഭ്യർത്ഥിച്ചു Qty +DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുക +DocType: BOM Item,Scrap %,സ്ക്രാപ്പ്% +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","നിരക്കുകൾ നിങ്ങളുടെ നിരക്കു പ്രകാരം, ഐറ്റം qty അല്ലെങ്കിൽ തുക അടിസ്ഥാനമാക്കി ആനുപാതികമായി വിതരണം ചെയ്യും" +DocType: Maintenance Visit,Purposes,ആവശ്യകതകൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,കുറഞ്ഞത് ഒരു ഐറ്റം മടക്കം പ്രമാണത്തിൽ നെഗറ്റീവ് അളവ് കടന്നു വേണം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ഓപ്പറേഷൻ {0} ഇനി വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ {1} ഏതെങ്കിലും ലഭ്യമായ പ്രവ്യത്തി അധികം, ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേഷൻസ് കടന്നു ഓപ്പറേഷൻ ഇടിച്ചു" +,Requested,അഭ്യർത്ഥിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,ഇല്ല അഭിപ്രായപ്രകടനം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,അവധികഴിഞ്ഞ +DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ഓഹരി ലഭിച്ചു എന്നാൽ ഈടാക്കൂ ഒരിക്കലും പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആയിരിക്കണം +DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ഗ്രോസ് പേ + കുടിശ്ശിക തുക + എൻക്യാഷ്മെൻറും തുക - ആകെ കിഴിച്ചുകൊണ്ടു +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,വിതരണ പേര് +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,സെയിൽസ് ആൻഡ് വാങ്ങൽ +DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയിൽ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Quality Inspection required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഗുണനിലവാര പരിശോധന +DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ഈ ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് അൺസബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തു. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),അറ്റ നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,ടെറിട്ടറി ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക. +DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് +DocType: Journal Entry Account,Party Balance,പാർട്ടി ബാലൻസ് +DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437,Please select Apply Discount On,ഡിസ്കൌണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Company,Default Receivable Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് +DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത തിരയാം അടച്ച മൊത്തം ശമ്പളത്തിനായി ബാങ്ക് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക +DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,കിഴിവും ശതമാനം ഒരു വില പട്ടിക നേരെ അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ വില പട്ടിക വേണ്ടി ഒന്നുകിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയും. +DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,അർദ്ധവാർഷികം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} കാണാനായില്ല. +DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,പ്രസക്തമായ എൻട്രികൾ നേടുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,ഓഹരി വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി +DocType: Sales Invoice,Sales Team1,സെയിൽസ് ടീം 1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,ഇനം {0} നിലവിലില്ല +DocType: Sales Invoice,Customer Address,കസ്റ്റമർ വിലാസം +DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,പ്രയോഗിക്കുക അധിക ഡിസ്കൌണ്ട് +DocType: Account,Root Type,റൂട്ട് തരം +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},വരി # {0}: {1} ഇനം വേണ്ടി {2} അധികം മടങ്ങിപ്പോകാനാകില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,പ്ലോട്ട് +DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിലുള്ള ഈ സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക +DocType: BOM,Item UOM,ഇനം UOM +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ഡിസ്കൗണ്ട് തുക (കമ്പനി കറന്സി) ശേഷം നികുതിയും +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ് +DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,എക്സ്ട്രാ ചെറുകിട +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,മുന്നറിയിപ്പ്: Qty അഭ്യർത്ഥിച്ചു മെറ്റീരിയൽ മിനിമം ഓർഡർ Qty കുറവാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,അക്കൗണ്ട് {0} മരവിച്ചു +DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,സംഘടന പെടുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾ ഒരു പ്രത്യേക ചാർട്ട് കൊണ്ട് നിയമ വിഭാഗമായാണ് / സബ്സിഡിയറി. +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ഫുഡ്, ബീവറേജ് & പുകയില" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,പോളണ്ട് അഥവാ ബി.എസ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535,Can only make payment against unbilled {0},മാത്രം unbilled {0} നേരെ തീർക്കാം കഴിയുമോ +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,കമ്മീഷൻ നിരക്ക് 100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,മിനിമം ഇൻവെന്ററി ലെവൽ +DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract +apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,ആദ്യം {0} നൽകുക +DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,യഥാർത്ഥ അവസാനിക്കുന്ന സമയം +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,മെറ്റീരിയൽസ് ആവശ്യമുണ്ട് ഡൗൺലോഡ് +DocType: Item,Manufacturer Part Number,നിർമ്മാതാവ് ഭാഗം നമ്പർ +DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,കണക്കാക്കിയ സമയവും ചെലവ് +DocType: Bin,Bin,ബിൻ +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,അയയ്ക്കുന്ന എസ്എംഎസ് ഒന്നും +DocType: Account,Company,കമ്പനി +DocType: Account,Expense Account,ചിലവേറിയ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,സോഫ്റ്റ്വെയർ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,കളർ +DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ഷെഡ്യൂൾഡ് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","ഓഹരി ഇനം ആകുന്നു 'എവിടെ ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" ഇല്ല "ആണ്" സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ "" അതെ "ആണ് മറ്റൊരു പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇല്ല ദയവായി +DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,സമമായി മാസം ഉടനീളമുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് വിതരണം ചെയ്യാൻ പ്രതിമാസ വിതരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,മൂലധനം റേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ഇനം വരി {0}: വാങ്ങൽ രസീത് {1} മുകളിൽ 'വാങ്ങൽ വരവ്' പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ജീവനക്കാർ {0} ഇതിനകം {1} {2} ഉം {3} തമ്മിലുള്ള അപേക്ഷിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,പ്രോജക്ട് ആരംഭ തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,എഴു +DocType: Rename Tool,Rename Log,രേഖ +DocType: Installation Note Item,Against Document No,ഡോക്യുമെന്റ് പോസ്റ്റ് എഗെൻസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ നിയന്ത്രിക്കുക. +DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ഇൻസ്പെക്ഷൻ തരം +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},{0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: C-Form,C-Form No,സി-ഫോം ഇല്ല +DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ഗവേഷകനും +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് വാർത്താക്കുറിപ്പ് ദയവായി സംരക്ഷിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ഇൻകമിങ് ഗുണമേന്മയുള്ള പരിശോധന. +DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,മടങ്ങിയ Qty +DocType: Employee,Exit,പുറത്ത് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,റൂട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,സീരിയൽ ഇല്ല {0} സൃഷ്ടിച്ചു +DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് സൗകര്യത്തിനായി, ഈ കോഡുകൾ ഇൻവോയ്സുകളും ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ പോലെ പ്രിന്റ് രൂപങ്ങളിലും ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും" +DocType: Employee,You can enter any date manually,"നിങ്ങൾ സ്വയം ഏതെങ്കിലും തീയതി നൽകാം," +DocType: Sales Invoice,Advertisement,പരസ്യം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,പരിശീലന കാലഖട്ടം +DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,മാത്രം ഇല നോഡുകൾ ഇടപാട് അനുവദനീയമാണ് +DocType: Expense Claim,Expense Approver,ചിലവേറിയ Approver +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,നൽകിയത് വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,ശമ്പള +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,തീയതി-ചെയ്യുന്നതിനായി +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ യുആർഎൽ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ഡെലിവറി നില പരിപാലിക്കുന്നതിനായി ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,സ്ഥിരീകരിച്ച +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,വിതരണക്കമ്പനിയായ> വിതരണക്കാരൻ തരം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,തീയതി വിടുതൽ നൽകുക. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,ശാരീരിക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,സമർപ്പിച്ച കഴിയും 'അംഗീകരിച്ചു' നില ആപ്ലിക്കേഷൻസ് മാത്രം വിടുക +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,വിലാസം ശീർഷകം നിർബന്ധമാണ്. +DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,അന്വേഷണത്തിന് സ്രോതസ് പ്രചാരണം എങ്കിൽ പ്രചാരണത്തിന്റെ പേര് നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ന്യൂസ് പേപ്പർ പബ്ലിഷേഴ്സ് +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ +DocType: Attendance,Attendance Date,ഹാജർ തീയതി +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,വരുമാനമുള്ളയാളും കിഴിച്ചുകൊണ്ടു അടിസ്ഥാനമാക്കി ശമ്പളം ഖണ്ഡങ്ങളായി. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +DocType: Address,Preferred Shipping Address,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,അംഗീകരിച്ച വെയർഹൗസ് +DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി +DocType: Item,Valuation Method,മൂലധനം രീതിയുടെ +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} വേണ്ടി വിനിമയ നിരക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല +DocType: Sales Invoice,Sales Team,സെയിൽസ് ടീം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക +DocType: Serial No,Under Warranty,വാറന്റി കീഴിൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[പിശക്] +DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും. +,Employee Birthday,ജീവനക്കാരുടെ ജന്മദിനം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,വെഞ്ച്വർ ക്യാപ്പിറ്റൽ +DocType: UOM,Must be Whole Number,മുഴുവനുമുള്ള നമ്പർ ആയിരിക്കണം +DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(ദിവസങ്ങളിൽ) അനുവദിച്ചതായും പുതിയ ഇലകൾ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,സീരിയൽ ഇല്ല {0} നിലവിലില്ല +DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,കിഴിവും ശതമാനം +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ഇൻവോയിസ് നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54,Orders,ഉത്തരവുകൾ +DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ജീവനക്കാരുടെ തരം +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver വിടുക +DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","ചിലവേറിയ Approver" വേഷം ഒരു ഉപയോക്താവ് +,Issued Items Against Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ എതിരെ ഇനങ്ങൾ +DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,വാങ്ങൽ മാനേജർ +DocType: Payment Tool,Payment Tool,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ +DocType: Target Detail,Target Detail,ടാർജറ്റ് വിശദാംശം +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഈടാക്കും വസ്തുക്കൾ% +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,മൂല്യശോഷണം +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),വിതരണക്കമ്പനിയായ (കൾ) +DocType: Customer,Credit Limit,വായ്പാ പരിധി +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ഇടപാട് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: GL Entry,Voucher No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് ഇല്ല +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,വിഹിതം വിടുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ {0} സൃഷ്ടിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,നിബന്ധനകളോ കരാറിലെ ഫലകം. +DocType: Customer,Address and Contact,വിശദാംശവും ബന്ധപ്പെടാനുള്ള +DocType: Customer,Last Day of the Next Month,അടുത്തത് മാസത്തിലെ അവസാന ദിവസം +DocType: Employee,Feedback,പ്രതികരണം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് വിഹിതം കഴിയില്ല" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),കുറിപ്പ്: ചില / പരാമർശം തീയതി {0} ദിവസം (ങ്ങൾ) അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപഭോക്തൃ ക്രെഡിറ്റ് ദിവസം അധികരിക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. ഷെഡ്യൂൾ +DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ +DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,വെയർഹൗസ് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള പുനഃക്രമീകരിക്കുക തലത്തിൽ +DocType: Activity Cost,Billing Rate,ബില്ലിംഗ് റേറ്റ് +,Qty to Deliver,വിടുവിപ്പാൻ Qty +DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,മാസം +,Stock Analytics,സ്റ്റോക്ക് അനലിറ്റിക്സ് +DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ഡോക്യുമെന്റ് വിശദാംശം പോസ്റ്റ് എഗൻസ്റ്റ് +DocType: Quality Inspection,Outgoing,അയയ്ക്കുന്ന +DocType: Material Request,Requested For,ഇൻവേർനോ +DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype എഗെൻസ്റ്റ് +DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രാക്ക് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,റൂട്ട് അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,കാണിക്കുക സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ +,Is Primary Address,പ്രാഥമിക വിലാസം +DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,പ്രവർത്തിക്കുക-ഇൻ-പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Reference #{0} dated {1},റഫറൻസ് # {0} {1} dated +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,വിലാസങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക +DocType: Pricing Rule,Item Code,ഇനം കോഡ് +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക +DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,വാറന്റി / എഎംസി വിവരങ്ങൾ +DocType: Journal Entry,User Remark,ഉപയോക്താവിന്റെ അഭിപ്രായപ്പെടുക +DocType: Lead,Market Segment,മാർക്കറ്റ് സെഗ്മെന്റ് +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ജീവനക്കാർ ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),(ഡോ) അടയ്ക്കുന്നു +DocType: Contact,Passive,നിഷ്കിയമായ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} അല്ല സ്റ്റോക്ക് സീരിയൽ ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വില്ക്കുകയും നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. +DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക എഴുതുക +DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് ആവർത്തന ഇൻവോയ്സുകൾ വേണമെങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക. ഏതെങ്കിലും വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സ് സമർപ്പിച്ച ശേഷം, ആവർത്തക വിഭാഗം ദൃശ്യമാകും." +DocType: Account,Accounts Manager,അക്കൗണ്ടുകൾ മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',സമയം ലോഗ് {0} 'സമർപ്പിച്ചു' വേണം +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,സ്വതേ സ്റ്റോക്ക് UOM +DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),(മണിക്കൂറിൽ) പ്രവർത്തന രീതി അനുസരിച്ചുളള ആറെണ്ണവും റേറ്റ് +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ സൃഷ്ടിക്കുക +DocType: Employee Education,School/University,സ്കൂൾ / യൂണിവേഴ്സിറ്റി +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,സംഭരണശാല ലഭ്യമാണ് Qty +,Billed Amount,ഈടാക്കൂ തുക +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,അപ്ഡേറ്റുകൾ നേടുക +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന {0} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,ഏതാനും സാമ്പിൾ റെക്കോർഡുകൾ ചേർക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,മാനേജ്മെന്റ് വിടുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,അക്കൗണ്ട് വഴി ഗ്രൂപ്പ് +DocType: Sales Order,Fully Delivered,പൂർണ്ണമായി കൈമാറി +DocType: Lead,Lower Income,ലോവർ ആദായ +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ലാഭം / നഷ്ടം ബുക്ക് ചെയ്യും ഇതിൽ ബാധ്യതാ കീഴിൽ അക്കൗണ്ട് തല," +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,വൗച്ചറുകൾ എഗെൻസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ദ്രുത സഹായം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ഉറവിടം ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} ഒരേ ആയിരിക്കും കഴിയില്ല +DocType: Features Setup,Sales Extras,സെയിൽസ് നോട്ടൗട്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ അക്കൗണ്ട് ബജറ്റ് {1} {2} {3} എന്നയാൾ കവിയുമെന്നും +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ഈ ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഒരു തുറക്കുന്നു എൻട്രി മുതൽ വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട്, ഒരു അസറ്റ് / ബാധ്യത തരം അക്കൌണ്ട് ആയിരിക്കണം" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Order number required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമാണ് വാങ്ങൽ ഓർഡർ നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','ഈ തീയതി മുതൽ' 'തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന' ശേഷം ആയിരിക്കണം +,Stock Projected Qty,ഓഹരി Qty അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},കസ്റ്റമർ {0} {1} പ്രൊജക്ട് സ്വന്തമല്ല +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ +DocType: Warranty Claim,From Company,കമ്പനി നിന്നും +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,മൂല്യം അഥവാ Qty +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,മിനിറ്റ് +DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും വാങ്ങുക +,Qty to Receive,സ്വീകരിക്കാൻ Qty +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക അനുവദനീയം വിടുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,നിങ്ങൾ പ്രവേശിക്കാൻ അത് ഉപയോഗിക്കും +DocType: Sales Partner,Retailer,ഫേയ്സ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,എല്ലാ വിതരണക്കാരൻ രീതികൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ഇനം സ്വയം നമ്പരുള്ള കാരണം ഇനം കോഡ് നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},{0} അല്ല തരത്തിലുള്ള ക്വട്ടേഷൻ {1} +DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ ഇനം +DocType: Sales Order,% Delivered,% കൈമാറി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ബാങ്ക് ഓവർഡ്രാഫ്റ്റിലായില്ല അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ശമ്പളം വ്യതിചലിപ്പിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ബ്രൗസ് BOM ലേക്ക് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,അടച്ച് വായ്പകൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ആകർഷണീയമായ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,ബാലൻസ് ഇക്വിറ്റി തുറക്കുന്നു +DocType: Appraisal,Appraisal,വിലനിശ്ചയിക്കല് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,തീയതി ആവർത്തിക്കുന്നുണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,അധികാരങ്ങളും നല്കുകയും +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},{0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം approver വിടുക +DocType: Hub Settings,Seller Email,വില്പനക്കാരന്റെ ഇമെയിൽ +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് വഴി) ആകെ വാങ്ങൽ ചെലവ് +DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ആരംഭ സമയം +DocType: Item Price,Bulk Import Help,ബൾക്ക് ഇംപോർട്ട് സഹായം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,റോൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിൽ ഭരണം ബാധകമാകുന്നതാണ് പങ്ക് അതേ ആകും കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ഈ ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് നിന്ന് അൺസബ്സ്ക്രൈബ് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,സന്ദേശം അയച്ചു +DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ഷൂട്ട്ഔട്ട് തീയതി +DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത് +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി) +DocType: BOM Operation,Hour Rate,അന്ത്യസമയം റേറ്റ് +DocType: Stock Settings,Item Naming By,തന്നെയാണ നാമകരണം ഇനം +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,From Quotation,ക്വട്ടേഷൻ നിന്ന് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{0} {1} ശേഷം ഇതുവരെ ലഭിച്ചിട്ടുള്ള മറ്റൊരു കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ണം വേണ്ടി മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല +DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം ഇല്ല +DocType: Project,Project Type,പ്രോജക്ട് തരം +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമാണ്. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ചെന്നവർ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ പുതുക്കുന്നതിനായി അനുവാദമില്ല +DocType: Item,Inspection Required,ഇൻസ്പെക്ഷൻ ആവശ്യമുണ്ട് +DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,പി ആർ വിശദാംശം +DocType: Sales Order,Fully Billed,പൂർണ്ണമായി ഈടാക്കൂ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,കയ്യിൽ ക്യാഷ് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119,Delivery warehouse required for stock item {0},ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഡെലിവറി വെയർഹൗസ് +DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),പാക്കേജിന്റെ ആകെ ഭാരം. മൊത്തം ഭാരം + പാക്കേജിംഗ് മെറ്റീരിയൽ ഭാരം സാധാരണയായി. (പ്രിന്റ് വേണ്ടി) +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ഈ പങ്ക് ഉപയോക്താക്കൾ മരവിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കാനും സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനും / ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പരിഷ്ക്കരിക്കുക അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന +DocType: Serial No,Is Cancelled,റദ്ദാക്കി മാത്രമാവില്ലല്ലോ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipments,എന്റെ കയറ്റുമതി +DocType: Journal Entry,Bill Date,ബിൽ തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ഏറ്റവും മുന്തിയ പരിഗണന ഉപയോഗിച്ച് ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് അവിടെ പോലും, പിന്നെ താഴെ ആന്തരിക പരിഗണനയാണ് ബാധകമാക്കുന്നു:" +DocType: Supplier,Supplier Details,വിതരണക്കാരൻ വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Expense Claim,Approval Status,അംഗീകാരം അവസ്ഥ +DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ഹബ് വരെ ഇനങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},മൂല്യം നിന്ന് വരി {0} മൂല്യം വരെ താഴെ ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,വയർ ട്രാൻസ്ഫർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,"വാർത്താക്കുറിപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക, അയയ്ക്കുക" +DocType: Sales Order,Recurring Order,ആവർത്തക ഓർഡർ +DocType: Company,Default Income Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആദായ അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് / കസ്റ്റമർ +DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,നിങ്ങൾ വെബ്സൈറ്റിൽ കാണണമെങ്കിൽ ഈ പരിശോധിക്കുക +,Welcome to ERPNext,ERPNext സ്വാഗതം +DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് വിശദാംശം നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,ക്വട്ടേഷൻ ഇടയാക്കും +DocType: Lead,From Customer,കസ്റ്റമർ നിന്ന് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,കോളുകൾ +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) ആകെ ആറെണ്ണവും തുക +DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ഓഹരി UOM +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,വാങ്ങൽ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} സംഭരണശാല {1} സ്വന്തമല്ല +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,കുറിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം വേണ്ടി ഡെലിവറി-കടന്നു-ബുക്കിങ് പരിശോധിക്കില്ല {0} അളവ് അല്ലെങ്കിൽ തുക 0 പോലെ +DocType: Notification Control,Quotation Message,ക്വട്ടേഷൻ സന്ദേശം +DocType: Issue,Opening Date,തീയതി തുറക്കുന്നു +DocType: Journal Entry,Remark,അഭിപായപ്പെടുക +DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,റേറ്റ് തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,സെയിൽസ് ഓർഡർ നിന്നും +DocType: Sales Order,Not Billed,ഈടാക്കൂ ഒരിക്കലും പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,രണ്ടും വെയർഹൗസ് ഒരേ കമ്പനി സ്വന്തമായിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നും ഇതുവരെ ചേർത്തു. +DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,കോസ്റ്റ് വൗച്ചർ തുക റജിസ്റ്റർ +DocType: Time Log,Batched for Billing,ബില്ലിംഗ് വേണ്ടി ബാച്ചുചെയ്ത +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,വിതരണക്കാരും ഉയര്ത്തുന്ന ബില്ലുകള്. +DocType: POS Profile,Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,കിഴിവും തുക +DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക +DocType: Item,Warranty Period (in days),(ദിവസങ്ങളിൽ) വാറന്റി കാലാവധി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,ഉദാ വാറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ഇനം 4 +DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ജേണൽ എൻട്രി അക്കൗണ്ട് +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ക്വട്ടേഷൻ സീരീസ് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ഒരു ഇനം ഇതേ പേര് ({0}) നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് മാറ്റാനോ ഇനം പുനർനാമകരണം ദയവായി" +DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി +DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,കൈമാറി Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,വെയർഹൗസ് {0}: കമ്പനി നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ഉചിതമായ ഗ്രൂപ്പ് ഫണ്ട്സ്> നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ> നികുതികളും ചുമതലകളിൽ (സാധാരണയായി ഉറവിടം ലേക്ക് പോയി ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ (ചൈൽഡ് ചേർക്കുക ക്ലിക്ക് ചെയ്തു കൊണ്ട്) തരം "നികുതി" എന്ന നികുതി നിരക്ക് മറന്ന ചെയ്യാൻ. +,Payment Period Based On Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി അടിസ്ഥാനമാക്കി പേയ്മെന്റ് പിരീഡ് +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} വേണ്ടി കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് നിരക്കുകൾ കാണാതായ +DocType: Journal Entry,Stock Entry,ഓഹരി എൻട്രി +DocType: Account,Payable,അടയ്ക്കേണ്ട +DocType: Salary Slip,Arrear Amount,കുടിശിക തുക +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,പുതിയ ഉപഭോക്താക്കളെ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,മൊത്തം ലാഭം % +DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),വെയിറ്റേജ് (%) +DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ക്ലിയറൻസ് തീയതി +DocType: Newsletter,Newsletter List,വാർത്താക്കുറിപ്പ് പട്ടിക +DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,നിങ്ങൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് സമർപ്പിക്കുമ്പോൾ ഓരോ ജീവനക്കാർക്ക് മെയിലിൽ ശമ്പള സ്ലിപ്പ് അയയ്ക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക +DocType: Lead,Address Desc,DESC വിലാസ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,കച്ചവടവും അല്ലെങ്കിൽ വാങ്ങുന്നതിനു കുറഞ്ഞത് ഒരു തിരഞ്ഞെടുത്ത വേണം +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,എവിടെ നിർമാണ ഓപ്പറേഷനുകൾ നടപ്പിലാക്കുന്നത്. +DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ഉറവിട വെയർഹൗസ് +DocType: Installation Note,Installation Date,ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി +DocType: Employee,Confirmation Date,സ്ഥിരീകരണം തീയതി +DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ആകെ Invoiced തുക +DocType: Account,Sales User,സെയിൽസ് ഉപയോക്താവ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,കുറഞ്ഞത് Qty മാക്സ് Qty വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ വിവരങ്ങൾ +DocType: Lead,Lead Owner,ലീഡ് ഉടമ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ് +DocType: Employee,Marital Status,വൈവാഹിക നില +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ഓട്ടോ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന +DocType: Time Log,Will be updated when billed.,ഈടാക്കും വരുമ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും. +DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ഇപ്പോഴത്തെ BOM ലേക്ക് ന്യൂ BOM ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,വിരമിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ടിനെതിരായ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,കൈമാറി {0}% +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ഇനം {0}: ക്രമപ്പെടുത്തിയ qty {1} {2} (ഇനത്തിലെ നിർവചിച്ചിരിക്കുന്നത്) മിനിമം ഓർഡർ qty താഴെയായിരിക്കണം കഴിയില്ല. +DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,പ്രതിമാസ വിതരണ ശതമാനം +DocType: Territory,Territory Targets,ടെറിറ്ററി ടാർഗെറ്റ് +DocType: Delivery Note,Transporter Info,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിവരം +DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം നൽകിയത് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Company Name cannot be Company,കമ്പനിയുടെ പേര് കമ്പനി ആകാൻ പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,പ്രിന്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി കത്ത് മേധാവികൾ. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,പ്രിന്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി ശീര്ഷകം ഇൻവോയ്സിന്റെ ഉദാഹരണമാണ്. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,മൂലധനം തരം ചാർജ് സഹായകം ആയി അടയാളപ്പെടുത്തി കഴിയില്ല +DocType: POS Profile,Update Stock,സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ഇനങ്ങളുടെ വ്യത്യസ്ത UOM തെറ്റായ (ആകെ) മൊത്തം ഭാരം മൂല്യം നയിക്കും. ഓരോ ഇനത്തിന്റെ മൊത്തം ഭാരം ഇതേ UOM ഉണ്ടു എന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM റേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ pull ദയവായി +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,എൻട്രികൾ {0} അൺ-ലിങ്ക്ഡ് ചെയ്യുന്നു +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","തരം ഇമെയിൽ എല്ലാ ആശയവിനിമയ റെക്കോർഡ്, ഫോൺ, ചാറ്റ്, സന്ദർശനം തുടങ്ങിയവ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,കമ്പനിയിൽ റൌണ്ട് ഓഫാക്കുക സൂചിപ്പിക്കുക കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം +DocType: Purchase Invoice,Terms,നിബന്ധനകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,പുതിയ സൃഷ്ടിക്കുക +DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ഓർഡർ ആവശ്യമുണ്ട് വാങ്ങുക +,Item-wise Sales History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് ചരിത്രം +DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ആകെ അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക +,Purchase Analytics,വാങ്ങൽ അനലിറ്റിക്സ് +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ഡെലിവറി നോട്ട് ഇനം +DocType: Expense Claim,Task,ടാസ്ക് +DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,റഫറൻസ് വരി # +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},ബാച്ച് സംഖ്യ ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് വിൽപന വ്യക്തി ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +,Stock Ledger,ഓഹരി ലെഡ്ജർ +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},നിരക്ക്: {0} +DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ശമ്പളം ജി കിഴിച്ചുകൊണ്ടു +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,ആദ്യം ഒരു ഗ്രൂപ്പ് നോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},ഉദ്ദേശ്യം {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,ഫോം പൂരിപ്പിച്ച് സേവ് +DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,അവരുടെ പുതിയ സാധനങ്ങളും നില ഉപയോഗിച്ച് എല്ലാ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടങ്ങിയ റിപ്പോർട്ട് ഡൗൺലോഡ് +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,കമ്മ്യൂണിറ്റി ഫോറം +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,മുമ്പായി ബാലൻസ് വിടുക +DocType: SMS Center,Send SMS,എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക +DocType: Company,Default Letter Head,സ്വതേ ലെറ്റർ ഹെഡ് +DocType: Time Log,Billable,ബില്ലുചെയ്യാവുന്നത് +DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ഈ നികുതി പ്രയോഗിക്കുന്നു തോത് +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,പുനഃക്രമീകരിക്കുക Qty +DocType: Company,Stock Adjustment Account,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണ അക്കൗണ്ട് +DocType: Journal Entry,Write Off,എഴുതുക +DocType: Time Log,Operation ID,ഓപ്പറേഷൻ ഐഡി +DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","സിസ്റ്റം ഉപയോക്താവ് (ലോഗിൻ) ഐഡി. സജ്ജമാക്കിയാൽ, അത് എല്ലാ എച്ച് ഫോമുകൾ ഡീഫോൾട്ട് മാറും." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} നിന്ന് +DocType: Task,depends_on,depends_on +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി ലോസ്റ്റ് +DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ഡിസ്കൗണ്ട് മേഖലകൾ പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് രസീത്, പർച്ചേസ് ഇൻവോയിസ് ലഭ്യമാകും" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര്. കുറിപ്പ്: ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വിതരണക്കാർക്കും അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ടൂൾ മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,രാജ്യം ജ്ഞാനികൾ സഹജമായ വിലാസം ഫലകങ്ങൾ +DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഉപയോക്താക്കൾക്കായി വിടുവിക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735,Show tax break-up,കാണിക്കുക നികുതി ബ്രേക്ക്-അപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Due / Reference Date cannot be after {0},ഇക്കാരണങ്ങൾ / പരാമർശം തീയതി {0} ശേഷം ആകാൻ പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ഡാറ്റാ ഇറക്കുമതി എക്സ്പോർട്ട് +DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',നിങ്ങൾ നിർമാണ പ്രവർത്തനങ്ങളിലും ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എങ്കിൽ. ഇനം 'നിർമ്മിക്കപ്പെട്ടതിനുശേഷം' പ്രാപ്തമാക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,ഇൻവോയിസ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ തീയതി +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ +DocType: Product Bundle,List items that form the package.,പാക്കേജ് രൂപീകരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ശതമാന അലോക്കേഷൻ 100% തുല്യമോ വേണം +DocType: Serial No,Out of AMC,എഎംസി പുറത്താണ് +DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന വിശദാംശം ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ {0} പങ്കുണ്ട് ആർ ഉപയോക്താവിന് ബന്ധപ്പെടുക +DocType: Company,Default Cash Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,കമ്പനി (അല്ല കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ) മാസ്റ്റർ. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date','പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി' നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,തുക + തുക ആകെ മൊത്തം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല ഓഫാക്കുക എഴുതുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ഇനം {1} ഒരു സാധുവായ ബാച്ച് നമ്പർ അല്ല +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},കുറിപ്പ്: വേണ്ടത്ര ലീവ് ബാലൻസ് അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} വേണ്ടി ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","കുറിപ്പ്: പേയ്മെന്റ് ഏതെങ്കിലും റഫറൻസ് നേരെ ഉണ്ടാക്കിയ എങ്കിൽ, മാനുവലായി ജേർണൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുക." +DocType: Item,Supplier Items,വിതരണക്കാരൻ ഇനങ്ങൾ +DocType: Opportunity,Opportunity Type,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി തരം +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,പുതിയ കമ്പനി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം 'പ്രോഫിറ്റ് നഷ്ടം' അക്കൗണ്ട് {0} ആവശ്യമാണ് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ഇടപാടുകൾ മാത്രമേ കമ്പനി സ്രഷ്ടാവും ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയും +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ജനറൽ ലെഡ്ജർ എൻട്രികളിൽ തെറ്റായ എണ്ണം കണ്ടെത്തി. നിങ്ങൾ ഇടപാടിലും ഒരു തെറ്റായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്തേനെ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ഒരു ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ +DocType: Hub Settings,Publish Availability,ലഭ്യത പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ജനന തീയതി ഇന്ന് വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല. +,Stock Ageing,സ്റ്റോക്ക് എയ്ജിങ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ഓപ്പൺ സജ്ജമാക്കുക +DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,സമർപ്പിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ബന്ധങ്ങൾ ഓട്ടോമാറ്റിക് ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. + Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","വരി {0}: Qty {2} {3} ന് വെയർഹൗസ് {1} ൽ avalable അല്ല. ലഭ്യമായ Qty: {4}, Qty നീക്കുക: {5}" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ഇനം 3 +DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ +DocType: Sales Team,Contribution (%),കോൺട്രിബ്യൂഷൻ (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,കുറിപ്പ്: 'ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്' വ്യക്തമാക്കിയില്ല മുതലുള്ള പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,ഫലകം +DocType: Sales Person,Sales Person Name,സെയിൽസ് വ്യക്തി നാമം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,പട്ടികയിലെ കുറയാതെ 1 ഇൻവോയ്സ് നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,ഉപയോക്താക്കൾ ചേർക്കുക +DocType: Pricing Rule,Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,"നിരപ്പു മുമ്പ്," +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} ചെയ്യുക +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ചേർത്തു നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ഇനം നികുതി റോ {0} ടൈപ്പ് നികുതി അഥവാ ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈടാക്കുന്നതല്ല എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടായിരിക്കണം +DocType: Sales Order,Partly Billed,ഭാഗികമായി ഈടാക്കൂ +DocType: Item,Default BOM,സ്വതേ BOM ലേക്ക് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,സ്ഥിരീകരിക്കാൻ കമ്പനിയുടെ പേര്-തരം റീ ദയവായി +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,മൊത്തം ശാരീരിക +DocType: Time Log Batch,Total Hours,ആകെ മണിക്കൂർ +DocType: Journal Entry,Printing Settings,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ആകെ ഡെബിറ്റ് ആകെ ക്രെഡിറ്റ് സമാനമോ ആയിരിക്കണം. വ്യത്യാസം {0} ആണ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ഓട്ടോമോട്ടീവ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്ന് +DocType: Time Log,From Time,സമയം മുതൽ +DocType: Notification Control,Custom Message,കസ്റ്റം സന്ദേശം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,നിക്ഷേപ ബാങ്കിംഗ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നടത്തുന്നതിനുള്ള നിർബന്ധമായും +DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,വില പട്ടിക എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റ് +DocType: Purchase Invoice Item,Rate,റേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,തടവുകാരി +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ഈ ഇമെയിൽ ഐഡി ഉപയോഗിച്ച് ലീഡ് നിലവിലില്ല വേണം +DocType: Stock Entry,From BOM,BOM നിന്നും +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,അടിസ്ഥാന +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ഫ്രീസുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ മുമ്പ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule','ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,തീയതി പകുതി ഡേ അനുവാദം തീയതി മുതൽ അതേ വേണം +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ഉദാ കിലോ, യൂണിറ്റ്, ഒഴിവ്, മീറ്റർ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,റഫറൻസ് നിങ്ങൾ റഫറൻസ് തീയതി നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഇല്ല നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ചേരുന്നു തീയതി ജനന തീയതി വലുതായിരിക്കണം +DocType: Salary Structure,Salary Structure,ശമ്പളം ഘടന +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ഒന്നിലധികം വില റൂൾ തിരയാം നിലവിലുള്ളതിനാൽ, മുൻഗണന നൽകിക്കൊണ്ട് സംഘർഷം \ പരിഹരിക്കുന്നതിന് ദയവായി. വില നിയമങ്ങൾ: {0}" +DocType: Account,Bank,ബാങ്ക് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,എയർ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,പ്രശ്നം മെറ്റീരിയൽ +DocType: Material Request Item,For Warehouse,വെയർഹൗസ് വേണ്ടി +DocType: Employee,Offer Date,ആഫര് തീയതി +DocType: Hub Settings,Access Token,അക്സസ് ടോക്കൺ +DocType: Sales Invoice Item,Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince വിവരങ്ങൾ ആദ്യ നൽകുക +DocType: Item,Is Fixed Asset Item,സ്ഥിര അസറ്റ് ഇനമാണെന്ന് +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ +DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","നീണ്ട പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, ഈ സവിശേഷത ഓരോ പേജിലെ എല്ലാ തലക്കെട്ടുകൾ പാദലേഖങ്ങളും ഒന്നിലധികം പേജുകളിൽ മുദ്രണത്തിനായി പേജ് പിളരുകയും ഉപയോഗിയ്ക്കാം" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളും +DocType: Purchase Invoice,Items,ഇനങ്ങൾ +DocType: Fiscal Year,Year Name,വർഷം പേര് +DocType: Process Payroll,Process Payroll,പ്രോസസ്സ് ശമ്പളപ്പട്ടിക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,ഈ മാസം പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങളിൽ അധികം വിശേഷദിവസങ്ങൾ ഉണ്ട്. +DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ ഇനം +DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,സെയിൽസ് പങ്കാളി പേര് +DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ചിത്രം കാണുക +DocType: Issue,Opening Time,സമയം തുറക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,നിന്ന് ആവശ്യമായ തീയതികൾ ചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,സെക്യൂരിറ്റീസ് & ചരക്ക് കൈമാറ്റ +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ കണക്കുകൂട്ടുക +DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"മൂലധനം, മൊത്ത" +DocType: Tax Rule,Shipping City,ഷിപ്പിംഗ് സിറ്റി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം {0} (ഫലകം) ഒരു വേരിയന്റാകുന്നു. 'നോ പകർത്തുക' വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ വിശേഷണങ്ങൾ ടെംപ്ലേറ്റ് നിന്നും മേൽ പകർത്തുന്നു +DocType: Account,Purchase User,വാങ്ങൽ ഉപയോക്താവ് +DocType: Notification Control,Customize the Notification,അറിയിപ്പ് ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിലാസം ഫലകം ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല +DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ +DocType: Journal Entry,Print Heading,പ്രിന്റ് തലക്കെട്ട് +DocType: Quotation,Maintenance Manager,മെയിൻറനൻസ് മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ആകെ പൂജ്യമാകരുത് +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"വലിയവനോ പൂജ്യത്തിന് സമാനമോ ആയിരിക്കണം 'കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ മുതൽ, ഡെയ്സ്'" +DocType: C-Form,Amended From,നിന്ന് ഭേദഗതി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,അസംസ്കൃത വസ്തു +DocType: Leave Application,Follow via Email,ഇമെയിൽ വഴി പിന്തുടരുക +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ഡിസ്കൗണ്ട് തുക ശേഷം നികുതിയും +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ശിശു അക്കൌണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ടിന് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഈ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452,No default BOM exists for Item {0},BOM ലേക്ക് ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് സഹജമായ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,തീയതി തുറക്കുന്നു തീയതി അടയ്ക്കുന്നത് മുമ്പ് ആയിരിക്കണം +DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകും +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,അവധിദിനങ്ങൾ ഈ വകുപ്പിന്റെ വേണ്ടി തടഞ്ഞ ചെയ്തിട്ടുളള ദിനങ്ങൾ. +,Produced,നിർമ്മാണം +DocType: Item,Item Code for Suppliers,വിതരണക്കാരും വേണ്ടി ഇനം കോഡ് +DocType: Issue,Raised By (Email),(ഇമെയിൽ) ഉന്നയിച്ച +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ജനറൽ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,ലെറ്റർ അറ്റാച്ച് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"വിഭാഗം 'മൂലധനം' അഥവാ 'മൂലധനം, മൊത്ത' വേണ്ടി എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","നിങ്ങളുടെ നികുതി തലകൾ ലിസ്റ്റുചെയ്യുക (ഉദാ വാറ്റ്, കസ്റ്റംസ് തുടങ്ങിയവ; അവർ സമാനതകളില്ലാത്ത പേരുകള് വേണം) അവരുടെ സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിരക്കുകൾ. ഇത് നിങ്ങൾ തിരുത്തി കൂടുതൽ പിന്നീട് ചേർക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ്, സൃഷ്ടിക്കും." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},സീരിയൽ ഇനം {0} വേണ്ടി സീരിയൽ ഒഴിവ് ആവശ്യമുണ്ട് +DocType: Journal Entry,Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(തസ്തിക) ബാധകമായ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ഗ്രൂപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,തപാൽ ചെലവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ആകെ (ശാരീരിക) +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,വിനോദം & ഒഴിവുസമയ +DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ആവർത്തന ഓർഡർ സ്റ്റോപ്പ് ആയിരിക്കും തീയതി +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ഇനം സീരിയൽ പോസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} കുറച്ചു വേണം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ഓവർഫ്ലോ ടോളറൻസ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ വേണം +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,ആകെ നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,അന്ത്യസമയം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",സീരിയൽ ഇനം {0} ഓഹരി അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് \ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ ട്രാന്സ്ഫര് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,പുതിയ സീരിയൽ പാണ്ടികശാലയും പാടില്ല. വെയർഹൗസ് ഓഹരി എൻട്രി വാങ്ങാനും റെസീപ്റ്റ് സജ്ജമാക്കി വേണം +DocType: Lead,Lead Type,ലീഡ് തരം +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,ക്വട്ടേഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,നിങ്ങൾ തടയുക തീയതികളിൽ ഇല അംഗീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,ഇവർ എല്ലാവരും ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} അംഗീകരിച്ച കഴിയുമോ +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ അവസ്ഥകൾ +DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,പകരക്കാരനെ ശേഷം പുതിയ BOM +DocType: Features Setup,Point of Sale,വിൽപ്പന പോയിന്റ് +DocType: Account,Tax,നികുതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},വരി {0}: {1} സാധുവായ {2} അല്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438,From Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നും +DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,പ്രൊഡക്ഷൻ ആസൂത്രണ ടൂൾ +DocType: Quality Inspection,Report Date,റിപ്പോർട്ട് തീയതി +DocType: C-Form,Invoices,ഇൻവോയിസുകൾ +DocType: Job Opening,Job Title,തൊഴില് പേര് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} സ്വീകർതൃ +DocType: Features Setup,Item Groups in Details,വിശദാംശങ്ങൾ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പുകൾ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ക്വാണ്ടിറ്റി 0 വലുതായിരിക്കണം. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ആരംഭ പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് (POS) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,അറ്റകുറ്റപ്പണി കോൾ വേണ്ടി റിപ്പോർട്ട് സന്ദർശിക്കുക. +DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,റേറ്റ് ലഭ്യത അപ്ഡേറ്റ് +DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ശതമാനം നിങ്ങളെ ഉത്തരവിട്ടു അളവ് നേരെ കൂടുതൽ സ്വീകരിക്കാനോ വിടുവിപ്പാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന. ഉദാഹരണം: 100 യൂണിറ്റ് ഉത്തരവിട്ടു ഉണ്ടെങ്കിൽ. ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ അലവൻസ് നിങ്ങളെ 110 യൂണിറ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന പിന്നീട് 10% ആണ്. +DocType: Pricing Rule,Customer Group,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Expense account is mandatory for item {0},ചിലവേറിയ ഇനത്തിന്റെ {0} നിര്ബന്ധമാണ് +DocType: Item,Website Description,വെബ്സൈറ്റ് വിവരണം +DocType: Serial No,AMC Expiry Date,എഎംസി കാലഹരണ തീയതി +,Sales Register,സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ +DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ക്വട്ടേഷൻ ലോസ്റ്റ് കാരണം +DocType: Address,Plant,പ്ലാന്റ് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് ഒന്നുമില്ല. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ഈ മാസത്തെ ചുരുക്കം തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ +DocType: Customer Group,Customer Group Name,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പേര് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},സി-ഫോം {1} നിന്നും ഈ ഇൻവോയിസ് {0} നീക്കം ദയവായി +DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,നിങ്ങൾക്ക് മുൻ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ബാലൻസ് ഈ സാമ്പത്തിക വർഷം വിട്ടുതരുന്നു ഉൾപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ മുന്നോട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,വൗച്ചർ തരം എഗെൻസ്റ്റ് +DocType: Item,Attributes,വിശേഷണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,ഇനങ്ങൾ നേടുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,അവസാന ഓർഡർ തീയതി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,എക്സൈസ് ഇൻവോയിസ് നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} വകയാണ് ഇല്ല +DocType: C-Form,C-Form,സി-ഫോം +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ഓപ്പറേഷൻ ഐഡി സജ്ജീകരിക്കാനായില്ല +DocType: Production Order,Planned Start Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭ തീയതി +DocType: Serial No,Creation Document Type,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് തരം +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631,Maint. Visit,Maint. സന്ദർശിക്കുക +DocType: Leave Type,Is Encash,Encash Is +DocType: Purchase Invoice,Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല +DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക +DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,അലോക്കേറ്റഡ് പുതിയ ഇലകൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,പ്രോജക്ട് തിരിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ക്വട്ടേഷൻ ലഭ്യമല്ല +DocType: Project,Expected End Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി +DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,അപ്രൈസൽ ഫലകം ശീർഷകം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,ആവശ്യത്തിന് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,പാരന്റ് ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം പാടില്ല +DocType: Cost Center,Distribution Id,വിതരണ ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ആകർഷണീയമായ സേവനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,എല്ലാ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ. +DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty ഔട്ട് +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,ഒരു വില്പനയ്ക്ക് ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ നിയമങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,സീരീസ് നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,സാമ്പത്തിക സേവനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ആട്രിബ്യൂട്ടിനായുള്ള മൂല്യം {0} {1} {3} ഇൻക്രിമെന്റുകളിൽ {2} വരെ വരെയാണ് ഉള്ളിൽ ആയിരിക്കണം +DocType: Tax Rule,Sales,സെയിൽസ് +DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,അടിസ്ഥാന തുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse required for stock Item {0},ഓഹരി ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വെയർഹൗസ് +DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ഉപയോഗിക്കപ്പെടാത്ത ഇല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,കോടിയുടെ +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്വീകാ അക്കൗണ്ടുകൾ +DocType: Tax Rule,Billing State,ബില്ലിംഗ് സ്റ്റേറ്റ് +DocType: Item Reorder,Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(ജീവനക്കാർ) ബാധകമായ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,അവസാന തീയതി നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ഗുണ {0} 0 ആകാൻ പാടില്ല വേണ്ടി വർദ്ധന +DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,നിന്നും / Recd നൽകാൻ +DocType: Naming Series,Setup Series,സെറ്റപ്പ് സീരീസ് +DocType: Supplier,Contact HTML,കോൺടാക്റ്റ് എച്ച്ടിഎംഎൽ +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,വാങ്ങൽ രസീതുകൾ +DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,പരമാവധി തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,എങ്ങനെ പ്രൈസിങ് റൂൾ പ്രയോഗിക്കുന്നു? +DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ഡെലിവറി നോട്ട് ഇല്ല +DocType: Company,Retail,റീട്ടെയിൽ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,കസ്റ്റമർ {0} നിലവിലില്ല +DocType: Attendance,Absent,അസാന്നിദ്ധ്യം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0}: Invalid reference {1},വരി {0}: അസാധുവായ റഫറൻസ് {1} +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,നികുതി ചാർജുകളും ഫലകം വാങ്ങുക +DocType: Upload Attendance,Download Template,ഡൗൺലോഡ് ഫലകം +DocType: GL Entry,Remarks,അഭിപ്രായപ്രകടനം +DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ ഇനം കോഡ് +DocType: Journal Entry,Write Off Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ന് എഴുതുക +DocType: Features Setup,POS View,POS കാണുക +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,ഒരു സീരിയൽ നമ്പർ ഇന്സ്റ്റലേഷന് റെക്കോർഡ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ഒരു വ്യക്തമാക്കുക +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,കാത്തിരിക്കുന്നു പ്രതികരണത്തിന്റെ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,മുകളിൽ +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,സമ്പാദിക്കാനുള്ള & കിഴിച്ചുകൊണ്ടു +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,അക്കൗണ്ട് {0} ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ഓപ്ഷണൽ. ഈ ക്രമീകരണം വിവിധ വ്യവഹാരങ്ങളിൽ ഫിൽട്ടർ ഉപയോഗിക്കും. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,നെഗറ്റീവ് മൂലധനം റേറ്റ് അനുവദനീയമല്ല +DocType: Holiday List,Weekly Off,പ്രതിവാര ഓഫാക്കുക +DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ഉദാ 2012 വേണ്ടി, 2012-13" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),താൽക്കാലികഫാ ലാഭം / നഷ്ടം (ക്രെഡിറ്റ്) +DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ഇനം 5 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},{1} കമ്പനി {0} സ്വതവേയുള്ള മൂല്യം സജ്ജീകരിക്കുക +DocType: Serial No,Creation Time,ക്രിയേഷൻ സമയം +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,മൊത്തം വരുമാനം +DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ സഹായം +,Monthly Attendance Sheet,പ്രതിമാസ ഹാജർ ഷീറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,റെക്കോർഡ് കണ്ടെത്തിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഇനം {2} നിര്ബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467,Get Items from Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,അക്കൗണ്ട് {0} നിഷ്ക്രിയമാണ് +DocType: GL Entry,Is Advance,മുൻകൂർ തന്നെയല്ലേ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിയും ഹാജർ നിന്ന് ഹാജർ നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,നൽകുക അതെ അല്ലെങ്കിൽ അല്ല ആയി 'Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ' +DocType: Sales Team,Contact No.,കോൺടാക്റ്റ് നമ്പർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുന്നു അനുവദനീയമല്ല 'പ്രോഫിറ്റ് നഷ്ടം ടൈപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0} +DocType: Features Setup,Sales Discounts,സെയിൽസ് ഡിസ്കൗണ്ട് +DocType: Hub Settings,Seller Country,വില്പനക്കാരന്റെ രാജ്യം +DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,അംഗീകാര റൂൾ +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും വിവരങ്ങള് +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,അപ്പാരൽ ആക്സസ്സറികളും +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ഓർഡർ എണ്ണം +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ഉൽപ്പന്ന പട്ടികയിൽ മുകളിൽ കാണിച്ചുതരുന്ന HTML / ബാനർ. +DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ വ്യവസ്ഥകൾ വ്യക്തമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,ശിശു ചേർക്കുക +DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ & എഡിറ്റ് ശീതീകരിച്ച എൻട്രികൾ സജ്ജമാക്കുക അനുവദിച്ചു റോൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,അത് കുട്ടി റോഡുകളുണ്ട് പോലെ ലെഡ്ജർ വരെ ചെലവ് കേന്ദ്രം പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,സീരിയൽ # +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,വിൽപ്പന കമ്മീഷൻ +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,മൂല്യം / വിവരണം +DocType: Tax Rule,Billing Country,ബില്ലിംഗ് രാജ്യം +,Customers Not Buying Since Long Time,ഇടപാടുകാർ ലോംഗ് സമയം മുതൽ വാങ്ങുന്നതിൽ +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,"{0} # {1} തുല്യ അല്ല ഡെബിറ്റ്, ക്രെഡിറ്റ്. വ്യത്യാസം {2} ആണ്." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,വിനോദം ചെലവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,പ്രായം +DocType: Time Log,Billing Amount,ബില്ലിംഗ് തുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ഐറ്റം {0} വ്യക്തമാക്കിയ അസാധുവായ അളവ്. ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ലീവ് അപേക്ഷകൾ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account with existing transaction can not be deleted,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,നിയമ ചെലവുകൾ +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ഓട്ടോ ഓർഡർ 05, 28 തുടങ്ങിയവ ഉദാ നിർമ്മിക്കപ്പെടും ഏതെല്ലാം മാസത്തിലെ ദിവസം" +DocType: Sales Invoice,Posting Time,പോസ്റ്റിംഗ് സമയം +DocType: Sales Order,% Amount Billed,ഈടാക്കൂ% തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ടെലിഫോൺ ചെലവുകൾ +DocType: Sales Partner,Logo,ലോഗോ +DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,സംരക്ഷിക്കാതെ മുമ്പ് ഒരു പരമ്പര തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഉപയോക്താവിനെ നിർബ്ബന്ധമായും ചെയ്യണമെങ്കിൽ ഇത് പരിശോധിക്കുക. നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക ആരും സ്വതവേ അവിടെ ആയിരിക്കും. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ഓപ്പൺ അറിയിപ്പുകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,നേരിട്ടുള്ള ചെലവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,പുതിയ കസ്റ്റമർ റവന്യൂ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,യാത്രാ ചെലവ് +DocType: Maintenance Visit,Breakdown,പ്രവർത്തന രഹിതം +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,അക്കൗണ്ട്: {0} കറൻസി കൂടെ: {1} തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ചെക്ക് തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,വിജയകരമായി ഈ കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കി! +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,തീയതിയിൽ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,പരീക്ഷണകാലഘട്ടം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,സ്ഥിരസ്ഥിതി വെയർഹൗസ് സ്റ്റോക്ക് ഇനം നിര്ബന്ധമാണ്. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},മാസം {0} ശമ്പളം എന്ന പേയ്മെന്റ് ഉം വർഷം {1} +DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ഓട്ടോ insert വില പട്ടിക നിരക്ക് കാണാനില്ല എങ്കിൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ആകെ തുക +,Transferred Qty,മാറ്റിയത് Qty +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,നീങ്ങുന്നത് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ആസൂത്രണ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ഇഷ്യൂചെയ്തു +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വിൽക്കാൻ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഐഡി +DocType: Journal Entry,Cash Entry,ക്യാഷ് എൻട്രി +DocType: Sales Partner,Contact Desc,കോൺടാക്റ്റ് DESC +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","കാഷ്വൽ, രോഗികളെ മുതലായ ഇല തരം" +DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ഇമെയിൽ വഴി പതിവ് സംഗ്രഹം റിപ്പോർട്ടുകൾ അയയ്ക്കുക. +DocType: Brand,Item Manager,ഇനം മാനേജർ +DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,അക്കൗണ്ടുകൾ വാർഷിക ബജറ്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ വരികൾ ചേർക്കുക. +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരൻ തരം +DocType: Production Order,Total Operating Cost,ആകെ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163,Note: Item {0} entered multiple times,കുറിപ്പ്: ഇനം {0} ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,എല്ലാ ബന്ധങ്ങൾ. +DocType: Newsletter,Test Email Id,ടെസ്റ്റ് ഇമെയിൽ ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Company Abbreviation,കമ്പനി സംഗ്രഹ +DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,നിങ്ങൾ ക്വാളിറ്റി പരിശോധന പിന്തുടരുക പക്ഷം. ഇനം QA ആവശ്യമാണ് .നല്ലതായ ഇല്ല പർച്ചേസ് രസീത് പ്രാപ്തമാക്കുന്നു +DocType: GL Entry,Party Type,പാർട്ടി ടൈപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ പ്രധാന ഇനം അതേ ആകും കഴിയില്ല +DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ചുരുക്കല് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} പരിധികൾ കവിയുന്നു മുതലുള്ള authroized ഒരിക്കലും പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ശമ്പളം ടെംപ്ലേറ്റ് മാസ്റ്റർ. +DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,മാക്സ് ദിനങ്ങൾ അവധി അനുവദനീയം +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് നികുതി റൂൾ സജ്ജീകരിക്കുക +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,"സജ്ജമാക്കുക, പൊരുത്തം അളവിൽ" +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,നികുതി ചാർജുകളും ചേർത്തു +,Sales Funnel,സെയിൽസ് നാലുവിക്കറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,ചുരുക്കെഴുത്ത് നിർബന്ധമാണ് +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,കാർട്ട് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,നമ്മുടെ അപ്ഡേറ്റുകൾ സബ്സ്ക്രൈബ് നിങ്ങളുടെ താൽപ്പര്യത്തിന് നന്ദി +,Qty to Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ Qty +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,നയിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉദ്ധരണികൾ. +DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് അനുവദനീയം റോൾ +,Territory Target Variance Item Group-Wise,ടെറിട്ടറി ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനും +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,എല്ലാ ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} {2} വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,നികുതി ഫലകം നിർബന്ധമാണ്. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} നിലവിലില്ല +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),വില പട്ടിക നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി) +DocType: Account,Temporary,താൽക്കാലിക +DocType: Address,Preferred Billing Address,തിരഞ്ഞെടുത്ത ബില്ലിംഗ് വിലാസം +DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ശതമാന അലോക്കേഷൻ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,സെക്രട്ടറി +DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ഒരു ഇനം വ്യക്തമായ യൂണിറ്റ് +DocType: Pricing Rule,Buying,വാങ്ങൽ +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യേണ്ട ജീവനക്കാരൻ റെക്കോർഡ്സ് +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ഈ സമയം ലോഗ് ബാച്ച് റദ്ദാക്കി. +,Reqd By Date,തീയതിയനുസരിച്ചു് Reqd +DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ശമ്പളം ജി സമ്പാദിക്കുന്നത് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,കടക്കാരിൽ +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല നിർബന്ധമാണ് +DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ഇനം യുക്തിമാനും നികുതി വിശദാംശം +,Item-wise Price List Rate,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വില പട്ടിക റേറ്റ് +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ +DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,നിങ്ങൾ ക്വട്ടേഷൻ ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} നിറുത്തി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന +DocType: Lead,Add to calendar on this date,ഈ തീയതി കലണ്ടർ ചേർക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ഷിപ്പിംഗ് ചിലവും ചേർത്ത് നിയമങ്ങൾ. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,വരാനിരിക്കുന്ന +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,കസ്റ്റമർ ആവശ്യമാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ദ്രുത എൻട്രി +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} മടങ്ങിവരവ് നിര്ബന്ധമാണ് +DocType: Purchase Order,To Receive,സ്വീകരിക്കാൻ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com +DocType: Email Digest,Income / Expense,ആദായ / ചിലവേറിയ +DocType: Employee,Personal Email,സ്വകാര്യ ഇമെയിൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ആകെ പൊരുത്തമില്ലായ്മ +DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","പ്രവർത്തനക്ഷമമായാൽ, സിസ്റ്റം ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സാധനങ്ങളും വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പോസ്റ്റ് ചെയ്യും." +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,ബ്രോക്കറേജ് +DocType: Address,Postal Code,തപാൽ കോഡ് +DocType: Production Order Operation,"in Minutes +Updated via 'Time Log'",'ടൈം ലോഗ്' വഴി അപ്ഡേറ്റ് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ +DocType: Customer,From Lead,ലീഡ് നിന്ന് +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ഉത്പാദനത്തിന് പുറത്തുവിട്ട ഉത്തരവ്. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക ... +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS ൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ ആവശ്യമായ POS പ്രൊഫൈൽ +DocType: Hub Settings,Name Token,ടോക്കൺ പേര് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വിൽപ്പനയുള്ളത് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,കുറഞ്ഞത് ഒരു പണ്ടകശാല നിർബന്ധമാണ് +DocType: Serial No,Out of Warranty,വാറന്റി പുറത്താണ് +DocType: BOM Replace Tool,Replace,മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} against Sales Invoice {1},{0} സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {1} നേരെ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് നൽകുക +DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,പ്രോജക്ട് പേര് +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് എങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക +DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ ചെയ്താൽ +DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ഇനം ബാച്ച് ഒഴിവ് +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം വ്യത്യാസം +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,മാനവ വിഭവശേഷി +DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം പേയ്മെന്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,നികുതി ആസ്തികൾ +DocType: BOM Item,BOM No,BOM ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ജേർണൽ എൻട്രി {0} അക്കൗണ്ട് {1} അല്ലെങ്കിൽ ഇതിനകം മറ്റ് വൗച്ചർ പൊരുത്തപ്പെടും ഇല്ല +DocType: Item,Moving Average,ശരാശരി നീക്കുന്നു +DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ലേക്ക് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കും +DocType: Account,Debit,ഡെബിറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ഇലകൾ 0.5 ഗുണിതങ്ങളായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു വേണം +DocType: Production Order,Operation Cost,ഓപ്പറേഷൻ ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ഒരു .csv ഫയലിൽ നിന്നും ഹാജർ അപ്ലോഡുചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,നിലവിലുള്ള ശാരീരിക +DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ഈ സെയിൽസ് പേഴ്സൺ വേണ്ടി ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള സജ്ജമാക്കുക. +DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","ഈ പ്രശ്നം നൽകുന്നതിനായി, സൈഡ്ബാറിൽ "നിയോഗിക്കുകയോ" ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക." +DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[ദിനങ്ങൾ] ചെന്നവർ സ്റ്റോക്കുകൾ ഫ്രീസ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","രണ്ടോ അതിലധികമോ പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ മുകളിൽ നിബന്ധനകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി കണ്ടെത്തിയാൽ, മുൻഗണന പ്രയോഗിക്കുന്നു. സ്വതവേയുള്ള മൂല്യം പൂജ്യം (ഇടുക) പോൾ മുൻഗണന 0 20 വരെ തമ്മിലുള്ള ഒരു എണ്ണം. ഹയർ എണ്ണം ഒരേ ഉപാധികളോടെ ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് അവിടെ കണ്ടാൽ അതിനെ പ്രാധാന്യം എന്നാണ്." +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,സാമ്പത്തിക വർഷം: {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല +DocType: Currency Exchange,To Currency,കറൻസി ചെയ്യുക +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,താഴെ ഉപയോക്താക്കളെ ബ്ലോക്ക് ദിവസം വേണ്ടി ലീവ് ആപ്ലിക്കേഷൻസ് അംഗീകരിക്കാൻ അനുവദിക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം തരം. +DocType: Item,Taxes,നികുതികൾ +DocType: Project,Default Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചെലവ് കേന്ദ്രം +DocType: Purchase Invoice,End Date,അവസാന ദിവസം +DocType: Employee,Internal Work History,ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,സ്വകാര്യ ഓഹരി +DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,കസ്റ്റമർ ഫീഡ്ബാക്ക് +DocType: Account,Expense,ചിലവേറിയ +DocType: Sales Invoice,Exhibition,പ്രദർശനം +DocType: Item Attribute,From Range,ശ്രേണിയിൽ നിന്നും +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,അത് ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനവും സ്ഥിതിക്ക് ഇനം {0} അവഗണിച്ച +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,കൂടുതൽ സംസ്കരണം ഈ ഉല്പാദനം ഓർഡർ സമർപ്പിക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ഒരു പ്രത്യേക ഇടപാടിലും പ്രൈസിങ് .കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നതിനായി, ബാധകമായ എല്ലാ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാകും വേണം." +DocType: Company,Domain,ഡൊമൈൻ +,Sales Order Trends,സെയിൽസ് ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ +DocType: Employee,Held On,ന് നടക്കും +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം +,Employee Information,ജീവനക്കാരുടെ വിവരങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),നിരക്ക് (%) +DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,അധിക ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","വൗച്ചർ ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ എങ്കിൽ, വൗച്ചർ പോസ്റ്റ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ നിർമ്മിക്കുക +DocType: Quality Inspection,Incoming,ഇൻകമിംഗ് +DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ആവശ്യമായ മെറ്റീരിയൽസ് (പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന) +DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ശമ്പള (LWP) ഇല്ലാതെ അവധിക്ക് സമ്പാദിക്കുന്നത് കുറയ്ക്കുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself",നിങ്ങൾ സ്വയം പുറമെ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിൻറെ ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,കാഷ്വൽ ലീവ് +DocType: Batch,Batch ID,ബാച്ച് ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},കുറിപ്പ്: {0} +,Delivery Note Trends,ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രെൻഡുകൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ഈ ആഴ്ചത്തെ ചുരുക്കം +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} വരി {1} ഒരു വാങ്ങിയ അല്ലെങ്കിൽ സബ് ചുരുങ്ങി ഇനം ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,അക്കൗണ്ട്: {0} മാത്രം ഓഹരി ഇടപാടുകൾ വഴി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +DocType: GL Entry,Party,പാർട്ടി +DocType: Sales Order,Delivery Date,ഡെലിവറി തീയതി +DocType: Opportunity,Opportunity Date,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി തീയതി +DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,പർച്ചേസ് രസീത് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക +DocType: Purchase Order,To Bill,ബില്ലിന് +DocType: Material Request,% Ordered,% ക്രമപ്പെടുത്തിയ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ശരാ. വാങ്ങുക റേറ്റ് +DocType: Task,Actual Time (in Hours),(അവേഴ്സ്) യഥാർത്ഥ സമയം +DocType: Employee,History In Company,കമ്പനിയിൽ ചരിത്രം +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,വാർത്താക്കുറിപ്പുകൾ +DocType: Address,Shipping,ഷിപ്പിംഗ് +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ഓഹരി ലെഡ്ജർ എൻട്രി +DocType: Department,Leave Block List,ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക +DocType: Customer,Tax ID,നികുതി ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. കോളം ശ്യൂന്യമായിടണം +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ക്രമീകരണങ്ങൾ അക്കൗണ്ടുകൾ +DocType: Customer,Sales Partner and Commission,"സെയിൽസ് പങ്കാളി, കമ്മീഷൻ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,"പ്ലാന്റ്, മെഷിനറി" +DocType: Sales Partner,Partner's Website,പങ്കാളി ന്റെ വെബ്സൈറ്റ് +DocType: Opportunity,To Discuss,ചർച്ച ചെയ്യാൻ +DocType: SMS Settings,SMS Settings,എസ്എംഎസ് ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,താൽക്കാലിക അക്കൗണ്ടുകൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ബ്ലാക്ക് +DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം +DocType: Account,Auditor,ഓഡിറ്റർ +DocType: Purchase Order,End date of current order's period,നിലവിലെ ഓർഡറിന്റെ കാലയളവിൽ അന്ത്യം തീയതി +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,മടങ്ങിവരവ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം +DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഓപ്പറേഷൻ +DocType: Pricing Rule,Disable,അപ്രാപ്തമാക്കുക +DocType: Project Task,Pending Review,അവശേഷിക്കുന്ന അവലോകനം +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ചിലവിടൽ ക്ലെയിം വഴി) ആകെ ചിലവേറിയ ക്ലെയിം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ഉപഭോക്തൃ ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,സമയാസമയങ്ങളിൽ വലുതായിരിക്കണം +DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,വിനിമയ നിരക്ക് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Sales Order {0} is not submitted,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},വെയർഹൗസ് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി {2} ലേക്ക് bolong ഇല്ല +DocType: BOM,Last Purchase Rate,കഴിഞ്ഞ വാങ്ങൽ റേറ്റ് +DocType: Account,Asset,അസറ്റ് +DocType: Project Task,Task ID,ടാസ്ക് ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",ഉദാ: "എം സി" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,വകഭേദങ്ങളും ഇല്ലല്ലോ ഓഹരി ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലില്ല കഴിയില്ല +,Sales Person-wise Transaction Summary,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ തിരിച്ചുള്ള ഇടപാട് ചുരുക്കം +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,വെയർഹൗസ് {0} നിലവിലില്ല +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext ഹബ് രജിസ്റ്റർ +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,പ്രതിമാസ വിതരണ ശതമാനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഐറ്റം ബാച്ച് പാടില്ല +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ഈ ഡെലിവറി നോട്ട് നേരെ ഏല്പിച്ചു വസ്തുക്കൾ% +DocType: Customer,Customer Details,ഉപഭോക്തൃ വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Employee,Reports to,റിപ്പോർട്ടുകൾ +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,റിസീവർ എണ്ണം വേണ്ടി URL പാരമീറ്റർ നൽകുക +DocType: Sales Invoice,Paid Amount,തുക +,Available Stock for Packing Items,ഇനങ്ങൾ ക്ലാസ്സിലേക് ലഭ്യമാണ് ഓഹരി +DocType: Item Variant,Item Variant,ഇനം മാറ്റമുള്ള +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,യാതൊരു മറ്റ് സ്വതവേ ഇല്ല സ്വതവേ ഈ വിലാസം ഫലകം ക്രമീകരിക്കുന്നത് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ഡെബിറ്റ് ഇതിനകം അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്, നിങ്ങൾ 'ക്രെഡിറ്റ്' ആയി 'ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം' സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവാദമില്ലാത്ത" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ക്വാളിറ്റി മാനേജ്മെന്റ് +DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഫിൽറ്റർ +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,വൗച്ചർ ഇല്ല എഗെൻസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് നൽകുക +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ജീവനക്കാർ പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം +DocType: Tax Rule,Purchase,വാങ്ങൽ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,ബാലൻസ് Qty +DocType: Item Group,Parent Item Group,പാരന്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1} വേണ്ടി +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,ചെലവ് സെന്ററുകൾ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,അബദ്ധങ്ങളും. +DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,വിതരണക്കമ്പനിയായ നാണയത്തിൽ കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},വരി # {0}: വരി ടൈമിങ്സ് തർക്കങ്ങൾ {1} +DocType: Opportunity,Next Contact,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് +DocType: Employee,Employment Type,തൊഴിൽ തരം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,നിശ്ചിത ആസ്തികൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ രണ്ട് alocation രേഖകള് ഉടനീളം ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Item Group,Default Expense Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചിലവേറിയ +DocType: Employee,Notice (days),അറിയിപ്പ് (ദിവസം) +DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,സെയിൽസ് ടാക്സ് ഫലകം +DocType: Employee,Encashment Date,ലീവ് തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","വൗച്ചർ ടൈപ്പ് പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഇൻവോയിസ് അഥവാ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം എഗെൻസ്റ്റ്" +DocType: Account,Stock Adjustment,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണം +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - സ്വതേ പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തനം ഇനം നിലവിലുണ്ട് +DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,പുതിയ {0} പേര് +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} ചേർക്കപ്പട്ടവ ദയവായി +DocType: Job Applicant,Applicant Name,അപേക്ഷകന് പേര് +DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,കസ്റ്റമർ / ഇനം പേര് +DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. + +The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". + +For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. + +Note: BOM = Bill of Materials","മറ്റൊരു ** ഇനം കടന്നു ** ഇനങ്ങൾ മൊത്തം ഗ്രൂപ്പ് ** **. നിങ്ങൾ ഒരു പാക്കേജ് കടന്നു ** ഒരു നിശ്ചിത ** ഇനങ്ങൾ ഭംഗിയായിരിക്കില്ല, നിങ്ങൾക്കിടയിൽ ** ചിലരാകട്ടെ ** ഇനങ്ങൾ **, അല്ലാതെ സഞ്ചികയുടെ സ്റ്റോക്ക് ** ഇനം പരിപാലിക്കുകയും ചെയ്താൽ ഇത് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു. പാക്കേജ് ** ഇനം ** "ഇല്ല" ആയി "ഓഹരി ഇനം നിറഞ്ഞ" "അതെ" ആയി "സെയിൽസ് ഇനം ആകുന്നു 'ഉണ്ടായിരിക്കും. ഉദാഹരണത്തിന്: നിങ്ങൾ വെവ്വേറെ വാങ്ങാന് ബാഗുകൾ വിൽക്കുന്ന ഉപഭോക്തൃ രണ്ടും വാങ്ങിയാൽ എങ്കിൽ ഒരു പ്രത്യേക വില എങ്കിൽ, പിന്നെ ലാപ്ടോപ് + ബാഗ് ഒരു പുതിയ പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇനം ആയിരിക്കും. കുറിപ്പ്: വസ്തുക്കളുടെ BOM = ബിൽ" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ് +DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ഗുണ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,പരിധി വരെ / നിന്നും വ്യക്തമാക്കുക +DocType: Serial No,Under AMC,എഎംസി കീഴിൽ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ഇനം മൂലധനം നിരക്ക് ഭൂസ്വത്തുള്ള കുറഞ്ഞ വൗച്ചർ തുക പരിഗണിച്ച് recalculated ആണ് +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വിൽക്കുന്ന സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ. +DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ഇപ്പോഴത്തെ BOM +apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല ചേർക്കുക +DocType: Production Order,Warehouses,അബദ്ധങ്ങളും +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,പ്രിന്റ് ആൻഡ് സ്റ്റേഷനറി +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ഗ്രൂപ്പ് നോഡ് +DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,കുറഞ്ഞ തുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,പൂർത്തിയായ സാധനങ്ങളുടെ അപ്ഡേറ്റ് +DocType: Workstation,per hour,മണിക്കൂറിൽ +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,പണ്ടകശാല (നിരന്തരമുള്ള ഇൻവെന്ററി) വേണ്ടി അക്കൗണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ട് കീഴിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,സ്റ്റോക്ക് ലെഡ്ജർ എൻട്രി ഈ വെയർഹൗസ് നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. +DocType: Company,Distribution,വിതരണം +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,തുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,പ്രോജക്റ്റ് മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ഡിസ്പാച്ച് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ഇനത്തിന്റെ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള പരമാവധി കുറഞ്ഞ: {0} ആണ് {1}% +DocType: Account,Receivable,സ്വീകാ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,വരി # {0}: പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് പോലെ വിതരണക്കാരൻ മാറ്റാൻ അനുവദനീയമല്ല +DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,സജ്ജമാക്കാൻ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഇടപാടുകള് സമർപ്പിക്കാൻ അനുവാദമുള്ളൂ ആ റോൾ. +DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,വിതരണക്കാരൻ റഫറൻസ് +DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","പരിശോധിച്ചാൽ, സബ്-നിയമസഭാ ഇനങ്ങൾ BOM അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ലഭിക്കുന്നത് പരിഗണന ലഭിക്കും. അല്ലാത്തപക്ഷം, എല്ലാ സബ്-നിയമസഭാ ഇനങ്ങള് അസംസ്കൃതവസ്തുവായും പരിഗണിക്കും." +DocType: Material Request,Material Issue,മെറ്റീരിയൽ പ്രശ്നം +DocType: Hub Settings,Seller Description,വില്പനക്കാരന്റെ വിവരണം +DocType: Employee Education,Qualification,യോഗ്യത +DocType: Item Price,Item Price,ഇനം വില +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,സോപ്പ് & മാലിനനിര്മാര്ജനി +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,മോഷൻ പിക്ചർ & വീഡിയോ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ഉത്തരവിട്ടു +DocType: Warehouse,Warehouse Name,വെയർഹൗസ് പേര് +DocType: Naming Series,Select Transaction,ഇടപാട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,റോൾ അംഗീകരിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപയോക്താവ് അംഗീകരിക്കുന്നു നൽകുക +DocType: Journal Entry,Write Off Entry,എൻട്രി എഴുതുക +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ നിരക്ക് +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,പിന്തുണ Analtyics +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},കമ്പനി അബദ്ധങ്ങളും {0} കാണാനില്ല +DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ഉപാധികളും നിബന്ധനകളും +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ആയിരിക്കണം. തീയതി = {0} ചെയ്യുക കരുതുന്നു +DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഉയരം, ഭാരം, അലർജി, മെഡിക്കൽ ആശങ്കകൾ മുതലായവ നിലനിർത്താൻ കഴിയും" +DocType: Leave Block List,Applies to Company,കമ്പനി പ്രയോഗിക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,സമർപ്പിച്ച ഓഹരി എൻട്രി {0} നിലവിലുണ്ട് കാരണം റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല +DocType: Purchase Invoice,In Words,വാക്കുകളിൽ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,ഇന്ന് {0} ന്റെ ജന്മദിനം ആണ്! +DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,വെയർഹൗസ് വേണ്ടി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന +DocType: Sales Order Item,For Production,ഉത്പാദനത്തിന് +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,മുകളിലെ പട്ടികയിലെ വിൽപ്പന ക്രമം നൽകുക +DocType: Project Task,View Task,കാണുക ടാസ്ക് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins on,നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം തുടങ്ങുന്നു +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,വാങ്ങൽ രസീതുകൾ നൽകുക +DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,അഡ്വാൻസുകളും സ്വീകരിച്ചു നേടുക +DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ചേർക്കുക / സ്വീകരിക്കുന്നവരെ നീക്കംചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ഇടപാട് നിർത്തിവച്ചു പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} നേരെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക സാമ്പത്തിക വർഷം സജ്ജമാക്കാൻ, 'സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),പിന്തുണ ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ദൌർലഭ്യം Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട് +DocType: Salary Slip,Salary Slip,ശമ്പളം ജി +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന' ആവശ്യമാണ് +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","പ്രസവം പാക്കേജുകൾ വേണ്ടി സ്ലിപ്പിൽ പാക്കിംഗ് ജനറേറ്റുചെയ്യുക. പാക്കേജ് നമ്പർ, പാക്കേജ് ഉള്ളടക്കങ്ങളുടെ അതിന്റെ ഭാരം അറിയിക്കാൻ ഉപയോഗിച്ച." +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം +DocType: Salary Slip,Payment Days,പേയ്മെന്റ് ദിനങ്ങൾ +DocType: BOM,Manage cost of operations,ഓപ്പറേഷൻസ് ചെലവ് നിയന്ത്രിക്കുക +DocType: Features Setup,Item Advanced,ഇനം വിപുലമായ +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ചെക്ക് ചെയ്ത ഇടപാടുകൾ ഏതെങ്കിലും 'സമർപ്പിച്ചു "ചെയ്യുമ്പോൾ, ഒരു ഇമെയിൽ പോപ്പ്-അപ്പ് സ്വയം ഒരടുപ്പം നിലയിൽ ഇടപാട് കൂടെ ആ ഇടപാട് ബന്ധപ്പെട്ട്" ബന്ധപ്പെടുക "എന്ന മെയിൽ അയക്കാൻ തുറന്നു. ഉപയോക്താവിനെ അല്ലെങ്കിൽ കഴിയണമെന്നില്ല ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാം." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ +DocType: Employee Education,Employee Education,ജീവനക്കാരുടെ വിദ്യാഭ്യാസം +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,ഇത് ഇനം വിശദാംശങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാം ആവശ്യമാണ്. +DocType: Salary Slip,Net Pay,നെറ്റ് വേതനം +DocType: Account,Account,അക്കൗണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഇതിനകം ലഭിച്ചു ചെയ്തു +,Requested Items To Be Transferred,മാറ്റിയത് അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ +DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ആവർത്തക ഐഡി +DocType: Customer,Sales Team Details,സെയിൽസ് ടീം വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ആകെ ക്ലെയിം ചെയ്ത തുക +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,വില്ക്കുകയും വരാവുന്ന അവസരങ്ങൾ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174,Invalid {0},അസാധുവായ {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,അസുഖ അവധി +DocType: Email Digest,Email Digest,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ബില്ലിംഗ് വിലാസം പേര് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറുകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,സിസ്റ്റം ബാലൻസ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,താഴെ അബദ്ധങ്ങളും വേണ്ടി ഇല്ല അക്കൌണ്ടിങ് എൻട്രികൾ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ആദ്യം പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക. +DocType: Account,Chargeable,ഈടാക്കുന്നതല്ല +DocType: Company,Change Abbreviation,മാറ്റുക സംഗ്രഹ +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ചിലവേറിയ തീയതി +DocType: Item,Max Discount (%),മാക്സ് കിഴിവും (%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ തുക +DocType: Company,Warn,മുന്നറിയിപ്പുകൊടുക്കുക +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","മറ്റേതെങ്കിലും പരാമർശമാണ്, റെക്കോർഡുകൾ ചെല്ലേണ്ടതിന്നു ശ്രദ്ധേയമാണ് ശ്രമം." +DocType: BOM,Manufacturing User,ണം ഉപയോക്താവ് +DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,നൽകിയത് അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ +DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ആവർത്തക പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി വാങ്ങൽ ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Appraisal,Appraisal Template,അപ്രൈസൽ ഫലകം +DocType: Item Group,Item Classification,ഇനം തിരിക്കൽ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ബിസിനസ് ഡെവലപ്മെന്റ് മാനേജർ +DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക ഉദ്ദേശ്യം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,കാലാവധി +,General Ledger,ജനറൽ ലെഡ്ജർ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,കാണുക നയിക്കുന്നു +DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ന്റെതിരച്ചറിവിനു്തെറ്റായധാര്മ്മികമൂല്യം +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ഇമെയിൽ ഐഡി അതുല്യമായ ആയിരിക്കണം, ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്" +,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ ശുപാർശിത +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,വിശദാംശങ്ങൾ പട്ടികയിൽ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ലഭിക്കാൻ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,ബാച്ച് {0} ഇനത്തിന്റെ {1} കാലഹരണപ്പെട്ടു. +DocType: Sales Invoice,Commission,കമ്മീഷൻ +DocType: Address Template,"

      Default Template

      +

      Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

      +
      {{ address_line1 }}<br>
      +{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
      +{{ city }}<br>
      +{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
      +{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}
      +{{ country }}<br>
      +{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
      +{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
      +{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
      +
      ","

      സ്ഥിരസ്ഥിതി ഫലകം

      ഉപയോഗിക്കുന്നു Jinja Templating ആൻഡ് (കസ്റ്റം ഫീൽഡ് എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ ഉൾപ്പെടെ) വിലാസം എല്ലാ നിലങ്ങളും ലഭ്യമാകും

       {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
      " +DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,സ്ഥിരസ്ഥിതി തുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,വെയർഹൗസ് സിസ്റ്റം കണ്ടെത്തിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ഈ മാസം ചുരുക്കം +DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ വായന +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്കുകൾ പഴയ Than`% d ദിവസം കുറവായിരിക്കണം. +DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,വാങ്ങൽ നികുതി ഫലകം +,Project wise Stock Tracking,പ്രോജക്ട് ജ്ഞാനികൾ സ്റ്റോക്ക് ട്രാക്കിംഗ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} {0} നേരെ നിലവിലുണ്ട് +DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(ഉറവിടം / ലക്ഷ്യം ന്) യഥാർത്ഥ Qty +DocType: Item Customer Detail,Ref Code,റഫറൻസ് കോഡ് +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ജീവനക്കാരുടെ റെക്കോർഡുകൾ. +DocType: HR Settings,Payroll Settings,ശമ്പളപ്പട്ടിക ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,നോൺ-ലിങ്ക്ഡ് ഇൻവോയ്സുകളും പേയ്മെൻറുകൾ ചേരു. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,സ്ഥല ഓർഡർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,റൂട്ട് ഒരു പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ബ്രാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ... +DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ബാധകമായ സി-ഫോം +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ഓപ്പറേഷൻ സമയം ഓപ്പറേഷൻ {0} വേണ്ടി 0 വലുതായിരിക്കണം +DocType: Supplier,Address and Contacts,വിശദാംശവും ബന്ധങ്ങൾ +DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM പരിവർത്തന വിശദാംശം +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (എച്ച്) വെബ് സൗഹൃദ 900px (W) നിലനിർത്തുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഒരു ഇനം ഫലകം ഈടിന്മേൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,വിചാരണ ഓരോ ഇനത്തിനും നേരെ പർച്ചേസ് രസീതിലെ അപ്ഡേറ്റ് +DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,മികച്ച വൗച്ചറുകൾ നേടുക +DocType: Warranty Claim,Resolved By,തന്നെയാണ പരിഹരിക്കപ്പെട്ട +DocType: Appraisal,Start Date,തുടങ്ങുന്ന ദിവസം +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ഒരു കാലയളവിൽ ഇല മതി. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ക്ലിക്ക് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,അക്കൗണ്ട് {0}: നിങ്ങൾ പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് സ്വയം നിശ്ചയിക്കാന് കഴിയില്ല +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,വില പട്ടിക റേറ്റ് +DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","ഈ ഗോഡൗണിലെ ലഭ്യമാണ് സ്റ്റോക്ക് അടിസ്ഥാനമാക്കി 'കണ്ടില്ലേ, ഓഹരി ലെ "" സ്റ്റോക്കുണ്ട് "കാണിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ." +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ (DEL) +DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ശരാശരി സമയം വിടുവിപ്പാൻ വിതരണക്കാരൻ എടുത്ത +DocType: Time Log,Hours,മണിക്കൂറുകൾ +DocType: Project,Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ചാർജ് ആ ഇനത്തിനും ബാധകമായ എങ്കിൽ ഇനം നീക്കം +DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ഉദാ. smsgateway.com/api/send_sms.cgi +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,സ്വീകരിക്കുക +DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,പൂർണ്ണമായി പൂർത്തിയാക്കി +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,സമ്പൂർണ്ണ {0}% +DocType: Employee,Educational Qualification,വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യത +DocType: Workstation,Operating Costs,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് വിലയും +DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ജീവനക്കാരുടെ അവധി Approver +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} വിജയകരമായി നമ്മുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് പട്ടികയിൽ ചേർത്തിരിക്കുന്നു. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},വരി {0}: ഒരു പുനഃക്രമീകരിക്കുക എൻട്രി ഇതിനകം ഈ വെയർഹൗസ് {1} നിലവിലുണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","നഷ്ടപ്പെട്ട പോലെ ക്വട്ടേഷൻ വെളിപ്പെടുത്താമോ കാരണം, വർണ്ണിക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല." +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,വാങ്ങൽ മാസ്റ്റർ മാനേജർ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ഇനം {0} ആരംഭ തീയതിയും അവസാന തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,പ്രധാന റിപ്പോർട്ടുകൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ഇന്നുവരെ തീയതി മുതൽ മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,എഡിറ്റ് വിലകൾ / ചേർക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ചാർട്ട് +,Requested Items To Be Ordered,ക്രമപ്പെടുത്തിയ അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,എന്റെ ഉത്തരവുകൾ +DocType: Price List,Price List Name,വില പട്ടിക പേര് +DocType: Time Log,For Manufacturing,ണം വേണ്ടി +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ആകെത്തുകകൾ +DocType: BOM,Manufacturing,ണം +,Ordered Items To Be Delivered,പ്രസവം ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ +DocType: Account,Income,ആദായ +DocType: Industry Type,Industry Type,വ്യവസായം തരം +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,മുന്നറിയിപ്പ്: വിടുക അപേക്ഷ താഴെ ബ്ലോക്ക് തീയതി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,പൂർത്തീകരണ തീയതി +DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,ഓർഗനൈസേഷൻ യൂണിറ്റ് (വകുപ്പ്) മാസ്റ്റർ. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,സാധുവായ മൊബൈൽ നമ്പറുകൾ നൽകുക +DocType: Budget Detail,Budget Detail,ബജറ്റ് വിശദാംശം +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് സന്ദേശം നൽകുക +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,എസ്എംഎസ് ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,സമയം ലോഗ് {0} ഇതിനകം ഈടാക്കൂ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,മുൻവാതിൽ വായ്പകൾ +DocType: Cost Center,Cost Center Name,കോസ്റ്റ് സെന്റർ പേര് +DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ഷെഡ്യൂൾഡ് തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ആകെ പണമടച്ചു ശാരീരിക +DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഗുരുതരമായത് സന്ദേശങ്ങൾ ഒന്നിലധികം സന്ദേശങ്ങൾ വിഭജിക്കും +DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ലഭിച്ച അംഗീകരിക്കപ്പെടുകയും +,Serial No Service Contract Expiry,സീരിയൽ ഇല്ല സേവനം കരാര് കാലഹരണ +DocType: Item,Unit of Measure Conversion,മെഷർ പരിവർത്തന യൂണിറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ജീവനക്കാർ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,"ഒരേ സമയത്ത് ഒരേ അക്കൗണ്ട് ക്രെഡിറ്റ്, ഡെബിറ്റ് കഴിയില്ല" +DocType: Naming Series,Help HTML,എച്ച്ടിഎംഎൽ സഹായം +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},അസൈൻ ആകെ വെയിറ്റേജ് 100% ആയിരിക്കണം. ഇത് {0} ആണ് +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- വേണ്ടി അലവൻസ് ഇനം {1} സാധിതപ്രായമായി +DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ഈ വിലാസം ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന വ്യക്തി അല്ലെങ്കിൽ സംഘടനയുടെ പേര്. +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,സെയിൽസ് ഓർഡർ കഴിക്കുന്ന പോലെ ലോസ്റ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,മറ്റൊരു ശമ്പളം ഘടന {0} ജീവനക്കാരൻ {1} വേണ്ടി സജീവമാണ്. അതിന്റെ സ്ഥിതി 'നിഷ്ക്രിയമായ' മുന്നോട്ടുപോകാൻ ദയവായി. +DocType: Purchase Invoice,Contact,കോൺടാക്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,നിന്നു ലഭിച്ച +DocType: Features Setup,Exports,കയറ്റുമതി +DocType: Lead,Converted,പരിവർത്തനം +DocType: Item,Has Serial No,സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ഉണ്ട് +DocType: Employee,Date of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച തീയതി +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} വേണ്ടി നിന്ന് +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},വരി # {0}: ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സജ്ജമാക്കുക വിതരണക്കാരൻ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം {0} ഇനം ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന {1} കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല +DocType: Issue,Content Type,ഉള്ളടക്ക തരം +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,കമ്പ്യൂട്ടർ +DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,വെബ്സൈറ്റിൽ ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഈ ഇനം കാണിയ്ക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,മറ്റ് കറൻസി കൊണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ അനുവദിക്കുന്നതിന് മൾട്ടി നാണയ ഓപ്ഷൻ പരിശോധിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,ഇനം: {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,നിങ്ങൾ ശീതീകരിച്ച മൂല്യം സജ്ജീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല +DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled എൻട്രികൾ നേടുക +DocType: Cost Center,Budgets,പദ്ധതിയുടെ സാമ്പത്തിക +DocType: Employee,Emergency Contact Details,എമർജൻസി കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,അത് എന്തു ചെയ്യുന്നു? +DocType: Delivery Note,To Warehouse,വെയർഹൗസ് ചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},അക്കൗണ്ട് {0} സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {1} ഒരിക്കൽ അധികം നൽകി +,Average Commission Rate,ശരാശരി കമ്മീഷൻ നിരക്ക് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'അതെ' നോൺ-ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി ആകാൻ പാടില്ല 'സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ഹാജർ ഭാവി തീയതി വേണ്ടി അടയാളപ്പെടുത്തും കഴിയില്ല +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,പ്രൈസിങ് റൂൾ സഹായം +DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,അക്കൗണ്ട് ഹെഡ് +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ഇനങ്ങളുടെ വന്നിറങ്ങി ചെലവ് കണക്കാക്കാൻ അധിക ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ഇലക്ട്രിക്കൽ +DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ഔട്ട്) ആകെ മൂല്യം വ്യത്യാസം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,വരി {0}: വിനിമയ നിരക്ക് നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ഉപയോക്തൃ ഐഡി ജീവനക്കാരുടെ {0} വെച്ചിരിക്കുന്നു അല്ല +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,വാറന്റി ക്ലെയിം നിന്ന് +DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉറവിട വെയർഹൗസ് +DocType: Item,Customer Code,കസ്റ്റമർ കോഡ് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0} വേണ്ടി ജന്മദിനം +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ നു ശേഷം ദിനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300,Debit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം +DocType: Buying Settings,Naming Series,സീരീസ് നാമകരണം +DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക പേര് വിടുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,സ്റ്റോക്ക് അസറ്റുകൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},നിങ്ങൾ ശരിക്കും മാസം {0} വേണ്ടി എല്ലാ ശമ്പളം ജി സമർപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ വർഷം {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,ഇംപോർട്ട് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ +DocType: Target Detail,Target Qty,ടാർജറ്റ് Qty +DocType: Attendance,Present,ഇപ്പോഴത്തെ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിയ്ക്കാൻ വേണം +DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സന്ദേശം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,അക്കൗണ്ട് {0} അടയ്ക്കുന്നത് തരം ബാധ്യത / ഇക്വിറ്റി എന്ന ഉണ്ടായിരിക്കണം +DocType: Authorization Rule,Based On,അടിസ്ഥാനപെടുത്തി +DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ഉത്തരവിട്ടു Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580,Item {0} is disabled,ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ +DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ഓഹരി ശീതീകരിച്ച വരെ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},നിന്നും കാലഘട്ടം {0} ആവർത്ത വേണ്ടി നിർബന്ധമായി തീയതി വരെയുള്ള +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,പ്രോജക്ട് പ്രവർത്തനം / ചുമതല. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,ശമ്പളം സ്ലിപ്പിൽ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ബാധകമായ വേണ്ടി {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ വാങ്ങൽ, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ഡിസ്കൗണ്ട് 100 താഴെ ആയിരിക്കണം +DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ഓഫാക്കുക എഴുതുക തുക (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,വരി # {0}: സജ്ജീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ് +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ചെലവ് വൗച്ചർ റജിസ്റ്റർ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} സജ്ജീകരിക്കുക +DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,മാസം നാളിൽ ആവർത്തിക്കുക +DocType: Employee,Health Details,ആരോഗ്യ വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ നിബന്ധനകൾ +DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,വിൽപ്പന ശേഷം ഏതെങ്കിലും ഇൻസ്റ്റലേഷൻ അല്ലെങ്കിൽ കമ്മീഷനിങ് ബന്ധപ്പെട്ട പ്രവൃത്തി ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന് +DocType: Project,Estimated Costing,കണക്കാക്കിയ ആറെണ്ണവും +DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ജേണൽ എൻട്രി വിശദാംശം ഇല്ല +DocType: Employee External Work History,Salary,ശമ്പളം +DocType: Serial No,Delivery Document Type,ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് തരം +DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത തിരയാം എല്ലാ ശമ്പളം സ്ലിപ്പിൽ സമർപ്പിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,സമന്വയിപ്പിച്ചു {0} ഇനങ്ങൾ +DocType: Sales Order,Partly Delivered,ഭാഗികമായി കൈമാറി +DocType: Sales Invoice,Existing Customer,നിലവിലുള്ള കസ്റ്റമർ +DocType: Email Digest,Receivables,Receivables +DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ഉപഭോക്തൃ സംബന്ധിച്ച കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ. +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Reading +DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","കോമകളാൽ വേർതിരിച്ച ഇമെയിൽ ഐഡി നൽകുക, ഓർഡർ പ്രത്യേക തീയതി സ്വയം മെയിൽ ചെയ്യപ്പെടും" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,കാമ്പയിൻ പേര് ആവശ്യമാണ് +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,മെയിൻറനൻസ് തീയതി +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,നിരസിച്ചു സീരിയൽ പോസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ന്യൂ വാർത്താക്കുറിപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി അവസാനം തീയതി കുറവായിരിക്കണം ആരംഭിക്കുക +DocType: Item,"Example: ABCD.##### +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ഉദാഹരണം:. എബിസിഡി ##### പരമ്പര സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ സീരിയൽ ഇടപാടുകൾ ഒന്നുമില്ല പരാമർശിച്ച അല്ല, പിന്നെ ഓട്ടോമാറ്റിക് സീരിയൽ നമ്പർ ഈ പരമ്പര അടിസ്ഥാനമാക്കി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യുന്നതെങ്കിൽ. നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും കീഴ്വഴക്കമായി ഈ ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സീരിയൽ ഒഴിവ് മറന്ന ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ. ശ്യൂന്യമായിടുകയാണെങ്കിൽ." +DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ഹാജർ അപ്ലോഡുചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ലേക്ക് ആൻഡ് ണം ക്വാണ്ടിറ്റി ആവശ്യമാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 2 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,തുക +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ലേക്ക് മാറ്റിസ്ഥാപിച്ചു +,Sales Analytics,സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ് +DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ണം ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ഇമെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നു +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,കമ്പനി മാസ്റ്റർ സ്വതവേയുള്ള കറൻസി നൽകുക +DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി വിശദാംശം +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,പ്രതിദിന ഓർമപ്പെടുത്തലുകൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0} ഉപയോഗിച്ച് നികുതി നിയമം പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര് +DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ചെലവ് നൽകിയത് +DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,അതേസമയം മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,കസ്റ്റമർ സർവീസ് +DocType: Item,Thumbnail,ലഘുചിത്രം +DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ഇനം ഉപഭോക്തൃ വിശദാംശം +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,സ്ഥാനാർഥി ഒരു ജോലി ഓഫര്. +DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,സമർപ്പിക്കുന്നതിന് ന് ഇമെയിൽ പ്രേരിപ്പിക്കരുത് +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല കാലയളവിൽ ദിവസം അധികം ആകുന്നു +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം +DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ് സ്വതവെയുള്ള വർക്ക് +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,അക്കൗണ്ടിങ് ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,പ്രതീക്ഷിച്ച തീയതി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,ഇനം {0} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം +DocType: Naming Series,Update Series Number,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ് നമ്പർ +DocType: Account,Equity,ഇക്വിറ്റി +DocType: Sales Order,Printing Details,അച്ചടി വിശദാംശങ്ങൾ +DocType: Task,Closing Date,അവസാന തീയതി +DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,നിർമ്മാണം ക്വാണ്ടിറ്റി +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,എഞ്ചിനീയർ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,തിരച്ചിൽ സബ് അസംബ്ലീസ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,Item Code required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് ഇനം കോഡ് +DocType: Sales Partner,Partner Type,പങ്കാളി തരം +DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,യഥാർത്ഥ +DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ഡിസ്കൗണ്ട് +DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ചിലവേറിയ എഗെൻസ്റ്റ് +DocType: Production Order,Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Installation Note {0} has already been submitted,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു +DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname എഗെൻസ്റ്റ് +DocType: SMS Center,All Employee (Active),എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ (സജീവമായ) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ഇപ്പോൾ കാണുക +DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ഇൻവോയ്സ് യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ച് ചെയ്യുന്ന കാലഘട്ടം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: BOM,Raw Material Cost,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ വില +DocType: Item,Re-Order Level,വീണ്ടും ഓർഡർ ലെവൽ +DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"ഇനങ്ങൾ നൽകുക, നിങ്ങൾ പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ ഉയർത്തരുത് വിശകലനം അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന qty ആസൂത്രണം." +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ഭാഗിക സമയം +DocType: Employee,Applicable Holiday List,ഉപയുക്തമായ ഹോളിഡേ പട്ടിക +DocType: Employee,Cheque,ചെക്ക് +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,സീരീസ് അപ്ഡേറ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Report Type is mandatory,റിപ്പോർട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ് +DocType: Item,Serial Number Series,സീരിയൽ നമ്പർ സീരീസ് +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},വെയർഹൗസ് നിരയിൽ സ്റ്റോക്ക് ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ് {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,"ലാഭേച്ചയില്ലാത്തതും, ചാരിറ്റിയും" +DocType: Issue,First Responded On,ആദ്യം പ്രതികരിച്ചു +DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഇനത്തിന്റെ ലിസ്റ്റിങ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,ആദ്യം ഉപയോക്താവ്: നിങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ഇതിനകം സാമ്പത്തിക വർഷം {0} സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നുവെങ്കിലും +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119,Successfully Reconciled,വിജയകരമായി പൊരുത്തപ്പെട്ട +DocType: Production Order,Planned End Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത അവസാന തീയതി +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,എവിടെ ഇനങ്ങളുടെ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു. +DocType: Tax Rule,Validity,സാധുത +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced തുക +DocType: Attendance,Attendance,ഹാജർ +DocType: BOM,Materials,മെറ്റീരിയൽസ് +DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ചെക്കുചെയ്യാത്തത്, പട്ടിക അത് ബാധകമായി ഉണ്ട് എവിടെ ഓരോ വകുപ്പ് ചേർക്കും വരും." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,തീയതിയും പോസ്റ്റിംഗ് സമയം ചേർക്കൽ നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങിയതിന് നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. +,Item Prices,ഇനം വിലകൾ +DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,നിങ്ങൾ വാങ്ങൽ ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും. +DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,കാലയളവ് സമാപന വൗച്ചർ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ. +DocType: Task,Review Date,അവലോകന തീയതി +DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,പേയ്മെൻറുകൾ അഡ്വാൻസ് +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,നെറ്റ് ആകെ ന് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,നിരയിൽ ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് {0} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ അതേ ആയിരിക്കണം +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുമതിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S ആവർത്തന പേരിൽ വ്യക്തമാക്കാത്ത 'അറിയിപ്പ് ഇമെയിൽ വിലാസങ്ങൾ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,കറൻസി മറ്റ് ചില കറൻസി ഉപയോഗിച്ച് എൻട്രികൾ ചെയ്തശേഷം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല +DocType: Company,Round Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക റൌണ്ട് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ചെലവുകൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,കൺസൾട്ടിംഗ് +DocType: Customer Group,Parent Customer Group,പാരന്റ് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429,Change,മാറ്റുക +DocType: Purchase Invoice,Contact Email,കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ +DocType: Appraisal Goal,Score Earned,സ്കോർ നേടി +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""",ഉദാ: "എന്റെ കമ്പനി LLC" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,നോട്ടീസ് പിരീഡ് +DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് പ്രദേശത്തിന്റെ ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ആകെ ഭാരം UOM +DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / Payables +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ട് +DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,റജിസ്റ്റർ ചെലവ് ഇനം +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,പൂജ്യം മൂല്യങ്ങൾ കാണിക്കുക +DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ തന്നിരിക്കുന്ന അളവിൽ നിന്ന് തിരസ്കൃതമൂല്യങ്ങള് / നിര്മ്മാണ ശേഷം ഇനത്തിന്റെ അളവ് +DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം എഗെൻസ്റ്റ് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} മൂല്യം ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക +DocType: Item,Default Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി വെയർഹൗസ് +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ബജറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,പാരന്റ് കോസ്റ്റ് സെന്റർ നൽകുക +DocType: Delivery Note,Print Without Amount,തുക ഇല്ലാതെ അച്ചടിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"നികുതി വർഗ്ഗം എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെ 'മൂലധനം' അഥവാ 'മൂലധനം, മൊത്ത' ആകാൻ പാടില്ല-ഇതര ഓഹരി വസ്തുക്കളും" +DocType: Issue,Support Team,പിന്തുണ ടീം +DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5) ആകെ സ്കോർ +DocType: Batch,Batch,ബാച്ച് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,ബാലൻസ് +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ വഴി) ആകെ ചിലവേറിയ ക്ലെയിം +DocType: Journal Entry,Debit Note,ഡെബിറ്റ് കുറിപ്പ് +DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ഓഹരി UOM അനുസരിച്ച് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,കാലവധി +DocType: Journal Entry,Total Debit,ആകെ ഡെബിറ്റ് +DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,സ്വതേ ഉത്പ്പന്ന വെയർഹൗസ് പൂർത്തിയായി +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,സെയിൽസ് വ്യാക്തി +DocType: Sales Invoice,Cold Calling,കോൾഡ് കാളിംഗ് +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,എസ്എംഎസ് പാരാമീറ്റർ +DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,പകുതി വാർഷികം +DocType: Lead,Blog Subscriber,ബ്ലോഗ് സബ്സ്ക്രൈബർ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക. +DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ചെക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ആകെ എങ്കിൽ. ത്തി ദിവസം വരയന് ഉൾപ്പെടുത്തും, ഈ സാലറി ദിവസം മൂല്യം കുറയ്ക്കും" +DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ആകെ മുൻകൂർ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,പ്രോസസിങ് ശമ്പളപ്പട്ടിക +DocType: Opportunity Item,Basic Rate,അടിസ്ഥാന റേറ്റ് +DocType: GL Entry,Credit Amount,ക്രെഡിറ്റ് തുക +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ലോസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,പേയ്മെന്റ് രസീത് കുറിപ്പ് +DocType: Customer,Credit Days Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ +DocType: Tax Rule,Tax Rule,നികുതി റൂൾ +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,സെയിൽസ് സൈക്കിൾ മുഴുവൻ അതേ നിലനിറുത്തുക +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ പ്രവൃത്തി സമയത്തിന് പുറത്തുള്ള സമയം പ്രവർത്തനരേഖകൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു +,Items To Be Requested,അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ +DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ബില്ലിംഗ് നിരക്ക് (മണിക്കൂറിൽ) പ്രവർത്തന രീതി അനുസരിച്ചുളള +DocType: Company,Company Info,കമ്പനി വിവരങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ഇവിടെനിന്നു മെയിലും അയച്ചു അല്ല കാണാനായില്ല കമ്പനി ഇമെയിൽ ഐഡി," +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ഫണ്ട് അപേക്ഷാ (ആസ്തികൾ) +DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ഇനത്തിന്റെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഫിൽറ്റർ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ട് +DocType: Fiscal Year,Year Start Date,വർഷം ആരംഭ തീയതി +DocType: Attendance,Employee Name,ജീവനക്കാരുടെ പേര് +DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,അക്കൗണ്ട് തരം തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന് കാരണം ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മറവിൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +DocType: Purchase Common,Purchase Common,സാധാരണ വാങ്ങുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} പരിഷ്ക്കരിച്ചു. പുതുക്കുക. +DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,താഴെ ദിവസങ്ങളിൽ അവധി അപേക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള നിന്നും ഉപയോക്താക്കളെ നിർത്തുക. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,ഓപ്പർച്യൂണിറ്റി നിന്ന് +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ജീവനക്കാരുടെ ആനുകൂല്യങ്ങൾ +DocType: Sales Invoice,Is POS,POS തന്നെയല്ലേ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ചിലരാകട്ടെ അളവ് വരി {1} ൽ ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് ഒക്കുന്നില്ല വേണം +DocType: Production Order,Manufactured Qty,മാന്യുഫാക്ച്ചേർഡ് Qty +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,അംഗീകരിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉയർത്തുകയും ബില്ലുകള്. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,പ്രോജക്ട് ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},വരി ഇല്ല {0}: തുക ചിലവിടൽ ക്ലെയിം {1} നേരെ തുക തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക {2} ആണ് +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,ചേർത്തു {0} വരിക്കാരുടെ +DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ഷെഡ്യൂൾ +DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ഈ കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ബജറ്റിൽ നിർവചിക്കുക. ബജറ്റ് നടപടി സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി, "കമ്പനി ലിസ്റ്റ്" കാണാൻ" +DocType: Account,Parent Account,പാരന്റ് അക്കൗണ്ട് +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 +,Hub,ഹബ് +DocType: GL Entry,Voucher Type,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് തരം +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,വില പട്ടിക കണ്ടെത്തിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന് +DocType: Expense Claim,Approved,അംഗീകരിച്ചു +DocType: Pricing Rule,Price,വില +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} 'ഇടത്' ആയി സജ്ജമാക്കാൻ വേണം ന് ആശ്വാസമായി ജീവനക്കാരൻ +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","അതെ" തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് സീരിയൽ നാഥനില്ല കാണാൻ കഴിയുന്ന ഈ ഇനത്തിന്റെ ഓരോ എന്റിറ്റി ഒരു അതുല്യമായ ഐഡന്റിറ്റി തരും. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,മൂല്യനിർണയം {0} നൽകിയ തീയതി പരിധി എംപ്ലോയിസ് {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ചു +DocType: Employee,Education,വിദ്യാഭ്യാസം +DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും നാമകരണം കാമ്പെയ്ൻ +DocType: Employee,Current Address Is,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസമാണിത് +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ഓപ്ഷണൽ. വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല എങ്കിൽ കമ്പനിയുടെ സ്വതവേ കറൻസി, സജ്ജമാക്കുന്നു." +DocType: Address,Office,ഓഫീസ് +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ. +DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ Qty +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,എംപ്ലോയീസ് റെക്കോർഡ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},വരി {0}: പാർട്ടി / അക്കൗണ്ട് {3} {4} ൽ {1} / {2} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ഒരു നികുതി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,ചിലവേറിയ നൽകുക +DocType: Account,Stock,സ്റ്റോക്ക് +DocType: Employee,Current Address,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസം +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ഇനത്തിന്റെ മറ്റൊരു ഇനത്തിന്റെ ഒരു വകഭേദം ഇതാണെങ്കിൽ കീഴ്വഴക്കമായി വ്യക്തമാക്കപ്പെടുന്നതുവരെ പിന്നെ വിവരണം, ചിത്രം, ഉള്ളവയും, നികുതികൾ തുടങ്ങിയവ ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്നും ആയിരിക്കും" +DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,വാങ്ങൽ / ഉത്പാദനം വിവരങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,ബാച്ച് ഇൻവെന്ററി +DocType: Employee,Contract End Date,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി +DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ ട്രാക്ക് +DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,മുകളിൽ മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി വിൽപ്പന ഉത്തരവുകൾ (വിടുവിപ്പാൻ തീരുമാനിക്കപ്പെടാത്ത) വലിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ നിന്ന് +DocType: Deduction Type,Deduction Type,കിഴിച്ചുകൊണ്ടു തരം +DocType: Attendance,Half Day,അര ദിവസം +DocType: Pricing Rule,Min Qty,കുറഞ്ഞത് Qty +DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","ബാച്ച് എണ്ണം കൊണ്ട് വിൽപ്പന, വാങ്ങൽ രേഖകൾ ഇനങ്ങൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്. "തിരഞ്ഞെടുത്തത് വ്യവസായം: കെമിക്കൽസ്"" +DocType: GL Entry,Transaction Date,ഇടപാട് തീയതി +DocType: Production Plan Item,Planned Qty,പ്ലാൻ ചെയ്തു Qty +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ആകെ നികുതി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ക്വാണ്ടിറ്റി എന്ന (Qty ഫാക്ടറി) നിർബന്ധമായും +DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,സ്വതേ ടാര്ഗറ്റ് വെയർഹൗസ് +DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),അറ്റ ആകെ (കമ്പനി കറൻസി) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,വരി {0}: പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് നേരെ മാത്രം ബാധകം +DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,വാങ്ങൽ രസീത് സന്ദേശം +DocType: Production Order,Actual Start Date,യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഏല്പിച്ചു വസ്തുക്കൾ% +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,റെക്കോർഡ് ഐറ്റം പ്രസ്ഥാനം. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,വാർത്താക്കുറിപ്പ് പട്ടിക സബ്സ്ക്രൈബർ +DocType: Hub Settings,Hub Settings,ഹബ് ക്രമീകരണങ്ങൾ +DocType: Project,Gross Margin %,മൊത്തം മാർജിൻ% +DocType: BOM,With Operations,പ്രവർത്തനവുമായി +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി കറൻസി {0} ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. കറൻസി {0} ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സ്വീകരിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ മാറാവുന്ന അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. +,Monthly Salary Register,പ്രതിമാസ ശമ്പളം രജിസ്റ്റർ +DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ഉപഭോക്തൃ വിലാസം അധികം വ്യത്യസ്ത എങ്കിൽ +DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ഓപ്പറേഷൻ +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,മുൻ വരി തുക +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,കുറഞ്ഞത് ഒരു നിരയിൽ പേയ്മെന്റ് തുക നൽകുക +DocType: POS Profile,POS Profile,POS പ്രൊഫൈൽ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നിലവിലുള്ള തുക വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,ആകെ ലഭിക്കാത്ത +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,സമയം ലോഗ് ബില്ലുചെയ്യാനാകുന്ന അല്ല +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,വാങ്ങിക്കുന്ന +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,നെറ്റ് വേതനം നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,എഗെൻസ്റ്റ് വൗച്ചറുകൾ മാനുവലായി നൽകുക +DocType: SMS Settings,Static Parameters,സ്റ്റാറ്റിക് പാരാമീറ്ററുകൾ +DocType: Purchase Order,Advance Paid,മുൻകൂർ പണമടച്ചു +DocType: Item,Item Tax,ഇനം നികുതി +DocType: Expense Claim,Employees Email Id,എംപ്ലോയീസ് ഇമെയിൽ ഐഡി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക +DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിചിന്തിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,യഥാർത്ഥ Qty നിർബന്ധമായും +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് +DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ഇനം നിർമിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ repacked ചെയ്യേണ്ട +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,ഓഹരി ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ. +DocType: Purchase Invoice,Next Date,അടുത്തത് തീയതി +DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,മേജർ / ഓപ്ഷണൽ വിഷയങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും നൽകുക +DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ +DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ഇവിടെ നിങ്ങൾ പാരന്റ്, പങ്കാളിയുടെ മക്കളുടെ പേര്, തൊഴിൽ പോലുള്ള കുടുംബ വിവരങ്ങൾ നിലനിർത്താൻ കഴിയും" +DocType: Hub Settings,Seller Name,വില്പനക്കാരന്റെ പേര് +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ഒടുക്കിയ നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി) +DocType: Item Group,General Settings,പൊതുവായ ക്രമീകരണങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,കറൻസി കറൻസി ഒരേ ആയിരിക്കും കഴിയില്ല +DocType: Stock Entry,Repack,Repack +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,മുന്നോട്ടു മുമ്പ് ഫോം സംരക്ഷിക്കുക വേണം +DocType: Item Attribute,Numeric Values,സാംഖിക മൂല്യങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,ലോഗോ അറ്റാച്ച് +DocType: Customer,Commission Rate,കമ്മീഷൻ നിരക്ക് +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,വേരിയന്റ് നിർമ്മിക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,വകുപ്പിന്റെ ലീവ് പ്രയോഗങ്ങൾ തടയുക. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,കാർട്ട് ശൂന്യമാണ് +DocType: Production Order,Actual Operating Cost,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,റൂട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,പദ്ധതി തുക unadusted തുക വലിയവനോ can +DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,അവധിദിനങ്ങളിൽ പ്രൊഡക്ഷൻ അനുവദിക്കുക +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ തീയതി +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ക്യാപിറ്റൽ സ്റ്റോക്ക് +DocType: Packing Slip,Package Weight Details,പാക്കേജ് ഭാരം വിശദാംശങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ഒരു CSV ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക +DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,സ്വീകരിക്കുക ബിൽ ചെയ്യുക +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ഡിസൈനർ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഫലകം +DocType: Serial No,Delivery Details,ഡെലിവറി വിശദാംശങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം തരം {1} വേണ്ടി നികുതി പട്ടികയിലെ വരി {0} ആവശ്യമാണ് +DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,അളവ് ഈ നിലവാരത്തിനു താഴെ വീണാൽ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്കാൻ +,Item-wise Purchase Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ രജിസ്റ്റർ +DocType: Batch,Expiry Date,കാലഹരണപ്പെടുന്ന തീയതി +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","പുനഃക്രമീകരിക്കുക നില സജ്ജീകരിക്കാൻ, ഇനം ഒരു പർച്ചേസ് ഇനം അല്ലെങ്കിൽ ണം ഇനം ആയിരിക്കണം" +,Supplier Addresses and Contacts,വിതരണക്കമ്പനിയായ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ആദ്യം വർഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,പ്രോജക്ട് മാസ്റ്റർ. +DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,കറൻസികൾ വരെ തുടങ്ങിയവ $ പോലുള്ള ഏതെങ്കിലും ചിഹ്നം അടുത്ത കാണിക്കരുത്. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(അര ദിവസം) +DocType: Supplier,Credit Days,ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ +DocType: Leave Type,Is Carry Forward,മുന്നോട്ട് വിലക്കുണ്ടോ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,BOM ൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ലീഡ് സമയം ദിനങ്ങൾ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,വസ്തുക്കൾ ബിൽ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},വരി {0}: പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് {1} ആവശ്യമാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,റഫറൻസ് തീയതി +DocType: Employee,Reason for Leaving,പോകാനുള്ള കാരണം +DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക +DocType: GL Entry,Is Opening,തുറക്കുകയാണ് +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},വരി {0}: ഡെബിറ്റ് എൻട്രി ഒരു {1} ലിങ്കുചെയ്തിരിക്കുന്നതിനാൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Account {0} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലില്ല +DocType: Account,Cash,ക്യാഷ് +DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,വെബ്സൈറ്റ് മറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിൽ ഷോർട്ട് ജീവചരിത്രം. diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv index d331347b50..a53282752b 100644 --- a/erpnext/translations/pt-BR.csv +++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv @@ -216,7 +216,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item ,Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato -DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores +DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes ,Contact Name,Nome do Contato @@ -270,7 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caracteres DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo atividade por Funcionário +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo de Atividade por Funcionário DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub @@ -307,7 +307,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Empregado {1} para {2} período para {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Selecionar item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ @@ -334,7 +334,7 @@ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador de Licenças ,Schedule Date,Data Agendada DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Custo de Atividade para o Empregado {0} contra o Tipo de Atividade - {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item @@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Compra Registre DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Aprovador de Licenças' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo para perder @@ -760,7 +760,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor Patrimonial apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens -DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Conta Moeda +DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moeda da Conta apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company" DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão @@ -859,7 +859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Log apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento DocType: Issue,Issue,Solicitação -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conta não coincide com a Empresa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,A conta não coincide com a Empresa apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1} @@ -986,7 +986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81, ,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Registro Contábil DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item @@ -1212,7 +1212,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM -DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa) +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Disconto adicional (moeda da empresa) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção @@ -1331,7 +1331,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ - than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2} + than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP) DocType: Territory,Territory Manager,Gerenciador de Territórios @@ -1561,7 +1561,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos" DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status. -DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Disconto adicional DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes @@ -2814,7 +2814,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionado +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa! @@ -2963,7 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo" +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote @@ -3219,7 +3219,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecione o cadastro ... DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0} -DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e contatos +DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e Contatos DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item @@ -3480,7 +3480,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Pay DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão -DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real Termina (via Time Logs) +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data de Encerramento Real (via Registros de Tempo) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv index 2967841ca1..6d5c48e45a 100644 --- a/erpnext/translations/tr.csv +++ b/erpnext/translations/tr.csv @@ -59,7 +59,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka Havalesi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Hesabının Mod @@ -231,7 +231,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatla apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir. -DocType: Customer,Individual,Tek +DocType: Customer,Individual,Bireysel apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar. @@ -435,7 +435,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Kaybetme nedeni apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0} DocType: Employee,Single,Tek -DocType: Employee,Single,Tek +DocType: Employee,Single,Bireysel DocType: Issue,Attachment,Haciz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Bütçe Grubu Maliyet Merkezi için ayarlanamaz DocType: Account,Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti @@ -522,7 +522,7 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon ,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi -DocType: Sales Order,To Deliver,Sunacak +DocType: Sales Order,To Deliver,Teslim edildi DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr) @@ -608,7 +608,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka UOM bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart UOM kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı @@ -1074,7 +1074,7 @@ DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Satış Sipariş {0} {1} DocType: Opportunity,Contact Info,İletişim Bilgileri apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı -DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık UOM +DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık Ölçü Birimi DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Üretim Ödeneği Yüzde üzerinde @@ -1147,12 +1147,12 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Return,İade mi DocType: Price List Country,Price List Country,Fiyat Listesi Ülke apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,E-posta kimliğini ayarlamak Lütfen -DocType: Item,UOMs,UOMs +DocType: Item,UOMs,Ölçü Birimleri apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2} -DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Katsayısı +DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Ölçü Birimi Dönüşüm Katsayısı DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı. DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço @@ -1246,7 +1246,7 @@ DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme DocType: Email Digest,Add Quote,Alıntı ekle -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur @@ -1501,7 +1501,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil. ,Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen -DocType: UOM,UOM Name,UOM Adı +DocType: UOM,UOM Name,Ölçü Birimi apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Katkı Tutarı DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır." @@ -1646,7 +1646,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir' @@ -1723,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Ürün Üretim Siparişi için izin verilmez. DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır) -DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Sunun ve Bill için +DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Teslim edildi ve Faturalandı DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Üretim için Time Kayıtlar. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Depo-bilge Yeniden Sipariş Seviyesi Uygula @@ -1933,7 +1933,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla" apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Malzeme İstekleri ardından öğesinin yeniden sipariş seviyesine göre otomatik olarak gündeme gelmiş apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ölçü Birimi Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti @@ -1959,7 +1959,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Sü DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,İş Tanımı -DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM(birim) için miktar +DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok Ölçü Birimi (birim) için miktar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için." DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan @@ -2032,7 +2032,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ödeme Satı DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Doğru hesabı seçin -DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık UOM +DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık Ölçü Birimi DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sayfa Sonu @@ -2269,7 +2269,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürec DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz -DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok UOM göre) +DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok Ölçü Birimi göre) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.#### DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.#### @@ -2409,7 +2409,7 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliy DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: UOM Dönüşüm Faktörü zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi @@ -2590,7 +2590,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Can apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster -DocType: BOM,Item UOM,Ürün UOM +DocType: BOM,Item UOM,Ürün Ölçü Birimi DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı sonra Vergi Tutarı (Şirket Para) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol @@ -2779,7 +2779,7 @@ DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır." DocType: Account,Accounts Manager,Hesap Yöneticisi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir' -DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok UOM +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok Ölçü Birimi DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Oranı Maliyetlendirme (saatte) DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur DocType: Employee Education,School/University,Okul / Üniversite @@ -2896,7 +2896,7 @@ DocType: Lead,From Customer,Müşteriden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Toplam Maliyet Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden) -DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Uom +DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Ölçü Birimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Öngörülen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Öngörülen @@ -2977,7 +2977,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Bask apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz DocType: POS Profile,Update Stock,Stok güncelle -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu @@ -3294,7 +3294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kullanılmayan yapraklar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Alacak Hesapları Standart -DocType: Tax Rule,Billing State,Fatura Devlet +DocType: Tax Rule,Billing State,Fatura Kamu DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir @@ -3477,7 +3477,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim DocType: Pricing Rule,Buying,Satın alma DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi. -,Reqd By Date,Tarihle gerekli +,Reqd By Date,Teslim Tarihi DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Bordro Dahili Kazanç apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Alacaklılar apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur @@ -3601,7 +3601,7 @@ DocType: GL Entry,Party,Taraf DocType: Sales Order,Delivery Date,Teslimat Tarihi DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön -DocType: Purchase Order,To Bill,Bill için +DocType: Purchase Order,To Bill,Faturala DocType: Material Request,% Ordered,% Sipariş edildi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş @@ -3896,7 +3896,7 @@ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0'dan büyük olmalıdır {0} DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresler ve Kontaklar -DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dönüşüm Detayı +DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Ölçü Birimi Dönüşüm Detayı apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir @@ -4202,7 +4202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC"""," apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,İhbar Süresi DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Föy Kimliği apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez. -DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık UOM +DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık Ölçü Birimi DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı @@ -4226,7 +4226,7 @@ DocType: Batch,Batch,Yığın apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bakiye DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla) DocType: Journal Entry,Debit Note,Borç dekontu -DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok UOM gereğince +DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok Ölçü Birimi gereğince apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Süresi Doldu Değil DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç @@ -4405,7 +4405,7 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Öz sermaye DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz -DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Alma ve Bill için +DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Teslimat ve Ödeme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tasarımcı apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon From 5605f8f20e62cb72380ffc89959bd73d11008b84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Wed, 16 Dec 2015 13:48:40 +0600 Subject: [PATCH 411/411] bumped to version 6.13.1 --- erpnext/__version__.py | 2 +- erpnext/hooks.py | 2 +- setup.py | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/__version__.py b/erpnext/__version__.py index ce156ec799..ef456d0972 100644 --- a/erpnext/__version__.py +++ b/erpnext/__version__.py @@ -1,2 +1,2 @@ from __future__ import unicode_literals -__version__ = '6.13.0' +__version__ = '6.13.1' diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py index 455a87d97a..e6fa9a6e0d 100644 --- a/erpnext/hooks.py +++ b/erpnext/hooks.py @@ -7,7 +7,7 @@ app_publisher = "Frappe Technologies Pvt. Ltd." app_description = """ERP made simple""" app_icon = "icon-th" app_color = "#e74c3c" -app_version = "6.13.0" +app_version = "6.13.1" app_email = "info@erpnext.com" app_license = "GNU General Public License (v3)" source_link = "https://github.com/frappe/erpnext" diff --git a/setup.py b/setup.py index 86163e3ae6..6c091dbf18 100644 --- a/setup.py +++ b/setup.py @@ -1,7 +1,7 @@ from setuptools import setup, find_packages from pip.req import parse_requirements -version = "6.13.0" +version = "6.13.1" requirements = parse_requirements("requirements.txt", session="") setup(