Merge branch 'master' into develop

This commit is contained in:
Anand Doshi 2016-04-27 15:44:11 +05:30
commit 79c536acb5
6 changed files with 41 additions and 34 deletions

View File

@ -1,2 +1,2 @@
from __future__ import unicode_literals
__version__ = '6.27.11'
__version__ = '6.27.12'

View File

@ -41,6 +41,11 @@ class FiscalYear(Document):
def on_update(self):
check_duplicate_fiscal_year(self)
def on_trash(self):
global_defaults = frappe.get_doc("Global Defaults")
if global_defaults.current_fiscal_year == self.name:
frappe.throw(_("You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings").format(self.name))
def validate_overlap(self):
existing_fiscal_years = frappe.db.sql("""select name from `tabFiscal Year`

View File

@ -7,7 +7,7 @@ app_publisher = "Frappe Technologies Pvt. Ltd."
app_description = """ERP made simple"""
app_icon = "icon-th"
app_color = "#e74c3c"
app_version = "6.27.11"
app_version = "6.27.12"
app_email = "info@erpnext.com"
app_license = "GNU General Public License (v3)"
source_link = "https://github.com/frappe/erpnext"

View File

@ -206,3 +206,5 @@ def get_month_details(year, month):
'month_end_date': med,
'month_days': month_days
})
else:
frappe.throw(_("Fiscal Year {0} not found").format(year))

View File

@ -512,8 +512,8 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,شخص آخر مبيعات {0} موجود مع نفس الرقم الوظيفي
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,الماجستير
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,تواريخ عملية البنك التحديث
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,تواريخ عملية البنك التحديث
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( {6} ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,تتبع الوقت
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,الشركة السنة المالية
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN التفاصيل
@ -643,7 +643,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
@ -654,19 +654,19 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
#### ملاحظة
معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
@ -1973,7 +1973,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
@ -1985,19 +1985,19 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
#### ملاحظة
معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
@ -2168,7 +2168,7 @@ Examples:
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","الشروط والأحكام التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات والمشتريات القياسية.
أمثلة:
أمثلة:
1. صلاحية العرض.
1. شروط الدفع (مقدما، وعلى الائتمان، وجزء مسبقا الخ).
@ -2177,7 +2177,7 @@ Examples:
1. الضمان إن وجدت.
1. عودة السياسة.
1. شروط الشحن، إذا كان ذلك ممكنا.
1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ
1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ
1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك."
DocType: Attendance,Leave Type,ترك نوع
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
@ -2460,7 +2460,7 @@ DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},البريد الإلكتروني المرسلة إلى المورد {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,ويتكرر التاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,المفوض بالتوقيع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من
{0}"
DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة)
@ -3069,7 +3069,7 @@ DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,سمسرة
DocType: Address,Postal Code,الرمز البريدي
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","في دقائق
Updated via 'Time Log'","في دقائق
تحديث عبر 'وقت دخول """
DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
@ -3237,7 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,بنك ميزان بيان وفقا لدفتر الأستاذ العام
DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم مقدم الطلب
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,العميل / أسم البند
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
@ -3370,17 +3370,17 @@ DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<H4> افتراضي قالب </ H4>
<p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جينجا قالبي templating </A> وجميع مجالات عنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) سوف تكون متاحة </ P>
<قبل> <كود> {{address_line1}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
{٪ إذا address_line2٪} {{address_line2}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ENDIF٪ -٪}
{{مدينة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
{٪ إذا الدولة٪} {{دولة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
{٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{الرقم السري}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
{{البلاد}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
{٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ٪ ENDIF -٪}
{٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{الفاكس}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
{٪ إذا٪ email_id} البريد الإلكتروني: {{email_id}} العلامة & lt؛ BR & GT ؛ {٪ ENDIF -٪}
</code></pre>","<H4> افتراضي قالب </ H4>
<p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جينجا قالبي templating </A> وجميع مجالات عنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) سوف تكون متاحة </ P>
<قبل> <كود> {{address_line1}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
{٪ إذا address_line2٪} {{address_line2}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ENDIF٪ -٪}
{{مدينة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
{٪ إذا الدولة٪} {{دولة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
{٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{الرقم السري}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
{{البلاد}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
{٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ٪ ENDIF -٪}
{٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{الفاكس}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
{٪ إذا٪ email_id} البريد الإلكتروني: {{email_id}} العلامة & lt؛ BR & GT ؛ {٪ ENDIF -٪}
</ الرمز> </ PRE>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
@ -3561,7 +3561,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,النشرة الإخبارية جديدة
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD #####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD #####
إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,تحميل الحضور
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,ويلزم BOM والتصنيع الكمية

1 DocType: Employee Salary Mode طريقة تحصيل الراتب
512 DocType: Packing Slip Item DN Detail DN التفاصيل
513 DocType: Time Log Billed توصف
514 DocType: Batch Batch Description دفعة الوصف
515 DocType: Delivery Note Time at which items were delivered from warehouse الوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
516 DocType: Sales Invoice Sales Taxes and Charges الضرائب على المبيعات والرسوم
517 DocType: Employee Organization Profile الملف الشخصي المنظمة
518 DocType: Employee Reason for Resignation سبب الاستقالة
519 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151 Template for performance appraisals. نموذج ل تقييم الأداء.
643 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. المبلغ عقوبات لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ المطالبة في صف {0}.
644 DocType: Company Default Cost of Goods Sold Account التكلفة الافتراضية لحساب السلع المباعة
645 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274 Price List not selected قائمة الأسعار غير محددة
646 DocType: Employee Family Background الخلفية العائلية
647 DocType: Process Payroll Send Email إرسال البريد الإلكتروني
648 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152 Warning: Invalid Attachment {0} تحذير: مرفق غير صالح {0}
649 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88 No Permission لا يوجد تصريح
654 DocType: Item Items with higher weightage will be shown higher وسيتم عرض البنود مع أعلى الترجيح العالي
655 DocType: Bank Reconciliation Detail Bank Reconciliation Detail تفاصيل تسوية البنك
656 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691 My Invoices بلدي الفواتير
657 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 Row #{0}: Asset {1} must be submitted الصف # {0}: الأصول {1} يجب أن تقدم
658 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43 No employee found لا توجد موظف
659 DocType: Supplier Quotation Stopped توقف
660 DocType: Item If subcontracted to a vendor إذا الباطن للبائع
661 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 Select BOM to start حدد BOM لبدء
662 DocType: SMS Center All Customer Contact جميع العملاء الاتصال
663 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149 Upload stock balance via csv. تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
664 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 Send Now أرسل الآن
665 Support Analytics دعم تحليلات
666 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196 Logical error: Must find overlapping خطأ منطقي: يجب أن تجد تداخل
667 DocType: Item Website Warehouse مستودع الموقع
668 DocType: Payment Reconciliation Minimum Invoice Amount الحد الأدنى للمبلغ الفاتورة
669 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 Score must be less than or equal to 5 يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
670 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275 C-Form records سجلات النموذج - س
671 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301 Customer and Supplier العملاء والموردين
672 DocType: Email Digest Email Digest Settings البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
1973 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295 Not Paid and Not Delivered لا المدفوع ويتم تسليم
1974 DocType: Product Bundle Parent Item الأم المدينة
1975 DocType: Account Account Type نوع الحساب
1976 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded ترك نوع {0} لا يمكن إعادة توجيهها ترحيل
1977 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
1978 To Produce لإنتاج
1979 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 Payroll كشف رواتب
1985 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms نماذج التخصيص
1986 DocType: Account Income Account دخل الحساب
1987 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151 No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template. لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد&gt; الطباعة والعلامات التجارية&gt; قالب العناوين.
1988 DocType: Payment Request Amount in customer's currency المبلغ بعملة العميل
1989 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697 Delivery تسليم
1990 DocType: Stock Reconciliation Item Current Qty الكمية الحالية
1991 DocType: BOM Item See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section انظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
1992 DocType: Appraisal Goal Key Responsibility Area مفتاح مسؤولية المنطقة
1993 DocType: Item Reorder Material Request Type طلب نوع المواد
1994 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory الصف {0}: UOM معامل التحويل إلزامي
1995 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 Ref المرجع
1996 DocType: Cost Center Cost Center مركز التكلفة
1997 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 Voucher # سند #
1998 DocType: Notification Control Purchase Order Message رسالة طلب شراء
1999 DocType: Tax Rule Shipping Country النقل البحري القطرية
2000 DocType: Upload Attendance Upload HTML تحميل HTML
2001 DocType: Employee Relieving Date تخفيف تاريخ
2002 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.
2003 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
2168 DocType: Employee Attendance Tool Unmarked Attendance الحضور غير المراقب
2169 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 Researcher الباحث
2170 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78 Please save the Newsletter before sending الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
2171 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 Name or Email is mandatory الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي
2172 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159 Incoming quality inspection. فحص الجودة واردة.
2173 DocType: Purchase Order Item Returned Qty عاد الكمية
2174 DocType: Employee Exit خروج
2177 DocType: Item Customer Detail For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
2178 DocType: Employee You can enter any date manually يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
2179 DocType: Sales Invoice Advertisement إعلان
2180 DocType: Asset Category Account Depreciation Expense Account حساب الاستهلاك النفقات
2181 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Probationary Period فترة الاختبار
2182 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
2183 DocType: Expense Claim Expense Approver حساب الموافق
2460 DocType: Bin Requested Quantity طلب الكمية
2461 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256 Warehouse is required مطلوب مستودع
2462 DocType: Employee Marital Status الحالة الإجتماعية
2463 DocType: Stock Settings Auto Material Request طلب مواد أوتوماتيكى
2464 DocType: Time Log Will be updated when billed. سيتم تحديث عندما توصف.
2465 DocType: Delivery Note Item Available Batch Qty at From Warehouse الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن
2466 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 Current BOM and New BOM can not be same BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
3069 Sales Person-wise Transaction Summary الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
3070 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112 Warehouse {0} does not exist مستودع {0} غير موجود
3071 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 Register For ERPNext Hub سجل للحصول على ERPNext المحور
3072 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages النسب المئوية لتوزيع الشهرية
3073 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 The selected item cannot have Batch العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
3074 DocType: Delivery Note % of materials delivered against this Delivery Note ٪ من المواد الموردة سلمت من أمر التوصيل
3075 DocType: Features Setup Compact Item Print مدمجة البند طباعة
3237 DocType: Tax Rule Purchase Tax Template شراء قالب الضرائب
3238 Project wise Stock Tracking مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
3239 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 Maintenance Schedule {0} exists against {0} جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
3240 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
3241 DocType: Item Customer Detail Ref Code الرمز المرجعي لل
3242 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Employee records. سجلات الموظفين
3243 DocType: Payment Gateway Payment Gateway بوابة الدفع
3370 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 Import Subscribers المشتركون استيراد
3371 DocType: Target Detail Target Qty الهدف الكمية
3372 DocType: Shopping Cart Settings Checkout Settings إعدادات المحاسبه
3373 DocType: Attendance Present تقديم
3374 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 Delivery Note {0} must not be submitted تسليم مذكرة {0} يجب ألا تكون مسجلة
3375 DocType: Notification Control Sales Invoice Message فاتورة مبيعات رسالة
3376 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity إغلاق حساب {0} يجب أن يكون من نوع المسؤولية / حقوق المساهمين
3377 DocType: Authorization Rule Based On وبناء على
3378 DocType: Sales Order Item Ordered Qty أمرت الكمية
3379 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585 Item {0} is disabled البند هو تعطيل {0}
3380 DocType: Stock Settings Stock Frozen Upto الأسهم المجمدة لغاية
3381 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169 Period From and Period To dates mandatory for recurring {0} فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
3382 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 Project activity / task. مشروع النشاط / المهمة.
3383 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 Generate Salary Slips إنشاء زلات الراتب
3384 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
3385 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 Discount must be less than 100 يجب أن يكون الخصم أقل من 100
3386 DocType: Purchase Invoice Write Off Amount (Company Currency) شطب المبلغ (شركة العملات)
3561 DocType: Sales Invoice Rounded Total (Company Currency) المشاركات تقريب (العملة الشركة)
3562 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 Cannot covert to Group because Account Type is selected. لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
3563 DocType: Purchase Common Purchase Common شراء المشتركة
3564 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93 {0} {1} has been modified. Please refresh. تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
3565 DocType: Leave Block List Stop users from making Leave Applications on following days. وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
3566 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165 Supplier Quotation {0} created المورد الاقتباس {0} خلق
3567 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166 Employee Benefits فوائد الموظف

View File

@ -1,7 +1,7 @@
from setuptools import setup, find_packages
from pip.req import parse_requirements
version = "6.27.11"
version = "6.27.12"
requirements = parse_requirements("requirements.txt", session="")
setup(